Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'Utilisation
60,4 cm / 23,8'' Ordinateur All-in-One

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion AKOYA E23201

  • Page 1 Notice d’Utilisation 60,4 cm / 23,8‘‘ Ordinateur All-in-One...
  • Page 2 Sommaire Informations concernant la présente notice d‘utilisation ......4 1.1. Explication des symboles ................... 4 1.2. Utilisation conforme .................... 6 Déclaration de conformité ................6 2.1. Informations sur Wi-Fi ..................7 Informations sur les marques ..............8 Consignes de sécurité.................. 8 4.1.
  • Page 3 Protéger votre ordinateur All-in-One ............29 17.1. Mot de passe au démarrage ................29 Restauration de la configuration d’origine ..........30 18.1. Récupération système avec PowerRecover (en option) ......30 18.2. Récupération système avec les options de récupération système de Windows ......................31 Configuration UEFI ..................
  • Page 4 1. Informations concernant la présente notice d‘utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Page 5 Informations supplémentaires pour l’utilisation de l’appareil ! Respecter les consignes de la notice d’utilisation ! Énumération / information sur des événements se produisant • en cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre „Déclaration de confor- mité“) : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l‘Espace écono- mique européen.
  • Page 6 • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. 2. Déclaration de conformité Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : •...
  • Page 7 AT = Autriche, BE = Belgique, CZ = Tchéquie, DK = Danemark, EE = Estonie, FR = France, DE = Allemagne, IS = Islande, IE = Irlande, IT = Italie, EL = Grèce, ES = Es- pagne, CY = Chypre, LV = Lettonie, LT = Lituanie, LU = Luxembourg, HU = Hongrie, MT = Malte, NL = Pays-Bas, NO = Norvège, PL = Pologne, PT = Portugal, RO = Roumanie, SI = Slovénie, SK = Slovaquie, TR = Turquie, FI = Finlande, SE = Suède, CH = Suisse, UK = Royaume-Uni, HR = Croatie...
  • Page 8 Le logo HDMI ainsi que High-Definition Multimedia Interface sont des marques dé- posées de la HDMI Licensing LLC La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous licence par Lenovo/Medion. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
  • Page 9 AVERTISSEMENT ! Dommages auditifs ! Un volume trop élevé lors de l’utilisation d’oreillettes ou de casques ainsi que la modification des réglages de base de l’égaliseur, des pilotes, des logiciels ou du sys- tème d’exploitation engendrent une surpression acous- tique et peuvent provoquer une surdité. ` Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le ni- veau le plus bas.
  • Page 10 ` Ne manipulez jamais l’adaptateur secteur ou les pièces conductrices de courant ! Les fentes et ouvertures de l’ordinateur servent à son aération. ` Ne recouvrez pas ces ouvertures de manière à ne provoquer aucune surchauffe de l’appareil ou même un incendie. ` N’introduisez aucun objet à...
  • Page 11 4.3. Ne jamais réparer soi-même l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Vous risqueriez de vous électrocuter si la réparation a été exécutée de manière incorrecte ! ` N’ouvrez jamais le boîtier de l’ordinateur All-in-One ou de l’adaptateur secteur ! ` En cas de problème, adressez-vous au service après- vente (SAV) ou à...
  • Page 12 • Placez et utilisez tous les éléments sur un support stable, bien horizontal et non soumis à des vibrations pour éviter tout risque que l’ordinateur ne tombe. • N’utilisez pas l’ordinateur All-in-One et le bloc d’alimentation de manière prolongée sur vos genoux ou une autre partie de votre corps : la dissipation de chaleur sous l’appareil peut en- gendrer un échauffement désagréable.
  • Page 13 4.6. Alimentation AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Des pièces conductrices de courant se trouvent à l’inté- rieur de l’adaptateur secteur. Ces pièces présentent un risque d’électrocution ou d’incendie en cas de court-cir- cuitage accidentel ! ` N’ouvrez pas le boîtier du bloc d’alimentation. ` Ne recouvrez pas l’adaptateur secteur.
  • Page 14 REMARQUE ! Risque de dommages ! Les adaptateurs secteur non adaptés peuvent endom- mager l’appareil. ` Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le bloc d’alimentation vendu avec l‘appareil. 4.7. Câblage • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. •...
  • Page 15 • Veillez à ce que tous les câbles de connexion soient raccordés aux périphériques correspondants afin d’éviter les ondes pa- rasites. • Débranchez tous les câbles de votre ordinateur All-in-One dont vous n’avez pas besoin afin d’éviter d’éventuelles pertur- bations. 4.8.
  • Page 16 4.10. Ergonomie Évitez les effets d’éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop importants afin de ménager vos yeux. L’ordinateur All-in-One ne doit jamais se trouver à proximité d’une fenêtre, car c’est à cet endroit que la pièce est la plus claire à cause de la lumière du jour. Cette clarté rend plus difficile l’adaptation de l’œil à...
  • Page 17 Général – Efforcez-vous de changer souvent de position (environ toutes les 20- • 30 minutes) et faites des pauses pour éviter de vous fatiguer. Dos – Lorsque vous êtes assis à votre poste de travail, vous devez avoir le dos •...
  • Page 18 6. Contenu de l‘emballage Au cours du déballage assurez-vous que les éléments suivants sont bien présents et informez-nous dans un délai de 15 jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Adressez-vous aussi à notre SAV en cas de dommage de l’appareil. Avec cet appareil que vous venez d’acheter, vous recevez : •...
  • Page 19 7. Montage du pied Avant de mettre l’ordinateur All-in-One en service, montez le pied comme suit : Posez l’ordinateur All-in-One avec l’écran orienté vers le bas sur un support souple. Relevez légèrement le support comme illustré. Vissez le pied avec la vis comme illustré ci-dessous sur le support et serrez la vis à...
  • Page 20 8. Vues et description des éléments de commande 8.1. Vue arrière (Illustration non contractuelle) Port USB 2.0 Prise HDMI Ports USB 3.0 Prise Microphone Sortie haut-parleur Ports USB 2.0 Port réseau LAN RJ-45 Alimentation électrique...
  • Page 21 8.2. Vue avant (Illustration non contractuelle) Bouton marche/arrêt Microphone Voyant de fonctionnement Ce voyant s’allume lorsque l’appareil est allumé.
  • Page 22 9. Alimentation 9.1. Bouton marche/arrêt ` Ouvrez l’ordinateur All-in-One et maintenez le bouton marche/arrêt brièvement enfoncé pour allumer ou éteindre l’ordinateur. Si vous ne pouvez plus éteindre votre PC portable avec le logiciel, main- tenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant env. 10 secondes. 10.
  • Page 23 10.1. Démarrage de l‘ordinateur All-in-One ` Ouvrez l’écran comme décrit plus haut et appuyez sur le bouton marche/arrêt. ` Suivez les instructions à l’écran. Chaque fenêtre vous explique les étapes à effectuer. La procédure d’accueil vous guide notamment à travers les différents écrans et fenêtres. ` Sélectionnez la langue de votre choix puis les paramètres de pays correspondants.
  • Page 24 11. Fonctionnement sur secteur Votre ordinateur All-in-One est vendu avec un bloc d’alimentation universel pour courant alternatif qui s’adapte automatiquement à la source de courant proposée et peut prendre en charge les voltages suivants : AC 100 - 240 V~ 50/60 Hz. Veuillez respecter les consignes de sécurité...
  • Page 25 Cliquez ensuite sur le bouton Par défaut pour faire de la langue sélectionnée la langue système. Sélectionnez de nouveau la langue choisie, sélectionnez Options et installez votre pack de langue en validant le bouton Télécharger. Si d’autres boutons Télécharger/Download sont maintenant disponibles, cliquez dessus –...
  • Page 26 13. Gestion de l’alimentation Votre ordinateur All-in-One offre des fonctions d’économie d’énergie automatiques et configurables, que vous pouvez réduire les coûts de consommation d’électricité en général. Si vous avez besoin d’aide concernant la gestion de l’alimentation de votre ordinateur All-in-One, appuyez sur la touche F1 sur un clavier op- tionnel pour ouvrir l’aide Windows.
  • Page 27 AVERTISSEMENT ! Dommages auditifs ! Un volume trop élevé lors de l’utilisation d’oreillettes ou de casques ainsi que la modification des réglages de base de l’égaliseur, des pilotes, des logiciels ou du sys- tème d’exploitation engendrent une surpression acous- tique et peuvent provoquer une surdité. ` Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le ni- veau le plus bas.
  • Page 28 Dans la plupart des cas, des droits d’accès généralement payants sont nécessaires. On trouve souvent des points d’accès avec modem DSL intégré. Ces routeurs éta- blissent la liaison avec une connexion Internet DSL existante et le WiFi. Il est également possible de créer une liaison à un autre terminal disposant d’une fonction WiFi même sans point d’accès.
  • Page 29 16. Port USB Le port série universel ou Universal Serial Bus est une norme pour le branchement d’appareils de saisie, de scanners et d’autres périphériques. Les ports USB 3.0 sont totalement rétro-compatibles. Veillez à bien ajuster la fiche dans la prise pour éviter tout endommage- ment des contacts.
  • Page 30 18. Restauration de la configuration d’origine Si votre système ne réagit plus correctement et qu’une récupération du système est nécessaire, utilisez selon l’équipement de votre ordinateur All-in-One soit Cyberlink PowerRecover soit les options de récupération propres à Windows. 18.1. Récupération système avec PowerRecover (en option) En cas de problèmes lors de l’installation ou d’autres problèmes avec les logiciels qui exigent de redémarrer le logiciel, Windows ®...
  • Page 31 Si le système ne lance pas le programme PowerRecover lorsque vous ap- puyez sur la touche F11 (sur un clavier optionnel), il utilise alors les op- tions de restauration de Windows ; lisez dans ce cas à partir du chapitre «...
  • Page 32 18.2.2. Pour réinitialiser votre ordinateur All-in-One, procédez comme suit : ` Ouvrez le menu Démarrer. ` Sélectionnez l’application Paramètres dans la liste. ` Tapotez ou cliquez sur Mise à jour et sécurité. ` Tapotez ou cliquez sur l’option de menu Récupération. ` Tapotez ou cliquez sur Commencer.
  • Page 33 20. FAQ – Questions fréquemment posées Comment puis-je activer Windows® ? • Windows® s’active automatiquement dès qu’une connexion Internet est établie. L’heure est incorrecte. ` Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’heure dans le coin inférieur droit de votre écran puis cliquez sur «...
  • Page 34 21.3. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter notre hotline ou vous adresser à www.medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : •...
  • Page 35 Vous trouverez les pilotes actuels sur notre site Internet sur http://www.medion.com. Veuillez vous adresser au service après-vente (SAV) du pays dans lequel vous avez acheté l’appareil. 21.5. Transport Respectez les consignes suivantes pour transporter l’ordinateur All-in-One: ` Éteignez l’ordinateur All-in-One.
  • Page 36 REMARQUE ! Risque de dommages ! Afin d’éviter tout dommage, les contacts à fiche ne doivent en aucun cas être en contact avec de l’eau. ` Si cela devait malgré tout se produire, séchez impé- rativement les contacts avec un chiffon avant de réu- tiliser l’appareil.
  • Page 37 Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN ISO 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
  • Page 38 Composition des pixels 5 Pixels Lignes Pixels bleu vert Sous-pixels rouge Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. •...
  • Page 39 25. Addendum à la notice d’utilisation du ordinateur portable 25.1. Exposition aux rayonnements de radiofréquence Votre appareil a été testé et répond aux normes d’exposition RF fixées par l’Union européenne en ce qui concerne les réseaux cellulaires, Wi-Fi et Bluetooth. L’expression «...
  • Page 40 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Produits multimédia (PC, notebook, etc.) Lun - Ven : 7h00 à 23h00  0848 - 24 24 25 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
  • Page 41 Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00  02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 ...
  • Page 42 Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 43 28. Index Gestion de l’alimentation ......26 Aide supplémentaire......... 34 Lieu d’installation ........11 Alimentation ..........22 Localisation de la cause ......34 Bouton marche/arrêt ......22 Fonctionnement sur secteur .... 24 Mise en service ..........22 Assistance pour les pilotes ...... 34 Mode Avion ..........