Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

DWST1-75659-QW
DWST1-75663-GB
DWST1-75664-XE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Facom DWST1-75659-QW

  • Page 1 DWST1-75659-QW DWST1-75663-GB DWST1-75664-XE...
  • Page 2 Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutch (ubersetzt von den orignialanweisungen) English (original instructions) Espanol (traducido de las instrucciones originales) Francais (traduction de la notice d’instructions origniale) Italiano (tradotto dale istruzioni original) Nederlands (vertaald vanult de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Portugues (traduzido das instrucoes originals) Suomi...
  • Page 3 Fig. 2A Fig. 3 Fig. 2B Fig. 4...
  • Page 4 Dansk FIGURER FIG. 1A FORSIDE Fronthøjttalere (2x) Bærehåndtag Betjeningspanel Top-åbning låger (4x) Topdæksel Stak-låger (2x) FIG. 1B FORSIDE • For at åbne det øverste rum, løsn de 4 låse under det gule låg til rummet (punkt 4) og åbn det. FIG.
  • Page 5 Dansk Dansk TEKNISKE DATA FIG. 5 BETJENINGSPANEL Strømforsyning (AC/DC-strømadapter) Model: Y48DE-240-2000 20. LCD Display Strømindgang 100-240 V 50-60 Hz (klasse II) • Lydkilde • Modtagelse (radio-tilstand) Strømudgang 24V DC • Bluetooth (Bluetooth-tilstand) Strømstyrke ud • Batteristatus 21. Forudindstillede radioknappers Vægt 0.3 kg (0.66 lb.) 22.
  • Page 6 DAB+ og en FM-radio, Bluetooth og aux-musikafspiller og en D WALT af D WALT, kan skabe risiko for batterioplader. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE vil oplade de fleste LIST OF SYMBOLS personskade og brand. WALT XR Li-ion slider-batteripakke. Batterier sælges særskilt.
  • Page 7 DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / skuffer, osv. med løse søm, skruer, nøgler DWST1-75664-XEintegreret oplader eller osv. Transport af batterier kan forårsage GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne på...
  • Page 8 Fremmedlegemer af ledende medføre en risiko for personskade og brand. art som for eksempel, men ikke DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE inkluderer et rum øverst, som Sørg for at læse alle sikkerhedsinstruktioner, begrænset til slibestøv, metalspåner, hovedsagelig bruges til at opbevare og beskytte AC/DC-strømadapteren, når den ikke er i brug.
  • Page 9 • Drej drejeknappen mod uret for at følgende måde: DD:MM TT/MM. Knapfunktioner scanne frekvenserne nedad. BEMÆRK: Når DWST1-75659-QW / DWST1- Når en ønsket frekvens er fundet, kan du HVIS TID OG DATO VISES MED 75663-GB / DWST1-75664-XE er tilsluttet til Frontpanelet omfatter et udvalg af dreje- og gemme den på...
  • Page 10 Tryk på drejeomskifteren for at rulle Frekvens - den aktuelle stations gennem lydindstillingsmuligheder. frekvens. Se efter DWST1-75659-QW / DWST1- DAB+ FUNKTION Ved at trykke på ( ) gemmes den valgte 75663-GB / DWST1-75664-XE Type - den type medietransmission, som opsætning.
  • Page 11 ABB. 1B FRONTALANSICHT bliver for lavt. Hvis dette sker, så tilslut autoriserede servicecenter. Hvis du har brug DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / for hjælp til at finde tilbehør, kontakt venligst • Um das obere Fach zu öffnen, entriegeln Sie die 4 Riegel unter der gelben Fachabdeckung...
  • Page 12 Deutch Deutch TECHNISCHE DATEN ABB. 5 BEDIENFELD Stromversorgung (AC/DC-Stromadapter) Modell: Y48DE-240-2000 20. LCD-Anzeige Stromeingang 100-240V AC 50-60 Hz (Klasse II) • Audioquelle • Empfang (Radiomodus) Abgabeleistung 24V DC • Bluetooth (Bluetooth-Modus) Stromabgabe • Akkustatus 21. Radio-Voreinstellungsschalter Gewicht 0.3 kg (0,66 Pfund) 22.
  • Page 13 Unterseite des Geräts. Der DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt DWST1-75664-XE entspricht den folgenden wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert Normen: DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE oder fallen gelassen wurde und nicht • EN60065:2002+A1:2006+A11:2008 ToughSystem Music + Charger ® funktioniert.
