Page 1
GAGGENAU HOTTE AW240191 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Gebrauchs- und Montageanleitung Instructions for installation and use Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift Notice d’utilisation et de montage Istruzioni per l’uso e il montaggio AW 2.. Dunstabzugshaube Extractor hood Afzuigkap Hotte Cappa aspirante...
Page 3
Ventilation intermittente Vous trouverez des informations supplémentaires concernant Mode automatique les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Commande par capteur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Indicateur de saturation www.ggaggenau.com/zz/store Éclairage Signal sonore C onnexion de la table de cuisson Réglage...
Page 4
Utilisation conforme U tilisation conforme Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors U t i l i s a t i o n c o n f o r m e . que vous pourrez utiliser votre appareil Mise en garde.
Page 5
Précautions de sécurité importantes Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est Risque d'incendie ! Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne ▯ possible que si la dépression dans la pièce où soit placé sur le foyer dégagent une forte est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 chaleur lors du fonctionnement.
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde. Risque de choc Causes de dommages électrique ! Attention ! Un appareil défectueux peut provoquer un ▯ Risque de détérioration par la corrosion. choc électrique. Ne jamais mettre en Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson service un appareil défectueux.
Page 7
Protection de l'environnement P rotection de l'environnement M odes Ç Mode Évacuation de l’air Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t . Mo d e s .
Page 8
Utilisation de l’appareil Remarque : . Allumez la hotte aspirante dès le début de la U tilisation de l’appareil cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus efficacement. Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil.
Page 9
Utilisation de l’appareil Commande par capteur Commutation de l’affichage pour le mode recirculation de l'air En mode automatique, le capteur installé dans la hotte détecte Pour le mode recirculation de l'air, la commande électronique l’intensité des odeurs de cuisson et de rôtissage. Selon le doit être commutée en conséquence : réglage du capteur, le ventilateur commute automatiquement dans une autre vitesse.
Page 10
Connexion de la table de cuisson Connecter les appareils via un réseau domestique C onnexion de la table de cuisson Si les appareils sont connectés les uns aux autres via le réseau domestique, la commande de la hotte via la table de cuisson ainsi que Home Connect peuvent être utilisés pour l'appareil.
Page 11
Home Connect Configurer Home Connect H ome Connect Remarque : . Vous avez besoin d'un appareil mobile, équipé de la version la plus récente de son système d'exploitation. Cet appareil peut être mis en réseau et peut être commandé Ouvrez sur votre appareil mobile l'App Store (appareils H o m e C o n n e c t .
Page 12
Home Connect Connexion manuelle au réseau domestique Établissez la liaison avec l'appli Si l'appli Home Connect est installée sur votre appareil mobile, Remarques vous pouvez la connecter à votre hotte aspirante. – Pendant le processus de connexion, la hotte aspirante ne peut pas être allumée.
Page 13
à distance est disponible dans votre Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée pays. sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Remarque : . Pour de plus amples renseignements et connaître la disponibilité...
Page 14
Nettoyage et maintenance Surface Nettoyants N ettoyage et maintenance Acier inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et séchez avec Mise en garde. Risque de brûlure ! N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e . un chiffon doux.
Page 15
Nettoyage et maintenance Retirer le filtre métallique à graisse À la main : Remarque : . En présence de salissures tenaces, vous pouvez Ouvrez le verrouillage, puis rabattez le filtre à graisse utiliser un dégraissant spécial. Vous pouvez le commander via métallique.
Page 16
Anomalies, que faire ? A nomalies, que faire ? S ervice après-vente Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? . S e r v i c e a p r è...
Page 17
P récautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s . qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Page 18
Précautions de sécurité importantes Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, prélève de l'air dans la cuisine et dans les et aux prescriptions légales (par ex. aux pièces voisines ;...
Page 19
Précautions de sécurité importantes Mise en garde. Risque de blessure ! Mise en garde. Risque de choc électrique ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil ▯ peuvent présenter des arêtes vives. Porter Tenter de réparer vous-même l'appareil est des gants de protection. dangereux.
Page 20
Consignes générales Vérifier le mur ▯ Le mur doit être plat, vertical et offrir une portance suffisante. Mode Évacuation de l’air ▯ La profondeur des trous percés doit être adaptée à la C o n s i g n e s g é n é r a l e s . longueur des vis.
Page 21
Installation Installation ¨ Visser la cornière affectée au capot de cheminée. Préparer l’installation I n s t a l l a t i o n . Attention ! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, de tuyaux de gaz ou d'eau au niveau des perçages.
Page 22
Installation Accrocher et aligner l’appareil Fixer les jonctions des conduits Remarque : . Si vous utilisez un conduit en aluminium, lissez Retirer la pellicule protectrice d’abord du dos de préalablement la zone de raccordement. l'appareil, puis intégralement une fois le montage achevé. Accrocher l’appareil de sorte qu’il s'encrante fermement Conduit d’évacuation Ø...
Page 23
Installation Monter le capot de cheminée Mise en garde. Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Séparez les capots de cheminée. Pour ce faire, retirez le ruban adhésif Retirez les films protecteurs recouvrant les deux capots de cheminée.