Inhoudsopgave Betreffende deze handleiding ..............5 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ........................5 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................ 6 1.3. Conformiteitsinformatie ..................6 1.4. Handelsmerk informatie ..................7 Veiligheidsaanwijzingen ................7 2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen .................
1. Betreff ende deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg de waarschuwingen op die op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing vermeld staan. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders verkoopt of overdraagt.
5 GHz-frequentieband, mag het in alle landen van de EU uitsluitend binnen gebou- wen worden gebruikt. Volledige conformiteitsverklaringen kunt u vinden op www.medion.com/conformity. * Om aan deze eis te voldoen, mogen op uw WLAN-toegangspunt (access point) de kanalen 34 - 64 niet worden gebruikt..
1.4. Handelsmerk informatie MS-DOS® en Windows® zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft Intel, het logo van Intel, Intel Inside, Intel Core, Ultrabook en Core Inside zijn han- delsmerken van Intel Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. ® , HDMI, het HDMI Logo en High-Definition Multimedia Interface zijn geregistreerde handelsmerken van de firma HDMI Licensing LLC.
Page 7
• Svan het apparaat. Dit kan leiden tot elektrische kortsluiting of zelfs tot brand, waardoor uw apparaat zou worden beschadigd. • Het apparaat is niet geschikt om in een industriële onderneming te worden gebruikt. • Gebruik het apparaat niet bij onweer om schade door blikse- minslag te voorkomen.
apparaat door de klantendienst controleren alvorens u hem weer gebruikt. Zo vermijdt u elektrische kortsluiting die le- vensgevaarlijk kan zijn! Als het apparaat nat is geworden • mag u het niet inschakelen. • Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en schakel het apparaat uit.
• Plaats en gebruik alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingvrije ondergrond zodat het apparaat niet kan vallen. • Gebruik het apparaat of de voedingsadapter niet gedurende langere tijd op uw schoot of een ander lichaamsdeel omdat door de warmte-afvoer aan de onderzijde onaangename hit- te kan ontstaan.
2.7. Ergonomie OPMERKING! Vermijd verblinding, spiegelingen en te sterke licht-donker-contrasten, om uw ogen te ontzien. Het apparaat mag niet worden opgesteld in de directe omge- ving van een raam omdat de werkruimte hier overdag zeer fel wordt verlicht. Deze sterke verlichting bemoeilijkt de aanpassing van de ogen aan het donkere display.
Page 11
2.8.1. Voeding GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok! Binnenin de netadapter bevinden zich stroomvoerende onderdelen. Hierbij bestaat bij onopzettelijke kortslui- ting gevaar voor een elektrische schok of brand! Open de behuizing van de voedingsadapter niet. • Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat be- vinden en moet gemakkelijk bereikbaar zijn.
Stel het geluidsvolume vóór de weergave in op de laagste stand. Start de weergave en verhoog het volume tot het niveau dat u aangenaam vindt. 2.9. Kabels • Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of ero- ver kan struikelen.
wijder kabels die niet in gebruik zijn. • Op het apparaat mag alleen apparatuur worden aangesloten, die voldoet aan de norm EN 60950 „Veiligheid van informatie- technologie“ of de standaard EN60065 „Veiligheidseisen - au- dio-, video -en soortgelijke elektronische apparatuur“. 2.10.
Het apparaat bevat een ingebouwde accu. Om de levensduur en het vermogen van uw accu te verlengen en veilig gebruik te garanderen, moeten de volgende richtlijnen in acht worden genomen: • Gebruik voor het opladen van de accu’s uitsluitend de origi- nele, meegeleverde netadapter.
OPMERKING! De oppervlakken zijn voorzien van beschermfolie om het apparaat te beschermen tegen krassen tijdens de productie en het transport. Verwijder alle folie nadat u het apparaat correct ge- plaatst hebt en voordat u het in gebruik neemt. 3. Leveringsomvang Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en ons binnen 14 dagen na aankoop contact op te nemen met het servicecenter, indien de levering niet com- pleet is.
5. Over dit apparaat Dit apparaat kan door de afneembare display zowel worden gebruikt in het appa- raatmodus als in de tabletmodus. 5.1. Gebruik in het apparaatmodus Door eenvoudig de tableteenheid aan te sluiten op de basiseenheid ontstaat een apparaat. ...
7. Ingebruikname Om uw apparaat met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een lange levens- duur ervan te garanderen moet u het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften aan het begin van dit handboek hebben gelezen. Het apparaat is van tevoren reeds volledig geïnstalleerd, zodat u geen stuurprogramma´s meer hoeft te installeren en u me- teen kunt starten.
den. OPMERKING! Gegevensverlies! Schakel uw apparaat niet uit, terwijl de harde schijf ac- tief zijn en de toegangslampjes branden. Anders kun- nen er gegevens verloren gaan. Om de harde schijf te beschermen moet u na het uitschakelen van het appa- raat steeds minstens 5 seconden wachten voor dat U deze opnieuw aanschakelt.
Page 21
8.2.1. Apparaat starten Klap het display open zoals hierboven beschreven en druk op de aan/uit-schake- laar. Volg daarna de aanwijzingen op het scherm. De uit te voeren stappen worden in verschillende dialoogvensters uitgelegd. De welkomstprocedure begeleidt u door de verschillende schermen en dialoog- vensters.
