Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

21,3 pouces (54 cm) LCD couleur
CL-S300
Mode d'emploi
Modèle: CL-S300Bx0EA
Important
Veuillez lire ce "Mode d'emploi" attentivement avant l'utilisation.
Veuillez lire d'abord les "Mesures de sécurité" et conservez le "Mode d'emploi" à un lieu
sûr et facilement accessible afin de pouvoir le consulter aussi plus tard.
B5A-2237-04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC CL-S300

  • Page 1 21,3 pouces (54 cm) LCD couleur CL-S300 Mode d’emploi Modèle: CL-S300Bx0EA Important Veuillez lire ce “Mode d’emploi” attentivement avant l’utilisation. Veuillez lire d’abord les “Mesures de sécurité” et conservez le “Mode d’emploi” à un lieu sûr et facilement accessible afin de pouvoir le consulter aussi plus tard.
  • Page 2 Mise en garde! L’écran du moniteur peut être tourné horizontalement ou verticalement à 90 °. L’écran du moniteur est tourné horizontalement par défaut, faites-le pivoter en function de votre utilisation. Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights reserved. License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the "RSA Data Security, Inc.
  • Page 3 Contenu Avant utilisation ........................... 4 Mesures de sécurité .........................15 Caractéristiques .........................20 Noms et fonctions des pièces ....................22 Référence ............................24 Principe de fonctionnement ....................24 Nettoyer l’écran ..........................25 Affectation des broches de connecteur ................26 Spécifications techniques ......................27 Service après-vente ........................29 Élimination des équipements électriques et électroniques ........30 - 3 -...
  • Page 4 Précautions de sécurité et de garder ce manuel en lieu sûr et facilement accessible pour référence ultérieure. Indications d‘utilisation CL-S300 est destiné à la représentation et consultation médicales pour le diagnostic par des médecins ou du personnel certifié. Il n’est pas prévu pour la mammographie digitale.
  • Page 5 l’équipement hors et sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ouplusieurs des mesures suivantes: ● Réorientez ou installez ailleurs l’antenne de réception. ● Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur. ● Connectez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté...
  • Page 6 ● Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité du patient, qui est l’espace ayant des surfaces susceptibles d’être touchées par le patient ou par un médecin pouvant toucher le patient. Ceci comprend un espace à l’intérieur de la chambre de 1,83 m (6 pieds) au-delà...
  • Page 7 être utilisés plus près de 30 cm (12 pouces) à toute partie du modèle CL-S300, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Autrement, il peut en résulter une dégradation de performance de cet équipement.
  • Page 8 Le modèle CL-S300 est prévu pour une utilisation dans un environnement d’immunité électromagnétique (environnement professionnel d’établissements de soins comme défini dans IEC 60601-1-2) spécifié par la suite.Le client ou utilisateur du modèle CL-S300 doit s’assurer que la machine est utilisée dans de telles conditions.
  • Page 9 Le modèle CL-S300 est prévu pour une utilisation dans un environnement d’immunité électromagnétique (environnement professionnel d’établissements de soins comme défini dans IEC 60601-1-2) spécifié par la suite. Le client ou l’utilisateur du modèle CL-S300 doit s’assurer que la machine est utilisée dans de telles conditions.
  • Page 10 être considérée. Si la force du champ mesurée sur le site sur lequel le modèle CL-S300 est utilisé excède le niveau de conformité applicable ci-dessus, le modèle CL-S300 devrait être mis sous observation afin de vérifier son fonctionnement normal. Si une performance anormale est constatée, des mesures additionnelles pourraient être...
  • Page 11 Distances de séparation recommandées entre l’équipement de communication portable et mobile et le modèle CL-S300 Le modèle CL-S300 est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF à radiation sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du modèle CL-S300 peut contribuer à...
  • Page 12 Le modèle CL-S300 est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF à radiation sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du modèle CL-S300 peut contribuer à empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant un minimum de distance entre l’équipement de communication RF portable et mobile (transmetteurs) et le modèle CL-S300 comme recommandé...
  • Page 13 Étiquette Veuillez lire attentivement l’étiquette contenant les avertissements et les Important mises en garde avant utilisation. - 13 -...
  • Page 14 Explication de symboles Ces symboles et étiquettes indiquent les significations ci-après. Signal d‘attention Indique que l’écran est approuvé par les régulations UL & c-UL Indique que ce produit est conforme aux exigences essentielles du règlement européen sur les dispositifs médicaux (EU) 2017/745 (“MDR”) Indique que cet appareil est conforme aux exigences du Medical Devices Regulations 2002 (SI 2002 No 618, tel que modifié) (UK MDR 2002)
  • Page 15 Mesures de sécurité Ce manuel contient d’importants avertissements et informations pour éviter des dommages potentiels corporels et aux biens. Les symboles et signes utilisés dans ce manuel et leurs significations sont comme suit. Symboles Indique un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait occasionner la mort ou de sérieuses blessures.
