Page 1
Table de cuisson induction PVW8..HC.. Manuel d'utilisation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Sécurité.............. 2 Respectez les consignes de sécurité sui- Éviter les dommages matériels...... 4 vantes. Protection de l'environnement et écono- 1.1 Indications générales mies d'énergie ............. 5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Ustensiles appropriés......... 6 ¡...
Page 3
Sécurité fr Les recouvrements pour la table de cuisson munautés européennes du 20 Juin 1990 ain- pourraient entraîner des accidents, p. ex. en si qu’avec les normes EN 45502-2-1 et EN 45502-2-2 et qu’il a été sélectionné, implanté raison de surchauffe, d’inflammation ou d’éclats de matériau.
Page 4
fr Éviter les dommages matériels Tout contact entre des objets métalliques et le AVERTISSEMENT ‒ Risque ventilateur qui se trouve sur la face inférieure d'électrocution ! de la table de cuisson peut provoquer un Les réparations non conformes sont dange- choc électrique. reuses. ▶ Ne rangez aucun objet métallique long et ▶...
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Dommage Cause Solution Taches, écailles Aliments renversés, en particulier à forte te- Les éliminer immédiatement avec un racloir neur en sucre. à verre. Taches, écailles ou Récipient de cuisson défectueux, récipient Utiliser des ustensiles de cuisson appropriés fractures dans le avec de l'émail fondu ou récipient avec fond et en bon état.
Page 6
fr Ustensiles appropriés Utilisez un couvercle en verre. Utilisez peu d'eau pour la cuisson. ¡ Le couvercle en verre vous permet de voir l’inté- ¡ Plus il y a d’eau dans l'ustensile de cuisson, plus il rieur de la casserole sans le soulever. faut d'énergie pour la chauffer.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Bandeau de commande Certains détails, comme la couleur et la forme, peuvent différer de l'illustration. Afficher Lettre Désignation Interrupteur principal Affichage Fonction Zone de réglage Minuterie de coupure Foyer PerfectFry Sensor Remarque : Gardez toujours le bandeau de com- ...
Page 8
Respectez les recommandations suivantes. 6.3 Ustensile de cuisson Vous trouverez une liste des ustensiles de cuisson re- 6.1 Premier nettoyage commandés sur le site Web officiel www.bosch- home.com. Retirer les résidus d'emballage de la surface de la Autres informations concernant l'ustensile de cuisson table de cuisson et essuyer la surface avec un chiffon adapté.
Page 9
Vous trouverez de plus amples informations sur la dis- fonctions peuvent être disponibles via la mise à jour du ponibilité des fonctions supplémentaires sur le site logiciel. Web www.bosch-home.com Utilisation 8 Utilisation Effleurez l'affichage du foyer souhaité 8.1 Allumer la table de cuisson sont allumés.
Page 10
fr Touche Favoris Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Réchauffer et maintenir au chaud Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Ragoût/potée, par ex. potée 1.5 - 2 Côtelettes natures ou panées 6 - 7 8 - 12 aux lentilles Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8 8 - 12 Lait 1.5 - 2.5 Blanc de volaille, 2 cm d'épais- 5 - 6 10 - 20 Saucisses bouillies...
Page 11
CombiZone fr CombiZone 10 CombiZone Cette fonction permet de combiner deux foyers de 10.2 Activer CombiZone même dimension, le même niveau de puissance est Sélectionnez l'un des deux foyers et réglez le niveau activé dans les deux zones. Elle est prévue en particu- de puissance.
Page 12
fr PowerBoost PowerBoost 12 PowerBoost La fonction PowerBoost vous permet de chauffer de 12.1 Activer PowerBoost grandes quantités d'eau plus rapidement qu'avec . Sélectionnez le foyer. Cette fonction est disponible pour tous les foyers tant Effleurez que l'autre foyer du même côté n'est pas utilisé. Sinon a L'affichage ...
Page 13
T-bone, saignant, 200-220 10-15 près du service après-vente, du commerce spécialisé 4,5 cm d'épaisseur ou de notre boutique en ligne www.bosch-home.com. Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres usten- T-bone, à point, 4,5 cm 180-200 20-30 siles de cuisson. Cependant, en fonction de la nature d'épaisseur...
Page 14
fr Sécurité enfants Œufs au plat à l'huile 180-220 Frites 200-220 Œufs brouillés Poêlées 160-180 6-10 Omelette Rouleaux de printemps 180-200 8-15 Pain perdu Pâtés, croquettes 200-220 Crêpes, blinis, crêpes 180-200 Sauces épaisses et tacos Sauce tomate 20-30 Légumes Sauce à la crème 110-120 10-20 Pommes sautées à...
Page 15
Coupure de sécurité individuelle fr Remarque : Après 10 minutes, le foyer s'éteint automa- tiquement. Coupure de sécurité individuelle 18 Coupure de sécurité individuelle Si un foyer est utilisé pendant une longue période et 4.0 - 5.0 4 heures que vous ne modifiez aucun réglage, activez la fonction 5.5 - 6.5 3 heures de sécurité.
Page 16
fr Test casserole Affichage Réglage Valeur Test casserole - Non adapté. Cette fonction vous permet de contrôler la - Non optimal. qualité de l'ustensile. - Adapté. → "Test casserole", Page 16 Commande centralisée table/hotte → "Aperçu des réglages de la commande de la hotte", Les réglages se font en fonction du modèle Page 19 de hotte.
Page 17
Home Connect fr L’appli Home Connect vous guide tout au long du pro- Statut Description cessus de connexion. Suivez les étapes recomman- Clignote à pleine lumino- Connexion réseau établie. dées par l’appli Home Connect pour procéder aux ré- sité. glages. S'allume de façon sta- Connexion réseau mémo- Conseils tique à...
Page 18
fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson tant que vous vous trouvez à proximité de celle-ci. Si ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- vous envoyez des réglages à un foyer, vous pouvez les dé...
Page 19
Nettoyage et entretien fr Connecter les ventilateurs Vitesse intensive 2 Pour régler la hotte à partir de la table de cuisson, ▶ Mode automatique vous devez d'abord attribuer la fonction de la hotte Remarque : Disponible selon le modèle de hotte as- à Touche Favoris. pirante.
Page 20
fr Dépannage ¡ Produits de base, tels que des produits de dégrais- 23.1 Surface en Glass-Protect sage Le verre de la table de cuisson est pourvu d'un revête- ment qui augmente la résistance contre les rayures. 23.3 Nettoyer la table de cuisson Éviter d'endommager la surface Pour éviter de faire brûler les résidus de cuisson, net- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez toyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Page 21
Dépannage fr ¡ Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en 24.1 Consignes d'avertissement mode veille. Remarques ¡ Pour protéger les composants électroniques de l'ap- ¡ Lorsque apparaît, maintenez la touche du pareil contre toute surchauffe ou surtension, la table foyer correspondant enfoncée et lisez le code d'er- de cuisson peut réduire temporairement le niveau reur.
Page 22
fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage Animation dans les Dans certaines circonstances, la table de cuisson peut réaliser des tâches d'entretien auto- affichages matique, par ex. une mise à jour du micrologiciel, une optimisation ou une recherche d'er- reur. Attendez que le processus soit terminé...
Page 23
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 24
fr Plats tests ¡ Casserole de 16 cm de Ø, sans couvercle, ingré- 29.7 Cuire du riz dients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait Recette selon DIN 44550 à 3,5 % de matière grasse et une pincée de sel Température de l’eau : 20 °C Préparer une sauce béchamel ¡...
Page 28
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.