Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

577C--K,
Système de climatiseur et de fournaise au gaz
monobloc avec cote SEER2 de 13,4 Legacy
et réfrigérant Puron
Monophasé 2 à 5 tonnes nominales (capacité 24 à 60)
Triphasé 3 à 5 tonnes nominales (capacité 36 à 60)
er
IMPORTANT: Depuis le 1
climatiseurs monoblocs doivent être installés conformément aux normes
d'efficacité régionales émises par le Department of Energy (département
de l'Énergie).
REMARQUE:
Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel
d'instructions avant de commencer l'installation.
REMARQUE:
Installateur : assurez-vous de laisser le manuel de
l'utilisateur et les directives d'entretien avec l'appareil une fois
l'installation terminée.
Table des matières
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Réception et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Liste de vérification de la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Figure 1 – Appareil 577C
(Modèle à faible concentration de NOx offert)
MD
(R410A)
Instructions d'installation
janvier 2015, tous les systèmes biblocs et
MC
Mal réalisés, l'installation, les réglages, les modifications, les révisions,
les opérations d'entretien ou l'utilisation peuvent provoquer une
explosion, un incendie, une décharge électrique ou d'autres situations
susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, ou des
dégâts matériels. Communiquez avec un installateur qualifié, un atelier
de réparation, le distributeur ou la succursale pour obtenir des
renseignements ou de l'aide. L'installateur qualifié ou l'entreprise de
service doit impérativement utiliser des trousses et des accessoires
autorisés par l'usine pour réaliser une modification du produit.
Reportez-vous aux instructions individuelles fournies avec les trousses
ou les accessoires lors de l'installation.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité, des
vêtements de protection et des gants de travail. Ayez toujours un
extincteur à portée de main. Lisez attentivement les présentes
instructions et respectez l'ensemble des avertissements ou des mises en
garde fournis dans la documentation et apposés sur l'appareil. Consultez
les codes locaux de la construction, la dernière édition du NFGC
(National Fuel Gas Code) NFPA 54/ANSI Z223.1 et du NEC (National
Electrical Code) NFPA 70.
Au Canada, consultez la dernière édition des Codes de normes nationales
du Canada CAN/CSA B149.1 et .2 pour une installation au gaz naturel ou
au propane et le Code canadien de l'électricité CSA C22.1.
Sachez reconnaître les renseignements liés à la sécurité. Ceci est un
symbole de sécurité
ce symbole sur l'appareil et dans les instructions ou les manuels : vous
risquez de vous blesser. Veillez à bien comprendre la signification de ces
mots indicateurs : DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE.
Ces mots sont associés aux symboles de sécurité. Le mot DANGER
désigne les dangers les plus graves, qui provoqueront des blessures
graves ou la mort. Le mot AVERTISSEMENT signale un danger qui
pourrait entraîner des blessures ou la mort. Le mot MISE EN GARDE est
utilisé pour indiquer des pratiques dangereuses susceptibles de causer des
blessures légères ou des dégâts matériels. Le mot REMARQUE met en
évidence des suggestions qui permettront d'améliorer l'installation, la
fiabilité ou le fonctionnement.
A09033
!
RISQUE D'EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE
CARBONE
Ignorer cet avertissement pourrait provoquer des blessures, voire la mort.
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique incolore, inodore et sans
goût qui peut être mortel si inhalé. Suivez toutes les instructions
d'installation, d'entretien et de réparation. Voir les renseignements
supplémentaires qui suivent concernant l'installation d'un détecteur de CO.
Pour votre sécurité
. Faites preuve de vigilance lorsque vous voyez
AVERTISSEMENT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bryant 577C K Serie

  • Page 1 577C--K, Système de climatiseur et de fournaise au gaz monobloc avec cote SEER2 de 13,4 Legacy et réfrigérant Puron (R410A) Monophasé 2 à 5 tonnes nominales (capacité 24 à 60) Triphasé 3 à 5 tonnes nominales (capacité 36 à 60) Instructions d’installation Pour votre sécurité...
  • Page 2 577C--K, : Instructions d’installation Introduction La plupart des États aux États-Unis et des territoires de compétence au Canada ont des lois qui exigent l’utilisation d’alarmes de CO avec des Cet appareil (consultez la Figure 1) est un appareil de chauffage au produits de combustion.
  • Page 3 577C--K, : Instructions d’installation Étape 2 – Ancrage de l’appareil Étape 3 – Gaines fabriquées sur place Pour obtenir au besoin des détails supplémentaires au sujet des Fixez toutes les gaines au cadre de toiture et à la structure du bâtiment arrimages résistants aux ouragans et de la certification PE (Professional pour les appareils à...
  • Page 4 577C--K, : Instructions d’installation L’élingage et le positionnement de cet appareil peuvent présenter un Des trous de levage sont prévus dans les longerons de la base. Consultez danger en raison de l’emplacement de montage (p. ex., sur une toiture, Figure 3 et la Figure une structure surélevée, etc.).
  • Page 5 577C--K, : Instructions d’installation A230556FR Figure 3 – 577C Capacité 24 à 30 Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception, à tout moment, sans préavis et sans obligation de sa part.
  • Page 6 577C--K, : Instructions d’installation A230557FR Figure 4 – 577C Capacité 36 à 60 Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception, à tout moment, sans préavis et sans obligation de sa part.
  • Page 7 577C--K, : Instructions d’installation Les lignes pointillées montrent l’emplacement des Bac de la Longerons de traverses pour les appareils avec grand bac de base base de la base de l’appareil de l’appareil de climatisation climatisation Vis d’ancrage Joint Visser le support au d'étanchéité...
  • Page 8 577C--K, : Instructions d’installation CAUTION - NOTICE TO RIGGERS PRUDENCE - AVIS AUX MONTEURS ACCESS PANELS MUST BE IN PLACE WHEN RIGGING. LES PANNEAUX D’ACCÈS DOIVENT ÊTRE EN PLACE LORS DE LA MANIPULATION. Use top skid as spreader bar. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition. DUCTS GAINES MINIMUM HEIGHT: 36"...
  • Page 9 577C--K, : Instructions d’installation Tableau 1 – Caractéristiques physiques CAPACITÉ DE L’APPAREIL 24 040 24 060 30 040 30 060 36 060 36 090 42 060 42 090 CAPACITÉ NOMINALE (tonnes) 2 1/2 2 1/2 3 1/2 3 1/2 POIDS À L’EXPÉDITION (lb) POIDS À...
  • Page 10 577C--K, : Instructions d’installation Tableau 1 – Caractéristiques physiques (suite) CAPACITÉ DE L’APPAREIL 48 090 48 115 48 130 60 090 60 115 60 130 CAPACITÉ NOMINALE (tonnes) POIDS À L’EXPÉDITION (lb) POIDS À L’EXPÉDITION (kg) COMPRESSEUR/NOMBRE Scroll/1 FRIGORIGÈNE (R-410A) Quantité...
  • Page 11 577C--K, : Instructions d’installation Étape 8 – Installation de la tuyauterie de gaz SORTIE DU SIPHON Le tuyau d’alimentation de gaz pénètre dans l’appareil par le trou d’accès prévu à cet effet. Pour amener le gaz à l’appareil, utilisez un raccord gaz de 12,7 mm (1/2 po) FPT raccordé...
  • Page 12 577C--K, : Instructions d’installation 6. Installez un raccord union à joint rodé près du module de chauffage, REMARQUE: Faites un essai sous pression du système d’alimentation entre le robinet de coupure manuel de l’appareil et le robinet de de gaz une fois la tuyauterie d’alimentation de gaz raccordée à la vanne coupure manuel externe principal.
  • Page 13 577C--K, : Instructions d’installation MISE EN GARDE Parties dé- Parties RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS fonçables dé- pour les fonçables Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner des dommages gaines de pour les soufflage gaines de matériels. vertical retour de Récupérez TOUTES les vis ayant été...
  • Page 14 577C--K, : Instructions d’installation 4. Branchez le fil sur place L1 au fil noir à la borne 11 du contacteur de compresseur. MISE EN GARDE 5. Branchez le fil sur place L2 au fil jaune à la borne 23 du contacteur de compresseur.
  • Page 15 577C--K, : Instructions d’installation Avant la mise en service FILS HAUTE TENSION AVERTISSEMENT (VOIR L’ÉTIQUETTE ALIMENTATION DE CÂBLAGE DE ÉLECTRIQUE L’APPAREIL) DANGER ENVIRONNEMENTAL, D’INCENDIE, 3 PHASES MONTRÉ D’EXPLOSION ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE 1 PHASE UTILISE Ignorer cet avertissement pourrait provoquer des blessures ou la mort. DEUX FILS MASSE DE D’ALIMENTATION...
  • Page 16 577C--K, : Instructions d’installation Procédez comme suit pour localiser et réparer une fuite de frigorigène et AVERTISSEMENT pour charger le circuit de l’appareil : 1. Localisez la fuite et assurez-vous que la pression du circuit de DANGER D’EXPLOSION OU D’INCENDIE frigorigène a été...
  • Page 17 577C--K, : Instructions d’installation Vérification des commandes de chauffage Tableau 3 – Coefficient de réduction selon l’altitude pour Faites démarrer l’appareil et vérifiez le bon fonctionnement des les États-Unis commandes de chauffage comme suit (consultez les directives Facteur de coefficient Pourcentage de d’allumage de la fournaise situées à...
  • Page 18 577C--K, : Instructions d’installation Mesure de débit de gaz (appareils au gaz naturel) Si le pouvoir calorifique désiré du gaz est de 115 000 BTU/h, seul un changement mineur de pression du collecteur est requis. Il est possible d’effectuer des réglages mineurs de débit de gaz en changeant la pression dans le collecteur.
  • Page 19 577C--K, : Instructions d’installation Tableau 4 – Compensation de haute altitude, gaz naturel – tous les modèles Pouvoir calorifique Pouvoir calorifique nominal (BTU/h), gaz naturel à l’altitude d’installation au-dessus du niveau de la mer, États-Unis indiqué sur la 0 à 2 000 pi 2 001 à...
  • Page 20 577C--K, : Instructions d’installation SCHÉMA DE CONNEXION DE CÂBLAGE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN SCHÉMA 208/230 V-1-60 SELON L’ÉQUIPEMENT CONT NOIR NOIR COND 1 ALIMENTATION NOIR NOIR FOURNIE BLEU SUR PLACE VOIR REMARQUE 8 JAUNE JAUNE JAUNE...
  • Page 21 577C--K, : Instructions d’installation SCHÉMA DE CÂBLAGE EN ÉCHELLE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE LÉGENDE FOURNIS SUR PLACE TERRE ÉQUIP. NOIR 208/230 V C.A. 60 HZ 1PH C;...
  • Page 22 577C--K, : Instructions d’installation SCHÉMA DE CONNEXION DE CÂBLAGE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN SCHÉMA 208/230-3-60 SELON L’ÉQUIPEMENT FOURNI NOIR NOIR CONT NOIR SUR PLACE ALIMENTATION NOIR JAUNE COND VOIR REMARQUE 8 BLEU JAUNE JAUNE BRUN...
  • Page 23 577C--K, : Instructions d’installation SCHÉMA DE CÂBLAGE EN ÉCHELLE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE, LÉGENDE FOURNIS SUR PLACE 208/230 V C.A. 60 HZ 3PH TERRE ÉQUIP. NOIR C;...
  • Page 24 577C--K, : Instructions d’installation SCHÉMA DE CONNEXION DE CÂBLAGE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN SCHÉMA 460-3-60 SELON L’ÉQUIPEMENT FOURNI SUR PLACE NOIR CONT NOIR NOIR ALIMENTATION JAUNE NOIR COND VOIR REMARQUE 8 BLEU JAUNE JAUNE BRUN...
  • Page 25 577C--K, : Instructions d’installation SCHÉMA DE CÂBLAGE EN ÉCHELLE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE, LÉGENDE FOURNIS SUR PLACE TERRE ÉQUIP. NOIR 208/230 V C.A. 60 HZ 3PH C;...
  • Page 26 577C--K, : Instructions d’installation Tableau 9 indique les plages d’augmentation de température approuvées †. Ce code d’erreur signale une erreur interne du processeur qui se réinitialise automatiquement au bout d’une heure. L’anomalie peut être causée par des pour chaque capacité de chauffage, ainsi que le débit d’air en pi³/min à signaux radio parasites dans la structure ou à...
  • Page 27 577C--K, : Instructions d’installation Vérification et réglage de la charge de frigorigène 4. Mesurez et notez les valeurs suivantes : a. Température ambiante extérieure (°F [°C] thermomètre sec). Le circuit de l’appareil est complètement chargé de frigorigène Puron b. Température de la conduite de liquide (°F [°C]). (R-410A) à...
  • Page 28 577C--K, : Instructions d’installation Cet appareil est réglé en usine pour un fonctionnement à régime unique 1. Déplacez le cavalier de dérivation sur la carte IGD à DH (consultez du ventilateur de refroidissement. Pour les modèles monophasés, le Figure 20). régime de mode de refroidissement correspond au marquage COOL 2.
  • Page 29 577C--K, : Instructions d’installation Cavalier en position Cavalier en position de non déshumidification de déshumidification A14399FR Figure 20 – Carte de l’IGC Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception, à tout moment, sans préavis et sans obligation de sa part.
  • Page 30 577C--K, : Instructions d’installation Tableau 8 – Tableau de charge de refroidissement TABLEAU DE CHARGE DE SURCHAUFFE PROCÉDURE DE CHARGE – REFROIDISSEMENT SEULEMENT (SURCHAUFFE °F (°C) À L’ORIFICE D’ENTRETIEN CÔTÉ ASPIRATION DU COMPRESSEUR 1. Faites fonctionner l'appareil pendant au moins TEMPÉRATURE DE L'AIR ENTRANT DANS L'ÉVAPORATEUR °F (°C) HUMIDE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE...
  • Page 31 Tableau 9 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités de 24 à 60 Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Capacité de Régime du Fonctions température Prise l’appareil moteur admissibles °F (°C) pi³/min 0,07 0,08 0,08...
  • Page 32 Tableau 9 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités de 24 à 60 (suite) Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Capacité de Régime du Fonctions température Prise l’appareil moteur admissibles °F (°C) pi³/min 0,09 0,10...
  • Page 33 Tableau 9 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités de 24 à 60 (suite) Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Capacité de Régime du Fonctions température Prise l’appareil moteur admissibles °F (°C) pi³/min 1 096 1 044...
  • Page 34 Tableau 9 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités de 24 à 60 (suite) Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Capacité de Régime du Fonctions température Prise l’appareil moteur admissibles °F (°C) pi³/min 0,13 0,13...
  • Page 35 Tableau 9 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités de 24 à 60 (suite) Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Capacité de Régime du Fonctions température Prise l’appareil moteur admissibles °F (°C) pi³/min 0,05 0,06...
  • Page 36 Tableau 9 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités de 24 à 60 (suite) Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Capacité de Régime du Fonctions température Prise l’appareil moteur admissibles °F (°C) pi³/min 0,05 0,06...
  • Page 37 Tableau 9 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités de 24 à 60 (suite) Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Capacité de Régime du Fonctions température Prise l’appareil moteur admissibles °F (°C) pi³/min 0,05 0,06...
  • Page 38 Tableau 9 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités de 24 à 60 (suite) Élévation de Pression statique externe (po de col. d’eau) Capacité de Régime du Fonctions température Prise l’appareil moteur admissibles °F (°C) pi³/min 0,05 0,06...
