Télécharger Imprimer la page
Daikin Sky Air Active Serie Guide De Référence Installateur
Daikin Sky Air Active Serie Guide De Référence Installateur

Daikin Sky Air Active Serie Guide De Référence Installateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Sky Air Active Serie:

Publicité

Liens rapides

AZAS100MUV
AZAS125MUV
AZAS140MUV
AZAS100MUY
AZAS125MUY
AZAS140MUY
Guide de référence installateur
Sky Air Active-series

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin Sky Air Active Serie

  • Page 1 Guide de référence installateur Sky Air Active-series AZAS100MUV AZAS125MUV AZAS140MUV AZAS100MUY AZAS125MUY AZAS140MUY...
  • Page 2 Table des matières Table des matières 1 A propos du présent document Signification des avertissements et des symboles ......................Guide rapide de référence de l'installateur ........................2 Consignes de sécurité générales Pour l'installateur................................2.1.1 Généralités..............................2.1.2 Site d'installation ............................2.1.3 Réfrigérant —...
  • Page 3 Table des matières Raccordements à l'unité extérieure ..........................51 8.2.1 Spécifications des composants de câblage standard ..................51 8.2.2 Raccordement du câblage électrique à l'unité extérieure ................52 9 Charge du réfrigérant A propos de la recharge du réfrigérant .......................... 55 A propos du réfrigérant ..............................
  • Page 4 ▪ Guide de référence installateur: Préparation de l'installation, données de référence, etc. Format: Consultez les fichiers numériques sur https://www.daikin.eu. Utilisez la fonction de recherche pour trouver votre modèle. La dernière révision de la documentation fournie est publiée sur le site régional Daikin et est disponible auprès de votre revendeur.
  • Page 5 A propos du présent document DANGER: RISQUE D'EXPLOSION Indique une situation qui pourrait entraîner une explosion. AVERTISSEMENT Indique une situation qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE MISE EN GARDE Indique une situation qui pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. REMARQUE Indique une situation qui pourrait entraîner des dommages aux équipements ou aux biens.
  • Page 6 A propos du présent document Chapitre Description Consignes de sécurité générales Instructions de sécurité à lire avant l'installation Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur A propos du carton Comment déballer les unités et retirer les accessoires À propos des unités et des ▪...
  • Page 7 à l’équipement. Sauf indication contraire, utiliser UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veiller à ce que l’installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation en vigueur (en plus des instructions décrites dans la documentation...
  • Page 8 Consignes de sécurité générales MISE EN GARDE NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité. MISE EN GARDE ▪ Ne PAS placer d’objets ou d’équipement sur le dessus de l’unité. ▪ Ne PAS s'asseoir, grimper ou se tenir debout sur l'appareil. REMARQUE Il est vivement conseillé...
  • Page 9 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées.
  • Page 10 Consignes de sécurité générales Exigences d'espace pour l'installation AVERTISSEMENT Si les appareils contiennent du réfrigérant R32, alors la surface du sol de la pièce dans laquelle les appareils sont installés, actionnés et stockés DOIT être supérieure à la surface minimale du sol définie dans le tableau A (m ).
  • Page 11 Consignes de sécurité générales Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) A m (kg) A ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 28.9 1.843 3.64 1.843 4.45 3.95 4.83 34.0 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39 57.5 7.41...
  • Page 12 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Lors des tests, ne JAMAIS pressuriser le produit avec une pression supérieure à la pression maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil). AVERTISSEMENT Prendre des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite de gaz réfrigérant, immédiatement ventiler la zone.
  • Page 13 Consignes de sécurité générales ▪ Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide: Alors Un tube à siphon est installé Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit. (le cylindre doit porter la mention "siphon de remplissage de liquide installé") Aucun tube à...
  • Page 14 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utiliser UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ S’assurer que le câblage sur place est conforme à la législation applicable. ▪ L’ensemble du câblage sur place DOIT être effectué conformément au schéma de câblage fourni avec le produit. ▪...
  • Page 15 Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
  • Page 16 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Manipulation de l'unité (voir "4.1.2 Manipulation de l'unité extérieure" [  21]) MISE EN GARDE Pour éviter les blessures, ne PAS toucher l’entrée d’air ou les ailettes en aluminium de l’unité.
  • Page 17 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur "7 Installation des tuyauteries" [  34]) Installation de la tuyauterie (voir DANGER: RISQUE DE BRÛLURE AVERTISSEMENT La tuyauterie sur place DOIT être conforme aux instructions de ce manuel. Voir "7.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant" [  36]. MISE EN GARDE ▪...
