Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

GUZZLER CYCLONE
Català
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SAFETY ADVICE AND WARNINGS
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS DE SECURITE
CONSIGLI E AVVERTIMENTI DI SICUREZZA
CONSELHOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
CONSELLS I ADVERTÈNCIAS DE SEGURETAT
RATSCHLÄGE UND SICHERHEITSHINWEISE
VEILIGHEIDSADVIEZEN EN WAARSCHUWINGEN
RECOMANDĂRI ŞI AVERTIZĂRI PRIVIND SIGURANŢA
WSKAZÓWKI I OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA
СЪВЕТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ΟΔΗΓΊΕΣ ΚΑΊ ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΕΊΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
BEZPEČNOSTNÍ RADY A VAROVÁNÍ
‫نصائح•وتحذي ر ات•تتعلق•بالسالمة‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Taurus GUZZLER CYCLONE

  • Page 1 GUZZLER CYCLONE Català • CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • SAFETY ADVICE AND WARNINGS • CONSEILS ET AVERTISSEMENTS DE SECURITE • CONSIGLI E AVVERTIMENTI DI SICUREZZA • CONSELHOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • CONSELLS I ADVERTÈNCIAS DE SEGURETAT • RATSCHLÄGE UND SICHERHEITSHINWEISE •...
  • Page 3 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la para un uso doméstico, no para uso compra de un producto de la marca TAURUS. profesional o industrial. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de ...
  • Page 4 PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLIQUE: ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO  Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos.
  • Page 5 Many thanks for choosing to purchase a plugging in the appliance. TAURUS brand product.  Connect the appliance to a socket that can Thanks to its technology, design and operation supply a minimum of 10 amperes.
  • Page 6 - This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance complies with Directive 2014/35/EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/EU on the restrictions of the...
  • Page 7  Cet appareil est uniquement destiné à un Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit usage domestique et non à un usage TAURUS. professionnel ou industriel. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de ...
  • Page 8 POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS D’INSTALLATION : ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT  Les matériaux constitutifs de l'emballage de cet appareil font partie d’un programme de collecte, de tri et de recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à...
  • Page 9  Desligue o aparelho da corrente quando Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico não estiver a ser utilizado e antes de da marca TAURUS. iniciar qualquer operação de limpeza. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, ...
  • Page 10 PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS: ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO  Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à...
  • Page 11 Egregio cliente, La ringraziamo di aver comprato un prodotto quando l’apparecchio non è in uso e della marca TAURUS. prima di eseguire qualsiasi operazione di La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più...
  • Page 12 PER I PRODOTTI DELL’UNIONE EUROPEA E/O NEL CASO IN CUI SIA PREVISTO DALLA LEGISLAZIONE DEL SUO PAESE DI ORIGINE: PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE  I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono compresi in un sistema di raccolta, classificazione e riciclaggio degli stessi.
  • Page 13 Benvolgut client: Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un no el feu servir i abans de qualsevol producte de la marca TAURUS operació de neteja. La seva tecnologia, el seu disseny i la seva funcionalitat, així com el fet de superar les ...
  • Page 14 PER A LES VERSIONS EU DEL PRODUCTE I/O EN CAS QUE EL PAÍS HO APLIQUI: ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUCTE  Els materials que componen l’envàs d’aquest aparell estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si voleu desfer-vos-en, feu servir els contenidors públics adequats per a cada tipus de material.
  • Page 15  Dieses Gerät ist ausschließlich für den Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke häuslichen Gebrauch ausgelegt und ist TAURUS. für professionelle oder gewerbliche Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses Produkts, das die Zwecke nicht geeignet.
  • Page 16 STÖRUNGEN UND REPARATUR  Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur Folge haben. FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRODUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND:...
  • Page 17 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product wanneer het apparaat niet in gebruik is en van het merk TAURUS. alvorens het te reinigen. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte ...
  • Page 18 VOOR EU-VERSIES VAN HET PRODUCT EN/OF INDIEN VAN TOEPASSING IN UW LAND: MILIEUVRIENDELIJKHEID EN HERGEBRUIK VAN HET PRODUCT  Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is geschikt voor inzameling, classificatie en hergebruik. U kunt dit materiaal wegwerpen in de openbare afvalcontainers die voor de desbetreffende typen materiaal zijn bestemd.
  • Page 19 Vă mulțumim că ați ales să cumpărați un produs acestuia corespunde celei de la rețeaua de marca TAURUS. alimentare. Datorită tehnologiei sale, designului și modului de  Conectați aparatul la o priză cu împământare funcționare, precum și faptului că...
  • Page 20 - Acest simbol înseamnă că, în cazul în care doriţi să aruncaţi aparatul la încheierea duratei sale de funcţionare, trebuie să-l duceţi la un centru de colectare a deşeurilor autorizat, în vederea colectării selective a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (WEEE). Acest aparat respectă...
  • Page 21 Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na przemysłowego. zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki  Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak ono używane i przed przystąpieniem do również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji...
  • Page 22 DLA URZĄDZEŃ WYPRODUKOWANYCH W UNII EUROPEJSKIEJ I W PRZYPADKU WYMAGAŃ PRAWNYCH OBOWIĄZUJĄCYCH W DANYM KRAJU: EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI  Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić...
  • Page 23  Този уред е предназначен единствено Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с за битови нужди, не за професионална марката TAURUS. нито промишлена употреба. Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че той надвишава  Изключете уреда, когато не го...
  • Page 24 ЗА РАЗНОВИДНОСТИТЕ ЕU НА ТОВА ИЗДЕЛИЕ И/ИЛИ В СЛУЧАЯ, ПРИЛОЖИМ ЗА ВАШАТА СТРАНА: ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА И РЕЦИКЛИРАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО.  Материалите, от които изработена опаковката на този електроуред са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако желаете да...
  • Page 25 Αξιότιμε πελάτη: Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να ώστε να αποφεύγεται τυχόν κίνδυνος. αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας TAURUS.  Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν...
  • Page 26 ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΈΣ  Σε περίπτωση βλάβης, μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας. Μην προσπαθήσετε να την αποσυναρμολογήσετε ή να την επισκευάσετε γιατί μπορεί να εκτεθείτε σε κίνδυνοo. ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΚΔΟΧΕΣ ΕΕ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ/Η ΕΦΟΣΟΝ ΙΣΧΥΟΥΝ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΣΑΣ: ΟΙΚΟΛΟΓΊΑ...
  • Page 27 Vážený zákazníku / Vážená zákaznice, ujistěte, že napětí uvedené na štítku zařízení Velmi vám děkujeme, že jste se rozhodl/a pro odpovídá síťovému napětí. zakoupení výrobku značky TAURUS  Přístroj zapojte do elektrické zásuvky s minimálním příkonem 10A. Díky technologii, designu, typu provozu a skutečnosti, že produkt převyšuje nejpřísnější...
  • Page 28 materiály zlikvidovat, použijte příslušně označené veřejné kontejnery pro každý typ Tento přístroj je v souladu se směrnicí materiálu. 2014/35/EU o nízkém napětí, směrnicí  Produkt neobsahuje koncentrace látek, které by 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě, směrnicí 2011/65/EU o omezení používání mohly být považovány za škodlivé pro životní některých nebezpečných látek v elektrických a prostředí.
  • Page 29  ‫إلصدارات االتحاد األوروبي من‬ ‫المنتج و/أو في حال يطبق في بلدك‬  ‫البيئة وإعادة تدوير المنتج‬  ‫يتم دمج المواد التي تشكل تعبئة هذا الجهاز‬ ‫في نظام جمع وفرز وإعادة تدوير لها. إذا‬ ‫كنت ترغب في التخلص منها، يمكنك‬ ‫استخدام...
  • Page 30 ‫من - أن الجهد المبين على لوحة المواصفات‬ ‫نشكر قرارك شراء منتج من منتجات العالمة التجارية‬ ‫مطابق ا ً لجهد التيار الكهربائي‬ TAURUS ‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء‬ ‫أوصل الجهاز إلى قاعدة مأخذ تيار مزود كحد‬ ‫إلى جانب واقع تجاوز أعلى معايير الجودة‬...
  • Page 32 Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Ver I: 06/07/2022 A5 Spain...