Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EWF 1291ED
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWF 1291ED

  • Page 1 EWF 1291ED Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............25 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
  • Page 5 FRANÇAIS • Réglez les pieds pour laisser un • Pendant et après la première espace suffisant entre l'appareil et le utilisation de l'appareil, vérifiez sol. qu'aucune fuite n'est visible. • N'installez pas l'appareil dans un • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau endroit où...
  • Page 6 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
  • Page 7 FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Coton Rapide Coton ECO 1200 Synthétiques Intensif 1000 Délicats Repassage Laine/Lavage à la main Facile Couette Rinçage Rafraîchir 20' Fin différée Vidange & Programme Mix 20 Essorage Marche/Arrêt Marche/Arrêt Touche Touche Départ/Pause Touche de programme Fin différée Touche...
  • Page 8 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de tempé‐ male (Type de charge et degré de salissure) ratures Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male Coton 9 kg Coton blanc et couleurs. Normalement sale 90 °C - Froid 1200 tr/min ou légèrement sale.
  • Page 9 FRANÇAIS Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de tempé‐ male (Type de charge et degré de salissure) ratures Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male Programme Mix 2 kg Programme spécial pour le coton, les textiles 20° 1200 tr/min synthétiques et mixtes légèrement sales. Sélec‐ 20 °C tionnez ce programme pour diminuer la con‐...
  • Page 10 Programme Mix 20° ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Charge conseillée : coton : 4,5 kg, textiles synthétiques et déli‐...
  • Page 11 FRANÇAIS Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du program‐ me pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa‐ tiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité...
  • Page 12 7. OPTIONS Le voyant correspondant s'allume. 7.1 Température 7.4 Intensif Cette option vous permet de modifier la température par défaut. Cette option vous permet de laver du linge très sale. Voyant = eau froide. Le cycle de lavage dure plus longtemps Le voyant de la température réglée...
  • Page 13 FRANÇAIS Vous pouvez sélectionner entre 3 heures Utilisez cette option pour les personnes minimum et 20 heures maximum. allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. L'écran indique le nombre d'heures et le Le voyant correspondant s'allume. voyant au-dessus de la touche s'allume.
  • Page 14 10. UTILISATION QUOTIDIENNE 10.2 Utilisation de lessive et AVERTISSEMENT! d'additifs Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 1. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 10.1 Chargement du linge 2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les 1. Ouvrez le hublot de l'appareil compartiments.
  • Page 15 FRANÇAIS 10.4 Lessive liquide ou en poudre • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. •...
  • Page 16 10.7 Démarrage d'un Vous pouvez annuler ou programme sans l'option Fin modifier la sélection de l'option Fin différée avant différée d'appuyer sur la touche Après avoir appuyé sur la Appuyez sur la touche touche , vous pouvez • Le voyant de la touche...
  • Page 17 FRANÇAIS • Appuyez sur la touche pendant Avant de lancer le nouveau quelques secondes pour éteindre programme, l'appareil peut l'appareil. vidanger l'eau. Dans ce cas, • Fermez le robinet d'eau. assurez-vous qu'il y a • Pour empêcher la formation de toujours de la lessive dans le moisissures et l'apparition de compartiment de produit de...
  • Page 18 10.13 Option ARRÊT • Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage. AUTOMATIQUE Appuyez sur la touche pour L'option ARRÊT AUTOMATIQUE éteint rallumer l'appareil. automatiquement l'appareil pour réduire L'affichage indique la fin du dernier la consommation d'énergie. Tous les programme sélectionné.
  • Page 19 FRANÇAIS • Afin de préserver l'environnement, • Pour utiliser la bonne quantité de n'utilisez que la quantité nécessaire produit de lavage, vérifiez la dureté de de produit de lavage. l'eau de votre système domestique. • Respectez les instructions qui se Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 20 12.4 Joint du couvercle Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage...
  • Page 21 FRANÇAIS 12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 12.7 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 22 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service...
  • Page 23 FRANÇAIS 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne dé‐ • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est marre pas. bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à...
  • Page 24 Problème Solution possible Il y a de l'eau sur le sol. • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés.
  • Page 25 FRANÇAIS 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 600 mm / 850 mm / 600 mm / 660 fondeur / Profondeur to‐ tale Branchement électri‐ Tension 230 V Puissance totale 2 200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐...
  • Page 26 www.electrolux.com...
  • Page 27 FRANÇAIS...
  • Page 28 www.electrolux.com/shop...