  • Page 14 Reizung aufhört. Rufen Sie quetschen, fallen lassen oder beschädigen. von der Steckdose und nehmen Sie den Akku anzugeben. Der DWST1-75659-QW/DWST1- zudem einen Arzt. Das Elektrolyt des Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein aus dem Akkufach, bevor Sie das Ladegerät 75663-GB/DWST1-75664-XE darf nur mit Akkus besteht aus flüssigen organischen...
  • Page 15 AUFLADEN EINES AKKUS Stromversorgung ausschaltet; miteinander zu verbinden. c. Bringen Sie das Ladegerät und Der DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE verfügt über ein oberes Fach, das • Das Ladegerät ist zur Verwendung den Akku an einen Ort, an dem die hauptsächlich zur Aufbewahrung und zum Schutz des AC/DC-Stromadapters dient, wenn dieser mit 24 V DC ausgelegt.
  • Page 16 Wenn das Gerät AUSGESCHALTET ist Wenn das Gerät EINGESCHALTET ist Dieses Ladegerät lädt keinen fehlerhaften Akku auf. Das Ist der DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ Wird ein Akku aufgeladen, wenn das Gerät Ladegerät weist durch Anzeige DWST1-75664-XE eingeschaltet, werden die ausgeschaltet ist, wird ein großes Akkusymbol eines X auf dem LCD-Akkusymbol Anzeigen für Stromversorgungs- und Akkustatus...
  • Page 17 Frequenz gefunden ist. Senderliste um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie Wurde eine gewünschte Frequenz Der DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um die gefunden, speichern Sie diese auf einen Hiermit lässt sich auf dem Gerät eine DWST1-75664-XE kann auf DAB+/FM- vollständige Liste der verfügbaren Sender...
  • Page 18 Gerät sich im Bluetooth-Modus EIN • DRC niedrig durchführen. Das Gerät darf nicht zerlegt MP3-Player. Der USB-Ladeanschluss kann die befindet, wird es den DWST1-75659-QW/ werden. Bringen Sie es zu einer autorisierten • DRC hoch meisten Geräte aufladen/mit Strom versorgen,...
  • Page 19 To open the battery compartment, release the 2 locking latches of the compartment yellow Zubehörteile zur Verwendung zusammen mit cover (item 3) and swing it open. dem DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ • To close the compartment, push the cover closed. DWST1-75664-XE sind gegen Verrechnung von ihrem Händler vor Ort oder einem...
  • Page 20 English English TECHNICAL DATA FIG. 5 CONTROL PANEL Power supply unit (AC/DC power adaptor) Model: Y48DE-240-2000 20. LCD Display Power input 100-240 VAC 50-60 Hz (Class II) • Audio source • Reception (radio mode) Power output 24 VDC • Bluetooth (Bluetooth mode) Current output •...
  • Page 21 Charger is a combination of a DAB+ and FM radio, Bluetooth and auxiliary music player and a within a triangle is intended to DEWALT battery charger. The DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE will LIST OF SYMBOLS tell the user that parts inside the charge most DEWALT XR Li-ion slider battery packs.
  • Page 22 D WALT cause explosion. blow, been dropped, run over or damaged The DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB rechargeable batteries. Any other uses in any way (e.g., pierced with a nail, hit / DWST1-75664-XE can charge only DEWALT may result in risk of fire, electric shock or WARNING: Burn hazard.
  • Page 23 DO NOT freeze or immerse the charger in water or any other liquid. Longest life and best performance can The DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE includes a top compartment be obtained if the battery pack is charged WARNING: Shock hazard. Don’t that is mainly used to store and protect the AC/DC power adaptor when not in-use.
  • Page 24 Press the POWER button ( ) for 3 seconds. displaying an X on the LCD battery The DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / The appliance turns off. image. If this occurs, re-insert the DWST1-75664-XE can be tuned to DAB+ / FM battery pack into the charger.
  • Page 25 Repeat steps 1 and 2 to set additional Data rate - the resolution that is The next time this device is in its preset stations. The DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / broadcast by the station. Bluetooth ON mode, it will automatically Press the Back button (...
  • Page 26 English Espanol MAINTENANCE FIGURAS center or other qualified service personnel. Always use identical replacement parts. WARNING: To reduce the risk of FIG. 1A VISTA FRONTAL injury, turn appliance off and disconnect it from power source before REGISTER ONLINE Altavoces delanteros (x2) performing any maintenance procedures Asa de traslado Thank you for your purchase.
  • Page 27 Espanol Espanol DATOS TÉCNICOS • Bluetooth (modo Bluetooth) • Estado de la batería 21. Botones de radios predefinidos Modelo de la unidad de la fuente de alimentación 22. Indicador de selección (adaptador de corriente CA/CC): Y48DE-240-2000 23. Botones de modo Entrada de corriente 100-240 VCA 50-60 Hz (Clase II) •...
  • Page 28 DAB+ y FM, Bluetooth y reproductor de música auxiliar y un • EN55014-1:2006+A1+A2 seguridad. cargador de batería DEWALT. El DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE 20. Los niños deberán permanecer vigilados para • EN55014-2:1997+A1+A2 cargará la mayoría de los paquetes de baterías deslizables de iones de litio DEWALT XR. Las garantizar que no jueguen con el aparato.
  • Page 29 Recargue solo con el cargador integrado devueltos al centro de reparaciones para en las vías respiratorias. Proporcione corriente de CA/CC del tomacorriente y quite DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ su reciclaje. aire fresco. Si los síntomas continúan, el paquete de baterías del receptáculo del DWST1-75664-XE o equivalente.
  • Page 30 Si los problemas de carga persisten, de litio D WALT serie DCB de 10.8V CC El DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE incluye un compartimiento superior lleve el paquete de baterías y el (1.5 - 2.0 Ah)/ principalmente utilizado para almacenar y proteger el adaptador de corriente de CA/CC cuando cargador a su centro de reparaciones no se utiliza.
  • Page 31 CA/CC o cuando se utiliza solamente con parcialmente cargado cargada ..Botones predefinidos corriente de la batería. El paquete de baterías está NOTA: Cuando el DWST1-75659-QW/ La batería está totalmente cargada ENCENDIDO y APAGADO totalmente cargado DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE está conectado por la unidad de la fuente de Presione el botón de ENCENDIDO (...
  • Page 32 Al ejecutar manualmente un escaneo SINTONIZADOR DE FM predefinidos). completo encontrará todas las estaciones de NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA RADIO El DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ transmisión disponibles. CONFIGURACIÓN DE LAS La recepción variará de acuerdo con el DWST1-75664-XE puede sintonizarse en lugar y la intensidad de la señal de radio.
  • Page 33 Si sido probados con este aparato, el uso de ingresa en el modo Bluetooth. El botón Ajuste a la configuración deseada rotando esto sucede, conecte el DWST1-75659-QW/ tales accesorios podría ser peligroso. Para de Bluetooth button ( ) parpadea el indicador de selecciónn en sentido...
  • Page 34 Francais Francais FIGURES FIG. 1A VUE AVANT FIG. 5 PANNEAU DE COMMANDE Haut-parleurs (2x) 20. Écran LCD Poignée de transport • Source audio Panneau de commande • Réception (mode radio) Verrous du compartiment supérieur (4x) • Bluetooth (mode Bluetooth) Couvercle du compartiment supérieur •...
  • Page 35 / mode veille DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE ToughSystem ® Délai avant basculement sur la fonction de gestion Le lecteur de musique + chargeur DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE < 20 min automatique de la puissance en mode veille sur réseau ToughSystem combine une radio DAB+ et FM, un lecteur de musique Bluetooth et auxiliaire et ®...
  • Page 36 Ne tentez jamais d’ouvrir le bloc batterie. manuel utilisateur fourni avec l'appareil. sa tension. L'écran Le DWST1-75659-QW / rincez l'œil ouvert pendant 15 minutes Si le boîtier du bloc batterie est fissuré ou Le symbole de double isolation (un carré...
  • Page 37 CHARGE incendie, une décharge électrique ou une d. Si des problèmes de charge persistent, s’enflammer s’il est exposé à des Le DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB électrocution. apportez le bloc batterie et le chargeur étincelles ou à une flamme. / DWST1-75664-XE ne peut charger que les •...
  • Page 38 CHARGE D'UN BLOC BATTERIE REMARQUE: le lecteur de musique et chargeur ToughSystem favorise une Le DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE dispose d'un compartiment réception RAN de qualité supérieure plutôt supérieur qui sert principalement à ranger et protéger l'adaptateur d'alimentation CA/CC lorsqu'il qu’une charge rapide.
  • Page 39 Cet appareil peut fonctionner en position les stations présélectionnées, le fait d'appuyer Lorsque vous êtes sur un écran quelconque, verticale ou horizontale. Le DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / sur un bouton de présélection ( ) fait appuyez sur le bouton Retour (...
  • Page 40 (AUX/BLUETOOTH) MENU DAB + • Faites tourner la molette dans le sens qui ne seraient plus disponibles affichent Le DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / antihoraire pour baisser dans les un blanc au lieu du nom de la station. Balayage total DWST1-75664-XE peut être utilisé pour écouter fréquences.
  • Page 41 Francais LA MUSIQUE S'ARRETE clignote rapidement. 75664-XE peuvent être achetés auprès de Repérez le DWST1-75659-QW / votre distributeur local ou de votre centre Si vous laissez tomber l'appareil en position DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE de réparation agréé. Si vous avez besoin verticale, le bloc batterie peut sortir de son (nom affiché...
  • Page 42 Italiano Italiano FIGURE FIG. 5 PANNELLO DI CONTROLLO FIG. 1A VISTA FRONTALE 20. Display LCD Altoparlanti frontali (2x) • Sorgente audio Impugnatura di trasporto • Ricezione (modalità radio) Pannello di controllo • Bluetooth (modalità Bluetooth) Chiusure del vano superiore (4x) •...
  • Page 43 + Charger è una combinazione di DAB+ e radio FM, Bluetooth e riproduttore musicale ausiliario, Caricatore del gruppo batteria nonché caricabatterie DEWALT. Il dispositivo DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1- Tensione dei gruppi batteria 10,8 V CC/14,4 V CC/18 V CC 75664-XE è...
  • Page 44 Il dispositivo DWST1-75659-QW / DWST1- è stato esposto a eccessiva umidità, non batteria diverso. grembiuli, tasche, cassette per gli attrezzi, 75663-GB / DWST1-75664-XE è...
  • Page 45 • Non lasciare che il caricabatterie si temperatura dell'aria circostante sia di infiammabile se esposto a una scintilla o Il dispositivo DWST1-75659-QW / DWST1- bagni e NON immergerlo in acqua. circa 18-24 °C (65-75 °F). fiamma. 75663-GB / DWST1-75664-XE può caricare •...
  • Page 46 CARICAMENTO DI UN GRUPPO BATTERIA automaticamente alla modalità di ricarica gruppo. Questa funzione Il dispositivo DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE include un vano garantisce la massima durata della superiore, utilizzato principalmente per conservare e proteggere l’adattatore di alimentazione batteria.
  • Page 47 SINTONIZZATORE FM sorgente audio. assistenza autorizzato. Ruotare il selettore ( ) in senso orario per Il dispositivo DWST1-75659-QW / DWST1- aumentare il volume. Per diminuire il volume, 75663-GB / DWST1-75664-XE può essere FUNZIONAMENTO ruotarlo in senso antiorario sintonizzato sulle frequenze radio DAB+/ FM con l’opzione di memorizzazione di un...
  • Page 48 Ruotare il selettore in senso orario per Impostazioni DAB stazioni. BLUETOOTH) scansionare in avanti le frequenze. Prune stations (Elimina stazioni): stazioni Il dispositivo DWST1-75659-QW / DWST1- • Ruotare il selettore in senso antiorario MENU DAB+ ricevute in precedenza dalla radio che 75663-GB / DWST1-75664-XE può essere per scansionare all’indietro le frequenze.
  • Page 49 DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB dalla presa. Se la musica viene azionata dal / DWST1-75664-XE sono disponibili a un Cercare il dispositivo DWST1-75659-QW gruppo batteria, sarà interrotta. Per riprendere / DWST1-75663-GB / DWST1-75664- costo aggiuntivo presso il proprio rivenditore l’esecuzione, aprire il coperchio del gruppo XE (nome visualizzato: ToughSystem locale o centro di assistenza autorizzato.
  • Page 50 Nederlands Nederlands FIGUREN FIG. 5 BEDIENINGSPANEEL FIG. 1A VOORAANZICHT 20. LCD Display Luidsprekers vooraan (2x) • Audiobron Draagbeugel • Ontvangst (radiomodus) Bedieningspaneel • Bluetooth (Bluetoothmodus) Veersloten bovenvak (4x) • Accustatus Deksel bovenvak 21. Voorkeuzezenderknoppen Stapelbare veersloten (2x) 22. Draaiknop 23. Modusknoppen FIG.
  • Page 51 Music + automatisch genetwerkte stand-byvermogen Charger is een combinatie van een DAB+ en FM-radio, Bluetooth, een AUX-muziekspeler en een DEWALT-acculader. De DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE zal Acculader het merendeel van de DEWALT XR Li-ion schuifaccu’s opladen. De accu’s worden afzonderlijk...
  • Page 52 OPGELET: Om elektrische schokken te doelmatig gebruik niet belemmerd worden. te vermelden. De DWST1-75659-QW / Gebruik geen accu of lader die een harde vermijden, dient u te zorgen dat het 18. Laat alle reparaties door gekwalificeerd...
  • Page 53 OPLADEN directe waterbron en dompel de lader vermogen levert voor werkzaamheden brandwonden. Accuvloeistof kan vuur De DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB NIET onder in water. die eerder zonder veel moeite werden vatten wanneer blootgesteld aan vonken of / DWST1-75664-XE kan alleen DEWALT •...
  • Page 54 EEN ACCU OPLADEN door een accu van hetzelfde of een gelijkwaardig type. De DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE komt met een bovenvak dat OPMERKING: de ToughSystem Music over het algemeen wordt gebruikt om de AC/DC-netadapter in op te bergen en te beschermen + Charger verkiest een hoogwaardige wanneer deze niet wordt gebruikt.
  • Page 55 WAARSCHUWING: Een hoog erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. geluidsvolume kan gehoorverlies FM-TUNER CONFIGUREREN veroorzaken. De DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / OPMERKING: Het volume wordt voor elk van WERKING DWST1-75664-XE kan worden afgestemd op de audiobrontypes afzonderlijk ingesteld en...
  • Page 56 Draai de draaiknop linksom om de u op de draaiknop ( ). Er wordt u Als Volledige scan wordt gekozen, De DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / frequenties omlaag te scannen. vervolgens gevraagd om uw keuze te wordt de volledige band gescand en het...
  • Page 57 Bluetoothknop ( ) knippert snel. apparaat door de accu van stroom wordt DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB Zoek naar de DWST1-75659-QW / voorzien. Om de muziek te hervatten, opent u / DWST1-75664-XE zijn tegen betaling te DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE het accudeksel en plaatst u de accu terug...
  • Page 58 Norsk Norsk FIGURER FIG. 5 KONTROLLPANEL 20. LCD-skjerm FIG. 1A FRAMSIDE • Lydkilde Fremre høyttalere (2x) • Mottak (radio-modus) Bærehåndtak • Bluetooth (Bluetooth-modus) Kontrollpanel • Batteristatus Låser for øvre kammer (4x) 21. Radio forhåndsinnstillingsknapper Deksel for øvre kammer 22. Velgerbryter Stablelåser (2x) 23.
  • Page 59 < 20 minutter standby strømsparingsfunksjonen er en kombinasjon av en DAB+ og FM radio, Bluetooth og aux-musikkspiller og en DEWALT batterilader. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE vil lade de fleste Lader for batteripakke DEWALT XR Li-ion slider batteripakker. Batterier selges separat.
  • Page 60 Legg for eksempel må det brede bladet på ikke batteriet i forkle, lommer, verktøykasser, Lades kun opp med DWST1-75659-QW transformatorpluggen produktsettbokser, skuffer osv., sammen med / DWST1-75663-GB / DWST1-75664- passes til det brede sporet og settes helt løse spiker, skruer, nøkler osv.
  • Page 61 LADING DEWalt-lader. Laderen og batteripakken Fremmedlegemer som er ledende slik DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / er spesialkonstruert for å virke sammen. som, men ikke begrenset til, slipestøv, DWST1-75664-XE kan kun lade DEWALT •...
  • Page 62 LADE EN BATTERIPAKKE Når apparatet er slått AV Når apparatet er slått PÅ DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE inkluderer et øvre kammer som Defekte batteripakker Problem med batteripakken eller hovedsakelig brukes til å lagre og beskytte AC/DC-strømtransformatoren når den ikke er i bruk.
  • Page 63 Rullende tekst – skifter mellom alle typer ...Bluetooth-bryter Gjenta trinn 1 og 2 for å stille inn flere informasjon, 3 sekunder hver. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / ..Forhåndsvalg-bryter forhåndsvalgte stasjoner. Frekvens - den spillende stasjonens DWST1-75664-XE kan stilles til DAB+ / FM Slå...
  • Page 64 % vil indikator for lavt batterinivå vises. Bruk lyd gjennom den tilkoblede enheten. Tilbehør for bruk med DWST1-75659-QW / BESKYTTELSE AV BATTERIPAKKE DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE er For å beskytte batteriets levetid vil apparatet TILKOBLING AV EN ENHET VIA tilgjengelig mot tillegg fra din lokale forhandler slå...
  • Page 65 Portugues Portugues FIGURAS FIG. 5 PAINEL DE CONTROLO FIG. 1A VISTA FRONTAL 20. Visor LCD Colunas frontais (2x) • Fonte de áudio Pega de transporte • Receção (modo de rádio) Painel de controlo • Bluetooth (modo Bluetooth) Fechos do compartimento superior (4x) •...
  • Page 66 Carregador é uma combinação de um rádio DAB+ e FM, reprodutor de música auxiliar e por Carregador da bateria Bluetooth e um carregador de bateria DEWALT. O DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / Tensão das baterias 10,8V CC / 14,4V CC / 18V CC DWST1-75664-XE irá...
  • Page 67 Não utilize uma bateria ou um carregador elétricos, corresponda a lâmina ampla pessoal de assistência qualificado. É catálogo e a tensão. O DWST1-75659-QW / que tenha sofrido um golpe brusco, da ficha adaptadora à ranhura ampla e necessária assistência quando o aparelho...
  • Page 68 Carregadores de Bateria CARGA ao centro de assistência mais próximo. • Quando desligar o carregador da O DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB Esta bateria deve ser recarregada se corrente, puxe pela ficha e não pelo GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES: este / DWST1-75664-XE apenas pode carregar não fornecer energia suficiente durante...
  • Page 69 AVISO: Risco de queimadura. Não coloque a bateria em qualquer líquido O DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE inclui um compartimento ou permita a entrada de qualquer líquido superior que é principalmente utilizado para armazenar e proteger o adaptador de alimentação na bateria.
  • Page 70 Para NOTA: este produto possui duas antenas O DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / armazenar os canais de rádio selecionados e reduzir o volume, rode no sentido contrário internas que contribuem para a respetiva DWST1-75664-XE pode ser sintonizado para as dispositivos Bluetooth emparelhados.
  • Page 71 Prima o disco de seleção ( ) e rode-o dos ponteiros do relógio para ler as estação. Para remover estas estações O DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / para navegar pelo menu. frequências de forma descendente. da lista de estações, prima o disco de...
  • Page 72 Caso isto DEWALT, a utilização de outros ocorra, ligue o DWST1-75659-QW / DWST1- acessórios poderá ser perigosa. Para 75663-GB / DWST1-75664-XE a uma tomada reduzir o risco de ferimentos, apenas com o adaptador de alimentação CA/CC e...
  • Page 73 Suomi Suomi FIGURES KUVA 5 OHJAUSPANEELI KUVA 1A ETUNÄKYMÄ 20. LCD-näyttö Etukaiuttimet (2x) • Äänen lähde Kantokahva • Vastaanotto (radiotila) Ohjauspaneeli • Bluetooth (Bluetooth-tila) Ylälokeron lukitsimet (4x) • Akun tila Ylälokeron kansi Lukitsimet pinoamista varten (2x) 21. Radion pikavalintapainikkeet Pyörivä valitsin Tila-painikkeet KUVA 1B ETUNÄKYMÄ...
  • Page 74 ® kytkeytyy päälle laitteen ollessa valmiustilassa ja < 20 mins yhdistettynä virtalähteeseen DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE ToughSystem® Musiikki + laturi Akkulaturi -yhdistelmään kuuluu DAB+-toiminnolla varustettu FM-radio, Bluetooth-yhteys, AUX-yhteydellä toimiva musiikkisoitin ja DEWALT-akkulaturi. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1 Akkujen jännite 10,8 V / 14,4 V / 18 V 75664-XE lataa lähes kaikenlaiset DEWALT XR Li-ion -liukuakut.
  • Page 75 18. Laitetta saa huoltaa vain asianmukaisen käyttäjän vammautumisen tai tulipalon. kuljettaminen voi aiheuttaa tulipalon, jos kokonaan. koulutuksen saanut henkilö. Laite Akut tulee ladata DWST1-75659-QW / akun navat pääsevät kosketuksiin sähköä johtavien materiaalien, kuten avainten, on vietävä huoltoon aina, kun se on DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE- STANDARDIT vaurioitunut tai toimii viallisesti.
  • Page 76 Ennen kuin puhdistat laitetta, irrota AC/DC- aikaisemmin tehdä helposti. ÄLÄ JATKA LATAAMINEN virtamuuntaja seinästä ja poista laitteeseen akun käyttöä näissä olosuhteissa. Voit Tämä DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB kytketty akku paikaltaan. ladata myös osittain ladattua akkua / DWST1-75664-XE -laturi soveltuu lataamaan milloin tahansa ilman, että tästä koituisi ainoastaan uudelleenladattavia DEWALT DCB •...
