Page 1
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skil.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 11/13 2610Z05822 4825 BD Breda - The Netherlands...
Page 6
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Mixer 1613 d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. keep INTRODUCTION cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Page 7
• The noise level when working can exceed 85 dB(A); ! always hold the tool firmly with both hands wear ear protection 6 • SKIL can assure flawless functioning of the tool only MAINTENANCE / SERVICE when original accessories are used • Always disconnect plug from power source before...
Page 8
60745, EN 61000, EN 55014, in accordance with the F Palette à mélanger provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, G Fentes de ventilation 2011/65/EU • Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), SECURITE 4825 BD Breda, NL INSTRUCTIONS GENERAlES DE SECURITE ATTENTION! lisez tous les avertissements de sécurité...
Page 9
c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à 4) UTIlISATION ET EMPlOI SOIGNEUX DE l’OUTIl l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil ElECTROPORTATIF électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles électroportatif approprié...
Page 10
• SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de ! toujours tenez fermement l’outil à l’aide des deux cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine mains • Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE changement d’accessoire •...
Page 11
BRUIT/VIBRATION verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise • Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den de cet outil est 85 dB(A) et le niveau de la puissance Sicherheitshinweisen verwendete Begriff “Elektrowerkzeug” sonore 96 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit <2,5 m/s²...
Page 12
• Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A) montiert werden können, vergewissern Sie sich, überschreiten; Gehörschutz tragen 6 dass diese angeschlossen sind und richtig • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör verringert Gefährdungen durch Staub.
Page 13
• Elektronischer Überlastschutz 2006/42/EG, 2011/65/EU - reduziert automatisch die Mischgeschwindigkeit, wenn • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ das Werkzeug längere Zeit überlastet wird ENG1), 4825 BD Breda, NL - den Schalter A 2 kurz loslassen, um zur normalen Arbeitsgeschwindigkeit zurückzukehren...
Page 14
combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. Mixer 1613 b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, INTRODUCTIE verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer •...
Page 15
4) GEBRUIk EN ONDERHOUD VAN ElEkTRISCHE overschrijden; draag oorbeschermers 6 GEREEDSCHAPPEN • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische • Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u...
Page 16
• Vasthouden en leiden van de machine @ • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij ENG1), 4825 BD Breda, NL het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken) ! houd de machine altijd stevig met beide handen...
Page 17
F Blandarblad säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar G Ventilationsöppningar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada. SÄkERHET c) Undvik oavsiktlig igångsättning. kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar AllMÄNNA SÄkERHETSANVISNINGAR bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär OBS! läs noga igenom alla anvisningar.
Page 18
• Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A); använd - rengör alltid mixer och funktionsdelarna efter hörselskydd 6 blandningsarbetet • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt - rengör verktyget med en mjuk, torr trasa; använd inte om originaltillbehör används rengöringsmedel eller lösningsmedel • Dra alltid ur stickkontakten från väggurtaget innan...
Page 19
lJUD/VIBRATION 1) SIkkERHED PÅ ARBEJDSPlADSEN • Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60745 är på a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. denna maskin 85 dB(A) och ljudeffektnivån 96 dB(A) Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for (standard deviation: 3 dB), och vibration <2,5 m/s² uheld.
Page 20
85 dB(A); brug høreværn 6 f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj der benyttes originalt tilbehør og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der • Fjern altid først stikket fra kontakten, førend De...
Page 21
60745, EN 61000, EN 55014, i henhold til bestemmelserne F Blandevisp i direktiverne 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU G Ventilasjonsåpninger • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL SIkkERHET GENEREllE SIkkERHETSANVISNINGER OBS! les gjennom alle advarslene og anvisningene.
Page 22
Et verktøy eller en nøkkel som hørselvern 6 befinner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader. • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i original-tilbehør brukes balanse.
Page 23
• Variabel maksimumshastighet 9 - når verktøyet stopper uventet, send det til din Maksimumshastighet kan justeres trinnløs fra lav til høy forhandler eller til nærmeste SKIL servicestasjon for at med hjelp av hjulet C (1-8+MAX) børstene skal skiftes ut - slå på verktøyet •...
Page 24
- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi økning av eksponeringsnivået suuntautuessa muualle. - tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går 2) SÄHkÖTURVAllISUUS men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Page 25
• Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A); • Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti jolloin suositellaa kuulosuojaimien käyttöä 6 ilmanvaihtoreiät puhtaus) • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman - puhdista aina sekoitin ja toimivat osat sekoitustyön toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit jälkeen...
Page 26
E Eje 61000, EN 55014 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY, F Pala de mezclado 2011/65/EU määräysten mukaan G Ranuras de ventilación • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERAlES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones.
Page 27
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el peligro de explosión, en el que se encuentren enchufe en la toma de corriente con la herramienta combustibles líquidos, gases o material en polvo. eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
Page 28
2 = GRAN VELOCIDAD prueba de su compra a su distribuidor o a la estación - par de apriete inferior de servicio más cercana de SKIL (los nombres así - para mezclar sustancias líquidas como el despiece de piezas de la herramienta figuran •...
Page 29
EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE, DADOS TÉCNICOS 1 2006/42/CE, 2011/65/UE • Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ElEMENTOS DA FERRAMENTA 2 ENG1), 4825 BD Breda, NL A Interruptor para ligar/desligar B Botão de fixação do interruptor...
Page 30
6 assegure-se de que estão conectados e que sejam • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da utilizados de forma correcta. A utilização de uma ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais aspiração de pó...
Page 31
Mantém a velocidade constante à medida que a carga directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE aumenta • Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ • Protecção contra sobrecargas electrónica ENG1), 4825 BD Breda, NL - reduz a velocidade de mistura automaticamente em caso de sobrecarga da ferramenta durante um período de tempo mais longo...
Page 32
deficientemente, pode aumentar significativamente o o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono nível de exposição scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. - o número de vezes que a ferramenta é desligada ou c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode durante l’impiego dell’utensile elettrico.
Page 33
85 dB(A); utilizzare le cuffie di protezione 6 L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. soltanto se vengono utilizzati accessori originali 4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSIlI • Staccate sempre la spina dell’utensile prima di...
Page 34
! proteggersi dagli effetti della vibrazione - se l’utensile si ferma all’improvviso, inviatelo al effettuando la manutenzione dell’utensile e dei rivenditore o al centro di assistenza tecnica SKIL più relativi accessori, mantenendo le mani calde e vicino per la sostituzione delle spazzole organizzando i metodi di lavoro •...
Page 35
D Fokozatválasztó kapcsoló f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám E Tengely nedves környezetben való használatát, alkalmazzon F Keverőlapát egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. G Szellőzőnyílások 3) SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK BIZTONSÁG a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal.
Page 36
• Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A); színű markolati terület(ek)en használjon fülvédőt 6 ! a gépet mindig két kézzel fogja • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők kARBANTARTÁS / SZERVIZ alkalmazása esetén tudja garantálni a gép problémamentes működését • A szerszám nem professzionális használatra készült • Mindig húzza ki a dugaszolóaljzatot mielőtt...
Page 37
- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító Mixér 1613 számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép ÚVOD szervizdiagramja a www.skil.com címen található) • Tento elektronický mixér je určen pro snadno a kÖRNYEZET...
Page 38
• Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A); zapnutý, pak to může vést k úrazům. vhodným prostředkem si chraňte udi 6 d) Než stroj zapnete, odstraňte seřizovací nástroje • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, nebo šroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v používáte-li původní značkové otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
Page 39
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o - přepínačem D nastavit požadovaní rychlosti nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky ! přepínač volby převodu ovládejte jen při SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na vypnutém nástroji 1 = NÍZKÁ RYCHLOST www.skil.com) - vysoký točivý moment ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
Page 40
b) Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak Mikser 1613 olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun. Elektrikli el GİRİS aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. • Bu elektronik mikser kolay karıştırılabilen maddeler için d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin tasarlanmıştır aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile •...
Page 41
• Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele kadar ! aleti daima iki elinizle sıkıca tutun çıkabilir; kulak koruyucu kullanınız 6 • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin BAKIM / SERVİS düzgün çalışmasını garanti eder • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir • İstediğiniz ayar değişikliklerini ve aksesuar •...
Page 42
Mieszarka 1613 • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli WSTĘP aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide • Ta elektroniczna mieszarka jest przeznaczona do ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine...
Page 43
c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach. kontrolę nad narzędziem. f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić 2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i g) W przypadku, kiedy możliwe jest zamontowanie...
Page 44
- włącznk/wyłącznk zablokwać - jeżeli urządzenie nieoczekiwanie zatrzyma się, należy - wybrać pokrętłem C maksymalną prędkość obrotową je wysłać do dealera lub do najbliższego serwisu SKIL • Mechaniczne przełączanie biegów 0 w celu wymiany szczotek - ustawić przełącznik D do pożądanej prędkości •...
Page 45
• Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ F Смесительная лопасть ENG1), 4825 BD Breda, NL G Вентиляционные отверстия БЕЗОПАСНОСТЬ ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по 19.11.2013 технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Page 46
Оберегайте кабель инструмента от воздействия 4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА высоких температур, масла, острых кромок или ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ движущихся частей электроинструмента. a) Не перегружайте инструмент. Используйте тот Поврежденный или спутанный кабель повышает инструмент, который предназначен для данной работы. С подходящим инструментом Вы выполните возможность электрического удара. работу лучше и надежней, используя весь диапазон e) При работе на улице используйте удлинитель, его возможностей. предназначенный для работы вне помещения. Использование такого удлинителя снижает b) Не используйте инструмент с неисправным вероятность электрического удара. выключателем. Инструмент...
Page 47
инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда • Электронный контроль от перегрузки - автоматически снижает скорость перемешивания используйте защиту для ушей 6 • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента бетонной смеси в случае, если инструмент только пpи использовании соответствующиx перегружен в течение длительного периода времени...
Page 48
ВСТУП 55014 согласно положениям директив 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC • Дана електронна мішалка використовується для • Техническая документация у: SKIL Europe BV легкого перемішування різних речовин (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL • За допомогою різних змішувальних лопат можна перемішувати безліч речовин (різні види цементних...
Page 49
c) Під час працювання з приладом не підпускайте e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке до робочого місця дітей та інших людей. Ви положення та завжди зберігайте рівновагу. Це можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша дозволить Вам краще зберігати контроль над приладом у несподіваних ситуаціях. увага буде відвернута. f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий 2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. та рукавиці близько до деталей приладу, що Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. Для роботи з приладами, що мають захисне рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге заземлення, не використовуйте адаптери.
Page 50
• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); випадку, коли інструмент перевантажено на використовуйте навушники 6 протязі довгого періоду часу • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при - на короткий час відпустіть вимикач A 2, щоб використанні відповідного приладдя повернутися до нормальної робочої швидкості...
Page 51
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 2 положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG, A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης 2011/65/EC B Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ C Tροχίσκoς ρύθμισης της μέγιστης ταχύτητας ENG1), 4825 BD Breda, NL D Διακόπτης επιλογής ταχυτήτων E Άτρακτος F Xτυπητήρι...
Page 52
b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας με επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού εργαλείου γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων. σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και ψυγεία. Οταν το f) Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. Μη σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά σας, τα ενδύματα σας και τα γάντια σας ηλεκτροπληξίας. μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Xαλαρή c) Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να εργαλείο...
Page 53
ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να περίπτωση πoυ τo εργαλείo έχει υπoστεί υπερβoλικό φοράτε προστασία ακοής 6 φoρτίo για περισσότερo χρόvo από τov • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου επιτρεπόµεvo μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα - απελευθερώστε στιγμιαία το διακόπτη A 2 για να...
Page 54
της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. skil.com) Mixer 1613 ΠΕΡIBΑΛΛOΝ INTRODUCERE • Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτημάτα • Acest mixer electronic este destinat utilizării pentru και συσκευασία στον κάδο οικιακών amestecarea uşoară şi rapidă a substanţelor απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ) •...
Page 55
• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi 85 instalaţii de aspirare şi colectare a prafului, dB(A); este necesar să purtaţi echipament de asiguraţi-vă că acestea sunt conectate şi folosite protecţie pentru urechi 6 corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului poate duce la reducerea poluării cu praf. numai dacă sunt folosite accesoriile originale...
Page 56
SKIL - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare - moment de rotaţie mare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai - pentru amestecarea substanţelor cu densitate ridicată apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la 2 = VITEZĂ...
Page 57
ZGOMOT/VIBRAŢII “електроинструмент” се отнася до захранвани от • Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune електрическата мрежа електроинструменти (със a sunetului generat de acest instrument este de 85 dB(A) захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна iar nivelul de putere a sunetului 96 dB(A) (abaterea батерия...
Page 58
разумно. Не използвайте електроинструмента, c) Преди да променяте настройките на когато сте уморени или под влиянието на електроинструмента, да заменяте работни наркотични вещества, алкохол или упойващи инструменти и допълнителни приспособления, лекарства. Един миг разсеяност при работа с както и когато продължително време няма да използвате електроинструмента, изключвайте електроинструмент може да има за последствие щепсела от захранващата мрежа и/или изключително тежки наранявания. b) Работете с предпазващо работно облекло и изваждайте акумулаторната батерия. Тази мярка винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи премахва опасността от задействане на за...
Page 59
• При работа нивото на шума може да надвиши 85 • Електронна защита от претоварване dB(A); носете анттифони 6 - автоматично намалява скоростта на разбъркване, • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на ако инструментът се претовари за по-дълъг период от време електpоинстpумента само ако се използват...
Page 60
C Koliesko na nastavenie maximálni rýchlosti 60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията D Prepínač rýchlostných stupňov на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC E Vreteno • Подробни технически описания при: SKIL Europe F Miešacia lopatka BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL G Vetracie štrbiny BEZPEČNOSŤ...
Page 61
• Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85 alebo zachytávanie prachu, presvedčíte sa, či je dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími pripojené a správne používané. Používanie prostriedkami 6 odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. pôvodné príslušenstvo 4) STAROSTlIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ElEkTRICkÝM • Pri nastavovaní alebo výmene príslušenstva vždy NÁRADÍM A JEHO POUŽÍVANIE vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky...
Page 62
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU náhleho vplyvu pri zapnutí nástroja • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na • Elektronická konštantná rýchlosť adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Udržuje rýchlosť na konštantnej úrovni pri zvyšovaní Breda, NL záťaže • Elektronická ochrana proti preťaženiu - automaticky zníži rýchlosť...
Page 63
predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje používaní náradia pre uvedené aplikácie mogu zapaliti prašinu ili pare. - používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení c) Djecu i ostale osobe držite dalje tijekom korištenja s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými električnog alata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla doplnkami môže značne zvýšiť...
Page 64
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi štitnike za sluh 6 • Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako hlađenje) se koristi originalni pribor - uvijek čistite mikser i radne dijelove nakon miješanja • Prije svih radova održavanja, podešavanja ili...
Page 65
SKIL električne alate UPUTSTVO - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu • Elektronski mikser je namenjen za lako i jednostavno radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih mešanje materijala dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
Page 66
6 povredama. • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i originalni pribor održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način • Obavezno iskopčajte alat iz električne utičnice pre...
Page 67
• Kontrola maksimalne brzine 9 - ako se alatka iznenada zaustavi, pošaljite je svom Točkom C možete podesiti maksimalnu brzinu od niskog zastupniku ili najbližem SKIL servisu da se izvrši do visokog stepena (1-8+MAX) zamena četkica - uključite alat • Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole - učvrstite prekidač...
Page 68
ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi Mešalnik 1613 površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja UVOD povečano tveganje električnega udara. c) Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago. Vdor vode v • Ta elektronski mešalnik je namenjen za enostavno električno orodje povečuje tveganje električnega udara.
Page 69
! med delom vedno držite orodje za sivo obarvano • Med delom lahko nivo hrupa presega 85 dB(A); mesto oprijema uporabljajte zaščito proti hrupu 6 ! vedno držite stroj trdno z obema rokama • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo originalnega dodatnega pribora VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE • Vedno izvlecite električni vtikač iz vtičnice preden • Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi spreminjate nastavitve ali menjate pribor •...
Page 70
- če se orodje nepričakovano zaustavi, ga pošljite pa organizirani prodajalcu ali v najbližji servis SKIL, da vam zamenjajo krtačke • Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj Segur 1613 popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za...
Page 71
Ärge kandke laiu riideid kuulmiskaitsevahendeid 6 ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, originaaltarvikute kasutamisel ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate • Enne seadme reguleerimist või tarviku vahetust...
Page 72
61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, laialipritsimist) 2006/42/EÜ, 2011/65/EL ! lülitage seade välja ainult siis, kui segulaba on • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV segunõus (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL • Elektrooniline sujuv käivitus Kindlustab maksimumkiiruse saavutamise ilma äkilise nõksatuseta tööriista sisselülitamisel...
Page 73
- ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. vibratsioon märkimisväärselt väheneda Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, un tā ! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār instrumentu. tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma 2) ELEKTRODROŠĪBA a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai...
Page 74
85 dB(A); lietojiet ausu aizsargus 6 to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību. • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību 4) ElEkTROINSTRUMENTU lIETOŠANA UN APkOPE tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam • Pirms instrumenta regulēšanas vai piederumu...
Page 75
! pasargājiet sevi no vibrācijas iedarbības, veicot - ja instruments negaidīti pārstāj darboties, nosūtiet to instrumenta un tā piederumu tehnisko apkopi, izplatītājam vai tuvākajam SKIL apkopes centram, lai novēršot roku atdzišanu un pareizi organizējot nomainītu sukas darbu • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr sabojājas, tas jānogādā...
Page 76
TECHNINIAI DUOMENYS 1 pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus. PRIETAISO ElEMENTAI 2 3) ŽMONIŲ SAUGA a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs darote ir, A Įjungimo ir išjungimo jungiklis dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku B Jungiklio fiksatorius protu. Nedirbkite su prietaisu, jei esate pavargę C Ratukas maksimalių sūkių reguliavimui arba vartojote narkotikus, alkoholį ar D Greičių perjungiklis medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant E Suklys prietaisą...
Page 77
• Darbo metu triukšmo lygis gali viršyti 85 dB(A); naudoti klausos apsaugos priemones 6 • Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik • Periodiškai valykite prietaisą ir kabelį (ypač ventiliacines tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir...
Page 78
D Прекинувач за избор на брзината 61000, EN 55014 pagal direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/ E Осовина EB, 2011/65/ES reikalavimus F Лопатка за мешалка • Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/ G Отвори за вентилација ENG1), 4825 BD Breda, NL БЕЗБЕДНОСТ ОПШТИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Сите упатства мора да се...
Page 79
користат. Примената на овие направи ја намалува • Нивото на бучава додека работите може да изнесува опасноста од прашината. повеќе од 85 dB(A); носете заштита за ушите 6 4) ВНИМАТЕЛНА УПОТРЕБА И РАКУВАЊЕ СО • SKIL може да признае гаранција само доколку е ЕЛЕКТРИЧНИТЕ АЛАТИ користен оригинален прибор a) Не го преоптеретувајте уредот. При вашата • Обезбедете се алатот да е исклучен од струја...
Page 80
тоа го спречуваат оштетувањето на моторот ! брзините да се менуваат само кога алатот е - доколку алатот ненадејно застане, испратете го исклучен кај најблискиот SKIL сервис или кај вашиот 1 = ПОНИСКА БРЗИНА застапник, за да се изврши замена на четкичките - голем момент на вртење...
Page 81
• Техничко досије во: SKIL Europe BV (PT-SEU/ E Boshti rrotullues ENG1), 4825 BD Breda, NL F Fleta e përzierjes G Të çarat e ajrosjes SIGURIA UDHËZIMET E PËRGJITHSHME PËR SIGURINË PARAlAJMËRIM! lexoni të gjitha paralajmërimet e sigurisë dhe të gjitha udhëzimet. Mosrespektimi i paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të...
Page 82
Vishuni në mënyrën e duhur. Mos vishni veshje të mbani pajisje për mbrojtjen e veshëve 6 gjera ose bizhuteri. Mbani flokët, veshjet dhe • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të dorashkat larg nga pjesët lëvizëse. Veshjet e gjera, veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë...
Page 83
SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
Page 84
بیرون آمده و از آسیب رسیدن به موتور جلوگیری می کنند در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار راSKIL • - اگر ابزار بطور غیرمنتظره از کار افتاد، آنرا به فروشگاه یا نزدیک ترین مرکز...
Page 85
.داشته باشد • این ابزار برای مصارف حرفه ای مناسب نیست 3 • لطف ا ً این دفترچه راهنما را مطالعه کرده و نگهدارید ب) همواره از جتهیزات ایمنی شخصی استفاده کنید. همواره از عینک ایمنی استفاده کنید. استفاده از جتهیزات ایمنی مانند ماسک ایمنی، کفش های ایمنی ضد...
Page 86
التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛SKIL • تضمن • احرص دائمً ا على فصل القابس من مصدر الطاقة قبل القيام بأية عمليات ليقوم أي منهما باستبدال الفرش؛SKIL اشتريت منه أو أقرب محطة خدمة ضبط أو تغيير أية ملحقات؛...
Page 87
،ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار .املتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية 1613 خالط ٣) أمان األشخاص ..ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل مقدمة...
Page 92
خالط 1613 2610Z05822 11/13 60 سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج 5284 ب.د بريدا - هولندا С а RU C-NL.ME77.B.00920 С а а 14.11.2018 ООО "Ц а а а а а а - а " 141400, Х М а . Л а...