Télécharger Imprimer la page
Candy CMG 7417 DS Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour CMG 7417 DS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOURS A MICRO-ONDES
,
MANUEL D INSTRUCTIONS
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANWEISUNG
FORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCOES
CMG 7317 DW
CMG 7417 DS
CMG 7 17 D
7
R
FR
DE
PT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CMG 7417 DS

  • Page 1 CMG 7317 DW CMG 7417 DS CMG 7 17 D FOURS A MICRO-ONDES MANUEL D INSTRUCTIONS MIKROWELLENHERD BEDIENUNGSANWEISUNG FORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCOES...
  • Page 2 Four à micro-ondes MANUEL D’INSTRUCTIONS MODELES: CMG 7317 DW 7417 DS CMG 7 7 DR Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années.
  • Page 3 Horloge / Départ différé Décongélation par poids Décongélation par temps Micro-ondes / grill / micro-ondes + grill Recettes automatiques Arrêt / Remise à zéro/ Sécurité enfants Départ / Express Temps/ Poids...
  • Page 4 PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’EVENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES. (a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Important: ne pas forcer rompre les fermetures de sécurité. (b) Ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du four et la porte, ne pas laisser s’accumuler des résidus de graisse ou de détergents sur les surfaces des joints d’étanchéité.
  • Page 5 AVVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro-ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: 1. Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser.
  • Page 6 16. Si le fil d’alimentation donné en dotation est endommagé, il doit être substitué par le producteur, par son service d’entre tien ou par un personnel analogue qualifié ceci afin de prévenir toute situation dangereuse. 17. Ne jamais stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur. 18.
  • Page 7 Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre DANGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. ATTENTION Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.Ne pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est pas correctement installé...
  • Page 8 USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes. Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à...
  • Page 9 Utiliser pour couvrir les aliments pendant le réchauffement afin Serviettes en d’absorber la graisse éventuelle. Utiliser et contrôler papier seulement pour des temps de cuisson brefs. Utiliser comme couverture pour prévenir éclaboussures ou Papier sulfurisé pour couvrir la vapeur . Seulement plastique appropriée pour le four à...
  • Page 10 INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et des accessoires du four Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four. Le four est fourni avec les accessoires suivants : 1 Plateau tournant en verre 1 Ensemble anneau rotatif 1 Manuel d’instructions A) Panneau de commandes...
  • Page 11 Installation du plan de travail Otez de l’emballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de vérifier n’est pas endommagé ou que la porte n’est abîmée. Ne pas installer le four s’il est endommagé. Partie intérieure: Enlever toutes les pellicules de protection présentes sur les surfaces de la partie intérieure du four à...
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Ce four à micro-ondes utilise des contrôles électroniques modernes afin de régler les paramètres de cuisson et donc de répondre au mieux à vos exigences. 1. Réglage de l’horaire Quand le four à micro-ondes est connecté à la prise de courant, le four visualise "0:00", un signal acoustique émet un son.
  • Page 13 Tableau des puissances du four à micro-ondes 5 fois Appuyer Deux fois Trois fois 4 fois Une fois Puissance du 100% micro-ondes 3. Cuisson avec grill 1) Appuyer sur " " six fois; sera visualisé "G " et la grill sera sélectionnée . fonction 2) Tourner "...
  • Page 14 6. Décongélation selon le poids 1) Appuyer sur " " une fois; le LED visualisera "dEF1". 2) Tourner " " pour sélectionner le poids des aliments à décongeler. Simultanément "g" sera allumé. Le poids doit être compris entre 100 et 2000 grs. 3) Appuyer sur "...
  • Page 15 9. Cuisson en séquences Il est possible de régler au maximum deux programmes de cuisson en séquences. Si un programme est la décongélation, celui-ci passera automatiquement en première position. Un signal acoustique sera émis après chaque programme et donc commencera le programme suivant. Nota: Le menu Auto ne peut être réglé...
  • Page 16 11. Fonction vérification des programmations (1) Durant la cuisson, appuyer sur " "; la puissance micro-ondes sera visualisée pendant 3 secondes (2) Durant la phase de départ différé, appuyer sur " " pour visualiser l’horaire choisi pour la cuisson différée. Le temps de début de cuisson clignotera pendant 3 secondes et donc le four retournera à...
  • Page 17 Tableau Menus automatiques de cuisson Menu Poids(g) Visualisation AUTO- RECHAUFFEMENT VERDURE 50(avec 450 gr d’eau) 100(avec 800 gr d’eau) PATES 150(avec 1200 gr d’eau) VIANDE 1(environ 80g) 2(environ 160g) PIZZA 3(environ 250g) 1(environ 200 2(environ 400 POMMES DE TERRE 3(environ 600 POISSON SOUPES 1000...
  • Page 18 Recherche des problèmes NORMALE Peuvent intervenir des interférences avec le réception de radio ou télévision durant le Interférence du four à micro- fonctionnement du four à micro-ondes. Il s’agit d’un ondes sur la réception de la phénomène courant avec d’autres appareils télévision électroménagers, tels que aspirateurs, ventilateurs électriques.
  • Page 19 Cet appareil est en conformité avec la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). En vous assurant que ce produit est détruit correctement, vous aiderez à empêcher des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine, que pourraient dans le cas contraire causer une gestion des déchets inappropriée à...
  • Page 20 Guide de cuisson MICRO-ONDES L’énergie des micro-ondes pénètre les aliments en étant en fait attirée et absorbée par l’eau, la graisse et le sucre qu’ils contiennent. Les micro-ondes provoquent une agitation des molécules. Et c’est le mouvement rapide de ces molécules qui crée une friction et donc un échauffement des aliments.
  • Page 21 Guide de cuisson Guide de cuisson pour les légumes surgelés Utiliser une petite cocotte adaptée au four avec couvercle. Cuire couvert pendant la durée minimum - voir le tableau. Poursuivre la cuisson à votre goût. Remuer deux fois pendant la cuisson et une fois après. Ajouter du sel, des herbes ou du beurre après la cuisson.
  • Page 22 Guide de cuisson (suite) Guide de cuisson pour les légumes frais Employer un bol en pyrex adapté avec un couvercle. Ajouter de 30 à 45 ml d’eau froide (2 à 3 cuillerées à soupe) pour 250 g, sauf si recommandation contraire – consulter le tableau.
  • Page 23 Guide de cuisson (suite) Temps Temps de Aliment Portion Instructions (min.) repos (min.) Peser les pommes de terre épluchées et les couper en Pommes de 250g terre 500g moitiés ou en quartiers de tailles égales. Couper les choux-navets en petits Chou-navets 250g 4½-5...
  • Page 24 Guide de cuisson (suite) RECHAUFFER Votre four à micro-ondes réchauffera les aliments en un temps bien plus court que celui des fours traditionnels. Servez-vous des valeurs de thermostat et des temps de réchauffage indiqués dans le tableau suivant. Les temps de réchauffage figurant dans le tableau concernent des liquides à...
  • Page 25 Guide de cuisson (suite) RECHAUFFER DES LIQUIDES Toujours laisser les liquides reposer pendant au moins 20 secondes après l’arrêt du four afin de permettre à la température de bien se répartir. Remuer pendant le réchauffage si nécessaire, et TOUJOURS remuer après. Afin d’éviter que le liquide n’entre en ébullition et ne se répande dans le four ou bien qu’il brûle, mettre une cuillère ou un agitateur en verre dans les boissons et remuer avant, pendant et après le réchauffage.
  • Page 26 Guide de cuisson (suite) Réchauffer des liquides et des aliments Utiliser les niveaux de puissance et les temps donnés dans ce tableau comme instructions de réchauffage. Temps de Puis - Temps Aliment Portion Instructions repos (min.) sance (min.) Versez dans une tasse en Boissons 150 ml 1-1½...
  • Page 27 Guide de cuisson (suite) Temps de Puis- Temps repos Aliment Portion Instructions (min.) sance (min.) Mettre les pâtes fourrées (par ex. raviolis, tortellini) avec la sauce dans un plat creux en céramique. Pâtes Couvrir avec (froid) un fourrées 350g couvercle en plastique. (froides) Remuer régulièrement pendant le réchauffage et...
  • Page 28 Guide de cuisson (suite) Réchauffer des aliments et du lait pour bébés Utiliser les niveaux de puissance et les temps indiqués dans ce tableau comme instructions de réchauffage. Temps de Puis- repos Aliment Portion Temps Instructions sance (min.) Placer dans un plat creux en céramique.
  • Page 29 Guide de cuisson (suite) GRIL L’élément de cuisson au gril se trouve sous la paroi supérieure du four. Il fonctionne lorsque la porte du four est fermée et que le plateau tourne. La rotation du plateau permet de mieux griller les aliments. Préchauffer le gril pendant 4 minutes pour faire griller les aliments plus rapidement.
  • Page 30 Guide de cuisson (suite) Guide pour faire griller les aliments surgelé Utilisez les niveaux de puissance et les temps de ce tableau comme guide pour faire griller. Temps Temps Aliment Puis- côté 1 côté 2 Portion Instructions surgelé sance (min) (min.) Placer d’abord les petits pains sens dessus...
  • Page 31 Guide de cuisson (suite) Guide pour faire griller les aliments frais Préchauffer le gril au moyen de la fonction gril pendant 4 minutes. Utilisez les niveaux de puissance et les temps de ce tableau comme guide pour faire griller. Temps Temps Aliment Puis-...
  • Page 32 Guide de cuisson (suite) Temps Temps Aliment Puis- Portion Instructions côté 1 côté 2 frais sance (min) (min.) 450g Enduire les morceaux (2 pièces) d’huile et d’épices. Les 650g placer en cercle, les os Morceaux 9-10 (2-3 pièces) vers le milieu. Ne placer de poulet 850g aucun morceau au centre...
  • Page 33 Mikrowellenherd BEDIENUNGSANWEISUNG MODELLE: CMG 7317 DW CMG 7417 DS CMG 7 7 DR Vor der Verwendung des Mikrowellenherdes vorsichtig diese Bedienungen lesen und sie sorgfältig bewahren. Wenn Sie die hier enthaltenen Bedienungen folgen, wird Ihr Mikrowellenherd Ihnen einen hervorragenden Dienst für lange Zeit garantieren.
  • Page 34 ZEIT/ -VORWAHL AUFTAUEN GEWICHT AUFTAUEN ZEITLICH MIKROWELLE/GRILL/KOMBI AUTO MENU STOP/LÖSCHEN/ KINDERSICHERUNG START/EXPRESS ZEIT/ GEWICHT...
  • Page 35 VORSICHTSMAßNAHMEN UM EVENTUELLE ZU VIELE AUSSETZUNGEN AN DER MIKROWELLENENERGIE ZU VERMEIDEN. (a) Den Mikrowellenherd mit der offenen Tür nicht in Bewegung setzen, weil eine gefährliche Aussetzung an der Mikrowellenener gie verursacht werden könnte. Es ist wichtig, keine Sicherheitsverschlüsse zu zerbrechen oder zu verderben.
  • Page 36 WICHTIGE BEMERKUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT ACHTUNG Um Feuergefahr, elektrischen Schock, Schaden den Menschen oder überhöhte Aussetzung der Mikrowellenenergie während der Verwendung des Elektrogerätes zu vermeiden, empfehlen wir, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu befolgen: 1. Achtung: Flüssigkeiten oder andere Nahrung müssen nicht in geschlossenen Behältern aufgewärmt werden, weil sie explodieren können.
  • Page 37 16. Wenn das serienmäßige Kabel beschädigt ist, muß es vom Hersteller, von seinem Wartungsdienst oder von den Fachkräften ersetzt werden, damit jede gefährliche Lage verhütet wird. 17. Dieses Hausgerät außen nicht lagern oder verwenden. 18. Diesen Mikrowellenherd neben dem Wasser, im nassen Spülstein oder in der Nähe eines Schwimmbads nicht verwenden.
  • Page 38 Weisungen für das Einschränken von der Schadengefahr den Menschen Installation mit Erdung GEFAHR Schlagsgefahr Das Berühren von einigen Teilen kann ernste persönliche Schaden oder sogar den Tod verursachen. Kein Gerät abmontieren. ACHTUNG Schlagsgefahr Eine unrichtige Verwendung der Erdung kann einen Schlag verursachen. Sobald das Gerät richtig durch eine angemessene Erdung installiert wird, kann es auch dem elektrischen Netz verbunden werden.
  • Page 39 WERKZEUGE ACHTUNG Schadengefahr den Menschen Ohne eine Fachkenntnis ist es gefährlich, Ausbesserungen oder Wartungen zu machen, die die Verschiebung eines Deckels vorsehen, der ein Schutz gegen die Mikrowellen garantiert. Beziehen Sie sich auf die Bedienungsleitungen im Abschnitt “geeignete Materialien für den Mikrowellenherd oder ungeeignete Materialien für den Mikrowellenherd“. Auch Werkzeuge ohne Metall könnten ungeeignet für die Verwendung im Mikrowellenherd sein.
  • Page 40 Sie können als Decke des Essens während des Wärmens Papierservietten verwendet werden, um eventuelle Fetten zu absorbieren. Nur für kurze Warmen unter Kontrolle verwenden. Als Decke für das Verhüten der Spritzer oder als Decke für Pergamentpapier den Dampf verwenden. Nur den für die Mikrowellenherde geeigneten Typ. Die Bedienungsanleitungen des Herstellers folgen.
  • Page 41 WIE IHREN MIKROWELLENHERD ZU INSTALLIEREN Namen von den Teilen und der Zubehören des Mikrowellenherdes Das Mikrowellenherd und alle Teile aus der Verpackung sowie aus der Höhlung des Mikrowellenherdes ziehen. Das Mikrowellenherd wird mit den folgenden Zubehören geliefert: 1 Glasdrehplatte 1 Drehring 1 Bedienungsanleitung A) Schaltplatte B) Welle der Drehplatte...
  • Page 42 Installation der Arbeitsfläche Die ganzen Verpackungen und Zubehöre entfernen. Das Mikrowellenherd kontrollieren und sich vergewissern, daß das Gerät keine Beulen und keine Schaden der Tür hat. Wenn das Mikrowellenherd beschädigt ist, muß es nicht installiert werden. Innenseite: alle Schutzfolien Oberflächen Innenseite Mikrowellenherdes lösen.
  • Page 43 1. Einstellung der Uhr Sobald der Mikrowellenherd an der Steckdose verbunden wird, wird er "0:00" sichtbar machen, ein hörbares Zeichen wird einen Klang aussenden. 1) Auf " ", , drücken und die Zahlen der Uhr werden blitzen. 2) Für die Regelung der Uhr " "...
  • Page 44 Tabelle der Stärke vom Mikrowellenherd dreimal viermal Drücken zweimal einmal fünfmal Mikrowellenstärke 100% 3. Kochen mit Grill 1) Auf die Taste " " sechsmal drücken; "G" wird sichtbar machen und die Funktion Grill wird eingestellt sein. 2) Für die Regelung der Kochzeit " "...
  • Page 45 6. Entfrostung gemäß dem Gewicht 1) Einmal auf " " drücken; der LED wird "dEF1" sichtbar machen. 2) Für die Wahl des Gewichtes vom zu entfrostenden Essen " " rollen. Gleichzeitig wird "g" brennen sein. Das Gewicht muß zwischen 100 und 2000 Gr.
  • Page 46 9. Kochfolge Es ist möglich, höchstens zwei Kochprogramme in Folge einzustellen. Wenn ein Programm die Entfrostung ist, sollte sie als erstes Programm eingestellt werden. Ein hörbares Zeichen wird nach jedem Programm ausgesendet und dann wird das folgende Programm anfangen. Note: das Menü Auto kann nicht unter den Programmfolgen eingestellt werden. Beispiel: Wenn Sie 500 Gr.
  • Page 47 11. Funktion der Kontrolle der Einstellungen (1) Während des Kochens auf " " drücken; die laufende Mikrowellenstärke wird für 3 Sekunden sichtbar sein. (2) Während des verzögerten Anfang auf " " drücken, um die Zeit für das verzögerte Kochen zu sehen. Die Zeit des Anfangs des Kochens wird für 3 Sekunden blitzen, dann wird der Mikrowellenherd wieder zum Visualisi eren der Stunde zurückkommen wird.
  • Page 48 Tabelle von automatischen Kochmenüs Anzeige Menü Gewicht(g) AUTO ERWÄRMUNG GEMÜSE 50(mit 450 Gr. Wasser) 100(mit 800 Gr. Wasser) NUDELN 150(mit 1200 Gr. Wasser) FLEISCH 1(circa 80g.) 2(circa 160g.) PIZZA 3(circa 250g.) 1(circa 2 2(circa 400 KARTOFFELN 3(circa 600 FISCH SUPPE 1000 1000...
  • Page 49 Problemensuche NORMAL Während Funktionierens Mikrowellenherdes möglich, daß Interferenz Empfangsstörungen und Bildinterferenzen gibt. Mikrowellenherdes mit dem Dasselbe passiert auch mit anderen kleinen Fernsehempfang Hausgeräten wie Mischer, Staubsauger, elektrische Ventilatoren. Es ist ganz normal. Während Mikrowellenkochen zu niedrigem Druck Schwaches Licht kann das Licht des Mikrowellenherdes schwächer werden.
  • Page 50 Dieses Gerät ist im Sinne der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Tragen Sie bitte dazu bei, dass dieses Produkt korrekt entsorgt und gehandhabt wird. Dies verhindert, dass die Umwelt belastet und die Gesundheit beeinträchtigt wird. Das auf dem Produkt wiedergegebene Kennzeichen weist darauf hin, dass es nicht wie normaler Haushaltsabfall entsorgt, sondern einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten zu übergeben ist.
  • Page 51 Kochleitfaden MIKROWELLEN Von dem Flüssigkeits-, Fett- und Zuckergehalt der Speise angezogen und absorbiert, dringt die Mikrowellenenergie sprichwörtlich in die Speise ein. Die eindringenden Mikrowellen verursachen eine schnelle Bewegung der Moleküle der Speise. Durch diese schnelle Bewegung der Moleküle kommt es zur Reibung, und durch die dadurch entstehende Hitze wird die Speise gegart.
  • Page 52 Kochleitfaden Kochanleitung für tiefgefrorenes Gemüse Verwenden Sie eine geeignete Schüssel aus Pyrexglas mit Deckel. Während der Mindestkochzeit – siehe Tabelle - abgedeckt kochen lassen. Dann weiter kochen, bis Sie das von Ihnen gewünschte Ergebnis erhalten. Während des Kochens zweimal umrühren, und nach Beendigung des Kochvorgangs noch einmal umrühren.
  • Page 53 Kochleitfaden (Fortsetzung) Kochanleitung für frisches Gemüse Verwenden Sie eine geeignete Schüssel aus Pyrexglas mit Deckel. Geben Sie für je 250 g 30-45 ml kaltes Wasser hinzu (2-3 Eßlöffel), es sei denn eine andere Wassermenge wird empfohlen – siehe Tabelle. Während der Mindestkochzeit- siehe Tabelle - abgedeckt kochen lassen.
  • Page 54 Kochleitfaden (Fortsetzung) Portion Leistung Kochzeit Speise Ruhezeit (Min.) (Min.) Die geschälten Kartoffeln abwiegen 250g und in gleich große Hälften oder Viertel Kartoffeln 500g schneiden. Weiße Die Rüben in kleine Würfel schneiden. 250g 4½-5 Rüben Kochanleitung für Reis und Teigwaren Reis : Verwenden Sie eine große Schüssel aus Pyrexglas mit Deckel –...
  • Page 55 Kochleitfaden (Fortsetzung) ERHITZEN In Ihrem Mikrowellenherd werden die Speisen in nur einem Bruchteil von der Zeit erhitzt, die ein herkömmlicher Herd benötigt. Benutzen Sie die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Erhitzungszeiten als Richtlinie. Die in der Tabelle angegebenen Zeiten beziehen sich auf Flüssigkeiten bei einer Raumtemperatur zwischen +18 und +20º...
  • Page 56 Kochleitfaden (Fortsetzung) ERHITZEN VON FLÜSSIGKEITEN Lassen Sie die Flüssigkeit stets mindestens 20 Sekunden nachdem der Herd ausgeschaltet wurde ruhen, damit die Temperatur ausgeglichen werden kann. Falls erforderlich, rühren Sie die Flüssigkeit während des Erhitzens um, und AUF JEDEN FALL nach dem Erhitzen. Um das plötzliche Aufkochen und eventuelle Verbrühungen zu vermeiden, sollten Sie einen Löffel oder ein Glasstäbchen in die Getränke stecken und vor, sowie während und nach dem Erhitzen umrühren.
  • Page 57 Kochleitfaden (Fortsetzung) Erhitzen von Flüssigkeiten und Speisen Benutzen Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als Richtlinien für das Erhitzen. Kochzeit Ruhezeit Speise Portion Leistung Anleitungen (Min.) (Min.) 1 Tasse in die Mitte, 2 Tassen einander 150 ml gegenüber und 3 oder 1-1½...
  • Page 58 Kochleitfaden (Fortsetzung) Leistung Kochzeit Ruhezeit Speise Portion Anleitungen (Min.) (Min.) Die Teigwaren (z.B. Spaghetti oder Eiernudeln) auf einen flachen Keramikteller Teigwaren mit anrichten. Mit einer Soße 350g 3½-4½ 3 enganliegenden Folie (gekühlt) für Mikrowellen abdecken. Vor dem Servieren umrühren. Die gefüllten Teigwaren (z.B.