8.3. Accubedrijf OPMERKING! Accu‘s slaan de elektrische energie in de cellen op en geven deze energie bij belasting weer af. Laad en ontlaad een nieuwe accu‘s twee tot drie maal achter elkaar volledig zodat de accu de volle- dige capaciteit kan bereiken! De levensduur en capaciteit van uw accu‘s worden bepaald door een zorgvuldig ge- bruik.
OPMERKING! Wanneer u de waarschuwingen bij lage accucapaciteit negeert, wordt uw apparaat automatisch uitgescha- keld. 8.4. Energiebeheer Uw apparaat is voorzien van automatische en instelbare voorzieningen voor ener- giebesparing en - beheer voor een maximale gebruikstijd van de accu en beperking van de totale gebruikskosten.
9. Display 9.1. Openen en sluiten van de display Het display wordt door de speciale constructie van de scharnieren afgesloten zodat geen extra vergrendeling nodig is. Om het display te openen, klapt u het met duim en wijsvinger tot de gewenste positie open.
10. Gegevensinvoer 10.1. Toetsenbord (optioneel) Door aan een aantal toetsen een dubbele functie toe te kennen, beschikt u over de- zelfde functionaliteit als op een standaard Windows-toetsenbord. Sommige functies worden ingevoerd met behulp van de voor notebooks typische Fn-toets. 10.1.1. Toetsencombinaties, specifiek voor het notebook Beschrijving Fn + F2 Sleep...
10.2. Touchpad (optioneel) OPMERKING! Gevaar voor schade! Maak voor het bedienen van de touchpad geen gebru- ik van een balpen of andere voorwerpen omdat het touchpad hierdoor beschadigd kan worden. 10.3. Externe audio-aansluitingen Uw apparaat is voorzien van ingebouwde stereoluidsprekers zodat u altijd geluid kunt weergeven zonder aanvullende apparatuur.
11. Netwerkgebruik Wireless LAN (draadloos netwerk) Met behulp hiervan is het mogelijk om een draadloze netwerkverbinding op te bouwen. Lees de vereiste voorwaarden hiervoor na. ® De Wireless LAN-functie wordt via het Windows menu in- of uitgeschakeld en is in de fabriek standaard ingeschakeld, OPMERKING! Gebruik de WLAN-functie niet op locaties (b.v.
11.1. Bluetooth Bluetooth-technologie wordt gebruikt om korte afstanden draadloos te overbrug- gen. Bluetooth-apparatuur verzend de gegevens draadloos (radiografisch) zodat computers, mobiele telefoons, toetsenborden, muizen en andere apparatuur zon- der kabel met elkaar kunnen communiceren. Er bestaat een groot aantal toepas- singsmogelijkheden voor de draadloze Bluetooth-technologie.
12. Geheugenkaartlezer Geheugenkaarten zijn gegevensdragers die b.v. bij digitale fotografie worden ge- bruikt en langzamerhand de diskette als opslagmedium vervangen. De vorm en de capaciteit van de geheugenkaart kan per fabrikant verschillen. Uw apparaat ondersteunt de volgende formaten: • microSD (Secure Digital) 12.1.
12.2. Geheugenkaart verwijderen Om SD-geheugenkaarten te verwijderen, drukt u deze eerst in de aansluiting om de vergrendeling op te lossen. Trek nu de kaart uit de lezer en berg de kaart volgens voorschrift op. 13. USB-aansluiting De USB is een standaard voor het aansluiten van invoerapparatuur, scanners en an- dere randapparatuur.
15. Apparaat herstellen van de oorspronkelijke fabriekstoestand Wanneer uw systeem niet meer correct reageert en het systeem hersteld moet wor- den, kunt u afhankelijk van de uitrusting van uw apparaat gebruikmaken van Cyber- link PowerRecover of de herstelopties van Windows zelf. 15.1.
Page 32
OPMERKING! Systeemherstel moet altijd worden uitgevoerd met aangesloten netvoeding. Bij de optie met back-up van de gebruikersgegevens kan het systeemherstel geru- ime tijd in beslag nemen. Alleen de bestanden en ge- gevens in de map C:\User worden opgeslagen. Alle andere gegevens worden gewist. Voer daarom altijd re- gelmatig een back-up uit op een externe gegevensdra- ger.
15.2.1. U kunt uw apparaat als volgt terugzetten Open het menu Start. Tik of klik op de optie Alle apps. Selecteer de app Instellingen in de lijst. Tik of klik op Bijwerken en beveiliging. Tik of klik op de menuoptie Systeemherstel. ...
17. FAQ - veel gestelde vragen Waar kan ik de benodigde stuurprogramma‘s voor mijn apparaat vinden? • De stuurprogramma‘s bevinden zich op de tweede partitie van de harde schijf in de mappen Drivers (stuurprogramma‘s) en Tools. Hoe kan in Windows® activeren? •...
Page 35
OPMERKING! Gevaar voor schade! Verwissel snoeren voor verschillende apparaten niet willekeurig met elkaar, ook al zien ze er hetzelfde uit. De bezetting van de contacten in het snoer kan anders zijn. Het apparaat wordt niet ingeschakeld. Bij gebruik op accu sluit u het apparaat aan op de voedingsadapter en contro- leert u of de accu is opgeladen.