  • Page 39 Tableau 10 – Perte de charge de serpentin humide (PO DE COL. D’EAU) Débit en pi³/min normal (SCFM) Capacité de l'appareil 1 000 1 100 1 200 1 300 1 400 1 500 1 600 1 700 1 800 1 900 2 000 2 100 2 200...
  • Page 40 577C--K, : Instructions d’installation Entretien 2. Inspectez le serpentin intérieur, le bac de récupération et la conduite d’évacuation condensats avant chaque saison Pour obtenir un bon rendement constant et réduire au minimum les refroidissement pour vous assurer de leur propreté. Nettoyez-les risques de défaillances précoces de l’équipement, l’entretien périodique au besoin.
  • Page 41 577C--K, : Instructions d’installation Allumage du brûleur 2. Retirez et nettoyez la roue de ventilateur comme suit : a. Tracez un repère d’orientation sur la roue de ventilateur en vue Cet appareil est doté d’un système d’allumage par étincelle directe à du réassemblage.
  • Page 42 577C--K, : Instructions d’installation Redressez les ailettes endommagées à l’aide d’un peigne fin. Si les ailettes sont recouvertes de saleté ou de peluche, nettoyez-les à l’aide d’un aspirateur et d’une brosse douce. Faites attention de ne pas plier les ailettes. Si les serpentins sont recouverts d’huile ou de graisse, BOÎTIER DE VENTILATEUR nettoyez-les avec un détergent doux et de l’eau.
  • Page 43 577C--K, : Instructions d’installation Commandes électriques et câblage Une fois la procédure d’inspection des commandes électriques et du câblage terminée, remettez tous les panneaux en place. Mettez l’appareil Vérifiez les commandes électriques et le câblage tous les ans. en marche et vérifiez son bon fonctionnement sur un cycle complet de Assurez-vous de couper l’alimentation électrique de l’appareil.
  • Page 44 577C--K, : Instructions d’installation Compresseur (frigorigène Puron) Tout déversement, même nettoyé immédiatement, peut rendre le matériau friable et causer un fendillement dans l’année qui suit ou plus. Le compresseur utilisé sur ces appareils est spécialement conçu pour le Lorsqu’une procédure d’entretien présente des risques de déversement frigorigène Puron (R-410A), et il n’est pas interchangeable.
  • Page 45 577C--K, : Instructions d’installation Tableau 13 – Tableau de dépannage SYMPTÔME CAUSE MESURE CORRECTIVE Panne d’alimentation Communiquez avec votre compagnie d’électricité Fusible grillé ou disjoncteur déclenché Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur Contacteur, transformateur, pressostats haute et basse Remplacez le composant pressions ou interrupteur de perte de charge défectueux Le compresseur et le ventilateur de condenseur ne démarrent pas.
  • Page 46 577C--K, : Instructions d’installation Tableau 13 – Tableau de dépannage (suite) Filtre à air encrassé Remplacez le filtre Recherchez des fuites, réparez et rechargez Faible charge de frigorigène le circuit Obstruction du dispositif de mesure ou dans le circuit Éliminez l’obstruction côté...
  • Page 47 577C--K, : Instructions d’installation Tableau 15 – Guide de dépannage – Codes d’état du témoin à DEL SYMPTÔME CAUSE MESURE CORRECTIVE Vérifiez le fusible de 5 A de l’IGC*, l’alimentation de l’appareil, le disjoncteur du circuit de 24 V et le transformateur. Les appareils Panne d’alimentation ou sans disjoncteur de 24 V ont une protection interne contre les panne matérielle...
  • Page 48 577C--K, : Instructions d’installation Liste de vérification de la mise en service (à retirer et à ranger avec les fichiers de chantier) I. RENSEIGNEMENTS PRÉLIMINAIRES DE MODÈLE : ________________________________________ DE SÉRIE :___________________________________________ DATE : _________________________________________________ TECHNICIEN : __________________________________________ II. AVANT LA MISE EN SERVICE (cochez chaque élément lorsqu’achevé) ( ) VÉRIFIEZ QUE TOUS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE ONT ÉTÉ...