  • Page 59 Kochleitfaden (Fortsetzung) Erhitzen von Babykost und Milch Benutzen Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als Richtlinien für das Erhitzen. Kochzeit Ruhezeit Speise Portion Leistung Anleitungen (Min.) (Min.) Die Babynahrung in einen tiefen Keramikteller füllen. Abgedeckt kochen lassen. Nach Ende der Kochzeit Babykost umrühren.
  • Page 60 Kochleitfaden (Fortsetzung) GRILL Das Grill-Heizelement befindet sich unter der Decke des Innenraumes des Herdes. Solange die Tür geschlossen ist und der Drehteller sich dreht, ist es in Betrieb. Dadurch, daß der Drehteller sich dreht, wird die Speise gleichmäßiger goldbraun gebacken. Durch ein 4 Minuten langes Vorheizen des Grills wird die Speise noch schneller goldbraun gebacken.
  • Page 61 Kochleitfaden (Fortsetzung) Die Speise muß umgedreht werden, wenn beide Seiten goldbraun gebacken werden sollen. Grill-Anleitung für frische Speisen 1. Seite 2. Seite Frische Portion Leistung Anleitungen Zeit Zeit Speisen (Min) (Min.) Reiben Sie die Lammkoteletts mit Öl und Lamm- Gewürzen ein. Ordnen Sie 400g koteletts Nur Grill...
  • Page 62 Kochleitfaden (Fortsetzung) Grill-Anleitung für frische Speisen Den Grill 4 Minuten lang auf der Grill-Einstellung vorheizen. Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als Richtlinien zum Grillen. 1. Seite 2. Seite Frische Portion Leistung Zeit Zeit Anleitungen Speisen (Min) (Min.) Legen Sie die...
  • Page 63 Kochleitfaden (Fortsetzung) 1. Seite 2. Seite Frische Portion Leistung Anleitungen Zeit Zeit Speisen (Min) (Min.) Halbieren Sie die Kartoffeln. Ordnen Sie Gebackene 250g 4½-5½ die Kartoffeln im Kreis Kartoffeln 500g 6½-7½ mit der Schnittseite zum Grill auf das Rost Geben Sie das Fischgratin auf einen kleinen, Teller aus Fischgratin...
  • Page 64 Kochleitfaden (Fortsetzung) Grill-Anleitung für gefrorene Speisen Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als Richtlinien zum Grillen 1. Seite 2. Seite Frische Portion Leistung Anleitungen Zeit Zeit Speisen (Min) (Min.) Die Brötchen umgekehrt im Kreis auf den Drehteller anordnen.
  • Page 65 Kochleitfaden (Fortsetzung) 1. Seite 2. Seite Frische Portion Leistung Anleitungen Zeit Zeit Speisen (Min) (Min.) Geben Sie das gefrorene Fisch-Gratin auf einen Fisch-Gratin 400g 16-18 kleinen,rechtwinkligen Teller aus Pyrexglas. Den Teller direkt auf den Drehteller stellen. Nach der Kochzeit 2-3 Minuten ruhen lassen.
  • Page 66 Forno microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS: CMG 7317 DW 7417 DS CMG 7717 DR Antes de utilizar o forno microondas, leia as instruções com atenção e guarde-as em boas condições. Se seguir as instruções aqui indicadas, o seu forno garantir-lhe-á excelentes serviços por muitos anos.
  • Page 67 RELÓGIO / PRÉ-MARCAÇÃO DESCONGELAR POR PESO DESCONGELAR POR TEMPO MICROONDAS/GRELHADOR/ COMBINADO MENU AUTOMÁTICO STOP/LÖSCHEN/ BLOQUEIO PARA CRIANÇAS INICIO/EXPRESSO TEMPO/PESO...
  • Page 68 PRECAUÇÕES PARA EVITAR EXPOSIÇÃO EXCESSIVA A RADIAÇÕES MICROONDAS (a) Não tente fazer o forno funcionar com a porta aberta, porque pode provocar exposição perigosa às radiações microondas. É importante não danificar ou adulterar os fechos de segurança. (b) Não coloque nenhum objecto entre a parte anterior e a porta do forno, nem deixe acumular resíduos de sujidade ou detergente nas superfícies das juntas vedação.