  • Page 16 Avertissement Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne changez pas l’écran. Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. L’entretien d’un tel écran doit être refusé. Ou des frais peuvent être imputés même dans la période de garantie. Demandez à votre distributeur pour des réparations.
  • Page 17 La tension d’entrée pour cet écran est limitée à AC 100 V 240 V. à Ne l’utilisez à aucune autre tension. Le non-respect de cette procédure pourrait provoquer une panne de l’écran ou un incendie. L’écran doit être mis à la terre. Le non-respect de cette procédure pourrait provoquer un choc électrique.
  • Page 18 Évitez les endroits sujets aux • Champs magnétiques • Vibrations • Gaz corrosifs • Charges électrostatiques Cela pourrait provoquer une panne de l’écran. N’utilisez pas l’écran avec de la condensation sur la surface. Cela pourrait provoquer une panne de l’écran. La condensation se forme lorsque l’écran est déplacé...
  • Page 19 Il faut savoir que les symptômes suivants peuvent se produire en raison de la nature des écrans LCD. Ce ne sont pas des pannes. • Lors d’utilisation dans des environnements froids, des “stries” peuvent se roduire ou des images peuvent apparaître sombres. •...
  • Page 20 Economie d’énergie réalisée par le rétro-éclairage LED. ● Fonction de correction d’uniformite de luminosite Le CL-S300 dispose d’une fonction de correction d’uniformité afin d’obtenir une couleur/luminance uniforme Corrige les irrégularités de couleur ou de luminance du panneau LCD.
  • Page 21 ● Fonction capteur-contrôle de présence Active la fonction “Contrôle de présence”. Lorsque vous vous éloignez de l‘écran, il se met automatiquement en “Stand-by” (veille). Cela aide à réduire la consommation électrique. - 21 -...
  • Page 22 Noms et fonctions des pièces ① Fonction capteur-contrôle de présence En quittant l’écran, le statut de l’appareil change automatiquement à cause du capteur de contrôle de présence en mode “Stand-by” (veille). ② Bouton de fonction A l’aide de ces quatre boutons de fonction, on peut afficher et rendre opérationnel le menu OSD ou la configuration.
  • Page 23 ⑪ DOWN: Port USB en aval (×2). Un dispositif USB avec une consommation courante maximale de 500 mA par port peut être connecté à chaque port. Plusieurs écrans CL-S300 connectés en série peuvent être calibrés successivement en connectant le câble USB fourni entre ce port et le port UP du prochain écran.
  • Page 24 Référence Fonction d’économie d’énergie L’écran se met en mode économie d’énergie après avoir été inactif pendant un certain temps afin de réduire la consommation d’énergie. Rapportez-vous au manuel d’instruction de le’poste de travail pour savoir comment le régler. Entrée numérique Cet écran supporte les signaux numériques.
  • Page 25 Nettoyer l’écran Comment entretenir le boîtier et l’écran ● Pour nettoyer l’écran, retirez le câble d’alimentation de l’affichage et la prise murale pour votre sécurité. ● Essuyez la poussière sur le boîtier avec un chiffon doux. Pour enlever de la graisse, utilisez un chiffon humidifié...
  • Page 26 Affectation des broches de connecteur Le connecteur de la broche DVI 24 (femelle) pour les signaux DVI Pin # Signal Pin # Signal TMDS Data 2- TMDS Data 3+ TMDS Data 2+ +5V Power TMDS Data 2/4 Shield DVI-D TMDS Data 4- Hot Plug Detect TMDS Data 4+ TMDS Data 0-...
  • Page 27 Spécifications techniques Item CL-S300Bx0EA 21,3 pouces (54 cm), couleur, TFT, Antireflet, IPS Niveau de pixels 0,2115 × 0,2115 mm (H × V) Zone d‘affichage 324,86 × 433,15 mm (Portrait) (H × V) Pixel (H × V) 1536 × 2048 (Portrait) 8 Bit: 16,77 millions Couleurs d‘affichage 10 Bit: 1,073 milliards...
  • Page 28 Dimensions externes Portrait (orientation verticale) 166,5 80,5 34,5 361,5 +20° -5° 326,5 196 , 5 Paysage (orientation horizontale) 434,5 Unité: mm - 28 -...
  • Page 29 Service après-vente Garantie Consultez votre vendeur au sujet de la garantie. Demande de réparation • Lisez attentivement “Résolution des problèmes” du manuel d’installation et vérifiez si le problème est résolu. • Si le problème reste, arrêtez d’utiliser l’écran, débranchez-le et consultez votre vendeur.
  • Page 30 Élimination des équipements électriques et électroniques Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays de qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé...
  • Page 31 CL-S300 Mode d’emploi Édition novembre 2023 PZZ11-2508D Indications pour le mode d’emploi • Aucune partie de ce manuel, que ce soit partiellement ou intégralement, ne peut être reproduite ou copiée sans autorisation. • Le contenu de ce manuel est sujet à changement sans préavis.
  • Page 32 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN Imprimé au Japon © 2017 JVCKENWOOD Corporation B5A-2237-04 231109...