Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT LEAF VACUUM
ASPIRATEUR À FEUILLES DE 40 V
ASPIRADORA DE HOJAS DE 40 V
RY40405/RY40405VN/RY40405VNM
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions .......... 2-4
 Symbols .......................................... 5-6
 Features ..............................................6
 Assembly ........................................ 6-7
 Operation ........................................ 8-9
 Maintenance .....................................10
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
 Règles de sécurité importantes ...... 2-4
 Symboles ........................................ 5-6
 Caractéristiques ..................................6
 Assemblage .................................... 6-7
 Utilisation ........................................ 8-9
 Entretien ............................................10
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones importantes
de seguridad ................................... 2-4
 Símbolos ......................................... 5-6
 Características ....................................6
 Armado ........................................... 7-8
 Funcionamiento .............................. 8-9
 Mantenimiento ..................................10
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY40405VN

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 40 VOLT LEAF VACUUM ASPIRATEUR À FEUILLES DE 40 V ASPIRADORA DE HOJAS DE 40 V RY40405/RY40405VN/RY40405VNM TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Règles de sécurité importantes ..2-4  Instrucciones importantes ...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 4 Fig. 7 PRESS TAB TO ADJUST UP OR DOWN A - Switch trigger (gâchette, gatillo) B - Variable speed dial (cadran de vitesse APPUYER SUR LA LANGUETTE POUR A - Wheel assembly (ensemble de roues, variable, selector de velocidad variable) AJUSTER VER LE HAUT OU LE BAS conjunto de las ruedas) B - Bracket (support, soporte)
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not operate charger with a damaged cord or plug, When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: which could cause shorting and electric shock. If damaged, have the charger replaced by an authorized WARNING! service center.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Keep the leaf vacuum and its handle dry, clean and  Don’t expose leaf vacuums to rain or wet conditions. free from oil and grease. Always use a clean cloth when Water entering a leaf vacuum will increase the risk of cleaning.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Never use leaf vacuum near fires, fireplaces, hot ashes,  Do not operate vacuum without vacuum bag installed; bar becue pits, etc. Use near fires or ashes can spread flying debris could cause serious injury. Always close fires and result in serious injury and/or property damage.
  • Page 7 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 8 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Minutes Time Direct Current...
  • Page 9 ASSEMBLY ASSEMBLING THE VACUUM TUBES WARNING: See Figures 2 - 3.  Loosen the thumbscrew above the vacuum housing outlet. If any parts are damaged or missing do not operate this  The locking screw in the lower hole is pre-installed and product until the parts are replaced.
  • Page 10 OPERATION To install: WARNING:  Place the battery pack in the leaf vacuum. Align the raised rib on the battery pack with groove in the leaf vacuum’s Do not allow familiarity with products to make you care- battery port. less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
  • Page 11 OPERATION VARIABLE SPEED  Remove the battery pack. See Figure 7.  Remove the leaf collection bag.  While the switch trigger is pressed, you can adjust the  Open the flap. vacuum speed by rolling the variable speed dial forward ...
  • Page 12 MAINTENANCE WARNING: NOTICE: To avoid serious personal injury, always remove the bat- Periodically inspect the entire product for damaged, tery pack from the product when cleaning or performing missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, any maintenance. etc.
  • Page 13 NOTES...
  • Page 14 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales  Les piles d’outils motorisés, qu’elles soient intégrées toujours devraient être suivies, y compris le suivre : ou amovibles, ne doivent être rechargées qu’avec le chargeur spécifié. Un chargeur approprié pour un type AVERTISSEMENT ! de pile peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé...
  • Page 15 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Déconnecter le bloc-piles et mettre la commande sur il faut aussi consulter un médecin. Le liquide s’échappant arrêt ou sur verrouillage avant d’effectuer des réglages, des piles peut causer des irritations ou des brûlures. de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces ...
  • Page 16 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Garder tous les badauds, enfants et animaux  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. domestiques à une distance d’au moins 15 m (50 pi).  Ne pas utiliser l’outil pour aspirer des liquides inflammables  Ne pas jeter de bloc-piles gravement endommagé...
  • Page 17 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 18 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
  • Page 19 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DES TUBES D’ASPIRATION AVERTISSEMENT : Voir les figures 2 et 3.  Desserrer la vis à oreilles située au-dessus de la sortie Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas du logement d’aspiration. utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. ...
  • Page 20 UTILISATION Installation : AVERTISSEMENT :  Insérer le bloc-piles dans le aspirateur à feuilles. Aligner la nervure en saillie du bloc-piles sur la rainure du logement Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier du aspirateur à feuilles. la prudence.
  • Page 21 UTILISATION RÉGULATEUR DE SURALIMENTATION Le rabat couvrant la zone de la fermeture à glissière est sécurisé avec une attache auto-agrippante. Voir la figure 7.  Retirer le bloc-piles.  Tandis que la gâchette de l’interrupteur est enfoncée, appuyer sur le bouton de suralimentation pour augmenter ...
  • Page 22 ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVIS : Vider inspecter complètement l’appareil et s’assurer Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant qu’aucune pièce, telle que les vis, écrous, boulons, entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc capuchons, etc., n’est endommagée, manquante ou de pile de le produit avant tout nettoyage ou entretien. desserrée.
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones con el cargador especificado para la batería. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede básicas siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo ¡ADVERTENCIA! de batería.
  • Page 25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar guardar la aspiradora de hojas, desconecte la batería los ojos, además busque atención médica. El líquido que de la aspiradora de hojas o ponga el interruptor en la sale despedido de la bateía puede causar irritaciones o posición de aseguramiento o apagado.
  • Page 26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  No cuelgue la unidad de una manera que el gatillo de guardarla. Tales medidas preventivas de seguridad quede presionado. reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.  Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia.
  • Page 27 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Page 28 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Page 29 ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armado.  Extraiga cuidadosamente de la caja, el producto y los Para evitar un arranque accidental que podría causar accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los lesiones corporales serias, siempre desmonte de la artículos enumerados en la Lista de empaquetado.
  • Page 30 ARMADO INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LAS COLOCACIÓN DE LA BOLSA DE RUEDAS RECOLECCIÓN DE HOJAS Vea la figure 4. Vea la figure 5.  Deslice el conjunto de las ruedas en el tubo inferior como  Deslice la abertura de la bolsa sobre la abertura inferior se muestra en la imagen, con las ruedas orientadas hacia curvada de la carcasa.
  • Page 31 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA DE AVISO: HOJAS Vea la figura 8. Al colocar el paquete de baterías en la herramienta,  Las ruedas funcionan mejor cuando se usan en una asegúrese que la costilla realzada del mismo quede superficie plana, como un piso de concreto o la acera. alineada con la parte inferior de la herramienta y de que los pestillos entren adecuadamente en su lugar.
  • Page 32 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: AVISO: Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el Vacie inspeccione todo el producto para ver si detecta paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle daños, o piezas faltantes o flojas, como tornillos, mantenimiento. arandelas, mangueras, pernos, tapas, etc. Ajuste bien todos los tornillos y tapas, y no ponga en funcionamiento el producto hasta reemplazar todas las piezas faltantes o ADVERTENCIA:...
  • Page 33 NOTAS...
  • Page 34 1-800-860-4050. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ry40405Ry40405vnm