Page 1
MIXER 1016 (F0151016 . . ) ORIGINAL INSTRUCTIONS ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE NOTICE ORIGINALE ORIGINALE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BRUKSANVISNING I ORIGINAL PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUGSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
Page 2
1016 EU Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Mixer Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
Page 3
1016 Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Αναδευτήρας Αριθμός ευρετηρίου Τεχνικά έγγραφα στη: Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că...
Page 7
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric Mixer 1016 shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. INTRODUCTION Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Page 8
- send the tool undismantled together with proof of • SKIL can assure flawless functioning of the tool only purchase to your dealer or the nearest SKIL service when original accessories are used station (addresses as well as the service diagram of •...
Page 9
Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électrique. En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil Mixeur 1016 électrique. 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE INTRODUCTION a) La fiche de secteur de l’outil électrique doit être •...
Page 10
à la vitesse pour laquelle il est prévu. • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de b) N’utilisez pas un outil électrique dont l’interrupteur cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine est défectueux.
Page 11
SKIL le plus proche (les adresses ainsi • Das empfohlene Mischungsvolumen hängt von der Art que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) und dem Zustand der zu mischenden Substanz, und der Art der verwendeten Schaufel ab •...
Page 12
• Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen aufbewahren 3 Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das TECHNISCHE DATEN 1 Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten wERKZEUGKOMPONENTEN 2 Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Elektrowerkzeugeteilen.
Page 13
Leistungsbereich. überschreiten; Gehörschutz tragen b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss verwendet wird repariert werden.
Page 14
• Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing 3 - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste TECHNISCHE GEGEVENS 1 SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden MACHINE-ELEMENTEN 2 Sie unter www.skil.com)
Page 15
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels gebruik van het elektrische gereedschap uit de voordat u het gereedschap inschakelt. Een buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
Page 16
SKIL service-station (de adressen • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine evenals de onderdelentekening van de machine vindt garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt u op www.skil.com) •...
Page 17
2) ELEKTRISK SÄKERHET a) Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte adapterkontakter Mixer 1016 tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag INTRODUKTION reducerar risken för elektriskt slag. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.
Page 18
Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan dras in av roterande delar. hörselskydd g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt -uppsamlingsutrustning kontrollera att om originaltillbehör används anordningarna är rätt monterade och används på...
Page 19
SKIL elverktyg B Knap til fastlåsning af afbryderen - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans C Hjul til hastighedsvalg med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL D Spindel serviceverkstad (adresser till servicestationer och E Blandeskovl sprängskisser av maskiner finns på...
Page 20
• Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks 85 dB(A); brug høreværn uopmærksomhed kan medføre alvorlige personskader. • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis 4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF der benyttes originalt tilbehør EL-VÆRKTØJ •...
Page 21
! træk stikket ud før rensning TEKNISKE DATA 1 • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- VERKTØYELEMENTER 2 elektroværktøj A Bryter til av/på og turtallsregulering - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis...
Page 22
1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til bedre i uventede situasjoner. f) Bruk alltid egnede klær.
Page 23
• Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); bruk hørselvern • Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom husholdningsavfallet (kun for EU-land) original-tilbehør brukes - i henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om kasserte •...
Page 24
LAITTEEN OSAT 2 maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. A On/off- ja nopeudensäätökytkin 3) HENKILÖTURVALLISUUS B Kytkimen lukituksen painike a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja C Nopeudensäätöpyörä noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. D Kara Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai E Sekoitussiipi huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen F Ilmanvaihto-aukot...
Page 25
SKIL sopimushuollon tehtäväksi • Älä laita kättä tai mitään muuta esinettä sekoitusastiaan - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään sekoituksen aikana SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat • Käytä suojakäsineitä, pölynaamaria, tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste vartalonmukaista vaatetusta ja tukevia kenkiä...
Page 26
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta. 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA Mezcladora 1016 a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es INTRODUCCIÓN admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas...
Page 27
85 dB(A); usar protectores auditivos realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen correcto de la herramienta al emplear accesorios de potencia indicado.
Page 28
SKIL (los nombres así • Com várias pás misturadoras é possível misturar uma como el despiece de piezas de la herramienta figuran grande variedade de substâncias (diferentes tipos de...
Page 29
SEGURANÇA utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico. 3) SEGURANÇA DE PESSOAS INDICAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA PARA a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha FERRAMENTAS ELÉTRICAS prudencia ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica. ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de Não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado segurança, instruções, ilustrações e especificações...
Page 30
SKIL mais próximo (os • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da endereços assim como a mapa de peças da ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
Page 31
2) SICUREZZA ELETTRICA a) La spina per la presa di corrente dovrà essere Mescolatore 1016 adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine INTRODUZIONE adattatrici assieme ad elettroutensili con •...
Page 32
Non utilizzare elettroutensili con interruttori superare 85 dB(A); utilizzare le cuffie di protezione difettosi. Un elettroutensile che non si può più • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori riparato.
Page 33
MŰSZAKI ADATOK 1 gli elettroutensili SKIL - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
Page 34
SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2 ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles A Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó élektől, sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy B Kapcsolórögzítőgomb megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az C Sebességszabályzó kerék áramütés veszélyét.
Page 35
Egy olyan használjon fülvédőt elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. alkalmazása esetén tudja garantálni a gép c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból problémamentes működését...
Page 36
- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító • Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3 számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép TECHNICKÁ DATA 1 szervizdiagramja a www.skil.com címen található) SOUČÁSTI NÁSTROJE 2...
Page 37
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, vhodným prostředkem si chraňte udi přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. používáte-li původní značkové h) Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí...
Page 38
C Hız seçimi tekerleği - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o D Mil nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky E Karıştırma kanadı SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na F Havalandırma yuvaları www.skil.com) G Anahtar (2) ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
Page 39
GÜVENLİK Yorgunsanız, hap, ilaç veya alkol almışsanız aletinizi kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz ciddi yaralanmalara yol açabilir. GENEL ELEKTRİKLİ EL ALETİ GÜVENLİK UYARILARI b) Daima kişisel korunma donanımları ve bir koruyucu UYARI Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm gözlük kullanın.
Page 40
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine • Asla yanıcı maddeleri karıştırmayın rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli • Karıştırma sırasında karıştırma kabının içine elinizi veya aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır başka bir nesneyi asla sokmayın - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide...
Page 41
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary. Mieszarka 1016 c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić WSTĘP kontrolę...
Page 42
• Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85 przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony.
Page 43
SKIL ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 2 narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) A Вимикач для вкл/викл та регулювання швидкості...
Page 44
1) БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ руки або переносити, впевніться в тому, що a) Примайте своє робоче місце в чистоті та електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на прибирайте його. Безлад або погане освітлення на вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу може робочому...
Page 45
• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); - регулярно очищуйте вентиляційні отвори F 2 за використовуйте навушники допомогою щітки або стисненого повітря • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при ! перед чисткою інструменту необхідно використанні відповідного приладдя роз’єднати штепсельний роз’їм...
Page 46
οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή Αναδευτήρας 1016 τις αναθυμιάσεις. c) Οταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο ΕΙΣΑΓΩΓΗ κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχόν πρόσωπα μακριά...
Page 47
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο στο h) Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην ύπαιθρο...
Page 48
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι φοράτε προστασία ακοής ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα...
Page 49
Nu este permisă în nici-un caz modificarea ştecherului. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere la maşinile legate la Mixer 1016 pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare. INTRODUCERE b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pământ ca ţevi, radiatoare, plite electrice şi...
Page 50
Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi scula electrică protecţie pentru urechi destinată executării lucrării dumneavoastră. Cu • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în numai dacă sunt folosite accesoriile originale domeniul de putere specificat.
Page 51
- trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare професионална употреба la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai • Прочетете и пазете това ръководство за работа 3 apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la ТЕXHИЧЕСКИ...
Page 52
1) БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО електроинструмент може да има за последствие a) Поддържайте работното си място чисто и изключително тежки наранявания. подредено. Безпорядъкът или недостатъчното b) Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи осветление могат да спомогнат за възникването на за...
Page 53
Тази мярка премахва опасността от задействане на dB(A); носете анттифони електроинструмента по невнимание. • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на d) Съхранявайте електроинструментите на места, електpоинстpумента само ако се използват където не могат да бъдат достигнати от деца. Не...
Page 54
обект, откъдето сте го закупили, или в най- • Naraz nemiešajte viac než 40 litrov látky близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и • Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie сxемата за сеpвизно обслужване на...
Page 55
b) Nepracujte elektrickým náradím v prostredí mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
Page 56
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa • Elektrické náradie, príslušenstvo a balenia pôvodné príslušenstvo nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty • Pri nastavovaní alebo výmene príslušenstva vždy EÚ)
Page 57
Priključni utikač uređaja treba odgovarati utičnici. Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterske utikače zajedno sa Mikser 1016 uređajima koji su zaštićeni uzemljenjem. Originalni utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od UVOD električnog udara.
Page 58
štitnike za sluh hvatanje prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se pravilno koriste. Primjena naprave za • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine. se koristi originalni pribor h) Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti •...
Page 59
(popise servisa, kao i oznake rezervnih D Vreteno dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com) E Dodatak za mešanje F Prorezi za hlađenje ZAŠTITA OKOLIŠA G Ključ (2) • Električne alate, pribor i ambalažu ne bacajte u SIGURNOST kučni otpad (samo za EU-države) - prema Europskoj direktivi 2012/19/EG o staroj OPŠTA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI...
Page 60
Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni originalni pribor i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu •...
Page 61
SKIL-električne alate B Gumb za blokiranje stikala - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o C Kolesce za izbiro hitrosti kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu D Vreteno (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na E Mešalna lopatica www.skil.com)
Page 62
gorljive tekočine, plini in prah. Električna orodja f) Oblecite se primerno. Ne nosite ohlapnih oblačil ali povzročajo iskrenje, zato se gorljivi prah ali pare lahko nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se vnamejo. delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele.
Page 63
• Med delom lahko nivo hrupa presega 85 dB(A); delov se nahaja na www.skil.com) uporabljajte zaščito proti hrupu OKOLJE • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo originalnega dodatnega pribora • Električnega orodja, pribora in embalaže ne • Vedno izvlecite električni vtikač iz vtičnice preden odstranjujte s hišnimi odpadki (samo za države EU)
Page 64
TEHNILISED ANDMED 1 Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski. SEADME OSAD 2 f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage maandusega A Lüliti tööriista sisse-/väljalülitamiseks ja kiiruse lekkevoolukaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme kontrollimiseks kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. B Lüliti lukustusnupp 3) INIMESTE TURVALISUS C Kiiruse regulaator...
Page 65
• Töötamise ajal võib müratase ületada 85 dB(A); kandke KESKKOND kuulmiskaitsevahendeid • Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära koos originaaltarvikute kasutamisel olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele) • Enne seadme reguleerimist või tarviku vahetust - vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile...
Page 66
Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, un tā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār instrumentu. 2) ELEKTRODROŠĪBA a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai Mikseris 1016 elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. IEVADS Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar •...
Page 67
85 dB(A); lietojiet ausu aizsargus b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams...
Page 68
• Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un • Nemaišykite daugiau kaip 40 litrų medžiagos vienu rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr kartu sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā • Šis įrankis neskirtas profesionaliam naudojimui elektroinstrumentu remonta darbnīcā • Perskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją 3 - nogādājiet instrumentu neizjauktā...
Page 69
SAUGA medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant prietaisą gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi. b) Naudokite asmenines apsaugos priemones ir BENDRIEJI ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ SAUGOS ĮSPĖJIMAI visuomet užsidėkite apsauginius akinius. Naudojant ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo elektriniu asmenines apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus, instrukcijas, apsauginę...
Page 70
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo draudžiama kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto • Maišyti degias medžiagas draudžiama sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL • Maišymo metu kišti ranką ar kokį daiktą į maišymo talpą elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse draudžiama - neišardytą...
Page 71
Електричните алати произведуваат искри кои можат да запалат прашина или пареа. c) За време на употребата на електричниот алат, Мешалка 1016 децата и останатите лица држете ги подалеку од местото каде работите. Одвраќање, би можеле да УПАТСТВО изгубите контрола врз уредот.
Page 72
функционална област. повеќе од 85 dB(A); носете заштита за ушите b) Не користете електричен алат чиј прекинувач е • SKIL може да признае гаранција само доколку е неисправен. Електричниот алат кој повеќе не може користен оригинален прибор да се вклучува и исклучува е опасен и мора да се...
Page 73
контрола некогаш откаже, поправката мора да ја • Vëllimi i rekomanduar i përzierjes varet nga lloji dhe изврши некој овластен SKIL сервис за електрични gjendja e substancës që do të përzihet, si dhe llojin e алати...
Page 74
SIGURIA Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit. Një moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave PARALAJMËRIME TË PËRGJITHSHME TË SIGURISË të punës mund të shkaktojë dëmtime të rënda personale. PËR PAJISJET ELEKTRIKE b) Përdorni pajisje personale mbrojtëse.
Page 75
• SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë janë të paraqitura në www.skil.com) •...
Page 76
• Niveli i emetimit të vibrimit është matur në përputhje me një provë të standardizuar të dhënë në EN 60745; ajo mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër dhe si një vlerësim paraprak i ekspozimit ndaj vibrimit kur përdorni pajisjen për proceset e përmendura - përdorimi i pajisjes për procese të...
Page 77
! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید • اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده SKIL از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی اجنام شود...
Page 78
ث) قبل از روشن کردن ابزار الکتریکی، باید همه ابزار های تنظیم کننده و آچار ها در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار راSKIL • را از روی دستگاه بردارید. ابزارو آچارهائی که روی بخش های چرخنده دستگاه قرار...
Page 79
• قد يتعدى مستوى الضوضاء أثناء العمل 58 ديسيبل(أ)؛ قم بارتداء واقيات أذن ،)ديسيبل (أ) ومستوى طاقة الصوت 89 ديسيبل (أ) (االنحراف املعياري3 : ديسيبل التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛SKIL • تضمن ²( غير مؤكد 5.1 = م/ثK واالهتزاز 0,1 م/ث) ²مجموع املتجهات بثالثة؛...
Page 80
ج) استخدم فقط كابالت التمديد الصاحلة لإلستعمال اخلارجى أيضا عندما تشتغل بالعدة الكهربائية في اخلالء. يخفض استعمال كابل متديد مخصص .لإلستعمال اخلارجي من خطر الصدمات الكهربائية 1016 خالط ،ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة...