Page 1
Projecteur numérique Manuel d'utilisation Gamme divertissement domestique I TK710 V 1.00...
Page 2
Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat.
Page 3
Table des matières Informations de garantie et de copyright ................2 Consignes de sécurité importantes ................4 Introduction ........................8 Contenu de l’emballage ....................8 Vue extérieure du projecteur .................... 9 Commandes et fonctions....................10 Positionnement du projecteur ..................12 Choix de l’emplacement ....................12 Identification de la taille de l’image projetée souhaitée..........
Page 4
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
Page 5
7. N’utilisez pas les sources lumineuses 10. N’obstruez pas les orifices de ventilation. au-delà de leur durée de vie nominale. - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple. - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
Page 6
- Emplacements où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. 3000 m (10000 pieds) (0 pied) 16. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de...
Page 7
Groupe de risque 2 1. Selon la classification de la sécurité photobiologique des sources lumineuse et systèmes de sources lumineuse, ce produit est du Groupe de risque 2, CEI 62471-5:2015. 2. Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit. 3. Ne regardez pas la source lumineuse en fonction. Cela pourrait blesser vos yeux. 4.
Page 8
Introduction Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Projecteur Télécommande et piles Cordon d’alimentation Guide de démarrage rapide Carte de garantie* Déclarations réglementaires •...
Page 9
Vue extérieure du projecteur 15 16 1. Tableau de commande externe 11. Objectif de projection (Voir « Commandes et fonctions » à la 12. Système de ventilation (sortie d’air) page 10.) 13. Prise de sortie audio 2. Capteur à infrarouge 14.
Page 10
Commandes et fonctions Projecteur et télécommande Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur. 6. Touches de direction ( , ALIMENTATION Lorsque le menu à l’écran (OSD) est activé, Bascule le projecteur entre les modes ces touches servent de flèches pour veille et activé.
Page 11
Portée efficace de la 8. SOURCE télécommande Affiche la barre de sélection de la source. La télécommande doit être maintenue à un 9. ECO BLANK angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x) capteur(s) infrarouge du Permet de masquer l’image à l’écran. projecteur pour un fonctionnement optimal.
Page 12
écran de rétroprojection spécial ainsi que le afin de fixer votre projecteur. kit de montage au plafond/mur BenQ. Après avoir allumé le projecteur, celui-ci sélectionne automatiquement un réglage adapté à la manière dont le projecteur est installé. Si ce n’est pas le cas, allez au menu Avancé - Installation >...
Page 13
Identification de la taille de l’image projetée souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection •...
Page 14
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce...
Page 15
BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Page 16
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Vous pouvez vissez les pieds de réglage pour ajuster l’angle horizontal.
Page 17
Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée devient un trapèze du fait de l’angle de projection. Pour corriger l’image déformée : 1. Affichez la page de correction Trapèze 3D depuis les menus suivants. • L’assistant de configuration lors de la configuration initiale du projecteur •...
Page 18
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Ordinateur portable ou de bureau Appareil A/V HDMI RS-232...
Page 19
Connexion du son Le projecteur est équipé de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour offrir une fonction sonore de base, afin d’accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d’autres applications telles que le Home Cinéma.
Page 20
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension. 2. Appuyez le bouton sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur.
Page 21
Étape 3 : Spécifiez Trapèze 3D, et choisissez d’activer Trapèze vertical auto. Pour plus d’informations sur le trapèze, voir « Correction trapézoïdale » à la page 4. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches de direction pour saisir les 6 chiffres du mot de passe.
Page 22
Utilisation des menus Le projecteur offre deux types de menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages. • Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir « Menu Base » à la page • Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir «...
Page 23
De même, quand vous avez l’intention de basculer du menu OSD Avancé au menu OSD Base, suivez les instructions ci-dessous : 1. Allez à Système > Réglages des menus > Type menu et appuyez OK. 2. Appuyez pour sélectionner Base. Votre projecteur basculera au menu OSD Base. Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité...
Page 24
Rappel MP Le projecteur affichera un code à l’écran. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d’assistance BenQ local Notez le code de rappel, et contactez le service client BenQ. pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes...
Page 25
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles. Assurez-vous que le menu Avancé - Affichage > Recherche auto de la source soit Act si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Page 26
Utilisation des menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Les options des menus sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide.
Page 27
Ajustement des détails Dés/Bas/Haut Luminosité 0 à 100 Contraste 0 à 100 Netteté 0 à 15 Sélection gamma 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ Natif (pour le mode image Bright) Température couleur Normal/Froid/Chaud (pour les autres modes image) Réglage Gain R/Gain V/Gain B 0 à 200 température Décalage R/...
