L L L L L YNX Sk
YNX Sk
YNX Sk
yline
YNX Sk
YNX Sk yline
yline
yline Amplif
L L L L L YNX Sk
YNX Sk
YNX Sk
YNX Sk yline
YNX Sk
EN
The option of connecting any commercial Proximity or Fingerprint
Reader (with Wiegand 26, 32 or 44 bits protocol or data/clock
protocol).
F
Possibilité de raccorder n'importe quel lecteur de proximité ou
d'empreintes digitales commercial (avec protocole Wiegand 26,
32 ou 44 bits ou protocole data/clock).
D
Man kann jeden beliebigen kommerziellen Näherungsleser/
Fingerprint-Leser (mit Wiegand-Protokoll; 16, 32 oder 44 Bits
oder Data/Clock Protokoll) anschließen).
D)
FINGERPRINT:
Conexión RS-485.
E
Connection RS-485.
EN
Raccordement RS-485.
F
D
RS-485-Anschluss.
E)
TAMPER
E
La placa tiene un sistema antisabotaje. La placa genera un
informe de alarma a la Estación de Gestión Residencial
(Conserjería), en el caso de que alguien trate de abrirla.
EN
The panel has a tamper resistance system. The panel generates
an alarm report for the Property Management Unit (Guard Unit),
if somebody attempts to open it.
F
La platine dispose d'un système anti-sabotage. La platine génère
un rapport d'alarme destiné au Centrale de Gestion Résidentielle
(conciergerie) au cas où quelqu'un essaierait de l'ouvrir.
Pag 24
yline
Amplif
Amplif
Amplif
Amplif ier
yline
yline
Amplif
Amplif
yline Amplif
Amplif ier
yline
Amplif
ier
ier
ier
ier
ier
ier
ier
ier