Ryobi RY40405 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RY40405:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT LEAF VACUUM
ASPIRATEUR À FEUILLES DE 40 V
ASPIRADORA DE HOJAS DE 40 V
RY40405
TABLE OF CONTENTS
 Symbols .......................................... 5-6
 Features ..............................................6
 Assembly ........................................ 6-7
 Operation ........................................ 7-8
 Maintenance .......................................9
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

 Symboles ........................................ 5-6
 Caractéristiques ..................................6
 Assemblage ........................................7
 Utilisation ........................................ 8-9
 Entretien ............................................10
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Símbolos ......................................... 5-6
 Características ....................................6
 Armado ........................................... 7-8
 Funcionamiento .............................. 8-9
 Mantenimiento ..................................10
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY40405

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 40 VOLT LEAF VACUUM ASPIRATEUR À FEUILLES DE 40 V ASPIRADORA DE HOJAS DE 40 V RY40405 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Règles de sécurité importantes ..2-4  Instrucciones importantes ...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 4 Fig. 7 PRESS TAB TO ADJUST UP OR DOWN A - Switch trigger (gâchette, gatillo) B - Variable speed dial (cadran de vitesse APPUYER SUR LA LANGUETTE POUR A - Wheel assembly (ensemble de roues, variable, selector de velocidad variable) AJUSTER VER LE HAUT OU LE BAS conjunto de las ruedas) B - Bracket (support, soporte)
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not operate charger with a damaged cord or plug, When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: which could cause shorting and electric shock. If damaged, have the charger replaced by an authorized WARNING! service center.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Keep the leaf vacuum and its handle dry, clean and  Don’t expose leaf vacuums to rain or wet conditions. free from oil and grease. Always use a clean cloth when Water entering a leaf vacuum will increase the risk of cleaning.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Never use leaf vacuum near fires, fireplaces, hot ashes,  Do not operate vacuum without vacuum bag installed; bar becue pits, etc. Use near fires or ashes can spread flying debris could cause serious injury. Always close fires and result in serious injury and/or property damage.
  • Page 7: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 8: Features

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Minutes Time Direct Current...
  • Page 9 ASSEMBLY ASSEMBLING THE VACUUM TUBES WARNING: See Figures 2 - 3.  Loosen the thumbscrew above the vacuum housing outlet. If any parts are damaged or missing do not operate this  The locking screw in the lower hole is pre-installed and product until the parts are replaced.
  • Page 10: Operation

     Clearing leaves and other debris from your lawn WARNING:  Keeping decks and driveways free from grass clippings, leaves, pine needles, and other debris This product will accept RYOBI 40 V lithium-ion battery Battery tools are always in operating condition. Therefore, ™...
  • Page 11: Variable Speed

    OPERATION STARTING/STOPPING THE LEAF VACUUM EMPTYING THE LEAF COLLECTION BAG See Figure 7. Periodically empty the leaf collection bag for best perfor-  To start the leaf vacuum, press the switch trigger. mance and to prevent the bag from becoming too heavy. ...
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- Use of any other parts can create a hazard or cause based products, penetrating oils, etc., come in contact product damage. with plastic parts.
  • Page 13 NOTES...
  • Page 14: Règles De Sécurité Importantes

    RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales  Les piles d’outils motorisés, qu’elles soient intégrées toujours devraient être suivies, y compris le suivre : ou amovibles, ne doivent être rechargées qu’avec le chargeur spécifié. Un chargeur approprié pour un type AVERTISSEMENT ! de pile peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé...
  • Page 15 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Déconnecter le bloc-piles et mettre la commande sur il faut aussi consulter un médecin. Le liquide s’échappant arrêt ou sur verrouillage avant d’effectuer des réglages, des piles peut causer des irritations ou des brûlures. de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces ...
  • Page 16 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Garder tous les badauds, enfants et animaux  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. domestiques à une distance d’au moins 15 m (50 pi).  Ne pas utiliser l’outil pour aspirer des liquides inflammables  Ne pas jeter de bloc-piles gravement endommagé...
  • Page 17: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 18: Caractéristiques

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
  • Page 19: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite l’assemblage.  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la Les pales en rotation peuvent causer des blessures boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste graves. Toujours arrêter le moteur, enlever la batterie et de contrôle sont incluses.
  • Page 20: Utilisation

    à feuilles afin d’éviter un démarrage accidentel CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA qui pourrait entraîner des blessures graves. PROTECTION DES PILES Les piles au lithium ion de RYOBI sont conçues de manière ™ à protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie des piles.
  • Page 21 UTILISATION VIDAGE DU SAC DE COLLECTE DE AVERTISSEMENT : FEUILLES Vider régulièrement le sac de collecte de feuilles pour obtenir Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans avoir installé une performance optimale et pour éviter que le sac devienne les tubes d’aspiration et le sac d’aspiration. L’utilisation trop lourd.
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles une situation dangereuse ou endommager l’outil.
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones con el cargador especificado para la batería. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede básicas siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo ¡ADVERTENCIA! de batería.
  • Page 25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar guardar la aspiradora de hojas, desconecte la batería los ojos, además busque atención médica. El líquido que de la aspiradora de hojas o ponga el interruptor en la sale despedido de la bateía puede causar irritaciones o posición de aseguramiento o apagado.
  • Page 26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  No cuelgue la unidad de una manera que el gatillo de guardarla. Tales medidas preventivas de seguridad quede presionado. reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.  Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia.
  • Page 27: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Page 28: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Page 29: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armado.  Extraiga cuidadosamente de la caja, el producto y los Para evitar un arranque accidental que podría causar accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los lesiones corporales serias, siempre desmonte de la artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Page 30: Funcionamiento

    Siempre póngase protección ocular con protección lateral manual del operador que se incluye con el cargador y la con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 batería de RYOBI junto con protección auditiva. La inobservancia de esta ™...
  • Page 31 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA DE Para conectar: HOJAS  Coloque el paquete de baterías en la aspiradora de hojas. Alinee la costilla realzada exterior del paquete de baterías con Vea la figura 8. la ranura interior del receptáculo para baterías de aspiradora ...
  • Page 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto No permita en ningún momento que fluidos para frenos, idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, peligro o dañar el producto.
  • Page 33 NOTAS...
  • Page 34 1-800-860-4050. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières