Deutch
Reinigung
WARNUNG: Trennen Sie das Gerät vor
der Reinigung von der Steckdose. Schmutz
und Fett können mit einem Tuch oder einer
weichen, nicht metallischen Bürste vom
Äußeren des Geräts entfernt werden.
WARNUNG: Blasen Sie den Staub und
Schmutz mindestens einmal wöchentlich
mit sauberer, trockener Luft aus. Um das
Risiko einer Augenverletzung zu minimieren,
tragen Sie hierbei immer einen ANSI Z87.1-
genehmigten Augenschutz.
WARNUNG: Verwenden Sie
zum Reinigen der nicht metallischen
Geräteteile NIEMALS Lösungsmittel oder
aggressive Chemikalien. Diese Chemikalien
können das in diesen Teilen verwendete
Kunststoffmaterial schädigen. Verwenden Sie
ausschließlich ein angefeuchtetes Tuch mit
milder Seifenlösung. Achten Sie darauf, dass
keine Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt;
tauchen Sie keine Teile der Einheit in eine
Flüssigkeit.
Zubehör
WARNUNG: Da Zubehör, das nicht
von D
WALT angeboten wird, nicht mit
E
diesem Gerät geprüft worden ist, kann die
Verwendung von solchem Zubehör gefährlich
sein. Um das Verletzungsrisiko zu mindern,
sollte mit diesem Produkt nur D
WALT-
E
Zubehör verwendet werden.
Zubehörteile zur Verwendung zusammen mit
dem DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/
DWST1-75664-XE sind gegen Verrechnung
von ihrem Händler vor Ort oder einem
autorisierten Servicezentrum erhältlich.
Falls Sie Hilfe beim Kauf von Zubehör
benötigen, wenden Sie sich an Erhalten
Sie eine Liste der autorisierten D
WALT-
E
Kundendienstwerkstätten und vollständige
Informationen über unseren Kundendienst im
Internet unter: www.2helpU.com.
Reparatur
Die Akkus können nicht gewartet werden.Um
die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des
Produkts sicherzustellen, müssen Reparaturen,
Wartungen und Einstellungen vom werkseigenen
DEWALT-Kundendienst, einem autorisierten
DEWALT-Servicezentrum oder anderen
qualifizierten Kundendiensttechnikern ausgeführt
werden. Verwenden Sie stets Original-Ersatzteile.
36
Online-Registrierung
Danke für Ihren Einkauf. Registrieren Sie Ihr
Produkt jetzt für:
•
GARANTIE-DIENSTLEISTUNGEN:
Registrieren Sie Ihr Produkt, um effizientere
Garantie-Dienstleistungen zu erhalten,
wenn ein Problem mit dem Produkt auftritt.
•
EIGENTUMSBESTÄTIGUNG: Bei einem
Versicherungsverlust wie Brand, Flut oder
Diebstahl dient die Eigentumsbestätigung
als Kaufnachweis.
•
FÜR IHRE SICHERHEIT: Registrieren
Sie Ihr Produkt, damit wir Sie in dem
unwahrscheinlichen Fall kontaktieren
können, dass eine Sicherheitsmitteilung
gemäß dem US-amerikanischen Federal
Consumer Safety Act erforderlich ist.
FIGURES
FIG. 1A FRONT VIEW
1.
Front speakers (2x)
2.
Carrying handle
3.
Control panel
4.
Top compartment latches (4x)
5.
Top compartment cover
6.
Stacking latches (2x)
FIG. 1B FRONT VIEW
•
To open the top compartment, release the 4 locking latches below the compartment yellow
cover (item 4) and open it.
FIG. 1C FRONT VIEW
•
To close the compartment, push down on all 4 corners of the yellow cover.
NOTE: When correctly closed, the compartment protects its contents from dust, debris and light
rain.
FIG. 2A REAR VIEW
7.
Rear loudspeakers (2x)
8.
Power-in port (24V DC)
9.
Battery pack cover latches (2x)
10. Cart locking back hook
11. Battery pack cover
12. Slots for cart
FIG. 2B REAR VIEW
•
To open the battery compartment, release the 2 locking latches of the compartment yellow
cover (item 3) and swing it open.
•
To close the compartment, push the cover closed.
FIG. 3 TOP COMPARTMENT
13. AC/DC power adaptor
14. Auxiliary jack (3.5 mm)
15. USB power/charging port
16. Top compartment cover
FIG. 4 BATTERY COMPARTMENT
17. Battery pack (not included)
18. Battery pack receptacle
19. Battery pack cover
English
37