Télécharger Imprimer la page
Daikin Sky Air Active Serie Manuel D'installation
Daikin Sky Air Active Serie Manuel D'installation

Daikin Sky Air Active Serie Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Sky Air Active Serie:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
Sky Air Active-series
AZAS100MUV
AZAS125MUV
AZAS140MUV
AZAS100MUY
Manuel d'installation
AZAS125MUY
Français
Sky Air Active-series
AZAS140MUY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin Sky Air Active Serie

  • Page 1 Manuel d'installation Sky Air Active-series AZAS100MUV AZAS125MUV AZAS140MUV AZAS100MUY Manuel d'installation AZAS125MUY Français Sky Air Active-series AZAS140MUY...
  • Page 2 (mm) — ≥100 A, B, C — ≥250 ≥100 ≥100 B, E — ≥100 ≥1000 ≤500 A, B, C, E — ≥250 ≥150 ≥150 ≥1000 ≤500 — ≥500 D, E — ≥500 ≥1000 ≤500 B, D — ≥100 ≥500 B, D, E <H ≤½H ≥250...
  • Page 3 Vérification de la tuyauterie de réfrigérant......... 10 Les dernières révisions de la documentation fournie peuvent être 5.2.1 Contrôle du tuyau de réfrigérant: Configuration..10 disponibles sur le site web régional Daikin ou via votre 5.2.2 Réalisation d'un essai de fuite ........10 concessionnaire.
  • Page 4 2 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Ouverture et fermeture de l'unité (voir "4.2 Ouverture et AVERTISSEMENT l'unité" [ 4  6]) fermeture de ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou DANGER: RISQUE DE BRÛLURE dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement risque d'être endommagé.
  • Page 5 3 A propos du carton AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT Unité extérieure INFLAMMABLE Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement 3.1.1 Retrait des accessoires de l'unité inflammable. extérieure AVERTISSEMENT ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d'un...
  • Page 6 4 Installation de l'unité Ouverture et fermeture de l'unité 4.2.1 Pour ouvrir l’unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION DANGER: RISQUE DE BRÛLURE 7× 1 Ouvrez le couvercle d'entretien. REMARQUE Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer la plaque de fixation de la thermistance (2). 2×...
  • Page 7 4 Installation de l'unité 4.3.2 Installation de l'unité extérieure REMARQUE Veillez à monter correctement les crochets de la plaque de fixation de la thermistance (2) sur le couvercle arrière. 3 Réinstallez le couvercle de service. 4× M12 2× 4.3.3 Fourniture du drainage Montage de l'unité...
  • Page 8 5 Installation des tuyauteries 2 Éliminez les bavures et peignez les bords et les zones autour Pour plus de détails, voir "4.2.1  Pour ouvrir l’unité des bords à l'aide de la peinture de réparation pour éviter la extérieure" [ 4  6]. formation de rouille.
  • Page 9 5 Installation des tuyauteries Exemple: Connexion arrière ▪ Raccordez la tuyauterie de liquide (a) à la vanne d'arrêt de liquide (A). ▪ Raccordez la tuyauterie de gaz (b) à la vanne d'arrêt de gaz (B). Vanne d'arrêt (liquide) Vanne d'arrêt (gaz) Tuyauterie de liquide Tuyauterie de gaz 4 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant:...
  • Page 10 6 Installation électrique 5.2.3 Réalisation du séchage par le vide REMARQUE Veillez à ouvrir les vannes d'arrêt après l'installation de la REMARQUE tuyauterie de réfrigérant et avoir effectué le séchage à sec. Faire fonctionner le système avec les vannes d'arrêt ▪...
  • Page 11 6 Installation électrique AZAS100~140MUY MISE EN GARDE Équipement conforme à la norme EN/IEC  61000‑3‑2 (norme Lors de l'utilisation des unités dans des applications avec technique européenne/internationale définissant les seuils pour les des réglages de température d'alarme, nous vous courants harmoniques produits par les équipements raccordés à des recommandons de prévoir un retard de 10 minutes pour systèmes basse tension publics, avec un courant d'entrée ≤16 A par signaler tout dépassement de la température d'alarme.
  • Page 12 7 Charge du réfrigérant Câble d'interconnexion Connexion au Si des câbles partent de l'unité, un Câble d'alimentation cadre manchon de protection des conduites Disjoncteur de fuite à la terre (insertions PG) peut être inséré au niveau Fusible Interface utilisateur du trou à défoncer. Exemple: AZAS100~140MUV Si vous n'utilisez pas de conduite de fils, veillez à...
  • Page 13 7 Charge du réfrigérant 4-5 ch INFORMATION En fonction des unités et/ou des conditions d'installation, il peut être nécessaire de brancher le câblage électrique avant de pouvoir charger le réfrigérant. Flux de travail typique – La recharge de réfrigérant supplémentaire consiste généralement en les étapes suivantes: 1 Déterminer si et combien il faut rajouter de charge.
  • Page 14 7 Charge du réfrigérant 2 Appuyez sur le bouton BS2 jusqu'à ce que vous atteigniez la AVERTISSEMENT page 2–28. ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement 3 Lorsque 2–28 est atteint, appuyez une fois de plus sur le inflammable, mais ne fuit PAS normalement.
  • Page 15 ▪ Renforcez l'isolation du tuyau de réfrigérant en fonction de Veuillez fournir au client les données Eco Design selon l'environnement d'installation. (EU)2016/2281. Ces données se trouvent dans le guide de référence de l'installateur ou sur le site Web de Daikin. Température Humidité Epaisseur minimum...
  • Page 16 9 Mise en service En cas d'utilisation de l'interface utilisateur sans fil: Le Action panneau de décoration de l'unité intérieure avec Sur l'interface utilisateur, réglez l'unité en mode de récepteur infrarouge est installé. refroidissement. L'unité extérieure est correctement montée. 2 Lancez le test de fonctionnement. Action Résultat câblage...
  • Page 17 10 Mise au rebut Action Résultat REMARQUE Appuyez au moins Le menu Réglages locaux ▪ Le détecteur de protection de phase inversée ne 4 secondes. s'affiche. fonctionne que quand le produit est amorcé. Par conséquent, la détection de phase inversée n'est pas effectuée pendant le fonctionnement normal du produit.
  • Page 18 11 Données techniques Données techniques Un sous-ensemble des dernières données techniques est disponible sur le site web régional de Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 11.1 Espace de service: Unité extérieure Côté...
  • Page 19 11 Données techniques 11.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure HPS1 LPS1 4.15 MPa -0.03 MPa 3D146949A Orifice de charge / orifice d'entretien (avec collet Compresseur 5/16") Distributeur Vanne d'arrêt Collecteur de liquide Filtre Clapet anti-retour Raccord évasé Electrovanne Tuyauterie non fournie (liquide: Ø9,5 évasement) Tuyauterie non fournie (gaz: Ø15,9 évasement) Dissipateur thermique (PCB) Chauffage...
  • Page 20 11 Données techniques 11.3 Schéma de câblage: unité extérieure Le schéma de câblage électrique est fourni avec l’unité. Il est situé à Anglais Traduction l’intérieur du couvercle d’entretien. Description Description (1) Schéma de raccordement Carte de circuits imprimés (principale) Anglais Traduction Carte à...
  • Page 21 11 Données techniques V1D (A1P) (V Diode uniquement) V1D~V2D (A1P) (Y Diode uniquement) V*R (A1P) Module de diode/Module d'alimentation IGBT Connecteur Barrette de raccordement Y1E, Y3E Détendeur électronique Electrovanne (soupape 4 voies) Electrovanne (récepteur de gaz) Filtre antiparasite (âme en ferrite) Filtre antiparasite L*, L*A, L*B, NA, NB, Connecteur...
  • Page 24 4P743507-1 0000000O 4P743507-1 2023.08 Verantwortung für Energie und Umwelt...