Page 2
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
Page 4
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • La charge maximale de l’appareil est de 8.0 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
Page 5
• Suivez scrupuleusement les instructions • Ne branchez la fiche secteur dans la prise d'installation fournies avec l'appareil. secteur qu'à la fin de l'installation. • N'installez pas et ne branchez pas un Assurez-vous que la prise secteur est appareil endommagé. accessible après l'installation.
Page 6
• Ne lavez pas les textiles très tachés par joints, ensemble de verrouillage de porte, de l'huile, de la graisse ou une autre périphériques en plastique tels que substance grasse. Cela pourrait distributeurs de détergent. Veuillez noter endommager les pièces en caoutchouc du que certaines de ces pièces détachées ne lave-linge.
Page 7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
Page 8
Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 10 bar (1,0 MPa) Eau froide...
Page 9
4. Retirez les trois boulons de transport et AVERTISSEMENT! les entretoises en plastique. Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Tuyau d’arrivée d’eau ATTENTION! Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas.
Page 10
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un Vidange de l’eau robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à...
Page 11
Si cela se produit, fermez le robinet d’eau et contactez le centre de service agréé pour 6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.aeg.com/ shop ou chez un revendeur agréé Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. FRANÇAIS...
Page 12
6.4 Socle à tiroir 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
Page 13
7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche tactile Vorwäsche - Prélavage Affichage Touche tactile de réduction de la vitesse d'essorage Schleudern - Essorage Touche tactile Zeitvorwahl - Départ Différé • Sans essorage Option Touche tactile Time Manager •...
Page 14
Voyant Départ différé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d’alarme (par ex. • Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre «...
Page 15
8.3 Temp. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, Lorsque vous sélectionnez un programme de aux heures creuses, lorsque les tarifs de lavage, l'appareil propose automatiquement l'électricité sont plus bas. Certains une température par défaut. programmes utilisent plus d'eau lors du rinçage.
Page 16
8.7 Soft Plus - Douceur Plus besoins. La nouvelle durée du programme s'affiche, et le nombre de tirets diminuera en permanente conséquence : Sélectionnez cette option pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge convient à une pleine charge de linge plus doux.
Page 17
9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Description du programme Température sorage de (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Charge Plage de tem‐ Plage de vi‐ maxima‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] Eco 40-60 1400 tr/min 8.0 kg Coton blanc et coton grand teint.
Page 18
Programme Vitesse d'es‐ Description du programme Température sorage de (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Charge Plage de tem‐ Plage de vi‐ maxima‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] 800 tr/min 0,5 kg Programme spécial pour les articles en soie et en textiles Soie (800 - 800) synthétiques mélangés.
Page 19
Programme Vitesse d'es‐ Description du programme Température sorage de (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Charge Plage de tem‐ Plage de vi‐ maxima‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] Denim 800 tr/min 3.0 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une 30 °C (1200 - 800) phase de lavage délicate pour minimiser la décoloration...
Page 21
Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine délica‐ Programmes siviel liquide siviel liquide spéciaux verselle 1) universel pour cou‐ leurs ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲...
Page 22
10.3 Compteur des heures de 10.4 Réinitialisation usine fonctionnement Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer cette option Il est possible de visualiser la durée totale de suivez les étapes ci-dessous: fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension.
Page 23
12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres concernant Assurez-vous que le linge ne reste pas la sécurité. coincé entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et de 12.1 Activation de l'appareil dommages sur les vêtements. 1.
Page 24
12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la phase de préla‐ vage, au programme de trempage ou à un produit détachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Niveau maximal pour la quantité d'additifs li‐ quides.
Page 25
12.6 Départ d'un programme Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides Appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/ gélatineuses ou épaisses. Pause pour lancer le programme. II est • Ne dépassez pas la dose de lessive impossible de lancer le programme lorsque le liquide indiquée sur le volet.
Page 26
Modification du départ différé au cours du décompte La détection SensiCare ne fonctionne Pour modifier le départ différé : que si le programme de lavage est complet et si la durée du programme n'a 1. Appuyez sur Start/Pause - Départ/Pause pas été...
Page 27
1. Tournez le sélecteur de programme sur la Le voyant de la touche Start/Pause - Départ/ position « Réinitialiser ». Pause s'éteint. 2. Attendez 1 seconde. L’affichage indique Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint. Vous pouvez maintenant sélectionner un 1.
Page 28
• 5 minutes après la fin du programme de Le voyant de l’option Arrêt cuve pleine lavage. Night disparaît. Appuyez sur la touche Ein/Aus - Marche/ 3. Une fois le programme terminé et le Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche.
Page 29
• Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure, température de lavage et dureté de l’eau utilisée. • Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau •...
Page 30
13.5 Dureté de l'eau traitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse. Si, dans votre région, la dureté de l'eau est • Pour utiliser la quantité correcte de élevée ou modérée, il est recommandé détergent, reportez-vous à...
Page 31
légères qui se détachent des vêtements. ATTENTION! Contrôlez régulièrement le joint. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de être récupérés à la fin du cycle. produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à...
Page 32
3. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole brosse pour nettoyer le logement. peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ».
Page 33
14.9 Nettoyage de la pompe de vidange Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. •...
Page 34
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne FRANÇAIS...
Page 35
45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- vous à la procédure de vidange Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, d'urgence. effectuez la même procédure décrite dans le 5. Une fois que la pompe de vidange est paragraphe «...
Page 36
Problème Solution possible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est suffisante. Pour cela, L'appareil ne se remplit pas contactez les autorités locales en charge de l’eau. d'eau correctement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. •...
Page 37
Problème Solution possible • Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne position. Le tuyau L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiatement. est peut-être positionné trop bas. Consultez les « instructions d’installation ». • Sélectionnez le programme d’essorage. La phase d'essorage n'a pas •...
Page 38
16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. 16.2 Légende Charge de linge. hh:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité...
Page 39
16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme tr/min 1) Litres hh:mm °C Coton 2.450 80.0 4:05 52.00 85.0 1400 90 °C Coton 1.750 75.0 3:50 52.00 55.0 1400 60 °C Coton 0.300 75.0 2:50 52.00 20.0 1400 20 °C Synthétiques 0.600 55.0...
Page 40
le sélecteur pour choisir le programme 3. L'appareil démarre. souhaité. À la fin du programme, sortez le linge. 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) Appuyez sur la touche Ein/Aus - Marche/ en utilisant les touches correspondantes. Arrêt pour éteindre l'appareil. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/ Pause...
Page 41
Programmes Charge Description de l’appareil Laine lavable en machine, la laine lavable à la main et textiles 1,5 kg délicats. Laine Sport 3 kg Vêtements de sport. 2,5 kg Vêtements de sport d’extérieur modernes. Outdoor 1.0 kg Denim 3.0 kg Vêtements en jean.
Page 42
19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les Pour la Suisse: conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la Où aller avec les appareils usagés ? protection de l'environnement et à votre Partout où...