  • Page 69 ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA DO UTILIZADOR ATENÇÃO! Para diminuir o risco de incêndio, choque eléctrico, danos a pessoas ou exposição excessiva às radiações microondas durante a utilização do electrodoméstico, recomendamos que siga escrupulosamente as precauções básicas, nomeadamente as seguintes: 1. Atenção! Líquidos ou outros alimentos não deverão ser aquecidos em recipientes hermeticamente fechados, porque podem explodir.
  • Page 70 16. Se o cabo eléctrico fornecido estiver danificado tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de manuten ção ou por pessoal qualificado, a fim de prevenir situações de perigo. 17. Não armazene ou utilize este electrodoméstico no exterior. 18.
  • Page 71 Instruções para diminuir o risco de danos pessoais Instalação com ligação à terra PERIGO! Perigo de choque eléctrico Tocar em alguns dos componentes interiores do forno pode provocar danos pessoais graves, ou mesmo a morte. Não desmonte o aparelho. ATENÇÃO! Perigo de choque eléctrico Uma má...
  • Page 72 UTENSÍLIOS ATENÇÃO! Perigo de danos pessoais Perigoso para quem não tiver competência específica para consertos ou manutenções que prevejam remoção de uma cobertura que garanta protecção contra a exposição a radiações microondas. Consulte as instruções do parágrafo “Materiais que podem ser utilizados no forno microondas ou que devem ser evitados no forno microondas."...
  • Page 73 Utilize para cobrir o alimento durante o aquecimento, para Guardanapos de absorver eventuais gorduras. Utilize somente para cozeduras papel breves e sempre sob vigilância. Papel Utilize como cobertura para evitar salpicos ou como cobertura pergaminho para o vapor. vegetal Apenas o indicado para utilização em forno microondas. Siga as instruções do fabricante.
  • Page 74 COMO INSTALAR O SEU FORNO Nome dos componentes e acessórios do forno Retire o forno e todos os materiais da embalagem e da cavidade do forno. O forno vem acompanhado dos acessórios seguintes: 1 Prato de vidro giratório 1 Conjunto anel rotativo 1 Manual de instruções A) Painel de controlo B) Eixo do prato rotativo...
  • Page 75 Instalação da mesa de trabalho Remova todo o material de embalagem e acessórios. Examine o forno para se certificar de que não tem qualquer dano, como amolgadelas ou porta danificada. Se danificado, não instale o forno. Interior do forno: Remova todas as películas de protecção que estão a revestir as superfícies do interior do forno microondas.
  • Page 76 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Este forno microondas utiliza os controlos electrónicos modernos para ajustar os parâmetros de cozedura e para satisfazer o mais possível as suas exigências. 1. Acerto do relógio Quando se liga o forno a microondas na tomada de corrente, o forno indicará "00:00"...
  • Page 77 Quadro de potências do forno microondas Prima Duas vezes Três vezes Uma vez 4 vezes 5 vezes Potência do 100% microondas 3. Cozedura com Grill 1) Prima a tecla " " seis vezes; aparece indicada a letra "G " e é...
  • Page 78 5. Arranque rápido e prolongamento do tempo de cozedura Quando o forno estiver em condições de espera, prima a tecla " " para dar início à cozedura em potência máxima, durante 30 segundos. O tempo de cozedura aumentará 30 segundos sempre que se premir a tecla " ";...
  • Page 79 9. Cozeduras sequenciais É possível programar um máximo de dois programas sequenciais de cozedura. Se um dos programas for o da descongelação, ele passará automaticamente para primeiro lugar. O sistema emitirá um sinal sonoro no fim de cada programa e tem início o programa seguinte.
  • Page 80 11. Função de verificação das programações (1) Prima " " durante a cozedura; a potência de microondas actual aparecerá indicada no display, durante 3 segundos. (2) Na fase de arranque diferido, prima " " para ver o horário de cozedura diferida seleccionado previamente. O tempo de início de cozedura pisca durante 3 segundos e, seguidamente, vo ltam a aparecer indicadas...
  • Page 81 Quadro dos menus automáticos de cozedura Peso(g) Menu Indicação no display AUTO AQUECIMENTO VERDURA 50.(com 450 g de água) 100.(com 800 g de água) MASSA 150.(com 1200 g de água) CARNE 1.(cerca de 80g) 2.(cerca de 160g) PIZZA 3.(cerca de 250g) 1.(cerca de 200 2.(cerca de 400 BATATAS...
  • Page 82 Guia para resolução de problemas NORMAL Durante o funcionamento do forno microondas, pode acontecer que haja interferências com a recepção Interferência do forno do sinal de rádio ou de televisão . Trata-se de um microondas com a fenómeno análogo ao que pode acontecer com recepção de sinal da outros electrodomésticos pequenos, como televisão...
  • Page 83 Este aparelho este em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE). Assegurando que este aparelho seja eliminado de modo correcto, evitará consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e a saúde humana, as quais poderão ser provocadas por uma eliminação imprópria deste aparelho.
  • Page 84 Guia de culinária MICRO-ONDAS A energia das micro-ondas penetra efectivamente nos alimentos, atraída e absorvida pelo seu índice de água, gordura e açúcar. As micro-ondas obrigam a que as moléculas no alimento se movam de forma rápida. O movimento rápido destas moléculas cria fricção e o calor daí resultante cozinha o alimento.
  • Page 85 Guia de culinária Guia de culinária para vegetais congelados Utilize uma taça de vidro pyrex adequada com tampa. Coza coberto por um tempo mínimo - consulte a tabela. Continue a cozer até obter o resultado pretendido. Mexa duas vezes durante a cozedura e uma vez após a cozedura. Adicione sal, ervas ou manteiga após a cozedura.
  • Page 86 Guia de culinária Guia de culinária para vegetais frescos Utilize uma taça de vidro pyrex adequada com tampa. Adicione 30 a 45 ml de água fria (2 a 3 clh.sopa) para cada 250 g, a não ser que seja recomendada uma diferente quantidade de água - consulte a tabela.
  • Page 87 Guia de culinária Guia de culinária para arroz e massa Arroz: Utilize uma grande taça de vidro pyrex com tampa - o arroz duplica de volume durante a cozedura. Coza coberto. Depois do tempo de cozedura terminar, mexa antes do tempo de paragem e adicione sal ou ervas e manteiga.
  • Page 88 Guia de culinária Tome cuidados especiais ao aquecer líquidos e alimentos para bebé. Para prevenir fervura forte de líquidos e possível escaldadela, mexa antes, durante e depois de aquecer. Mantenha-os no forno de micro-ondas durante o tempo de paragem. Recomendamos a colocação de uma colher de plástico ou de uma vara de vidro dentro dos líquidos.
  • Page 89 Guia de culinária Reaquecer Líquidos e Alimentos Utilize como linhas de orientação os níveis de potência e tempos de reaquecimento neste quadro. Tempo Tempo Alimento Porção Potênc Instruções (min. ) paragem (min.) Verta numa chávena de cerâmica e (1 chávena ) reaqueça destapada.
  • Page 90 Guia de culinária Reaquecer Alimentos e Leite para Bebé Utilize como linhas de orientação os níveis de potência e tempos de reaquecimento neste quadro. Tempo de Alimento Porção Potência Tempo parage Instruções m (min.) Verta para dentro de um prato fundo Alimento para de cerâmica.
  • Page 91 Guia de culinária GRELHADOR O elemento de aquecimento do grelhador está localizado por debaixo do tecto da cavidade. O grelhador funciona com a porta fechada e o prato giratório a rodar. A rotação do prato giratório grelha os alimentos mais uniformemente. Pré-aquecer o grelhador durante 4 minutos grelhará...
  • Page 92 Guia de culinária Guia de Grelhados para alimentos frescos Pré-aqueça o grelhador com a função de grelhar durante 4 minutos. Utilize como linhas de orientação os níveis de potência e tempos de grelhar neste quadro. 1. lado 2. lado Alimentos Tempo Tempo Porção Potência...
  • Page 93 Guia de culinária Guia de Grelhados para alimentos frescos 1. lado 2. lado Alimentos Tempo Tempo Porção Potência Instruções Frescos (min) (min) Pincele as costeletas de borrego com óleo e especiarias. Disponha-as Costeletas de 400g (4 Apenas 10-12 em círculo no tabuleiro. Depois de borrego (médias) pedaços) grelhador...
  • Page 94 Guia de culinária Guia de Grelhados para alimentos congelados Utilize como linhas de orientação os níveis de potência e tempos de grelhar neste quadro. 1. lado 2. lado Alimentos Porção Potência Instruções Tempo Tempo Frescos (min) (min) Coloque os pãezinhos em círculo com o lado de baixo para cima Apenas directamente sobre o prato...

Ce manuel est également adapté pour:

Cmg 7317 dwCmg 7177 drCmg 7717 dr