Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Waschautomat
Lave-linge
Wasautomaat
EWF 12040

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWF 12040

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Waschautomat Lave-linge Wasautomaat EWF 12040...
  • Page 3 Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire electrolux 41 Sommaire Consignes de sécurité......42 Description de l’appareil ......44 Bandeau de commande......45 Utilisation..........46 Conseils pour le lavage ......52 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles ......55 Programme de lavage.......56-57 Informations sur les programmes ..58 Entretien et nettoyage ......59 En cas d’anomalie de fonctionnement..62 Caractéristiques techniques ....66...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    42 electrolux consignes de sécurité Consignes de sécurité Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants. ● Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures lavables en À des fins de sécurité et dans le but de machine etc., dans un petit sac de toile...
  • Page 6 43 ● ● Si la machine est placée sur une N’utilisez jamais le lave-linge si le câble moquette, ajustez les pieds afin de d’alimentation, le bandeau de commande, permettre à l’air de circuler librement. le plan de travail ou la base sont endommagés de manière telle que...
  • Page 7: Description De L'appareil

    44 electrolux description de l’appareil Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
  • Page 8: Bandeau De Commande

    45 Bandeau de commande Delay Cottons 95° Spin 60° Drain 1200 60° Rinses Mini 40° program Cold 40° 30° 30° 60° 30° 40° 50° 30° 40° Delicates Synthetics 40° 30° EWF 12040 Sélecteur de programmes Touche “réduction essorage”...
  • Page 9: Utilisation

    46 electrolux utilisation Utilisation Dosage de la lessive et de l’assouplissant Tirez le tiroir des bacs à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive, versez-la dans le bac s a t i o n r e u t i l i P re m i è...
  • Page 10 47 Sélection du programme souhaité Touches des options de programme Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant vert de la touche Départ- Selon le programme, différentes fonctions Pause se met à clignoter. peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un...
  • Page 11 48 electrolux utilisation Sélectionnez Prélavage , Quick Nuit Silence Plus en choisissant (Lavage rapide) Easy cette option, l’eau du dernier rinçage n’est iron (Repassage facile) pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Options pour sélectionner l’option souhaitée.
  • Page 12 49 Sélectionnez Départ-Pause Normal Quick Coton temp. min. min. 90° 60° 40° 30° Synthétiques 60° 40° 30° Délicats Pour lancer le programme sélectionné, 40° appuyez sur la touche “Départ-Pause” ; le 30° voyant vert correspondant arrête de clignoter.
  • Page 13 50 electrolux utilisation Vous devez sélectionner cette option après Affichage du déroulement du avoir réglé le programme et avant d’appuyer programme sur la touche Départ-Pause. Vous pouvez annuler le départ différé à n’importe quel moment, avant d’appuyer sur la touche Départ-Pause.
  • Page 14 51 Interruption du programme Pour vidanger l’eau, reportez-vous au paragraphe de la section Arrêt cuve Appuyez sur la touche “Départ-Pause” pour pleine. interrompre le programme en cours, le voyant Tournez le sélecteur de programmes sur “O” correspondant se met à clignoter. Appuyez pour éteindre la machine.
  • Page 15: Conseils Pour Le Lavage

    52 electrolux conseils pour le lavage Conseils pour le lavage Traiter les taches tenaces avant le lavage. Frotter les zones particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. Le tri du linge par catégorie Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
  • Page 16 53 Traitement des taches Cambouis-goudron : Étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis Traitez avant le lavage certaines taches qui tamponnez avec deI’essence de risqueraient de ne pas partir, surtout si elles térébenthine.
  • Page 17 54 electrolux conseils pour le lavage Par contre, l’assouplissant ou l’additif doit être versé dans le bac avant le démarrage du programme de lavage. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants de lessive sans dépasser le niveau «MAX» du tiroir à lessive.
  • Page 18: Symboles Internationaux Pour L'entretien Des Textiles

    Symboles internationaux pour l’entretien des textiles electrolux 55 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore blanchiment au chlore (javel) proscrit (javel) permis (unique- ment à froid et avec une solution diluée) articles en coton traitement normal sans apprêt in-...
  • Page 19: Programme De Lavage

    56 programmes de lavage electrolux Programmes de lavage Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Coton blanc (articles en Lavage à 95°C Essorage rouge. coton très sales) : par ex. 3 rinçages linge de lit, de table, de Coton 95°...
  • Page 20 57 Programmes de lavage Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Lavage à 30°- Froid Programme spécial pour Lavage à la 3 rinçages Essorage rouge, les tissus à laver à la main main 30°- Froid...
  • Page 21: Informations Sur Les Programmes

    58 electrolux informations sur les programmes Informations sur les programmes Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant le symbole de “lavage à la main”...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    59 Entretien et nettoyage Nettoyage du tiroir des bacs à produits Nettoyez-le régulièrement. Sortez-le de son logement en appuyant sur le taquet de sécurité et tirez-le pour le faire sortir. Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du Lavez-le sous l’eau courante.
  • Page 23 60 electrolux entretien et nettoyage P1115 P0038 • Enlevez les éventuels objets bloquant la Nettoyage de la pompe pompe en la tournant comme indiqué. La pompe doit être contrôlée si • le lave-linge ne vidange pas ou n’essore • le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû...
  • Page 24 61 electrolux entretien et nettoyage Ne jamais retirer le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage, toujours attendre que le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, Important ! le refixer avec soin pour éviter qu’il ne fuit ou...
  • Page 25: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    62 electrolux En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement Certains problèmes sont dus à un simple manque d’entretien ou à des omissions, et peuvent être facilement résolus sans faire appel à un spécialiste Avant de contacter le Centre de service après-vente le plus proche, procédez aux vérifications de la liste ci-dessous.
  • Page 26 En cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 63 Anomalie de fonctionnement Causes possibles Remède La machine à laver n’essore Le tuyau de vidange est écrasé Vérifiez le raccordement du ● ● pas ou ne vidange pas : ou plié. (clignotement du tuyau de vidange voyant rouge Départ-Pause)
  • Page 27 64 electrolux En cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Causes possibles Remède La machine vibre ou est Vous n’avez pas enlevé les Vérifiez si l’appareil est bien ● ● bruyante : dispositifs de protection pour le installé. transport et l’emballage.
  • Page 28 En cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 65 S’il n’est pas possible de remédier à l’inconvénient ou de le localiser, contactez le service après-vente le plus proche. Avant de téléphoner, notez le modèle, le numéro de série et la date d’achat de l’appareil : que le service demandera.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    66 electrolux caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 60 cm Hauteur 85 cm Profondeur 63 cm Branchement électrique Les informations concernant le branchement Tension - Puissance totale - électrique figurent sur la plaque signalétique apposée Fusible sur le bord intérieur du hublot de l’appareil Pression de l’eau...
  • Page 30: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation electrolux 67 Valeurs de consommation Programme Durée du Énergie programme (en kWh) (en litres) (en minutes) Coton 95° 0.85 Coton 60° éco(*) Coton 60° 0.85 Cotton 40° éco(*) Coton 40° 0.55 Synthétiques 60° 0.75 Délicats 40°-30° Laine 40°-30°...
  • Page 31: Installation

    68 electrolux installation Installation Débridage Avant de mettre la machine en marche il est indispensable d’enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport. HEC0002S Conservez ces dispositifs de sécurité : ils 4 Dévissez et ôtez les deux grandes vis devront être remontés en cas de futur...
  • Page 32 69 6. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en Une mise à niveau correcte évite des polystyrène accroché avec du ruban vibrations, du bruit ou des déplacements de adhésif au joint du hublot. l’appareil durant son fonctionnement.
  • Page 33 70 electrolux installation 4. Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27). Utilisez toujours le tuyau livré avec l’appareil. N’utilisez pas de rallonge avec le tuyau d’alimentation. S’il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter...
  • Page 34 71 Branchements électriques Cette machine est conçue pour fonctionner avec une alimentation 220-230 V, monophasée, 50 Hz. Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise (2,2 kW), en prenant également en compte les autres appareils en cours de fonctionnement.
  • Page 35: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    72 electrolux en matière de sauvegarde de l’environnement En matière de sauvegarde Conseils écologiques de l’environnement Matériaux d’emballage Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie, et ainsi contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes : Tous les matériaux marqués du symbole...
  • Page 36: Garantie/Service-Clientèle

    Garantie/service-clientèle electrolux 73 Garantie/service-clientèle Belgique 3 Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être DÉCLARATION DE CONDITIONS DE portée à notre connaissance. GARANTIE. 4 L'application de la garantie est soumise à Nos appareils sont produits avec le plus la production par le consommateur des grand soin.
  • Page 37 74 electrolux Garantie/service-clientèle 9 Ne sont pas couvertes par la garantie, les 14 Nous octroyons une garantie de douze défectuosités qui proviennent de mois sur les réparations, limitée à la réparations ou d' interventions pratiquées même défectuosité. par des personnes non qualifiées ou 15 Hormis les cas où...
  • Page 38 Garantie/service-clientèle electrolux 75 Adresse de notre service clientèle: GARANTIE EUROPEENNE Belgique Electrolux Home Products Belgium Cet appareil est garanti par Electrolux dans ELECTROLUX SERVICE chacun des pays énumérés ci-après et pour Bergensesteenweg 719 la période spécifiée par la garantie ou, à...
  • Page 39: Centres De Service Après-Vente

    Slovensko +421 2 43 33 43 22 Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul Россия +7 095 937 7837...
  • Page 41 ANC number: 132 980 560-00-262006...

Table des Matières