Caution, risk of electrical shock!
The light source contained in this
luminaire shall only be replaced by the
manufacturer or his service agent or a
Cuidado, risco de choque elétrico!
A fonte de luz contida nesta luminária deve ser
substituída apenas pelo fabricante ou o seu
similar.
Varoitus, sähköiskun vaara!
Tämän valaisimen sisältämän valonlähteen saa
vaihtaa vain valmistaja tai tämän huoltoliike tai
vastaava pätevä henkilö.
ATTENTION!
EN
In case of NEMA/ZHAGA Socket. IP66
applies only for luminaire body and for
connection between luminaire body and
NEMA/ZHAGA Socket, and do not apply to
any mounted control device and connection
between control device and NEMA/ZHAGA
Socket.
VAR NOGA!
SV
Vid NEMA/ZHAGA-uttag. IP66 gäller
endast för armaturstommen och för
anslutningen mellan armaturstommen och
NEMA/ZHAGA-uttaget, och gäller inte heller
för någon monterad styrenhet eller någon
anslutning mellan styrenheten och
NEMA/ZHAGA-uttaget.
LV
UZMANĪBU!
Gadījumā, ja lieto NEMA/ZHAGA
kontaktligzdu. IP66 klase izpildās tikai
gaismek a korpusam un savienojumam starp
gaismek a korpusu un NEMA/ZHAGA
kontaktligzdu. Tā neizpildās nevienai
pievienotajai kontroles iekārtai vai arī
savienojumam starp NEMA/ZHAGA
kontaktligzdu un kontroles iekārtu
IP 66
EN
Vorsicht, Gefahr eines Stromschlags!
Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle
darf nur durch den Hersteller oder seinen
Person ausgetauscht werden.
PT
Varning, risk för elektrisk stöt!
Ljuskällan i denna armatur får endast bytas ut
av tillverkaren eller dennes serviceombud eller
FI
Aðeins framleiðandi eða þjónustuaðili hans
eða álíka hæfur einstaklingur skal skipta um
ljósgjafann sem er í þessari lýsingu.
Ettevaatust, elektrilöögioht !
Selles valgustis oleva valgusallika võib
vahetada ainult tootja või tema volitatud
esindaja või mõni muu sarnase väljaõppega
isik.
ACHTUNG!
DE
Im Falle eines NEMA/ZHAGA-Sockels
Die Schutzklasse IP66 bezieht sich nur auf das
Leuchtengehäuse und die Verbindung
zwischen dem Leuchtengehäuse und dem
NEMA/ZHAGA-Sockel. Sie gilt nicht für ein
montiertes Steuergerät und die Verbindung
zwischen Steuergerät und
NEMA/ZHAGA-Sockel.
DK
OPMÆRKSOMHED!
I tilfælde af NEMA/ZHAGA-stikkontakt.
IP66 gælder kun for armaturhus og for
forbindelsen mellem armaturhus og
NEMA/ZHAGA-stikdåse, og gælder ikke for
monteret kontrolenhed og forbindelsen
mellem kontrolenhed og
NEMA/ZHAGA-stikkontakten.
LT
DĖMESIO!
Jei naudojamas NEMA/ZHAGA lizdas.
IP66 taikoma tik šviestuvo korpusui ir jungčiai
tarp šviestuvo korpuso ir NEMA/ZHAGA lizdo.
Netaikoma jokiam sumontuotam valdymo
įrenginiui ir jungtims tarp valdymo įrenginio
ir NEMA/ZHAGA lizdo.
CLICK!
IP 66
Anti
Static
Sprey
DE
Attention, risque de choc électrique!
La source lumineuse contenue dans ce
luminaire ne doit être remplacée que par le
fabricant ou son agent de service ou une
SV
Advarsel, risiko for elektrisk stød!
Lyskilden i dette armatur må kun udskiftes af
fabrikanten eller dennes serviceagent eller af
IS
Uzmanību, elektriskās strāvas trieciena risks!
Šī gaismek a gaismas avotu ir at auts nomainīt
tikai ražotājam, tā servisa a entam vai līdzīgi
EST
FR
ATTENTION !