  • Page 77 AKUN LATAAMINEN Vialliset akut Akku tai laturi on viallinen Tämä laturi ei lataa viallista Tässä DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE -laitteessa on erillinen akkua. Laturi ilmoittaa akun ylälokero, jonka päätarkoituksena on suojata AC/DC-virtamuuntajaa silloin, kun sitä ei käytetä. olevan viallinen merkitsemällä...
  • Page 78 Täysi haku). FM-VIRITTIMEN ASETUKSET TALLENTAMINEN: HUOMAUTUS: Laite Paina haluamaasi pikavalintapainiketta tallentaaäänenvoimakkuuden kullekin Tämä DWST1-75659-QW / DWST1-75663- Aseta radio haluamallesi taajuudelle/ ) ja pidä sitä pohjassa, kunnes äänilähteelle erikseen. GB / DWST1-75664-XE -laite voidaan asemalle (kts. Automaattinen haku tai ruudussa näkyy viesti: >> P#. Asema virittää...
  • Page 79 -laitteen kanssa yhteensopivia lisävarusteita lataustaso laskee liian matalalle tasolle. Jos ). Laite siirtyy Bluetooth-tilaan. Päävalikon. valtuutetulta jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta näin käy, yhdistä DWST1-75659-QW / DWST1- Bluetooth-painike ( )alkaa vilkkua Paina pyörivää valitsinta uudelleen huoltoliikkeestä. Jos tarvitset apua lisävarusteen 75663-GB / DWST1-75664-XE -laitteesi hitaasti.
  • Page 80 Suomi Svenska FIGURER että tuotteessasi on jokin vika. • OMISTAJUUDEN VAHVISTAMINEN: FIG. 1A VY FRAMIFRÅN Mikäli haluat anoa korvausta vakuutusyhtiöltäsi esimerkiksi tulipalon, Fronthögtalare (2x) tulvan tai varkauden perusteella, Bärhandtag rekisteröimällä tuotteesi saat tositteen, Kontrollpanel jolla voit todistaa omistaneesi tuotteen. Övre fackets låshakar (4x) •...
  • Page 81 Svenska Svenska TEKNISKA DATA FIG. 5 KONTROLLPANEL 20. LCD-skärm Strömförsörjningsenhet (AC/DC-nätadapter), modell: Y48DE-240-2000 • Ljudkälla • Mottagning (radioläge) Ineffekt 100-240 V 50-60 Hz (klass II) • Bluetooth (bluetooth-läge) Uteffekt 24 VDC • Batteristatus 21. Snabbvalsknappar för radio Utström 22. Funktionsväljare Vikt 0.3 kg (0.66 lb.) 23.
  • Page 82 är en kombination av DAB + och FM-radio, Bluetooth, extra musikspelare och en DEWALT- som är godkända av D WALT kan orsaka batteriladdare. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE kan ladda de flesta risker för personskador och brand. LISTA MED SYMBOLER DEWALT XR-litiumjonbatterier med glidkontakt.
  • Page 83 Skadade VARNING: Risk för brännskada. elchock. batteripaket ska returneras till ett servicecenter Batterivätskan är lättantändlig om den utsätts DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / för återvinning. • Utsätt inte laddaren direkt för vatten för gnistor eller öppen eldslåga.
  • Page 84 Främmande material med ledande batterier som inte är uppladdningsbara kan egenskaper, exempelvis sådant DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE inkluderar ett övre fack som i skapa en risk för skada eller brand. Se till som slipdamm, metallspån, stålull, huvudsak används för att förvara och skydda AC/DC-nätadaptern när den inte används.
  • Page 85 Vrid ratten medurs för att söka efter enbart med batteri. datum kommer att visas på följande sätt: eller en öppning. högre frekvenser. TT:MM DD/MM. OBS! Når DWST1-75659-QW / DWST1- • Vrid ratten moturs för att söka efter Knappfunktioner 75663-GB / DWST1-75664-XE är ansluten till lägre frekvenser.
  • Page 86 Bluetooth PÅ kommer den automatiskt Den valda stationen indikeras på LCD- SPELA LJUD FRÅN EN EXTERN Typ – typen av mediesändning som från att ansluta till DWST1-75659-QW/DWST1- skärmen (knapp 2 i exemplet nedan). ENHET (AUX/BLUETOOTH) den aktuella stationen. 75663-GB/DWST1-75664-XE.
