Télécharger Imprimer la page
Metabo PowerMaxx BS 12 Q Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerMaxx BS 12 Q:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PowerMaxx BS 12
PowerMaxx BS 12 Q
PowerMaxx SB 12
en Operating Instructions 5
es Instrucciones de manejo 16
fr
Mode d'emploi 10
www.metabo.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Metabo PowerMaxx BS 12 Q

  • Page 1 PowerMaxx BS 12 PowerMaxx BS 12 Q PowerMaxx SB 12 en Operating Instructions 5 es Instrucciones de manejo 16 Mode d'emploi 10 www.metabo.com...
  • Page 2 SB 12 PowerMaxx BS 12 Q Q PowerMaxx BS 12...
  • Page 3 PowerMaxx SB 12 6.27259 1 - 10 mm (PowerMaxx BS 12 Q) 6.27261 (PowerMaxx BS 12 Q) 6.36219 1 - 10 mm (PowerMaxx BS 12, PowerMaxx SB 12) ASC ultra (12V) SC 30, etc. 12 V 2,0 Ah 6.25406 Li-Power...
  • Page 4 3 / 1,5 2,5 / 1,5 h, D h, D 2,5 / 1,5 h, S h, S dB(A) 64 / 3 85 / 3 dB(A) 75 / 3 96 / 3 Metabowerke GmbH, Postfach 1229 Metabo-Allee 1 D-72622 Nuertingen Germany...
  • Page 5 ENGLISH en Operating Instructions c) Do not expose power tools to rain or wet 1. Specified Conditions of Use conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. The drills and impact drills are suitable for drilling in d) Do not abuse the power tool.
  • Page 6 ENGLISH power tool will do the job better and safer at the rate batteries may exhibit unpredictable behaviour for which it was designed. resulting in fire, explosion or risk of injury. b) Do not use the power tool if the switch does f) Do not expose a battery pack or tool to fire or not turn it on and off.
  • Page 7 If necessary, consult your freight forwarder. almost flat. If necessary, press the button (13) Certified packaging is available from Metabo. and check the LED lamps (12) to see the charge Only send the battery pack if the housing is intact level.
  • Page 8 Change accessory Instructions on charging the battery pack can be Opening the drill chuck: found in the operating instructions of the Metabo Turn the drill chuck sleeve (1) in clockwise direction. charger. Clamping the tool: In case of Li-Ion battery packs with capacity and...
  • Page 9 (impact drilling in concrete) carried out by qualified electricians! Vibration emission value h, D (Drilling in metal) Contact your local Metabo representative if you Vibration emission value (screwing have Metabo power tools requiring repairs. See h, S without impact) www.metabo.com for addresses.
  • Page 10 FRANÇAIS Mode d'emploi Sécurité électrique 1. Utilisation conforme a) Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la Les perceuses et perceuses à percussion fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas conviennent pour les travaux de perçage sans utiliser d’adaptateurs avec des outils percussion sur métaux, bois, plastique et matériaux...
  • Page 11 FRANÇAIS fr d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre coupantes tranchantes sont moins susceptibles de l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée bloquer et sont plus faciles à contrôler. sur une partie tournante de l’outil électrique peut g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires et donner lieu à...
  • Page 12 échéant, veuillez vous renseigner auprès de consultez immédiatement un médecin ! votre transporteur. Un emballage certifié est disponible chez Metabo. Protégez les batteries de l'humidité ! Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier est intact et qui ne présentent pas de fuite. Pour l’envoi, sortez la batterie de l’outil.
  • Page 13 Vous trouverez les consignes pour recharger la 3 Douille de réglage batterie dans le mode d’emploi du chargeur (vissage, perçage, perçage à percussion) * Metabo. 4 Douille de réglage Pour les batteries Li-Ion avec indicateur de capacité (limitation du couple de rotation) * et de signal (12) (en fonction de l'équipement) :...
  • Page 14 (7). La vitesse peut être modifiée par effectués par un électricien ! une pression de la gâchette. Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez Arrêt : relâcher la gâchette (7). le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
  • Page 15 FRANÇAIS fr Couple de serrage lors du vissage : = vissage dans un matériau tendre (bois = vissage dans un matériau dur (métal) = couple de serrage réglable (avec limitation du couple) Diamètre max. du foret : = dans l'acier 1 max = dans du bois tendre 2 max...
  • Page 16 ESPAÑOL Instrucciones de manejo Seguridad eléctrica 1. Uso según su finalidad a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe ser adecuado para la toma de corriente a Los taladros y taladros percutores son apropiados utilizar. Está prohibido realizar cualquier tipo para taladrar sin percutor metal, madera, plástico y de modificación en el enchufe.
  • Page 17 ESPAÑOL es transporte de la herramienta eléctrica, la sujeta por se deben a aparatos con un mantenimiento el interruptor de conexión/desconexión, o si deficiente. introduce el enchufe en la toma de corriente con el f) Mantenga las herramientas de corte limpias y aparato encendido, podría provocar un accidente.
  • Page 18 En de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su caso de que el líquido entrara en contacto con los empresa de transporte. Metabo puede facilitarle ojos, lávelos con agua limpia y acuda embalajes certificados. inmediatamente a un centro médico.
  • Page 19 Encontrará instrucciones sobre la carga del percusión) * paquete de baterías en el manual de 4 Casquillo de ajuste funcionamiento del equipo de carga de Metabo. (Límite de par) * En el caso de los acumuladores de litio con 5 Relé neumático (1./2. marcha) indicador de capacidad y de señal (12) (según la...
  • Page 20 Metabo. En la página Portabrocas con sistema de cambio www.metabo.com encontrará las direcciones rápido Quick (en Powermaxx BS 12 Q) necesarias. Desmontar: Véase página 2, fig. A. En la página web www.metabo.com puede usted Empuje el anillo de bloqueo hacia adelante (a) y descargarse las listas de repuestos.
  • Page 21 ESPAÑOL es = Tensión (tensión máx. = 12 V, tensión nominal = 10,8 V) = Número de revoluciones en vacío Par de apriete al atornillar: = Atornillado blando (madera) = Atornillado duro (metal) = Par de apriete ajustable (con limitación del par de giro) Diámetro máximo de broca: = En acero...
  • Page 24 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Powermaxx bs 12Powermaxx sb 12