  • Page 18 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement risque d'être endommagé. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique.
  • Page 19 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable. AVERTISSEMENT ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d'un brûleur, d'un chauffage ou d'une cuisinière, il y a un risque d'incendie ou de formation de gaz nocifs.
  • Page 20 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur DANGER: RISQUE DE BRÛLURE Dépannage (voir "14 Dépannage" [  71]) DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION DANGER: RISQUE DE BRÛLURE AVERTISSEMENT ▪ Lors de l'inspection du coffret électrique de l'unité, vérifiez TOUJOURS que l'unité est déconnectée du secteur. Désactivez le disjoncteur du circuit correspondant. ▪...
  • Page 21 A propos du carton 4 A propos du carton N'oubliez pas les éléments suivants: ▪ A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou pièce manquante DOIT être signalé immédiatement au responsable des réclamations du transporteur. ▪...
  • Page 22 A propos du carton 4.1.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure ENERG ENERG 2× a Consignes de sécurité générales b Manuel d'installation de l'unité extérieure c Addendum (LOT 21) d Etiquette de gaz à effet de serre fluorés e Etiquette énergétique f Attache-câbles AZAS100~140MUV/Y Guide de référence installateur...
  • Page 23 À propos des unités et des options 5 À propos des unités et des options Dans ce chapitre Identification................................... 5.1.1 Étiquette d'identification: unité extérieure......................5.1 Identification REMARQUE Lors de l'installation ou de l'entretien de plusieurs unités à la fois, veillez à ne PAS intervertir les panneaux d'entretien entre différents modèles.
  • Page 24 Installation de l'unité 6 Installation de l'unité Dans ce chapitre Préparation du lieu d'installation ............................6.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité extérieure ..................6.1.2 Exigences supplémentaires pour le lieu d'installation de l'unité extérieure par temps froid......Ouverture et fermeture de l'unité ............................6.2.1 À...
  • Page 25 Installation de l'unité REMARQUE L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des parasites électroniques générés par les radiofréquences. Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre ces interférences. Toutefois, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier.
  • Page 26 Installation de l'unité ▪ Où des vapeurs acides ou alcalines sont présentes Installation en région côtière. Assurez-vous que l'unité extérieure n'est PAS directement exposée aux vents marins. Cela permet d'éviter la corrosion causée par des niveaux élevés de sel dans l'air, pouvant réduire la durée de vie de l'unité. Installez l'unité...
  • Page 27 Installation de l'unité a Plaque déflectrice b Sens prédominant du vent c Sortie d'air L'unité extérieure est conçue pour être installée à l'extérieur uniquement et pour les températures ambiantes suivantes: Mode de refroidissement Mode chauffage –10~46°C BS –15~15,5°C BH 6.1.2 Exigences supplémentaires pour le lieu d'installation de l'unité extérieure par temps froid Protégez l'unité...
  • Page 28 Installation de l'unité DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est retiré. 6.2.2 Pour ouvrir l’unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION DANGER: RISQUE DE BRÛLURE 1 Ouvrez le couvercle d'entretien. 2× 2 Si nécessaire, retirez la plaque frontale d'admission de la tuyauterie. C'est par exemple nécessaire dans les cas suivants: "7.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant" [...
  • Page 29 Installation de l'unité 4× 4 Si nécessaire, ouvrez le couvercle arrière. C'est par exemple nécessaire dans les cas suivants: "8.2.2 Raccordement du câblage électrique à l'unité extérieure" [  52]. ▪ ▪ "9 Charge du réfrigérant" [  55]. 7× REMARQUE Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer la plaque de fixation de la thermistance (2).
  • Page 30 Installation de l'unité 4× 2 Réinstallez le couvercle arrière. 7× REMARQUE Veillez à monter correctement les crochets de la plaque de fixation de la thermistance (2) sur le couvercle arrière. 3 Réinstallez le couvercle de service. 2× 6.3 Montage de l'unité extérieure 6.3.1 À...
  • Page 31 Installation de l'unité 6.3.2 Précautions de montage de l'unité extérieure INFORMATION Prenez également connaissance des consignes et exigences des chapitres suivants: ▪ "2 Consignes de sécurité générales" [  7] ▪ "6.1 Préparation du lieu d'installation" [  24] 6.3.3 Fourniture de la structure d'installation Vérifiez la résistance et le niveau du sol d'installation de manière à ce que l'unité ne génère pas de vibrations ou de bruits.
