Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2205-20 2206-20 FORK METERS TESTEUR ÉLECTRIQUE À MÂCHOIRES OUVERTES COMPROBADORES DE CORRIENTE TIPO HORQUILLA TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
Classifi cation of transient overvolt- Cat III This tool is designed to be powered by 2-AA batteries properly inserted into the MILWAUKEE ages, based on nominal line voltage Fork Meters. Do not attempt to use with any other voltage or power supply.
For a complete listing of accessories refer to your the resistance under test Sleep Mode MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to is 30 Ω or less, the buzzer The meter is automatically powered off in about 20 www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, con- will sound.
Cet outil fonctionne avec deux piles AA qui doivent être installées correctement dans le testeur DITIONS, WRITTEN OR ORAL, EXPRESSED OR électrique à mâchoires ouvertes MILWAUKEE. Ne pas tenter d’utiliser le produit à une autre IMPLIED. WITHOUT LIMITING THE GENERALITY tension ou avec un autre type d’alimentation.
Faible impédance Lo-Z Lo-Z 0,1 V/1 V 1 000 V c.a. : 45 à 500 Hz d’entrée (2205-20) Symbologie DESCRIPTION FONCTIONNELLE Lire le manuel d’utilisation Spécifi cations générales Double isolation La précision est garantie pendant un an suivant l’étalonnage, à des températures de fonctionnement de 18 °C à...
Utiliser uniquement des fils d’essai tion Lo-Z. tourner le cadran rotatif à la position « OFF » DANGER MILWAUKEE avec les testeurs électriques à (Arrêt) et débrancher les fi ls d’essai avant 2. Raccorder le fil d’essai mâchoires ouvertes MILWAUKEE.
1. Régler le cadran à la Touche « HOLD » (RETENUE) Vérifi er le bon fonctionnement de la DÉL fi er l’outil à un centre de réparations MILWAUKEE position . L’écran « Fonction de retenue des données – Bloque la sur une source d’alimentation bien connue...
Pour obtenir un catalogue, communiquer avec d’outils électriques) le plus près. Cette garantie ne cou- MILWAUKEE. Antes de usarlos, lea este manual del operador y todas las etiquetas de los le distributeur local ou un centre de réparations vre pas les dommages que MILWAUKEE détermine Comprobadores de corriente tipo horquilla.
Lo-Z 0,1 V/1 V ±(2,0% + 3 dgt) AC:45~500 Hz Para funcionar a una altitud de 2 000 m o menos. La temperatura de funcionamiento adecuada entrada (2205-20) 1 000 V oscila entre -10 ºC y 50 ºC. ARMADO Especifi caciones generales Mantenga el instrumento lejos del exceso de polvo y agua.
Page 11
(Cat. No. 2206-20, únicamente) Baja impedancia de entrada Para reducir el riesgo de descarga eléctrica 1. Configure el selector en la ADVERTENCIA (Cat. No. 2205-20, únicamente) al efectuar mediciones de resistencia, Use únicamente conductores de prueba posición Detección automática de voltaje...
Page 12
PRECAUCIÓN Mantenga su herramienta en buenas condiciones mediciones, y una copia del comprobante de la compra al centro de servicio más cercano de fábrica de MILWAUKEE adoptando un programa de mantenimiento Cuando el selector está confi gurado en , la PELIGRO Electric Tool Corporation.
Page 13
• become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de pre- Herramientas Alerka mière qualité N ® Votre satisfac- OTHING EAVY tion est ce qui compte le plus! Dr.