Télécharger Imprimer la page
Kärcher K 2.300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour K 2.300:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K 2.300 – K 2.399
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59637670 06/11
4
11
18
25
32
39
47
54
61
68
75
82
90
97
105
112
119
126
134
141
148
155
162
169
176
183
190

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 2.300

  • Page 1 K 2.300 – K 2.399 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59637670 06/11...
  • Page 4 Table des matières Garantie Dans chaque pays, les conditions de garantie en Illustration de l'appareil vigueur sont celles publiées par notre société de Consignes générales FR - 4 distribution responsable. Les éventuelles pan- Consignes de sécurité FR - 4 nes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité...
  • Page 5 Vérifier avant chaque utilisation que le flexi- Les flexibles haute pression, les robinets et ble haute-pression n'est pas endommagé. les raccords sont importants pour la sécurité Un flexible haute pression endommagé doit de l’appareil. N'utiliser que des flexibles hau- immédiatement être remplacé. te pression, des robinets et des raccords re- Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des zo- commandés par le fabricant.
  • Page 6 L’appareil doit uniquement être raccordé à Utilisation un branchement électrique mis en service par un électricien conformément à la norme Contenu de livraison IEC 60364. L'appareil doit être raccordé uniquement au L'étendue de la fourniture de votre appareil figu- courant alternatif. La tension doit être identi- re sur l'emballage.
  • Page 7 Raccordement à la conduite d'eau du réseau Avant la mise en service public Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil Respecter les prescriptions de votre société dis- avant la mise en service. tributrice en eau. Illustrations voir page 3 Données de raccordement, voir plaque signaléti- Illustration que / caractéristiques techniques...
  • Page 8 Lance avec réglage de la pression (Vario Interrompre le fonctionnement Power) Pour les travaux courants de nettoyage. La pres- Relâcher la manette de la poignée-pistolet. sion de travail peut être réglée de manière conti- Illustration nue entre « mini » et « maxi » En position Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.
  • Page 9 Assistance en cas de panne Ranger l’appareil En cas de stockage prolongé, par ex. en hiver, Il est possible de résoudre des pannes sans trop respecter en plus les recommandations fournies grande gravité en utilisant la liste suivante. au chapitre Entretien. En cas de doute, s'adresser au service après- Garer l'appareil sur une surface plane.
  • Page 10 Caractéristiques techniques Déclaration CE Nous certifions par la présente que la machine Branchement électrique spécifiée ci-après répond de par sa conception Tension 220-240 et son type de construction ainsi que de par la 1~50/60 version que nous avons mise sur le marché aux Courant absorbée prescriptions fondamentales stipulées en matiè- Puissance de raccordement...
  • Page 11 Inhoud Garantie In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoop- Afbeelding van het apparaat kantoor uitgegeven garantiebepalingen van toe- Algemene instructies NL - passing. Eventuele storingen aan het apparaat Veiligheidsinstructies NL - verhelpen wij zonder kosten binnen de garantie- Bediening NL - termijn, mits een materiaal of fabrieksfout de oor-...
  • Page 12 U mag het apparaat niet in gebieden met explo- Verpakkingsfolie buiten het bereik van kinderen siegevaar gebruiken. houden, er bestaat verstikkingsgevaar! Wanneer u het apparaat in gevaarlijke gebieden Dit apparaat werd ontwikkeld voor gebruik van gebruikt (bijvoorbeeld tankstations), moet u de reinigingsmiddelen die de producent levert of betreffende veiligheidsvoorschriften naleven.
  • Page 13 Veiligheidsinrichtingen Beschrijving apparaat In deze gebruiksaanwijzing staat de maximale Voorzichtig uitrusting omschreven. Afhankelijk van het mo- Veiligheidsinrichtingen dienen ter bescherming del zijn er verschillen in de leveringspakketten van de gebruiker en mogen niet worden gewij- (zie verpakking). zigd of omzeild. Afbeeldingen: zie pagina 2 Apparaatschakelaar Hogedrukaansluiting...
  • Page 14 Optioneel Inbedrijfstelling Afbeelding Zuigslang voor reinigingsmiddel zo ver door Voorzichtig het deksel van het reinigingsmiddelreservoir Droogloop gedurende meer dan 2 minuten leidt trekken dat de filter later op de bodem van tot beschadigingen van de hogedrukpomp. In- het reservoir ligt. dien het apparaat binnen 2 minuten geen druk Reinigingsmiddelreservoir met deksel afsluiten.
  • Page 15 Roterende wasborstel Werking stopzetten Niet geschikt voor de werking met reinigingsmid- delen. Voorzichtig De hogedrukstraal alleen van het handspuitpis- De roterende wasborstel is bijzonder voor het tool of het apparaat scheiden wanneer geen druk wassen van auto's geschikt. in het systeem voorhanden is. Voorzichtig Na het werken met reinigingsmiddel: Appa- Wasborstel moet bij het werken ermee vrij van...
  • Page 16 Hulp bij storingen Vorstbescherming Kleinere storingen kunt u zelf oplossen met be- Voorzichtig Apparaat en accessoires tegen vorst bescher- hulp van het volgende overzicht. men. Bij twijfel neemt u contact op met de bevoegde Het apparaat en de accessoires worden bescha- klantenservice.
  • Page 17 Technische gegevens CE-verklaring Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde ma- Elektrische aansluiting chine door haar ontwerp en bouwwijze en in de Spanning 220-240 door ons in de handel gebrachte uitvoering vol- 1~50/60 doet aan de betreffende fundamentele veilig- Stroomopname heids- en gezondheidseisen, zoals vermeld in de Aansluitvermogen 1,4 kW...

Ce manuel est également adapté pour:

K 2.399