Page 28
Descriptions des fonctions Menu Descriptions Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. • Bright Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où...
Page 29
Il y a un mode définissable par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part le mode User/HDR-User) comme point de départ et personnaliser les paramètres. •...
Page 30
• Sélection gamma Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image. • 1,8/2,0/2,1/BenQ : Sélectionnez ces valeurs en fonction de vos préférences. • 2,2/2,3 : Augmente la luminosité moyenne de l’image. Le meilleur choix pour un environnement éclairé, une salle de réunion ou un salon.
Page 31
• Gestion couleur La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences. Pour effectuer des ajustements, appuyez sur les flèches / pour choisir une couleur indépendante parmi le rouge (R), le vert (G), le bleu (B), le cyan (C), le magenta (M), le jaune (Y) ou le blanc (W).
Page 32
2. Menu principal : Son Structure Menu Options Mode son Cinema/Musiq/FPS/User 100Hz -10 à +10 300Hz -10 à +10 1kHz -10 à +10 EQ sonore 4kHz -10 à +10 10kHz -10 à +10 Réinitialiser l'EQ sonore Haut-parleur interne Sortie audio Audio Return+ Prise 3,5mm Auto...
Page 33
Les formats de sortie audio suivants sont fournis pour obtenir les performances audio que vous souhaitez : LPCM prend en charge la sortie Format de sortie audio 2 canaux, RAW (jusqu'à 5.1) prend en charge jusqu’à la sortie audio audio 5,1 canaux et RAW+ (basé...
Page 34
3. Menu principal : Affichage Structure Menu Options Format image Auto/4:3/16:9 Recherche auto de la source Dés/Act Renom.source HDMI-1/HDMI-2 Auto/Trame séquentielle/ Mode 3D Combi trame/Haut-bas/ Côte à côte/Dés Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Format du signal Auto/Limité/Plein Égaliseur HDMI-1/HDMI-2 Auto/1/2/3/4/5 EDID HDMI-1/HDMI-2 Amélioré/Standard Paramètres HDMI...
Page 35
Ce projecteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D) transféré via vos appareils vidéo compatibles 3D, tels que les consoles PlayStation (avec disques de jeu 3D), lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), et ainsi de suite. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D au projecteur, portez des lunettes 3D et assurez-vous qu’elles sont allumées pour visionner le contenu 3D.
Page 36
• Format du signal Sélectionne une plage de couleurs RVB appropriée pour corriger la précision des couleurs. • Auto : Sélectionne automatiquement une plage de couleur appropriée pour le signal HDMI entrant. • Limité : Utilise la plage limitée RVB 16-235. •...
Page 37
4. Menu principal : Installation Structure Menu Options Auto/Avant/Plafond avant/Arrière/ Position du projecteur Plafond arr. H : -30 à +30 Trapèze 3D V : -30 à +30 R : -30 à +30 Coin sup. Gauche Coin sup. Droit Ajustement des 4 points Coin inf.
Page 38
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1501 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé...
Page 39
5. Menu principal : Système Structure Menu Options Langue Type menu Base/Avancé Réglages des Durée affichage menu 5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/Toujours menus Centre/Coin sup. Gauche/Coin sup. Position des menus Droit/Coin inf. Droit/Coin inf. gauche Durée d'utilisation source lumière Mode Normal Mode ÉCO Informations de source de lumière...
Page 40
Cette page de menu affiche les informations suivantes : • Durée d'utilisation source lumière Informations de • Heures de lumière utilisées sous Mode Normal, Mode ÉCO, Mode source de dynamique. lumière • Heure équivalente de lumière Pour des détails sur la façon de calculer les heures, voir «...
Page 41
6. Menu principal : Informations Structure Menu Résolution détectée Source Mode Image Mode source lumière Mode son Format 3D Système de couleurs Plage dynamique Durée d'utilisation source lumière Version micrologiciel Code de service Descriptions des fonctions Menu Descriptions Résolution détectée Indique la fréquence du signal d’entrée.
Page 42
Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. •...
Page 43
Informations de source de lumière Familiarisation avec les heures de la lumière Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la source lumineuse (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lumière est la suivante : 1.
Page 44
Certains des modes d’éclairage ci-dessus peuvent ne pas être disponibles dans certaines circonstances. • Régler Hors tension auto Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse. Pour définir Hors tension auto, allez au menu Avancé...
Page 45
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du projecteur et Le cordon d’alimentation n’alimente pas branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est l’appareil en électricité. dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Page 46
Prises d’entrée Veuillez visiter le site Web ci-dessous et choisissez votre Numérique pays pour trouver votre fenêtre de contact du service. HDMI 1/HDMI 2 (2.0b, HDCP 2.2) x 2 http://www.benq.com/welcome Prises de sortie Haut-parleur 5 watts x1 Sortie de signal audio...
Page 47
Dimensions 304,2 mm (L) x 232,5 mm (P) x 112,4 mm (H) 304,2 112,4 232,5 Unité : mm Caractéristiques...
Page 48
84,997 68,667 94,500 XGA_120 119,989 97,551 115,500 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 BenQ Notebook 1024 x 576 60,00 35,820 46,996 Timing BenQ Notebook 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 Timing 1280 x 720 1280 x 720_60...
Page 49
1152 x 870 à MAC21 75,06 68,68 100,00 75 Hz 1920 x 1080 à 1920 x 1080_60 67,5 148,5 ▲ ▲ 60 Hz (CEA-861) 1920 x 1200 à 1920 x 1200_60 59,95 74,038 60 Hz (Reduce Blanking) 1920 x 1080 à 1920 x 1080_120 120,000 135,000...
Page 50
• Fréquences détaillées prises en charge pour l’échantillonnage et la profondeur de couleur Format d’affichage Sous-échantillonnage 8 bits 10 bits 12 bits (fréquence de rafraîchissement) chromatique 4:4:4 4K/60p (60 Hz) 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4K/50p (50 Hz) 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4K/30p (30 Hz) 4:2:2 4:2:0 4:4:4...
Page 51
Commande RS232 Affectation de broches RS232 Nº Série Nº Série RTSZ CTSZ Fonction Type Fonctionnement ASCII Écriture Sous tension <CR>*pow=on#<CR> Alimentation Écriture Hors tension <CR>*pow=off#<CR> Lecture État d’alimentation <CR>*pow=?#<CR> Écriture HDMI (MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR> Sélection de la source Écriture HDMI 2 (MHL2) <CR>*sour=hdmi2#<CR>...
Page 52
Lecture Valeur de la netteté <CR>*sharp=?#<CR> Écriture Température des couleurs-Chaud <CR>*ct=warm#<CR> Écriture Température des couleurs-Normal <CR>*ct=normal#<CR> Écriture Température des couleurs-Froid <CR>*ct=cool#<CR> Écriture Température des couleurs-lampe d’origine <CR>*ct=native#<CR> Lecture État de la température des couleurs <CR>*ct=?#<CR> Écriture Rapport 4:3 <CR>*asp=4:3#<CR> Écriture Rapport 16:9 <CR>*asp=16:9#<CR>...
Page 53
Écriture Position du projecteur-Sol avant <CR>*pp=FT#<CR> Écriture Position du projecteur-Sol arrière <CR>*pp=RE#<CR> Écriture Position du projecteur-Plafond arr. <CR>*pp=RC#<CR> Écriture Position du projecteur-Plafond avant <CR>*pp=FC#<CR> Lecture État de la position du projecteur <CR>*pp=?#<CR> Écriture Recherche auto rapide <CR>*QAS=on#<CR> Écriture Recherche auto rapide <CR>*QAS=off#<CR>...
Page 54
Mode Haute altitude activé <CR>*highaltitude=on#<CR> Écriture Mode Haute altitude désactivé <CR>*highaltitude=off#<CR> Lecture État Mode Haute altitude <CR>*highaltitude=?#<CR> Écriture Définir la valeur gamma BenQ <CR>*gamma=value#<CR> Lecture État de valeur gamma <CR>*gamma=?#<CR> Écriture Définir la valeur de la luminosité HDR <CR>*hdrbri=value#<CR> Lecture Obtenir la valeur de la luminosité...
Page 55
Écriture Gain - <CR>*gain=-#<CR> Écriture Définir la valeur de gain <CR>*gain=value#<CR> Lecture Obtenir la valeur de gain <CR>*gain=?#<CR> Écriture Gain rouge blanc + <CR>*WRGain=+#<CR> Écriture Gain rouge blanc - <CR>*WRGain=-#<CR> Écriture Définir la valeur de gain rouge blanc <CR>*WRGain=value#<CR> Étalonnage des Lecture Obtenir la valeur de gain rouge blanc <CR>*WRGain=?#<CR>...