Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI &
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Professional+ FX 90 Induction
U110129 - 08

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon U110129-08

  • Page 1 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Professional+ FX 90 Induction U110129 - 08...
  • Page 2 CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Conseils pour la cuisson Sécurité Personnelle Tableau de cuisson Raccordement Electrique Nettoyage de la Cuisinière Odeur de Neuf Ventilation Dépannage Entretien Installation Entretien de l’induction Conseils Relatifs à la Four A l’Intention de l’Installateur Entretien de la plaque Mesures et Règlements de Sécurité...
  • Page 5 Français Avant de Commencer… Raccordement Electrique Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc Son installation doit être conforme aux instructions important de lire la présente section avant de commencer, appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation en particulier si vous n’avez jamais utilisé...
  • Page 6 Français Odeur de Neuf • NE CHAUFFEZ JAMAIS des récipients alimentaires qui n’ont pas été ouverts. La pression accumulée à Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il l’intérieur des récipients peut les faire éclater et blesser est possible qu’une odeur s’en dégage. Cela devrait s’arrêter l’utilisateur.
  • Page 7 Français Entretien de l’induction Fig. 1.1 • SI VOUS ÊTES PORTEUR D’UN STIMULATEUR CARDIAQUE OU D’UNE POMPE À INSULINE IMPLANTABLE : Les fonctions de la table de cuisson sont conformes aux normes européennes en vigueur relatives à l’interférence électromagnétique. Si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque ou d’une pompe à...
  • Page 8 Français • Dès l’apparition d’une fissure sur la table de cuisson, mettez immédiatement la cuisinière hors tension et Fig. 1.5 faites-la réparer. ArtNo.312-0001 Not cooking surface • SOULEVEZ toujours les récipients pour les retirer de la table de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous risquez de la marquer et de la rayer (Fig.
  • Page 9 Français reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée. Ventilateur de refroidissement (Fig. 1.6). Cet appareil peut comporter un ventilateur de • Le côté intérieur de la porte est fait en verre de sécurité refroidissement. Lorsque le grill ou le four est en marche renforcé.
  • Page 10 Français • NE PAS utiliser de laine de fer, d’éponges-grattoir pour nettoyer les fours ou tout autre matériel pouvant rayer la surface. • NE RANGEZ JAMAIS de produits inflammables dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les liquides inflammables.
  • Page 11 Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière DocFR.023-0015 - Overview - IN 90 - Prof+ FX Fig. 2.1 Professional + FX ArtNo.270-0029 - Prof+ 90SC annotated La cuisinière à induction (Fig. 2.1) comprend : Fig. 2.2 Cinq foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un four multifonction Un tiroir de rangement...
  • Page 12 Français Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à Fig. 2.3 l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig. 2.3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu.
  • Page 13 Français Indicateur de Chaleur Résiduelle, H Automatique réchauffez le Niveau de puissance temps (min: sec) à 100% Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain 0:48 temps, jusqu’à dissipation totale de la chaleur. Après arrêt d’un foyer, le symbole de l’indicateur de chaleur résiduelle [H ] 2:24 apparaîtra sur l’affichage de la table de cuisson.
  • Page 14 Français Pour déverrouiller la sécurité de la plaque, tournez A & B liées Fig. 2.8 A & B linked simultanément les deux boutons de gauche dans le sens antihoraire et maintenez la position jusqu’à ce que le symbole au centre de l’écran de commande de la plaque s’éteigne.
  • Page 15 Français Fonction de Surchauffe Fig. 2.9 Cette fonction détecte l’augmentation rapide de la température du récipient de cuisson et maintient cette température à un niveau sûr. Elle ne gêne pas la cuisson normale. Les batteries de cuisine avec des socles qui se déforment (Fig.
  • Page 16 Français Modes du four Multifonctions Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous (Fig. 2.10) recommandons de ne pas placer le plateau du gril sur la grille Décongélation (A) la plus élevée. Avec cette fonction, le(s) ventilateur(s) du (des) four Four ventilé mixte (D) brasse(ent) uniquement de l’air froid.
  • Page 17 Français Cloison Eco-Energie n AVERTISSEMENT ! n Le four est doté d’une cloison éco-énergie amovible Lors du retrait de la cloison éco-énergie, veillez à NE PAS (Fig. 2.11). rayer la surface en verre de la porte interne. Des rayures Lorsque celle-ci est en place, les éléments chauffants de peuvent être à...
  • Page 18 • Deux lèchefrites et grilles (Fig. 2.19) Fig. 2.17 Fig. 2.18 • Trois grilles éco-énergie (Fig. 2.20) • Quatre supports latéraux verticaux pour grilles (Fig. ArtNo.326-0014 - Cradle rack (Falcon) ArtNo.326-0013 - Full capacity shelf 2.21) (Falcon) • Cloison éco-énergie (Fig. 2.22) Les grilles de four sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers...
  • Page 19 Français Eclairage du Four Fig. 2.25 Appuyez sur le bouton pour allumer l’éclairage du fours. Si l’éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées ArtNo.320-0017 sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à Main oven light la section ‘Dépannage’...