18.3. Heeft u verder nog ondersteuning nodig? Als u ondanks de bovenstaande suggesties nog steeds problemen heeft, kunt u contact opnemen met uw hotline. Wij zullen u dan verder helpen. Voordat u echter contact opneemt met het Technologie Center, verzoeken wij u om de volgende informatie paraat te hebben: •...
18.6. Onderhoud OPMERKING! Gevaar voor schade! Het apparaat bevat van binnen geen onderdelen die moeten worden gereinigd of onderhouden. Om schade te voorkomen mogen de stekkerver- bindingen in geen geval in contact komen met wa- ter. Wanneer dit toch mocht gebeuren, moeten de stekkerverbindingen voor het volgende gebruik absoluut worden gedroogd.
20. Recycling en afvoer Wanneer u vragen heeft over de juiste afvoer, kunt u contact opnemen met de ver- koper of onze klantenservice. Verpakking Het apparaat is verpakt ter bescherming tegen transportschade. Verpak- kingen zijn grondstoffen en kunnen dus worden hergebruikt of terug in de grondstoffenkringloop worden gebracht.
Page 39
Type pixelfouten: • Type 1: pixel brandt permanent (felle witte punt) terwijl deze niet wordt aangestuurd. Een witte pixel ontstaat doordat alle drie subpixels branden. • Type 2: pixel brandt niet (donkere zwarte punt) hiewel de pixel wordt aangestuurd. • Type 3: abnormale of defecte subpixel in de kleur rood, groen of blauw (b.v.
MEDION® is er trots op dat zij haar klanten producten kan aanbieden met een ENER- GY STAR®-keurmerk. De Medion® Akoya® E2212T is ontwikkeld en getest om te voldoen aan de eisen van het ENERGY STAR®...
23. Technische gegevens Tablet Type systeem Notebook MD 99720 (E2212T) Ingebouwde randapparatuur 2 stereoluidsprekers; WLAN-antenne Afmetingen (b x d x h in mm) 340 x 11 x 196 Gewicht ca. 862 g (incl. accu) Geïnstalleerd werkgeheugen 2 GB Type werkgeheugen DDR3L Harde schijf 64 GB eMM...
Page 42
Accu (batterij) Energie 30,4 Wh 6 uur Werkingsduur (afhankelijk van de instellingen en gebruiksgedrag) Omgevingsvoorwaarden Min. werktemperatuur 5 °C Max. werktemperatuur 30 °C Max. luchtvochtigheid tijdens gebruik 20 - 80 % (niet-condenserend) Aansluitingen 1x microUSB 1x micro HDMI Port 1x Sleuf voor microSD-geheugenkaart Basiseenheid Afmetingen (b x d x h in mm) 340 x 12 x 210...
Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Technische wijzigingen voorbehouden.
Page 44
Leveringsomvang ........16 25. Index Netwerkgebruik .......... 35 Aansluiten ............. 11 Netwerkaansluiting (RJ45) ....35 Kabels ............12 Voorwaarden ........... 35 Aanzichten Wireless LAN (draadloos netwerk) .. 35 Linkerkant ..........19 Notebook beveiligen ........ 38 Onderkant van de tabletdeel .... 20 Wachtwoord bij inschakelen .....
Page 45
Upgrade/uitbreiden ........42 USB ..............38 Veiligheid............7 Verder nog ondersteuning ..... 41 Vliegtuigmodus .......... 36 Wireless LAN Voorwaarden ........... 35...
Page 46
Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............49 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ....49 1.2. Utilisation conforme ....................50 1.3. Déclaration de conformité ................50 1.4. Informations sur la marque ................51 Consignes de sécurité ................51 2.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
Page 47
10.2. Touchpad (en option) ..................72 10.3. Connexions audio externes ................72 Fonctionnement du réseau ............... 73 11.1. WLAN (réseau local sans fil) ................73 11.2. Bluetooth .........................74 11.3. Mode Avion ......................74 Lecteur multicartes ..................75 12.1. Insertion de la carte mémoire ................75 12.2.
1. À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement les instructions présentes dans ce mode d’emploi avant la première mise en service et respectez impérativement les consi- gnes de sécurité ! Toutes les opérations exécutées sur et avec le présent appareil doivent l’être uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi.
à l‘intérieur de bâtiments. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur : www.medion.com/conformity. 1 Pour remplir cette condition, nous vous recommandons de ne pas utiliser la plage de canaux 34 - 64 sur votre point d‘accès WLAN.
1.4. Informations sur la marque ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées de la société Microsoft . Intel, le Logo Intel, Intel Inside, Intel Core, Ultrabook, et Core Inside sont des marques de com- merce d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ®...
2.2. Sécurité de fonctionnement Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fi- able et une longue durée de vie de votre ordinateur portable. • N’ouvrez jamais le boîtier de l’ordinateur portable, de la bat- terie ou du bloc d’alimentation ! Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui endommage- rait votre ordinateur.
• Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets pointus, vous éviterez ainsi de l’abîmer. • Éteignez immédiatement l’ordinateur portable ou ne l’allu- mez pas du tout, débranchez-le et adressez-vous au service après-vente si − le bloc d’alimentation, le cordon d’alimentation ou la fiche a fondu ou est endommagé.