  • Page 32 Installation de l'unité 6.3.4 Installation de l'unité extérieure 4× M12 6.3.5 Fourniture du drainage ▪ Veillez à ce que l'eau de condensation puisse être évacuée correctement. ▪ Installez l'unité sur une base permettant d'assurer un drainage correct, de manière à éviter l'accumulation de glace. ▪...
  • Page 33 Installation de l'unité Orifices de drainage (dimensions en mm) A Côté décharge B Distance entre les points d'ancrage C Bâti inférieur D Orifices de drainage E Trou à enfoncer pour la neige Neige Dans les régions exposées aux averses de neige, de la neige peut s'accumuler et geler entre l'échangeur thermique et le plaque externe.
  • Page 34 Installation des tuyauteries 7 Installation des tuyauteries Dans ce chapitre Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 7.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant......................7.1.2 Matériau des tuyaux de réfrigérant........................7.1.3 Diamètre de la tuyauterie de réfrigérant ......................7.1.4 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur................. 7.1.5 Isolation des conduites de réfrigérant........................
  • Page 35 Installation des tuyauteries Diamètre extérieur Degré de trempe Épaisseur (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Recuit (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") 15,9 mm (5/8") Recuit (O) ≥1,0 mm 19,1 mm (3/4") Demi-durci (1/2H) En fonction de la législation en vigueur et de la pression de travail maximale (voir "PS High" sur la plaquette signalétique), une épaisseur de tuyauterie plus grande peut être requise.
  • Page 36 Installation des tuyauteries 7.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant 7.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant Avant de raccorder la tuyauterie de réfrigérant Assurez-vous que l'unité extérieure et intérieure sont montées. Ordre de montage habituel Le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant implique: ▪...
  • Page 37 Installation des tuyauteries REMARQUE Respectez les consignes suivantes concernant la tuyauterie du réfrigérant: ▪ Veillez à ce que seul le réfrigérant indiqué soit mélangé au circuit du réfrigérant (air, par exemple). ▪ Utilisez uniquement du réfrigérant R32. ▪ Utilisez uniquement des outils d'installation (jauges de manifold, par exemple) exclusivement conçus pour les installations R32, de manière à...
  • Page 38 Installation des tuyauteries a Clé dynamométrique b Clé c Raccord de tuyaux d Raccord conique Taille des tuyaux Couple de serrage Dimensions Forme de (mm) (N•m) d'évasement (A) l'évasement (mm) (mm) 90° ±2 Ø9,5 33~39 12.8~13.2 ØA Ø15,9 62~75 19.3~19.7 0.4~0.8 7.2.4 Instructions de cintrage de tuyaux Utilisez une cintreuse pour courber les tuyaux.
  • Page 39 Installation des tuyauteries a La surface intérieure de l'évasement DOIT être impeccable. b L'extrémité du tuyau DOIT être évasée de manière uniforme, en formant un cercle parfait. c Veillez à ce que l'écrou évasé soit installé. 7.2.6 Brasage de l'extrémité du tuyau L'unité...
  • Page 40 Installation des tuyauteries a Orifice de service et bouchon d'orifice de service b Tige de vanne c Connexion des câbles sur site d Capuchon de tige ▪ Laissez les deux vannes d'arrêt ouvertes lors du fonctionnement. ▪ Ne forcez PAS trop sur la tige de la vanne, faute de quoi vous risquez de casser le corps de la vanne.
  • Page 41 Installation des tuyauteries ▪ Après avoir manipulé la vanne d'arrêt, serrez le capuchon de la tige et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites de réfrigérant. Élément Couple de serrage (N∙m) Capuchon de la tige, côté liquide 13,5~16,5 Capuchon de la tige, côté gaz 22,5~27,5 Manipulation du couvercle d'entretien ▪...
  • Page 42 Installation des tuyauteries a Couvercle de service b Plaque frontale d'admission de la tuyauterie c Plaque arrière d'admission de la tuyauterie 2 Retirez le trou à enfoncer (a) dans la plaque de fond ou la plaque d'admission de la tuyauterie en tapotant sur les points de fixation à l'aide d'un tournevis à tête plate et d'un marteau.
  • Page 43 Installation des tuyauteries A Vanne d'arrêt (liquide) B Vanne d'arrêt (gaz) a Tuyauterie de liquide b Tuyauterie de gaz 4 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant: ▪ Isolez le tuyau de liquide (a) et le tuyau de gaz (b). ▪ Entourez les coudes d'isolant thermique, puis couvrez-le de bande de vinyle (e).
  • Page 44 Installation des tuyauteries Exemple: Connexion arrière A Vanne d'arrêt (liquide) B Vanne d'arrêt (gaz) a Tuyauterie de liquide b Tuyauterie de gaz c Extrémités d'isolation d Compresseur e Bande de vinyle 5 Si l'unité extérieure est installée au-dessus de l'unité intérieure, couvrez les vannes d'arrêt (A, B voir ci-dessus) avec le matériau d'étanchéité...
  • Page 45 Installation des tuyauteries AVERTISSEMENT Fournit des mesures adéquates pour éviter que l'unité puisse être utilisée comme abri par de petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie. REMARQUE Veillez à...
  • Page 46 Installation des tuyauteries REMARQUE ▪ Raccordez la pompe à vide à la fois à l'orifice de service de la vanne d'arrêt de gaz et à la vanne d'arrêt de liquide afin d'augmenter le rendement. ▪ Assurez-vous que la vanne d'arrêt de gaz et la vanne d'arrêt de liquide sont bien fermés avant d'effectuer le test de fuite ou le séchage à...
  • Page 47 Installation des tuyauteries 7.3.5 Réalisation du séchage par le vide REMARQUE ▪ Raccordez la pompe à vide à la fois à l'orifice de service de la vanne d'arrêt de gaz et à la vanne d'arrêt de liquide afin d'augmenter le rendement. ▪...
  • Page 48 Installation électrique 8 Installation électrique Dans ce chapitre À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 8.1.1 Précautions à prendre lors du raccordement du câblage électrique ..............8.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ....................8.1.3 À propos de la conformité électrique........................Raccordements à...
  • Page 49 Installation électrique AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement risque d'être endommagé. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
  • Page 50 Installation électrique Méthode 2: Utilisation d'une borne à sertissure ronde 1 Dénudez l'isolant des fils et torsadez légèrement l'extrémité de chaque fil. 2 Installez une borne à sertissure ronde sur l'extrémité du fil. Placez la borne à sertissure ronde sur le fil jusqu'à la partie couverte et fixez la borne à l'aide de l'outil adapté.
  • Page 51 Installation électrique REMARQUE Si l'espace est limité au niveau de la borne de fil, utilisez des bornes en anneau à sertissure courbée. 8.1.3 À propos de la conformité électrique AZAS100~140MUV Équipement conforme à la norme EN/IEC  61000‑3‑12 (norme technique européenne/internationale définissant les seuils pour les courants harmoniques produits par les équipements raccordés à...
  • Page 52 Installation électrique 8.2.2 Raccordement du câblage électrique à l'unité extérieure REMARQUE ▪ Respectez le schéma de câblage électrique (fourni avec l'unité, situé à l'intérieur du couvercle de service). ▪ Assurez-vous que le câblage électrique ne gêne PAS la remise en place correcte du couvercle d'entretien.
  • Page 53 Installation électrique f Câble d'interconnexion g Attache-câble 4 Fixez les câbles (alimentation électrique et câble d'interconnexion) avec un attache-câble à la plaque de fixation de la vanne d'arrêt et acheminez le câblage conformément à l'illustration ci-dessus. 5 Choisissez un trou à enfoncer et faites le trou en tapotant sur les points de fixation à...
  • Page 54 Installation électrique a Trou à défoncer b Bavures c Produit d'étanchéité, etc. 7 Remontez le couvercle d'entretien. Reportez-vous à "6.2.3 Pour fermer l’unité extérieure" [  29]. 8 Branchez un disjoncteur de fuite à la terre et un fusible sur la ligne d'alimentation électrique. AZAS100~140MUV/Y Guide de référence installateur Sky Air Active-series...
  • Page 55 Charge du réfrigérant 9 Charge du réfrigérant Dans ce chapitre A propos de la recharge du réfrigérant..........................A propos du réfrigérant ................................Précautions lors de la recharge de réfrigérant ........................Recharge complète de réfrigérant ............................9.4.1 Détermination de la quantité de recharge complète ................... 9.4.2 Pour (dés)activer le réglage sur place du mode d'aspiration................
  • Page 56 Charge du réfrigérant REMARQUE Avant de recharger complètement, effectuez également un séchage à vide de la tuyauterie interne de réfrigérant de l'unité extérieure. REMARQUE Pour effectuer le séchage sous vide ou une recharge complète de la tuyauterie de réfrigérant interne de l'unité extérieure, il est nécessaire d'activer le mode de dépression (voir "9.4.2 ...
  • Page 57 Charge du réfrigérant 6 ch a Orifice de service interne b Vanne d'arrêt avec orifice de service (liquide) c Vanne d'arrêt avec orifice de service (gaz) Retirez le couvercle de service et le couvercle arrière pour accéder à tous les orifices de service.
  • Page 58 Charge du réfrigérant AVERTISSEMENT ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d'un brûleur, d'un chauffage ou d'une cuisinière, il y a un risque d'incendie ou de formation de gaz nocifs.
  • Page 59 Charge du réfrigérant L'activation du mode de dépression se fait en actionnant les boutons poussoir BS* sur la carte PCB (A1P) et en lisant les informations fournies par les 7 segments d'affichage. Actionnez les commutateurs et boutons avec une tige isolée (comme un bic) pour éviter de toucher des pièces sous tension.
  • Page 60 Charge du réfrigérant Exigence préalable: Avant de recharger complètement le réfrigérant, assurez-vous que le système est vidé, que la tuyauterie de réfrigérant externe de l'unité extérieure est contrôlée (test de fuite, séchage à dépression) et que la tuyauterie de réfrigérant interne de l'unité extérieure est effectuée. 1 Si ce n'est déjà...
  • Page 61 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 10 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure Dans ce chapitre 10.1 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ..........................10.2 Vérification de la résistance d'isolement du compresseur....................10.1 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant Une fois la procédure de charge terminée, la tuyauterie doit être isolée. Tenez compte des points suivants: ▪...
  • Page 62 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 2× 10.2 Vérification de la résistance d'isolement du compresseur REMARQUE Si après l'installation, du réfrigérant s'accumule dans le compresseur, la résistance d'isolement aux pôles peut baisser, mais si elle fait au moins 1  MΩ, l'unité ne tombera pas en panne.
  • Page 63 Mise en service 11 Mise en service Dans ce chapitre 11.1 Vue d'ensemble: mise en service ............................11.2 Précautions lors de la mise en service ........................... 11.3 Liste de contrôle avant la mise en service ..........................11.4 Essai de fonctionnement ................................ 11.5 Codes d'erreur lors de la réalisation d'un essai de marche....................
  • Page 64 Mise en service REMARQUE Si vous ne pouvez pas actionner l'unité en mode test, reportez-vous à "11.5  Codes d'erreur lors de la réalisation d'un essai de marche" [  66]. INFORMATION Lors de la première période de fonctionnement de l'unité, la puissance requise peut être plus élevée que la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l'unité.
  • Page 65 Mise en service 11.4 Essai de fonctionnement Cette tâche s'applique uniquement lors de l'utilisation de l'interface utilisateur BRC1E52. ▪ Lors de l'utilisation du modèle BRC1E51, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'interface utilisateur. ▪ Lors de l'utilisation du modèle BRC1D, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'interface utilisateur.
  • Page 66 Mise en service Action Résultat Appuyer dans les 10 secondes. L'essai de fonctionnement commence. 3 Vérifiez le fonctionnement pendant 3 minutes. 4 Vérifiez le fonctionnement du sens du flux d'air. Action Résultat Appuyez. Sou age niveau/direction Volume air Direc air Position 0 retour Reglage retour...
  • Page 67 Mise en service Code d'erreur Cause possible Rien d'affiché ▪ Le câblage est débranché ou il y a une erreur de câblage (entre l'alimentation électrique et l'unité (la température réglée extérieure, entre l'unité extérieure et les unités actuellement n'est pas intérieures, entre l'unité...
  • Page 68 Remise à l'utilisateur 12 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 69 Maintenance et entretien 13 Maintenance et entretien REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an. Cependant, la législation en vigueur pourrait exiger des intervalles d'entretien plus rapprochés. REMARQUE La législation applicable sur les gaz fluorés à...
  • Page 70 Maintenance et entretien C– C– 3 Pour éviter d'endommager la carte PC, touchez une pièce métallique non revêtue pour éliminer l'électricité statique avant de retirer ou de brancher les connecteurs. 4 Tirez le connecteur de jonction X106A du moteur de ventilateur M1F dans l'unité...
  • Page 71 Dépannage 14 Dépannage Dans ce chapitre 14.1 Aperçu: Dépannage ................................14.2 Précautions lors du dépannage.............................. 14.1 Aperçu: Dépannage En cas de problèmes: ▪ Reportez-vous à "11.5  Codes d'erreur lors de la réalisation d'un essai de marche" [  66]. ▪ Reportez-vous au manuel d'entretien. Ce chapitre apporte des informations utiles pour l'établissement d'un diagnostic et la correction de certains problèmes susceptibles de se produire dans l'unité.