En cas de prise NEMA/ZHAGA. IP66
s'applique uniquement au corps du luminaire et à
la connexion entre le corps du luminaire et la
prise NEMA/ZHAGA, et ne s'applique à aucun
appareil de commande monté ni à la connexion
entre l'appareil de commande monté et la prise
NEMA/ZHAGA.
MERK!
NO
I tilfelle NEMA/ZHAGA-sokkel. IP66
brukes kun for lys og for tilkobling mellom lys
og NEMA/ZHAGA-sokkel, og passer ikke til
noen montert kontrollenhet og forbindelse
mellom kontrollenhet og
NEMA/ZHAGA-sokkel.
EST
TÄHELEPANU!
NEMA/ZHAGA pistikupesa puhul
kehtib IP66 ainult valgusti korpusele ning
valgusti korpuse- ja NEMA/ZHAGA
pistikupesavahelisele ühendusele ning ei
kehti ühelegi paigaldatud juhtseadmele ega
juhtimisseadme- ja NEMA/ZHAGA
pistikupesavahelisele ühendusele.
IP 66
pH
5-7
FR
DK
LV
RU
,
Uwaga, ryzyko porażenia prądem!
!
Źródło światła zawarte w tej oprawie może być
,
,
wymieniane wyłącznie przez producenta lub
jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o
,
.
ES
¡ATENCIÓN!
En el caso del Zócalo NEMA/ZHAGA. El
grado de protección IP66 sólo se aplica al cuerpo
de la luminaria y a la conexión entre el cuerpo de
la luminaria y el zócalo NEMA/ZHAGA, y no se
aplica a ningún dispositivo de control montado ni
a la conexión entre el dispositivo de control y el
zócalo NEMA/ZHAGA.
FI
HUOMIO!
Jos kyseessä on NEMA/ZHAGA-
-pistorasia. IP66 koskee vain valaisimen
runkoa sekä valaisimen rungon ja
NEMA/ZHAGA-pistorasian välistä liitäntää,
eikä se koske mitään asennettua
ohjauslaitetta eikä ohjauslaitteen ja
NEMA/ZHAGA-pistorasian välistä liitäntää.
RU
!
NEMA/
ZHAGA
.
IP66
NEMA/ZHAGA
.
IP66
NEMA/
ZHAGA
.
IP 66
ES
Precaución, riesgo de descarga eléctrica!
La fuente de iluminación contenida en esta
luminaria sólo podrá ser sustituida por el
fabricante o su agente de servicio o una
NO
Vær forsiktig, fare for elektrisk støt!
Lyskilden som er inneholdt i dette lyset skal
kun skiftes ut av produsenten eller dennes
person.
LT
Dėmesio, elektros smūgio pavojus
Tik gamintojas, jo serviso atstovas ar panašios
šviestuve naudojamą šviesos šaltinį.
PL
PT
ATENÇÃO!
No caso da tomada NEMA/ZHAGA.
IP66 aplica-se apenas ao corpo da luminária e
à ligação entre o corpo da luminária e a
tomada NEMA/ZHAGA, e não se aplica a
qualquer dispositivo de controlo montado e
ligação entre o dispositivo de controlo e a
tomada NEMA/ZHAGA.
IS
ATHUGIÐ!
Ef um er að ræða NEMA/ZHAGA
innstungu. IP66 gildir aðeins fyrir ljósabúnað
og fyrir tengingu milli lampahúss og
NEMA/ZHAGA innstungu, og á ekki við um
uppsett stjórntæki og tengingu milli
stjórnbúnaðar og NEMA/ZHAGA
innstungu.
PL
UWAGA!
W przypadku zastosowania złącza
NEMA/ZHAGA. Stopień ochrony IP66 dotyczy
bezpośrednio korpusu oprawy i połączenia
pomiędzy nim a złączem NEMA/ZHAGA.
Stopień ochrony IP66 nie dotyczy urządzeń
podłączonych do złącza NEMA/ZHAGA.
CLICK!
5
YEAR
6/10