2.4. Sauvegarde des données REMARQUE ! Perte de données ! Avant chaque actualisation de vos données, effectuez des copies de sauvegarde sur des supports de stockage externes. Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résultant est exclue.
surtensions afin de protéger votre ordinateur portable contre les dommages causés par les pics de tension ou la foudre qui peuvent toucher le réseau électrique. • Après tout transport de l’ordinateur portable, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l’allumer. En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est pos- sible que, par condensation, de l’humidité...
etc. Par exemple : tourner ou incliner l’écran, installer des stores à lamelles ou verticaux aux fenêtres ou des murs de séparation ou encore modifier les installations d’éclairage. 2.8. Branchements Veuillez respecter les consignes suivantes pour raccorder correc- tement votre ordinateur portable : 2.8.1.
REMARQUE ! Risque de dommages ! Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni. AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un casque/d’écouteurs à un volume élevé peut engendrer une surpression acoustique et entraî- ner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de lancer la lecture.
tuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, télépho- nes DECT, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données. • Veillez à n’utiliser avec cet ordinateur portable que des câbles blindés de moins de 3 mètres pour les interfaces externes. Pour les câbles d’imprimante, n’utilisez que des câbles à dou- ble blindage.
2.11. Remarques concernant la batterie intégrée AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. N‘exposez pas pas la batterie au-delà de la température maximale indiquée dans les tempéra- tures ambiantes. N’ouvrez jamais la batterie. Ne jetez pas la batterie au feu.
2.12. Mesures de protection de l’écran L’écran est le composant le plus sensible de votre ordinateur portable puisqu’il est en verre fin. En cas de très fortes sollicita- tions, il peut donc être endommagé. • Ne rayez pas le couvercle de l’ordinateur portable : toute rayure serait irréversible.
Page 60
3. Contenu Veuillez vérifier si le contenu de votre carton est complet et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Avec le pro- duit que vous venez d’acheter, vous recevez : •...
4.2. Côté gauche (Illustration non contractuelle) Haut-parleur Port microUSB Prise microHDMI Prise pur casque micro Emplacement pour cartes microSD Bouton Windows® Bouton de réglage du volume +/- 4.3. Dessous de la tablette (Illustration non contractuelle) Fiche d‘insertion du clavier Connecteur de la base 4.4.
5. À propos de l’appareil Avec son écran amovible, cet appareil est conçu pour être utilisé aussi bien en mode Ordinateur portable qu’en mode Tablette. 5.1. Utilisation en mode ordinateur portable Il suffit de raccorder la tablette à la base pour pour en faire un ordinateur portable.
7. Première mise en service Pour utiliser votre appareil en toute sécurité et lui garantir une longue durée de vie, lisez tout d’abord impérativement le chapitre « Sécurité de fonctionnement » situé au début de ce mode d’emploi. Cet ordinateur est déjà complètement préinstallé, vous n’avez donc pas à...
8. Alimentation 8.1. Bouton marche/arrêt Ouvrez l’appareil et maintenez le bouton marche/arrêt brièvement enfoncé pour allumer ou éteindre l’ordinateur. L’ordinateur s’éteint indépendamment du système d’exploitation si vous appuyez pendant plus de 4 secondes sans interruption sur le bouton marche/arrêt. REMARQUE ! Perte de données ! N’éteignez pas votre appareil tant qu’il accède au...
Page 66
8.2.1. Démarrage de l‘ordinateur Ouvrez l’écran comme décrit plus haut et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Suivez les instructions à l’écran. Chaque fenêtre vous explique les étapes à effectuer. La procédure d’accueil vous guide notamment à travers les différents écrans et fenêtres.
8.3. Fonctionnement sur batterie REMARQUE ! Les batteries stockent de l‘énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en cas de besoin. Chargez et déchargez complètement la nouvelle batterie deux à trois fois de suite afin qu‘elle atteigne sa pleine capacité ! La durée de vie et les performances de votre batterie dépendent d’une manipulati- on soignée.
8.3.2. Déchargement de la batterie Utilisez l’ordinateur sur batterie jusqu’à ce qu’il s’éteigne pour cause de batterie faible. REMARQUE ! Perte de données ! Pensez à sauvegarder à temps vos fichiers ouverts afin de prévenir toute perte de données. 8.3.3. Performances de la batterie La durée de fonctionnement varie en fonction du réglage des fonctions d’économie d’énergie.
9. Écran 9.1. Ouverture et fermeture de l’écran L’écran est fermé par sa construction spéciale et ses aimants spécialement intégrés si bien qu’un verrouillage supplémentaire n’est pas nécessaire. Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position désirée.
10. Entrée des données 10.1. Clavier (en option) Grâce à la double fonction de certaines touches, vous disposez des mêmes fonc- tions que sur un clavier Windows normal. Certaines fonctions sont obtenues à l’aide des touches Fn propres à l’ordinateur. 10.1.1.
10.2. Touchpad (en option) REMARQUE ! Risque de dommages ! N’utilisez pas de crayon à bille ni aucun autre objet, car cela pourrait endommager votre touchpad (pavé tacti- le). 10.3. Connexions audio externes Votre ordinateur est équipé de haut-parleurs stéréo intégrés, vous pouvez donc pro- duire du son sans besoin d’appareils supplémentaires.
11. Fonctionnement du réseau 11.1. WLAN (réseau local sans fi l) Cette fonction vous permet d’établir une connexion réseau local sans fil vers le récepteur correspondant. Veuillez lire les conditions requises. ® Vous pouvez activer ou désactiver la fonction WLAN avec le menu Windows (elle est activée par défaut).
11.2. Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth fonctionne sur de courtes distances. Les péri- phériques Bluetooth utilisent la transmission radio, qui permet aux ordinateurs, téléphones portables, imprimantes, claviers, souris et autres périphériques de com- muniquer entre eux sans câbles. Il existe de nombreuses possibilités d’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth, notamment : •...
12. Lecteur multicartes Les cartes mémoire sont des supports utilisés par exemple dans le domaine de la photographie numérique. Leur forme et leur capacité varient selon le fabricant. Votre appareil supporte les formats suivants : • microSD (Secure Digital) 12.1. Insertion de la carte mémoire ...
13. Port USB Le port série universel ou Universal Serial Bus est une norme pour le branchement d’appareils de saisie, de scanners et d’autres périphériques. Votre appareil dispose de 1 ports USB 2.0 (en option) et de 1 ports microUSB . REMARQUE ! Branchez, dans la mesure du possible, vos appareils USB sur le port sur lequel ils ont été...
15. Restauration de la confi guration d’origine Si votre système ne réagit plus correctement et qu’une récupération du système est nécessaire, utilisez selon l’équipement de votre appareil soit Cyberlink PowerReco- ver soit les options de récupération propres à Windows. 15.1. Récupération système avec PowerRecover (en option) En cas de problèmes lors de l’installation ou d’autres problèmes avec les logiciels ®...
Page 77
REMARQUE ! Exécutez chaque type de restauration uniquement lorsque le bloc d’alimentation est raccordé. Si vous choisissez l’option avec sauvegarde des données utilisateur, l’opération de restauration dure très longtemps. Seules les données du dossier C:\USER sont sauvegardées. Toutes les autres données sont supprimées.
15.2.1. Pour réinitialiser votre appareil, procédez comme suit : Ouvrez le menu Démarrer. apotez ou cliquez sur l’option Toutes les applications. Sélectionnez l’application Paramètres dans la liste. Tapotez ou cliquez sur l’option de menu Récupération. Tapotez ou cliquez sur Mise à jour et sécurité. ...
17. FAQ – questions fréquemment posées Où sont les pilotes nécessaires pour mon appareil ? • Les pilotes se trouvent sur la deuxième partition du disque dur dans les dossiers Drivers (pilotes) et Tools. Comment puis-je activer Windows® ? • Windows®...
Page 80
REMARQUE ! Risque de dommages ! N‘intervertissez pas les câbles des différents appareils même s‘ils vous semblent identiques. Les occupations des broches dans les câbles sont éventuellement dif- férentes. L‘appareil ne s‘allume pas. Si l‘appareil fonctionne sur batterie, raccordez-le à l‘adaptateur secteur et vérifiez si la batterie est chargée ou en cours de chargement.
18.3. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter votre hotline. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : • Avez-vous procédé à des modifications ou extensions de la configuration de base ? •...
Lors du contrôle de vos bagages à main dans un aéroport, il est recommandé de faire passer le portable et tous les médias de stockage magnétiques (disques durs externes) par l’installation à rayons X (le dispositif sur lequel vous déposez vos sacs).
19.1. Consignes pour le technicien SAV Seul un technicien SAV est autorisé à ouvrir le boîtier de l’ordinateur, à rajouter ou à remplacer des pièces. Utilisez uniquement des pièces d’origine. Débranchez tous les câbles d’alimentation et de connexion avant d’ouvrir le boî- tier et enlevez la batterie.
21. Norme européenne EN 9241-307 classe II Compte tenu du très grand nombre de transistors et des processus de fabricati- on extrêmement complexes qui y sont associés, il peut se produire par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels. Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées.
Page 85
Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé. •...
Page 86
à économiser de l’argent et à protéger l’environnement grâce à des produits et à des pratiques économes en énergie. MEDION® est fier d’offrir à ses clients des produits avec une haute efficacité de dési- gnation conforme ENERGY STAR® .
Page 87
23. Caractéristiques techniques Tablette Type de système Ordinateur portable MD 99720 (E2212T) Périphériques intégrés 2 haut-parleurs stéréo, antenne Wi-Fi Dimensions (l x P x H en mm) 340 x 11 x 196 Poids Env. 862 g (avec batterie) Mémoire vive installée 2 Go Type de mémoire DDR3L...
Page 88
Batterie Energie 30,4 Wh Env. 6 heures (en fonction des réglages de l’ordinateur Temps de fonctionnement portable et du mode d’utilisation en fonctionnement) Conditions ambiantes Température de service min. 5° C Température de service max. 30° C Humidité de l'air admissible en 20 –...
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs...
Page 90
25. Index FAQ – questions fréquemment posées 80 Fonctionnement du réseau ....73 Aide supplémentaire ......... 82 Conditions requises ......73 Alimentation ..........66 WLAN (réseau local sans fil) ....73 Bouton marche/arrêt......66 Fonctionnement sur batterie ....68 Fonctionnement sur secteur ..... 66 Performances de la batterie....
Page 91
Transport ............82 Types d’erreur de pixels ......86 Utilisation conforme ........50...
Page 92
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ............... 95 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....95 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............96 1.3. Konformitätsinformation ...................96 1.4. Informationen zu Markenzeichen..............97 Sicherheitshinweise ................... 97 2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ....................97 2.2.
1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf.
Sollte Ihr Gerät mit einer Netzwerkverbindung im 5 GHz-Frequenzbereich der ein- gebauten Wireless LAN Lösung arbeiten, ist der Gebrauch in allen EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/con- formity. Um diese Voraussetzung zu erfüllen, sollten Sie an Ihrem Wireless LAN Access Point den Kanalbereich...
1.4. Informationen zu Markenzeichen MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®. Intel, das Intel Logo, Intel Inside, Intel Core, Ultrabook, und Core Inside sind Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern. ® , das HDMI Logo sowie High-Definition Multimedia Interface sind ein- getragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
2.2. Betriebssicherheit Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässi- gen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, Akkus oder Netzadapters! Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung Ihres Gerätes zur Folge hat.
Page 98
• Achten Sie darauf, dass die Steckkontakte keinesfalls mit Was- ser in Berührung kommen, um Beschädigungen zu vermeiden. Sollte dies dennoch passieren, müssen die Steckkontakte vor der nächsten Verwendung unbedingt trockengerieben wer- den. • Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden.
2.3. Niemals selbst reparieren WARNUNG! Stromschlaggefahr! Wenden Sie sich im Störungsfall an das Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefähr- dungen zu vermeiden. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. 2.4. Datensicherung HINWEIS! Datenverlust! Machen Sie vor jeder Aktualisierung Ihrer Daten Siche-...
2.5. Aufstellungsort im Notebook-Modus (optional) • Halten Sie Ihr Gerät und alle angeschlosse nen Geräte von Feuch- tigkeit fern und ver meiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonne- neinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Stö- rungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. •...
• Warten Sie nach einem Transport des Gerätes so lange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstem peratur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtig- keitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuch- tigkeitsbildung inner halb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
verhindern. Durch Lamellen- oder Vertikalstores an den Fens- tern, durch Stellwände oder durch Ände rungen der Beleuch- tungseinrichtung kann eben falls in vielen Fällen eine Verbesse- rung erreicht werden. 2.8. Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ordnungsge- mäß anzuschließen: 2.8.1.
HINWEIS! Verwenden Sie zum Aufladen des Gerätes ausschließ- lich den mitgelieferten Netzadapter. WARNUNG! Hörschädigung! Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohr- hörern oder Kopfhörern sowie die Veränderung der Grundeinstellungen des Equalizers, der Treiber, der Software oder des Betriebssystems erzeugt übermä- ßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörsinns führen.
• Bitte beachten Sie, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel kürzer als 3 Meter für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. Bei Druckerkabeln benutzen Sie bitte nur doppelt abgeschirmte Kabel. • Tauschen Sie die mitgelieferten Kabel nicht gegen andere aus.
2.11. Hinweise zu eingebauten Akkus WARNUNG! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des Akkus Erwärmen Sie den Akku nicht über die, in den Um- gebungstemperaturen genannte, Maximaltempe- ratur. Öffnen Sie niemals den Akku. Werfen Sie den Akku nicht ins offene Feuer. ...
2.12. Maßnahmen zum Schutz des Displays Das Display ist der empfindlichste Bestandteil des Gerätes, da es aus dünnem Glas besteht. Es könnte daher beschädigt werden, wenn es stark beansprucht wird. • Zerkratzen Sie die Abdeckung des Gerätes nicht, da etwaige Kratzer nicht beseitigt werden können.
3. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Tablet-Einheit • Basis-Einheit (optional) •...
5. Über das Gerät Dieses Gerät ist durch sein abnehmbares Display für die Nutzung sowohl im Note- book-Modus, als auch im Tablet-Modus konzipiert. 5.1. Verwendung im Notebook-Modus (optional) Durch die einfache Verbindung mit der Basis-Einheit (optional) wird die Tablet-Ein- heit zum Notebook. ...
7. Erste Inbetriebnahme Um Ihr Gerät sicher zu betreiben und eine hohe Lebenserwartung zu gewährleisten sollten Sie das Kapitel „Betriebssicherheit“ am Anfang dieses Handbuches gelesen haben. Das Gerät ist bereits vollständig vorinstalliert, so dass Sie keine Treiber mehr laden müssen und Sie sofort starten können. ...
Unabhängig vom Betriebssystem wird das Gerät ausgeschaltet, wenn der Schalter länger als 4 Sekunden ununterbrochen betätigt wird. HINWEIS! Datenverlust! Schalten Sie Ihr Gerät nicht aus, während auf die Fest- platte zugegriffen wird. Andernfalls können Daten ver- loren gehen. Zum Schutz der Festplatte sollten Sie nach Ausschalten des Gerätes immer mindestens 5 Sekun- den warten, bevor Sie es wieder einschalten.
Page 113
8.2.1. Gerät starten Klappen Sie das Display wie oben beschrieben auf und betätigen Sie den Ein-/Ausschalter. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die einzelnen Dialoge erklären die durchzuführenden Schritte. Die Begrüßungsprozedur führt Sie durch mehrere Bildschirme und Dialoge. ...
Page 114
HINWEIS! Datenverlust! Windows® kann in den ersten Tagen nach der Erstinstal- lation Daten aktualisieren und konfigurieren (z. B. durch neue Updates), was zu Verzögerungen des Herunter- fahrens und Startens des Gerätes führen kann. Schalten Sie daher das Gerät nicht vorzeitig aus. Dies könnte sich negativ auf die Installation auswirken.
8.3.1. Aufladen des Akkus Der Akku wird über den Netzadapter aufgeladen. Wenn der Netzadapter ange- schlossen und eingeschaltet ist, lädt sich der Akku automatisch auf, unabhängig da- von, ob das Gerät eingeschaltet ist oder nicht. Eine vollständige Aufladung benötigt bei abgeschaltetem Gerät einige Stunden. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, dauert der Ladevorgang deutlich länger.
9. Display 9.1. Öff nen und Schließen des Displays (optional) Das Display wird durch die spezielle Konstruktion und speziell verbaute Magneten verschlossen, sodass eine zusätzliche Verriegelung nicht erforderlich ist. Zum Öffnen klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur ge- wünschten Position auf.
10. Dateneingabe 10.1. Tastatur (optional) Durch Doppelbelegung einiger Tasten steht Ihnen der gleiche Funktionsumfang wie bei einer herkömmlichen Windows-Tastatur zur Verfügung. Einige Funktionen werden mit Hilfe der für Notebooks typischen Fn-Taste eingegeben. 10.1.1. Notebookspezifische Tastenkombinationen Beschreibung Fn + F2 Sleep Dunkler Fn + F3 Verringert die Helligkeit des Displays...
10.2. Touchpad (optional) HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Benutzen Sie keine Kugelschreiber oder anderen Ge- genstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte. 10.3. Externe Audioverbindungen Ihr Gerät verfügt über eingebaute Stereo-Lautsprecher, so dass Sie stets ohne zu- sätzliche Geräte Klänge wiedergeben können. Die Benutzung der externen An- schlüsse gibt Ihnen eine gute Möglichkeit, Ihr Tablet mit externen Geräten zu ver- binden.
11. Netzwerkbetrieb 11.1. Wireless LAN (Funk-Netzwerk) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, über Funk eine Netzwerkverbindung zu einer entsprechenden Gegenstelle aufzubauen. Bitte lesen Sie die erforderlichen Voraus- setzungen. Die Wireless LAN- Funktion wird über das Windows® Menü ein- bzw. aus- geschaltet und ist ab Werk aktiviert. HINWEIS! Betreiben Sie die Wireless LAN Funktion nicht an Orten, in denen funkempfindliche Geräte stehen (Bsp.: Kran-...
11.2. Bluetooth Die Bluetooth-Technologie dient dazu, kurze Entfernungen drahtlos zu überbrü- cken. Bluetooth-Geräte übertragen Daten per Funk, so dass Computer, Mobilte- lefone, Drucker, Tastaturen, Mäuse und andere Geräte ohne Kabel miteinander kommunizieren können. Es gibt zahlreiche Verwendungsmöglichkeiten für die Blue- tooth-Drahtlostechnologie.
12.1. Speicherkarte einlegen Schieben Sie die microSD-Karte wie unten abgebildet in den Kartenschacht der Tablet-Einheit. HINWEIS! Beschädigungsgefahr!! Die Speicherkarten können nur in eine Richtung einge- legt werden. Beachten Sie bitte die Hinweise im oberen Abschnitt. Schieben Sie die Karte bis zum Anschlag hinein.
12.2. Speicherkarte entfernen Um die microSD-Karte zu entfernen, drücken Sie diese zunächst in den An- schluss hinein, um die Sicherung zu lösen. Ziehen Sie nun die Karte aus dem Schacht und lagern Sie diese fachgerecht. 13. USB-Anschluss Der Universal Serial Bus ist ein Standard für den Anschluss von Eingabegeräten, Scannern und weiteren Peripherien.
Page 123
15. Gerät in den Auslieferungszustand zurücksetzen Sollte Ihr System einmal nicht mehr ordnungsgemäß reagieren und eine Wiederher- stellung des Systems notwendig sein, nutzen Sie je nach Ausstattung Ihres Gerätes entweder Cyberlink PowerRecover oder die Windows eigenen Wiederherstellungs- optionen. 15.1. Systemwiederherstellung mit PowerRecover (optional) Bei Problemen mit der Installation oder anderen Softwareproblemen, bei denen es nötig ist, die Software neu zu installieren, bietet Ihnen PowerRecover mehrere Mög-...
Page 124
HINWEIS! Führen Sie jede Art der Wiederherstellung nur mit an- geschlossenem Netzteil durch. Bei der Option mit gesicherten Benutzerdaten dauert die Rücksicherung sehr lange. Es werden nur die Da- ten gesichert, die sich in dem Ordner C:\USER befinden. Alle weiteren Daten werden gelöscht. Führen Sie daher immer regelmäßig eine Datensicherung auf externen Datenträgern durch.
Page 125
15.2.1. So setzen Sie Ihr Gerät zurück Öffnen Sie das Startmenü. Tippen oder klicken Sie auf den Eintrag Alle Apps. Wählen Sie die App Einstellungen aus der Liste aus. Tippen oder klicken Sie auf den Menüpunkt Wiederherstellung. ...
Page 126
16. UEFI-Firmwareeinstellung In der UEFI-Firmwareeinstellung (Hardware Basis-Konfiguration Ihres Systems) ha- ben Sie vielfältige Einstellungsmöglichkeiten zum Betrieb Ihres Gerätes. Beispiels- weise können Sie die Betriebsweise der Schnittstellen, die Sicherheitsmerkmale oder die Verwaltung der Stromversorgung ändern. Das Gerät ist bereits ab Werk so eingestellt, dass ein optimaler Betrieb gewährleistet ist.
17. FAQ - Häufi g gestellte Fragen Wo finde ich die notwendigen Treiber für mein Gerät? • Die Treiber befinden sich auf der zweiten Partition der Festplatte in den Ordnern Drivers(Treiber) und Tools. Wie aktiviere ich Windows ® ? Windows ® aktiviert sich automatisch, sobald eine Internetverbindung herge- •...
Page 128
HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Tauschen Sie Kabel für verschiedene Geräte nicht wahl- los gegeneinander aus, auch wenn Sie genau gleich aussehen. Die Pinbelegungen im Kabel sind vielleicht abweichend. Die Tablet-Einheit schaltet sich nicht ein. Befindet sich die Tablet-Einheit im Akkubetrieb, schließen Sie die Tablet-Ein- heit an den Netzadapter an und vergewissern Sie sich, dass der Akku geladen ist bzw.
18.3. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Proble- me haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf. Wir werden Ihnen weiter- helfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie bitte folgen- de Daten vor: •...
Page 130
Erwerben Sie vor dem Reiseantritt bei Bedarf die erforderlichen Adapter für Strom bzw. Kommunikation (LAN etc.). Wenn Sie die Handgepäckkontrolle am Flughafen passieren, ist es empfehlens- wert, dass Sie das Gerät und alle magnetischen Speichermedien (externe Fest- platten) durch die Röntgenanlage (die Vorrichtung, auf der Sie Ihre Taschen ab- stellen) schicken.
19. Auf-/Umrüstung und Reparatur Überlassen Sie die Auf- oder Umrüstung Ihres Gerätes ausschließlich qualifiziertem Fach personal. Sollten Sie nicht über die notwendige Qualifi kation verfügen, beauf- tragen Sie einen ent sprechenden Service-Techniker. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben. Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unse- re autorisierten Servicepartner.
20. Recycling und Entsorgung Wenn Sie Fragen zur Entsorgung haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service. VERPACKUNG Das Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Ver- packung. Verpackungen sind Rohstoffe, somit wiederverwendungsfähig und können dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. GERÄT Das Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestattet.
Page 133
Pixelfehler-Typen: • Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel. • Typ 2: nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert • Typ 3: abnormale oder defekte Subpixel der Farben Rot, Grün oder Blau (z.B. dauerhaft leuchtend mit halber Helligkeit, nicht leuchtend einer Farbe, blinkend oder fla- ckernd, aber nicht vom Typ 1 oder 2) Ergänzung: Cluster vom Typ3 ( = Ausfall von zwei oder mehr Sub-Pixeln in einem...
Page 134
U.S. Department of Energy, dessen Ziel darin besteht, durch effiziente Produkte und Verfahren Kosten einzusparen und die Um- welt zu schützen. MEDION® freut sich, unseren Kunden Produkte mit einer ENERGY STAR®-gerechten Kennzeichnung anbieten zu können. Medion® Akoya® E2212T wurde entwickelt und getestet, um die Anforderungen des ENERGY STAR®...
Page 135
23. Technische Daten Tablet Einheit Systemtyp Notebook MD 99720 (E2212T) Integrierte Peripheriegeräte 2 Stereo-Lautsprecher; WLAN-Antenne Abmessungen (B x T x H in mm) 340 x 11 x 196 Gewicht ca. 862 g (inkl. Akku) Installierter Arbeitsspeicher 2 GB Speicherart DDR3L SDRAM Festplatte 64 GB eMMC Display Typ...
Page 136
Akku Energie 30,4 Wh ca. 6 Stunden (abhängig von den Notebook-Einstel- Betriebszeit lungen und dem Nutzungsverhalten im Betrieb) Umgebungsbedingungen Min. Betriebstemperatur 5 °C Max. Betriebstemperatur 30 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit im Betrieb 20 – 80 % (nicht kondensierend) Anschlüsse 1 x microUSB 1 x microHDMI out 1 x microSD Kartenleser Basis Einheit...
Page 137
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Lieferumfang ..........18 25. Index Lizenzvertrag ..........24 Lokalisieren der Ursache ......38 Akku ...............16 Akkuleistung ..........26 Mikrofon ............19 Aufladen des Akkus ......26 Entladen des Akkus......26 Netzwerkbetrieb ........30 Anschließen Voraussetzungen ........30 Stromversorgung .........13 Wireless LAN ...........30 Verkabelung ...........14 Notebook-Modus ........21 Anschluss eines externen Monitors ..27 Aufstellungsort...........11 Pixelfehler .............43 Auf-/Umrüstung ........42...
Page 140
Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...