  • Page 72 Mise au rebut 15 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 73 Mise au rebut 2 Assurez-vous que la vanne d'arrêt de liquide et la vanne d'arrêt de gaz sont ouvertes. 3 Appuyez sur le bouton de pompage (BS2) pendant au moins 8 secondes. BS2 est situé sur la carte de circuits imprimés dans l'unité extérieure (voir le schéma de câblage).
  • Page 74 Données techniques 16 Données techniques Un sous-ensemble des dernières données techniques est disponible sur le site web régional de Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). Dans ce chapitre 16.1...
  • Page 75 Données techniques 16.1 Espace de service: Unité extérieure Côté aspiration Dans les illustrations ci-dessous, l'espace de service côté aspiration repose sur un fonctionnement de 35°C BS et de refroidissement. Prévoyez plus d'espace dans les cas suivants: ▪ Lorsque la température du côté aspiration dépasse régulièrement cette température. ▪...
  • Page 76 Données techniques Rangées multiples d'unités ( b (mm) ≥100 ≤½H b≥250 ≥100 ½H <H ≤H b≥300 ≥100 ≥100 >H ≥100 ≥2000 ≥3000 ≥200 ≥250 ≥1000 ≥250 ≥1500 Unités empilées (max. 2 niveaux)( ≥100 ≥100 ≥500 ≥500 ≥300 ≥1000 ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≥300...
  • Page 77 Données techniques 16.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure HPS1 LPS1 4.15 MPa -0.03 MPa 3D146949A Orifice de charge / orifice d'entretien (avec raccord évasé 5/16") Vanne d’arrêt Filtre Clapet anti-retour Électrovanne Dissipateur thermique (CCI) Tube capillaire Vanne de détente électronique Vanne 4 voies Commutateur haute pression Commutateur basse pression AZAS100~140MUV/Y...
  • Page 78 Données techniques Accumulateur de compresseur Échangeur de chaleur Compresseur Distributeur Récipient de liquide Raccord évasé Tuyauterie sur site (liquide : raccord évasé Ø9,5) Tuyauterie sur site (gaz : raccord évasé Ø15,9) Chauffage Refroidissement AZAS100~140MUV/Y Guide de référence installateur Sky Air Active-series 4P743509-1 – 2023.08...
  • Page 79 Données techniques 16.3 Schéma de câblage: unité extérieure Le schéma de câblage électrique est fourni avec l’unité. Il est situé à l’intérieur du couvercle d’entretien. (1) Schéma de raccordement Anglais Traduction Connection diagram Schéma de raccordement Only for *** Uniquement pour *** See note *** Voir remarque *** Outdoor...
  • Page 80 Données techniques Reportez-vous à l'autocollant du schéma de câblage (à l'arrière du couvercle avant) pour savoir comment utiliser les commutateurs BS1~BS3 et DS1. Lors du fonctionnement, ne court-circuitez pas les dispositifs de protection S1PH S1PL et Q1E. Reportez-vous au tableau de combinaisons et au manuel d'options pour savoir comment brancher le câblage à...
  • Page 81 Données techniques Q1DI Disjoncteur de protection contre les fuites à la terre (30 mA) R1~R8 (A1P) (Y Résistance uniquement) Thermistance (air) Thermistance (décharge) Thermistance (aspiration) Thermistance (échangeur de chaleur) Thermistance (centre de l'échangeur de chaleur) Thermistance (liquide) Thermistance (ailette) R8T~R10T (A1P ) Thermistance (PTC) R11T (A1P ) (Y Thermistance (PTC)
  • Page 82 Suivez les étapes ci-dessous pour consulter l'étiquette-énergie – Lot 21 de l'unité et des combinaisons extérieur/intérieur. 1 Ouvrez la page Web suivante: https://energylabel.daikin.eu/ 2 Pour continuer, choisissez: ▪ "Continue to Europe" pour le site international. ▪ "Other country" pour un site national.
  • Page 83 Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. Équipement non fourni Les équipements NON fabriqués par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. AZAS100~140MUV/Y Guide de référence installateur...
  • Page 84 4P743509-1 2023.08 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Ce manuel est également adapté pour:

Azas100muvAzas125muvAzas140muvAzas100muyAzas125muyAzas140muy