  • Page 20 Français 2-boutons horloge L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 3.1 ArtNo.300-0005 2BC fours puissent fonctionner. minute minder setting Réglage de l’Heure Une fois que la cuisinière est connectée et allumée, l’affichage se met à clignoter. Pour régler l’heure, placez le bouton du Programmateur (A) sur la position Horloge (C) et revenez à...
  • Page 21 Français Pour arrêter le four multifonction à une Fig. 3.2 heure spécifique de la journée Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement requis pour le four multifonction et vous souhaitez arrêter automatiquement le four multifonction. CONSEIL Notez l’heure actuelle afin de ne pas l’oublier. Fig.
  • Page 22 Français Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position Fig. 3.8 Auto (H) (Fig. 3.9). Si l’écran affiche l’heure en cours et AUTO, cela indique qu’une programmation a été définie (heure d’allumage et heure d’extinction). Lorsque le programme démarre, le symbole de cuisson apparaît à...
  • Page 23 Français Conseils pour la cuisson Utilisation de votre cuisinière à Conseils généraux pour la cuisson au induction four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles intérieures soient toujours insérées compte des conseils suivants : à...
  • Page 24 Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 25 Français Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig. 6.1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs.
  • Page 26 Français Nettoyage des Déversements Brûlés Fig. 6.2 Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d’environ 30° au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig.
  • Page 27 Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants (Tableau 6.1) indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 28 Dépannage DocNo.050-0001 - Troubleshooting - Induction GENERIC NE PAS faire effectuer de modifications ou La table de cuisson à induction est bruyante de réparations de la table de cuisson par des Lors de l’utilisation de la table de cuisson à induction, un « personnes non qualifiées.
  • Page 29 Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, Fig. 7.1 ou brûlent Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four. Vérifiez que vous utilisez les températures et positions de grilles de four recommandées. L’éclairage du four ne fonctionne pas L’ampoule a probablement grillé.
  • Page 30 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A l’Intention de l’Installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous: Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche • Dispositif stabilisateur: Un dispositif stabilisateur ci-dessous.
  • Page 31 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 8.1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig. 8.1). Ne placez pas la cuisinière sur un support. 75 mm min 650 mm min 75 mm min...
  • Page 32 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Retirer la Porte de Four Fig. 8.3 Pour déposer la porte du four, ouvrez complètement la porte. Faites pivoter les clips en ‘U’ vers l’avant pour les mettre sur la position de verrouillage (Fig.
  • Page 33 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Fixation de l’équerre ou Chaîne de Fig. 8.7 Stabilisation Chaîne de Stabilisation Sauf indication contraire, une cuisinière raccordée à un tuyau flexible de gaz doit être fixée avec un dispositif stabilisateur adapté.
  • Page 34 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique DISJONCTEURS DIFFERENTIALS Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils conformément à la réglementation en vigueur et aux domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 35 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Fig. 8.12 Contrôle de la Table de Cuisson Contrôlez chaque foyer. Veillez à utiliser des récipients de cuisson recommandés et de diamètres appropriés. Contrôle des Fours ArtNo.281-0026 - Front plinth Réglez l’horloge conformément aux instructions données précédemment, et allumez les fours.
  • Page 36 Français Pour installer le tiroir de rangement Pour retirer le tiroir de rangement...
  • Page 37 Français Schémas de Câblage Four r (f) Gaines noires Clear boots r (f) Bottes rouges Red boots r (f) Bottes rouges Red boots De sortie du Fan output from hob ventilateur de table Black boots Gaines transparentes Terminal 1 sur table Terminal 1 on hob Terminal 2 sur table Terminal 2 on hob...
  • Page 38 Français Table de Cuisson Terre Earth N(6) Résistance du Bloqueur de Moteur On Terminal Block N(6) N(4) Résistance du Bloqueur de Moteur On Terminal Block N(4) UNITÉ D’INDUCTION INDUCTION UNIT AFFICHAGE TABLE DE DISPLAY CUISSON L(2) L(3) w/br Résistance du Bloqueur de Moteur w/br INTERFACE On Terminal Block...
  • Page 39 Français DocNo.103-0019 - Technical data - 110 Induction - G5 Excel 10. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four.
  • Page 40 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Professional+ FX Taille 90 Cavité Unique Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm 18.5 Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø...
  • Page 41 Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Professional+ FX Type de four Électrique Masse Nombre de cavités Cavité Unique Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction* *Porte abattante Courant - Par convention 2.75 Courant - Convection forcée...
  • Page 42 Remarques...
  • Page 43 Remarques...
  • Page 44 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457628 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Ce manuel est également adapté pour:

Professional+ fx 90 induction