  • Page 87 För att minska risken för skador ska endast tillbehör från DEWALT användas med denna apparat. ŞEK. 4 AKÜ BÖLMESİ Tillbehör att användas med DWST1-75659-QW/ 17. Akü (pakete dahil değil) DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE finns 18. Akü yuvası tillgängliga att köpa från din lokala återförsäljare 19.
  • Page 88 Turkce Turkce TEKNİK VERİLER ŞEK. 5 KONTROL PANELİ Güç kaynağı ünitesi (AC/DC güç adaptörü) Model: Y48DE-240-2000 20. LCD Ekran Güç girişi 100-240 VAC 50-60 Hz (Sınıf II) • Ses kaynağı • Sinyal alma (radyo modu) Güç çıkışı 24 VDC • Bluetooth (Bluetooth modu) Akım çıkışı...
  • Page 89 V ....Volt kullanımı yaralanma ve yangın riski ortaya A ....Amper DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE ToughSystem® Müzik + Şarj Cihazı çıkarır. DAB+ ve FM radyo, Bluetooth ve yardımcı müzik çaların ve DEWALT akü şarj cihazının birlikte W ....Watt Üçgen içinde ok uçlu şimşek, kullanıcıya...
  • Page 90 ŞARJ ETME ve ölüme yol açabilir. malzemelere temas ederse yangın çıkabilir. • Şarj cihazını doğrudan su kaynağına DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / ABD Ulaştırma Bakanlığı Tehlikeli Maddeler DWST1-75664-XE sadece DEWALT DCB Yönetmeliği (HMR), kısa devrelerden düzgün maruz bırakmayın ve suya bir şekilde KORUNMADIKÇA şu anda akülerin DALDIRMAYIN.
  • Page 91 AKÜYÜ ŞARJ ETME kullanmadan önce tüm güvenlik talimatlarını Şarj cihazını su veya başka bir sıvıya DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE, AC/DC güç adaptörü okuduğunuzdan emin olun. daldırmayın. kullanılmadığında bunu saklamak ve korumak için kullanılan bir üst bölme içerir. ŞARJ İLE İLGILI ÖNEMLI NOTLAR UYARI: Elektrik çarpma tehlikesi.
  • Page 92 çalıştığında çalışır. Düğme Fonksiyonları MANUEL AYAR SAAT VE TARİH TİRE ( --:-- --/-- ) OLARAK NOT: DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB Ön panelde, seçim kadranı ve basma GÖSTERİLİYORSA, BU DURUM DAB / DWST1-75664-XE, prize birlikte verilen güç Gerekli ses kaynağını seçin ve Ana düğmesi yer alır.
  • Page 93 OYNATMA (AUX/BLUETOOTH) Geri düğmesine ( ) basarak Ses Tür - mevcut istasyon tarafından yapılan NOT: Cihaz, son bağlanan aygıta DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / Kaynağı ekranına dönün. medya yayını türü. bağlanır. Bağlantı kuruldu sinyali ses DWST1-75664-XE bir veya iki bağlantı seçeneği Seçilen istasyon LCD ekranda gösterilir...
  • Page 94 Yaralanma riskini azaltmak için, bu cihazla birlikte sadece DEWALT aksesuarları kullanılmalıdır. DWST1-75659-QW / DWST1-75663-GB / DWST1-75664-XE ile kullanılan aksesuarlar, yerel bayinizden veya yetkili servis merkezinden ekstra ücret karşılığı temin edilebilir. Herhangi bir aksesuarı bulmak için yardıma ihtiyacınız olduğunda lütfen Yetkili...
  • Page 95 Ελληνικά Ελληνικά Τροφοδοτικό ρεύματος (προσαρμογέας AC/DC), Μοντέλο: Y48DE-240-2000 Είσοδος ρεύματος 100-240 VAC 50-60 Hz (Κατηγορίας II) Έξοδος ρεύματος 24V DC Ένταση ρεύματος εξόδου Βάρος 0,3 kg (0,66 lb.) Συσκευή 24V DC Έξοδος ρεύματος Φόρτιση μέσω USB (5V/1A) Κατηγορία προστασίας IP IP54* Βάρος...
  • Page 96 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Page 97 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Page 98 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Page 99 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Page 100 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Page 101 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Page 102 Ελληνικά Ελληνικά...
  • Page 103 (APR15) Part No. DWST08810 Copyright © 2015 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration;...

Ce manuel est également adapté pour:

Dwst1-75663-gbDwst1-75664-xe