Milwaukee 2207-20 Manuel De L'utilisateur page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PELIGRO
Para evitar descargas
eléctricas:
Nunca efectúe mediciones en un circuito en
el que haya un voltaje superior a una corr.
alt. de 1 000 V o una corr. cont. de 1 000
V. Las mordazas están diseñadas para no
cortar el circuito que se está probando. Sin
embargo, si el equipo que se está probando
tiene piezas conductoras expuestas, se debe
tener precaución adicional para minimizar la
posibilidad de hacer cortocircuito.
Desconecte los conductores de prueba del
instrumento para obtener la medición de
corriente.
Corriente
CAT.IV
600 V
200 A
CAT.III
1000 V
1. Confi gure el selector
CAT.IV
en la posición
.
CAT.III
1000 V
A
2. Pase el conductor por
entre las mordazas.
La lectura se muestra
A
CAT.IV
AC
CAT.III
1000 V
en la pantalla.
CAT.IV 600 V
C M
O
V
CAT.III 1000 V
NOTA: No coloque 2 o
más cables entre las
mordazas al mismo
CAT.IV
CAT.III
1000 V
tiempo. Coloque el
cable entre las flechas. De lo contrario, se
arrojarán resultados irregulares.
PRECAUCIÓN
El tamaño máximo de
conductor es de, aproximadamente, 16 mm
(5/8") de diámetro.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica al efectuar mediciones
de resistencia, continuidad y capacitancia,
nunca use el comprobador en un circuito
energizado. Antes de tocar un capacitor o
intentar efectuar una medición, asegúrese de
que esté totalmente descargado.
Resistencia
1. Confi gure el selector en la posición
2. Conecte el conductor de
prueba rojo al terminal VΩ
y el conductor de prueba
negro al terminal COM.
Asegúrese de que se indique
"OL" en la pantalla y, luego,
cortocircuite las puntas de
600 V
200 A
los conductores de prueba
para que la indicación quede
en cero.
3. Conecte los conductores de
600 V
200 A
prueba a ambos extremos
del resistor que se está probando.
4. La lectura se muestra en la pantalla.
600 V
200 A
P R E C A U C I Ó N
cortocircuitar los conductores de prueba,
es posible que el valor que se muestra en la
pantalla no sea cero, debido a la resistencia
propia de los conductores de prueba.
Continuidad
1. Confi gure el selector en la posición
2. Conecte el conductor de
CAT.IV
prueba rojo al terminal VΩ
600 V
CAT.III
1000 V
y el conductor de prueba
negro al terminal COM.
Asegúrese de que se
indique "OL" en la pantalla
y, luego, cortocircuite las
C O
M
CAT.IV 600 V
CAT.III 1000 V
puntas de los conductores
de prueba para que la
indicación quede en
cero. Se escuchará un
zumbido.
3. Conecte los conductores
de prueba a ambos extremos del conductor que
se está probando. Si la resistencia que se está
probando es de 30 Ω o menos, el zumbador
sonará.
20
Tecla HOLD (RETENCIÓN)
Función de retención de datos: congela el valor
que se muestra en la pantalla. Presione el botón
"HOLD" (retención) para congelar la lectura. La
lectura permanecerá retenida independientemente
de que haya una posterior variación en la entrada.
HOLD (retención) se muestra en la pantalla junto
con la lectura. Para salir del modo de retención
de datos, presione nuevamente el botón HOLD
(retención).
OPERACIÓN CON MANOS LIBRES: El medidor
.
emitirá tonos en forma continua y la pantalla
CAT.IV
parpadeará si la señal medida es 50 unidades
200 A
600 V
CAT.III
1000 V
superior a la lectura en pantalla. (Sin embargo,
no puede detectar valores en la tensión/corriente
de CA y CC).
PRECAUCIÓN
C O
M
CAT.IV 600 V
V
CAT.III 1000 V
función de retención de datos se borran
cuando el comprobador ingresa en el modo
de espera.
Modo de espera
El comprobador se apaga en forma automática,
aproximadamente, 20 minutos después de usar
por última vez el selector giratorio o algún botón.
Para reiniciar, gire el selector giratorio a la posición
OFF (apagado). Si la pantalla sigue en blanco al
D e s p u é s d e
seleccionar una nueva confi guración del selector
giratorio, reemplace las baterías.
El comprobador consume la energía de las baterías
cuando está en modo de espera. Asegúrese de
apagar la herramienta para conservar la energía
de las baterías.
.
200 A
_ < 30
V
>250
Función NCVD
PELIGRO
no se muestre, debido a la condición de la
instalación del circuito eléctrico o del equipo.
Nunca toque un circuito que se está probando
para evitar posibles peligros, aunque no se
muestre la luz LED de NCVD.
Pruebe la funcionalidad de la luz LED en
un suministro de energía conocido antes
de efectuar la medición. Si la luz LED no se
enciende, no efectúe la medición.
La indicación de NCVD se ve afectada por
el voltaje externo y por la manera en que se
sujeta o coloca el comprobador.
Cuando el comprobador
Las lecturas de la
está encendido en cual-
quier función, el detector
de voltaje sin contacto
indicará con una luz LED
roja en la pantalla cuando
se detecte un campo eléc-
trico que exceda los 90 V.
Coloque el borde de cual-
quiera de las mordazas
cerca del campo eléc-
trico.
Encendido/apagado de la lámpara de tra-
bajo LED
Para encender y apagar la luz, presione el botón
.
Indicación de sobrerrango
Siempre que la entrada exceda el rango de
medición, se mostrará en pantalla "OL" o "-OL".
21
Es posible que la luz LED

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières