Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Localisateur de câble
Cable locater
Kabeltester
Localizzatore di cavi
Localizador de cable
F R AN Ç AI S
EN G L I S H
DE UT S CH
IT AL I AN O
E S P AÑ O L
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Manual d'uso
Manual de instrucciones
Distributore Autorizzato:
Geass S.r.l.
Torino
Tel.:011.22.91.578
info@geass.com
www.geass.com
C.A 6681
LOCAT-N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux C.A 6681

  • Page 1 Localisateur de câble  info@geass.com Cable locater  www.geass.com Kabeltester  Localizzatore di cavi C.A 6681  Localizador de cable  LOCAT-N F R AN Ç AI S Notice de fonctionnement EN G L I S H User’s manual DE UT S CH...
  • Page 2 Français Vous venez d’acquérir un Localisateur de câble C.A 6681 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : • lisez attentivement cette notice de fonctionnement, • respectez les précautions d’emploi SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISÉS ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit...
  • Page 3 APPLICATIONS EN CIRCUITS FERMÉS ..........23 3.3.2 RECHERCHE DE FUSIBLES ..............24 3.3.3 RECHERCHE D’UN COURT-CIRCUIT ........... 25 3.3.4 DÉTECTION DE CIRCUITS ENFOUIS RELATIVEMENT PROFONDÉMENT ..................26 3.3.5 TRI OU DÉTERMINATION DE CONDUCTEURS PAR PAIRE ....27 Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 4 6. MAINTENANCE ......................33 6.1 NETTOYAGE ......................33 6.2 REMPLACEMENT DES PILES ................33 6.3 VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE ..............34 6.4 RÉPARATIONS ...................... 34 7. GARANTIE ........................35 8. POUR COMMANDER ....................36 8.1 ÉTAT DE LIVRAISON ................... 36 Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 5 Utilisez des moyens de protection individuelle adaptés lorsque des parties sous tensions dangereuses peuvent être accessibles dans l’installation où la mesure est réalisée. • Stockez l'appareil dans un lieu propre, sec et frais. Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 6 (NF C 15-100, VDE-100, … selon le pays) particulièrement les aspects concernant le niveau de la résistance de la terre et la liaison du conducteur de protection (PE) à celle-ci. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 7 En complément d’une visualisation sur l’écran LCD, le récepteur est équipé d’un buzzer, qui change de tonalité en fonction de l’intensité du signal détecté. Fig.1 Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 8 (9) Touche marche/arrêt de la lampe torche. (10) Borne « + » d’entrée/sortie pour mesure des tensions présentes et injection du signal vers l'objet en test. (11) Borne « COM » d'entrée/sortie. Borne préférentielle de liaison vers la terre. Fig.2 Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 9 (8) Sélection du mode manuel ou automatique pour la détection de câble. (9) Touche de réglage décroissant de la sensibilité de réception en mode manuel. (10) Touche de réglage croissant de la sensibilité de réception en mode manuel. (11) Buzzer. Fig.4 Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 10 (10) Symbole de présence de tension. (11) Symbole témoin du mode silencieux. 2.2.3 EXEMPLES D’AFFICHAGE EN MODE DE DÉTECTION DE CÂBLE (1) Mode automatique (2) Mode manuel Fig.7 Fig.6 (3) Mode d’identification de la tension secteur Fig.8 Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 11 Tous les autres conducteurs du câble doivent aussi être reliés à l’émetteur et à la même terre (Voir Fig. 9). Fig.9 Du coté de l’extrémité finale de la ligne (du câble), les conducteurs doivent être « en l’air » (non reliés). Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 12 (9) et (10) pour diminuer autant que possible la sensibilité tout en vérifiant que l’écran du récepteur peut afficher le code d’émission (8) de l’émetteur. C’est alors l’endroit où se situe l’interruption. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 13 Autre méthode, les deux cordons de test de l’émetteur peuvent être reliés respectivement aux deux extrémités d'un seul et même fil. En outre, puisque l'installation est hors tension, le conducteur de terre de protection de la ligne peut aussi être utilisé sans aucun risque. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 14 Le circuit doit être hors tension. • Le fil neutre et celui de terre de protection doivent être connectés et • parfaitement opérationnels. Branchez l’émetteur à la phase et au fil de terre de protection selon la Fig.10. • Fig.10 Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 15 • Branchez l’émetteur au fil en cause et à la terre selon la Fig. 11. • Fig.11 Remarques : La résistance de passage de l’interruption de la ligne doit être supérieure à • 100 kOhms. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 16 Si le récepteur va au-delà de l’endroit de l’interruption vers la droite, il affichera F. Si le récepteur est placé directement au- dessus de l’interruption, aucun code de ligne ne sera affiché en raison de la superposition des signaux des deux émetteurs. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 17 Pendant le suivi de la ligne, l’endroit auquel le signal reçu par le récepteur • décroît brutalement est l’endroit de l’interruption. Affiner la détection en réglant le niveau de puissance émise par l’émetteur et la sensibilité du récepteur en mode manuel. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 18 Pendant le suivi de la ligne, l’endroit auquel le signal reçu par le récepteur • décroît brutalement est l’endroit de l’interruption. Affiner la détection en réglant le niveau de puissance émise par l’émetteur et la sensibilité du récepteur en mode manuel. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 19 Une extrémité du tuyau doit être reliée correctement à la terre, et la mise à la • terre de l’émetteur doit être située à une certaine distance du tuyau à localiser. Si la distance estimée est trop courte, le signal et le circuit peuvent ne pas être localisés avec précision. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 20 La mise à la terre de l’émetteur doit être à une certaine distance du tuyau à • détecter. Si la distance est trop courte, les signaux et le circuit peuvent ne pas être localisés avec précision. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 21 ; Branchez l’émetteur de la manière illustrée par la figure 16. Fig.16 Remarque : Affiner la détection en réglant le niveau de puissance émise par l’émetteur et • la sensibilité du récepteur en mode manuel. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 22 Plus la distance entre les signaux émis (par l’émetteur) et le récepteur est • grande, plus la puissance des signaux reçus est faible, et plus la profondeur de détection sera faible. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 23 La profondeur de détection varie selon le support où se situe le câble et selon • la manière d’utilisation. Elle est en général plus courte que 0,5 m. Réglez la puissance émise par l’émetteur selon les différents rayons de • détection. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 24 Réglez la puissance émise par l’émetteur selon les différents rayons de • détection. Sélectionnez le mode manuel sur le récepteur et la sensibilité de réception • convenable pour localiser le circuit avec précision. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 25 Si l’impédance du court-circuit est supérieure à 20 ohms, essayez d’utiliser la • méthode de recherche d’une rupture de circuit (§ 3.2.2 Localisation des interruptions de lignes) pour rechercher le court-circuit. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 26 La méthode de mesure est identique à celle utilisée au § 3.1 1ère prise en • main Fig.21 Remarque : Dans cette application, l’influence de l’humidité du sol ou du mur sur la • profondeur de détection est négligeable. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 27 Dans le cas d’un usage avec plusieurs émetteurs, il convient de régler • chaque émetteur avec un code d’émission différent S’il n’existe qu’un seul émetteur, effectuez plusieurs mesures en modifiant les • branchements entre l’émetteur et les différentes paires. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 28 Afin d’éliminer cet effet, on utilisera le branchement illustré par la Fig.24, où la ligne de rebouclage utilise un câble distinct pour augmenter le rayon effectif de détection. Avec un prolongateur de câble (voir la Fig. 24), il est possible d’obtenir une distance de détection jusqu’à 2.5 m. Fig.24 Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 29 émis sont fonction de la tension dans le circuit à détecter et de la distance de ce circuit. Plus la tension est élevée et plus la distance du circuit est petite, plus il y de barres affichées et plus la fréquence du signal sonore est élevée. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 30 Appuyez sur le bouton de rétro-éclairage/mode silencieux (5) du récepteur pendant plus d’une seconde pour désactiver le signal sonore. Appuyez sur le bouton de rétro-éclairage/mode silencieux (5) du récepteur pendant une seconde pour désactiver le mode silencieux, et le buzzer sera à nouveau actif. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 31 80 % (sans condensation) Altitude 2 000 m max. Dimensions (H × L × P) 190 mm × 89 mm × 42,5 mm Poids 360 g environ sans pile / 420 g environ avec pile Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 32 280 g environ sans pile / 360 g environ avec pile Remarque : La profondeur de détection dépend aussi du matériau et des applications • spécifiques. 5.3 CONFORMITÉ AUX NORMES INTERNATIONALES Sécurité électrique Conforme aux normes EN61010-1 Compatibilité électromagnétique Conforme à la norme EN 61326-1 Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 33 Si aucun signal n’est émis lors de l’autotest, et si la tension de la pile est normale, cela signifie que l’émetteur est endommagé et doit être réparé par des techniciens spécialisés. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 34 : 02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure), 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux). Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 35 ; Une adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du • matériel ou non indiquée dans la notice de fonctionnement ; Des dommages dus à des chocs, chutes ou immersion. • Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 36 Ø4mm males droites • 1 adaptateur Fiche male pour douille à vis E27 / 2 fiches (rouge/noire) bananes isolées Ø4mm males droites • 1 Notice de fonctionnement 5 langues Le tout conditionné dans une malette. Localisateur de câble C.A 6681...
  • Page 37 English You have just purchased a C.A 6681 Cable Locater and we thank you. For best results from your device: • read this user manual attentively, observe the precautions fro its use • MEANINGS OF THE SYMBOLS USED Danger. The operator agrees to refer to this data sheet whenever this danger symbol is encountered.
  • Page 38 SORTING OR IDENTIFICATION OF CONDUCTORS BY PAIR ..... 62 3.4 WAY OF INCREASING THE EFFECTIVE RADIUS OF DETECTION OF LIVE CIRCUITS ...................... 63 3.5 IDENTIFICATION OF THE MAINS VOLTAGE AND SEARCH FOR BREAKS IN THE CIRCUIT ..................64 C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 39 6. MAINTENANCE ......................68 6.1 CLEANING ......................68 6.2 REPLACING THE BATTERIES ................68 6.3 METROLOGICAL CHECK ..................69 6.4 REPAIR ........................69 7. WARRANTY ....................... 70 8. TO ORDER ........................71 8.1 DELIVERY CONDITION ..................71 C.A 6681 Cable locater...
  • Page 40 Wear suitable personal protective equipment when parts at hazardous voltages may be accessible in the installation where the measurement is made. • Store the device in a clean, dry, cool place. Remove the batteries before any prolonged period of non-use. C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 41 This is why, when the device is used on a live installation, it must first be checked that the installation tested complies with standards (NF-C-15-100, VDE-100, etc., depending on the country), in particular as regards the earth resistance and the connection of the protection conductor (PE) to the earth. C.A 6681 Cable locater...
  • Page 42 In addition to a display on the LCD screen, the receiver has a buzzer that changes pitch as a function of the strength of the signal detected. Fig.1 C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 43 (in silent mode, key presses and the buzzer are silent). (9) Torch On/Off key. (10) "+" input/output terminal for measurement of the voltages present and application of the signal to the object being tested. (11) "COM" input/output terminal. Earthing terminal. Fig.2 C.A 6681 Cable locater...
  • Page 44 (8) Selection of manual or automatic mode for cable detection. (9) Adjustment key to decrease receive sensitivity in manual mode. (10) Adjustment key to increase receive sensitivity in manual mode. (11) Buzzer. Fig.4 C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 45 (9) Strength of the received signal. (10) Voltage present symbol. (11) Silent mode symbol. 2.2.3 EXAMPLES OF DISPLAY IN CABLE DETECTION MODE (1) Automatic mode (2) Manual mode Fig.7 Fig.6 (3) Mains voltage identification mode Fig.8 C.A 6681 Cable locater...
  • Page 46 All the other conductors of the cable must also be connected to the transmitter and to the same earth (See Fig. 9). Fig.9 At the far end of the line (of the cable), the conductors must be "open" (not connected to each other). C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 47 (9) and (10) to reduce the sensitivity as far as possible while checking that the screen of the receiver can display the transmit code (8) of the transmitter. This, then, is where the break is located. C.A 6681 Cable locater...
  • Page 48 In another method, the two test leads of the transmitter can be connected to the two ends of a single wire. In addition, since the installation is dead, the protection earth conductor of the line can also be used without risk. C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 49 The circuit must be dead. • The neutral wire and the protection earth wire must be connected and • perfectly operational. Connect the transmitter to the phase and to the protection earth wire as • shown in Fig. 10. Fig.10 C.A 6681 Cable locater...
  • Page 50 All the other lines must be earthed as shown in Fig. 11. • Connect the transmitter to the wire in question and to earth as shown in • Fig. 11. Fig.11 Remarks: The transition resistance of the break in the line must be greater than • 10kOhms. C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 51 If the receiver goes beyond the location of the break, to the right, it will display F. If the receiver is placed right on the break, no line code will be displayed, because of the superposition of the signals from the two transmitters. C.A 6681 Cable locater...
  • Page 52 When the line is traced, the place at which the signal received by the receiver • falls off suddenly is the location of the break. Refine the detection by setting the power level transmitted by the transmitter and the sensitivity of the receiver in manual mode. C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 53 When the line is traced, the place at which the signal received by the receiver • falls off suddenly is the location of the break. Refine the detection by setting the power level transmitted by the transmitter and the sensitivity of the receiver in manual mode. C.A 6681 Cable locater...
  • Page 54 One end of the pipe must be correctly earthed, and the earth of the • transmitter must be at a certain distance from the pipe to be located. If the estimated distance is too short, the signal and the circuit cannot be located precisely. C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 55 Detection of the heating pipe Fig.15a Fig.15b Remarks: The transmitter must be earthed at a certain distance from the pipe to be • detected. If the distance is too short, the signals and the circuit cannot be located precisely. C.A 6681 Cable locater...
  • Page 56 Connect the transmitter as shown in figure 16. Fig.16 Remark: Refine the detection by setting the power level transmitted by the transmitter • and the sensitivity of the receiver in manual mode. C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 57 The most powerful signals represent the precise position of the circuit. The longer the distance between the signals transmitted (by the transmitter) • and the receiver, the lower the power of the signals received and the lower the depth of detection. C.A 6681 Cable locater...
  • Page 58 The depth of detection varies according to the medium in which the cable is • located and according to the manner of use. It is generally less than 0.5m. Adjust the power transmitted by the transmitter according to the various radii • of detection. C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 59 Adjust the power transmitted by the transmitter according to the various radii • of detection. Select manual mode on the receiver and a suitable receive sensitivity to • locate the circuit precisely. C.A 6681 Cable locater...
  • Page 60 If the impedance of the short-circuit is greater than 20ohms, try using the • method of searching for a break in a circuit (§3.2.2 Locating breaks in lines) to find the court-circuit. C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 61 The measurement method is identical to that used in §3.1 Getting started • Fig.21 Remark: In this application, the influence of the moisture in the floor or wall on the • depth of detection is negligible. C.A 6681 Cable locater...
  • Page 62 When several transmitters are used, each transmitter must be set to a • different transmission code If only one transmitter is used, make several measurements with different • connections between the transmitter and the various pairs. C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 63 In order to eliminate this effect, connect as shown in Fig. 24, where the loopback line uses a separate cable to increase the effective radius of detection. With a cable extender (see Fig. 24), it is possible to obtain a detection distance of up to 2.5m. Fig.24 C.A 6681 Cable locater...
  • Page 64 The higher the voltage and the shorter the distance from the circuit, the more bars are displayed and the higher the frequency of the audible signal. C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 65 The transmitter does not have an automatic power-off function. 4.5.2 RECEIVER If you have not pressed a button on the receiver for 10 minutes, the receiver automatically switches itself off. Press the On/Off button (2) to switch it back on. C.A 6681 Cable locater...
  • Page 66 -20°C to +60°C, with a maximum relative humidity of Storage temperature 80% (without condensation). Altitude 2 000m max. Dimensions (H × W × D) 190mm × 89mm × 42.5mm Approximately 360g without battery / approximately 420g Weight with battery C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 67 360g with battery Remark: The depth of detection also depends on the material and the specific • application. 5.3 COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL STANDARDS Electrical safety Compliant with standards EN 61010-1 Electromagnetic compatibility Compliant with standard EN 61326-1 C.A 6681 Cable locater...
  • Page 68 If the self-test of the transmitter is OK and the signal transmitted is weak, transmission functions but the fuse has blown. If no signal is transmitted during the self-test, and if the battery voltage is normal, the transmitter is damaged and must be repaired by specialized technicians. C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 69 This instrument should be checked at least once a year. For checking and calibration, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country. 6.4 REPAIR For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.
  • Page 70 Work done on the device by a person not approved by the manufacturer; • Adaptation to a particular application not anticipated in the definition of the • equipment or not indicated in the user’s manual; Damage caused by shocks, falls, or floods. • C.A 6681 Cable Locater...
  • Page 71 • 1 connection adapter for mains outlet/2 (red/black) insulated Ø4mm straight banana plugs • 1 adapter plug for E27 screw socket/2 (red/black) insulated Ø4mm straight banana plugs • 1 User manual in 5 languages All in a carrying case. C.A 6681 Cable locater...
  • Page 72 CAT III: Die Kategorie III bezieht sich auf Messungen, die an der Elektroinstallation eines Gebäudes vorgenommen werden. Beispiel: Verteiler, Leistungsschalter, fest installierte Maschinen oder Industrieanlagen. CAT IV: Die Kategorie IV bezieht sich auf Messungen, die an der Quelle von Niederspannungsinstallationen vorgenommen werden. Beispiel: Hauptverteilung, Zähler und primärer Überspannungsschutz. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 73 3.3 ZWEIPOLIGE ANWENDUNGEN ................. 93 3.3.1 ANWENDUNGEN IN GESCHLOSSENEN KREISEN ....... 93 3.3.2 LOKALISIERUNG VON SICHERUNGEN ..........94 3.3.3 LOKALISIERUNG EINES KURZSCHLUSSES ......... 95 3.3.4 LOKALISIERUNG VON TIEF LIEGENDEN UNTERIRDISCHEN KREISEN ....................96 3.3.5 UNTERSCHEIDUNG UND BESTIMMUNG VON LEITERPAAREN ..97 Kabeltester C.A 6681...
  • Page 74 5.3 NORMENERFÜLLUNG ..................102 6. WARTUNG ........................ 103 6.1 REINIGUNG ......................103 6.2 BATTERIEN WECHSELN ................... 103 6.3 MESSTECHNISCHE ÜBERPRÜFUNG............... 104 6.4 REPARATUREN ....................104 7. GARANTIE ........................ 105 8. BESTELLANGABEN ....................106 8.1 LIEFERUMFANG ....................106 Kabeltester C.A 6681...
  • Page 75 Tragen Sie geeignete Schutzkleidung, wenn spannungsführende Teile in der gemessenen Anlage offen liegen. • Bewahren Sie das Gerät in sauberer, trockener und kühler Umgebung auf. Wird das Gerät längere Zeit nicht verwendet, muss die Batterie herausgenommen werden. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 76 Teile unter Spannung stehen. Bevor das Gerät an einer Installation unter Spannung verwendet wird, muss daher geprüft werden, dass die getestete Installation den landesgültigen Normen (z.B. NF-C-15-100, VDE-100 usw.) entspricht, insbesondere hinsichtlich Erdungswiderstand und Verbindung mit dem Schutzleiter (PE). Kabeltester C.A 6681...
  • Page 77 Signalschwankungen werden decodiert, verarbeitet und aufbereitet und liefern Informationen über die Position von unterirdischen Kabeln und Rohrleitungen sowie über eventuelle Fehler. Neben der LCD-Anzeige besitzt der Empfänger außerdem einen Summer, der je nach Intensität des erfassten Signals den Ton ändert. Abb.1 Kabeltester C.A 6681...
  • Page 78 (nach Stummschaltung ertönt beim Tastendruck kein Laut und der Summer ertönt nicht). (9) Lampe Ein/Aus. (10) + Ein/Ausgang zur Messung vorhandener Spannungen und Signalinduzierung in die getestete Installation. (11) COM-Ein/Ausgang. Bevorzugter Anschluss für Erdung. Abb.2 Kabeltester C.A 6681...
  • Page 79 Laut und der Summer ertönt nicht). (6) Lampe Ein/Aus. (7) UAC: Auswahl der Lokalisierungsart für Kabel bzw. Erfassungsart für Netzspannung. Manuelle bzw. automatische Kabel- Lokalisierung auswählen. Manuellbetrieb: Absteigende Empfangsempfindlichkeit einstellen. (10) Manuellbetrieb: Ansteigende Empfangsempfindlichkeit einstellen. (11) Summer. Abb.4 Kabeltester C.A 6681...
  • Page 80 Empfindlichkeit, wenige Kreise eine geringere Empfindlichkeit. Abb.5 (8) Empfangscode. (9) Stärke der empfangenen Signale. (10) Symbol für „Spannung vorhanden“. (11) Symbol für Stummschaltung. 2.2.3 DISPLAY-BEISPIELE IM KABEL-LOKALISIERUNGSMODUS (1) Automatikbetrieb (2) Manuellbetrieb Abb.7 Abb.6 (3) Feststellung der Netzspannung Abb.8 Kabeltester C.A 6681...
  • Page 81 Senders. Verbinden Sie Buchse (11) des Senders mit einer geeigneten Erdung. Alle anderen Leiter des Kabels müssen ebenfalls Sender derselben Erdung verbunden werden (siehe Abb.9). Abb.9 Am Ende der Kabelleitung müssen die Leiter offen stehen (nicht verbunden). Kabeltester C.A 6681...
  • Page 82 MANUAL am Empfänger auf Manuellbetrieb um und reduzieren mit den Tasten (9) und (10) die Empfindlichkeit so weit wie möglich. Dabei prüfen Sie auf dem Empfängerdisplay nach, dass der Sendecode (8) des Senders angezeigt werden kann; dieser Stelle befindet sich Leiterunterbrechung. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 83 In diesem Fall fließt der modulierte Strom durch die Leitung direkt zurück zum Sender. Eine andere Möglichkeit ist, die beiden Prüfkabel des Senders mit je einem Ende desselben Drahtes zu verbinden. Nachdem die Installation spannungsfrei ist, kann auch der Erdungsschutzleiter der Leitung gefahrlos verwendet werden. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 84 STECKDOSEN Arbeitsbedingungen: Der Kreis darf keine Spannung führen. • Der Nullleiter und der Erdungsschutzleiter müssen angeschlossen und • einwandfrei sein. Schließen Sie den Sender an die Phase und an den Erdungsschutzleiter an • (siehe Abb. 10). Abb.10 Kabeltester C.A 6681...
  • Page 85 Alle anderen Leitungen müssen mit der Erde verbunden sein (gem. Abb. 11). • Schließen Sie den Sender an den betreffenden Draht und die Erde an (siehe • Abb. 11). Abb.11 Hinweise: Der Überschaltwiederstand der Leitungsunterbrechung muss größer als • 10 kOhm sein. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 86 Leitungsunterbrechung „C“ an. Wenn der Empfänger über die Leitungsunterbrechung hinaus weiter nach rechts wandert, zeigt er „F“ an. Wenn der Empfänger direkt über der Unterbrechung steht, wird kein Leitungscode angezeigt (die beiden Sendersignale überlagern sich). Kabeltester C.A 6681...
  • Page 87 Bei der Verfolgung einer Leitung liegt die Unterbrechung dort, wo das im • Empfänger eingehende Signal abrupt abfällt. Um die Lokalisierung genauer einzugrenzen, stellt man in Manuellbetrieb den Leistungspegel des Senders und die Empfindlichkeit des Empfängers ein. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 88 Bei der Verfolgung einer Leitung liegt die Unterbrechung dort, wo das im • Empfänger eingehende Signal abrupt abfällt. Um die Lokalisierung genauer einzugrenzen, stellt man in Manuellbetrieb den Leistungspegel des Senders und die Empfindlichkeit des Empfängers ein. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 89 Ein Ende der Rohrleitung muss ordentlich geerdet sein, außerdem muss die • Erdung des Senders in einem gewissen Abstand zur gesuchten Rohrleitung erfolgen. Wenn der Abstand zu gering eingeschätzt ist, lassen sich Signal und Leitung nicht genau lokalisieren. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 90 Lokalisierung einer Wasserrohrleitung Lokalisierung einer Heizungsrohrleitung Abb.15a Abb.15b Hinweise: Die Erdung des Senders muss in einem gewissen Abstand zur gesuchten • Rohrleitung erfolgen. Wenn der Abstand zu gering ist, lassen sich die Signale und Leitung nicht genau lokalisieren. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 91 Nullleiterdrähten der anderen Kreise abklemmen. Schließen Sie nun den Sender gemäß Abb. 16 an. Abb.16 Hinweis: Um die Lokalisierung genauer einzugrenzen, stellt man in Manuellbetrieb den • Leistungspegel des Senders und die Empfindlichkeit des Empfängers ein. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 92 Sie feststellen, dass sich die Anzeige ändert. Die stärksten Signale zeigen den genauen Verlauf des Kreises an. Je größer der Abstand zwischen den vom Sender ausgegebenen Signalen • und dem Empfänger ist, desto schwächer werden die empfangenen Signale und desto geringer ist die mögliche Lokalisierungstiefe. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 93 Steckdosen, Schaltern, Sicherungen usw. in elektrischen Installationen mit Unterverteilerkästen. Die Lokalisierungstiefe hängt davon ab, auf welchem Träger das Kabel läuft • und wie das Gerät verwendet wird. Meist liegt sie jedoch bei unter 0,5 m. Stellen Sie die Senderleistung je nach Lokalisierungsradius ein. • Kabeltester C.A 6681...
  • Page 94 Bei der Lokalisierung erhält man bessere Ergebnisse, wenn man die • Empfängersonde am Eingang des Sicherungshalters platziert. Stellen Sie die Senderleistung je nach Lokalisierungsradius ein. • Stellen Empfänger Manuellbetrieb • Empfangsempfindlichkeit so ein, dass der Kreis genau lokalisiert werden kann. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 95 Multimeter gemessen. Bei der Lokalisierung entlang eines Kreises liegt der Kurzschluss dort, wo die • eingehenden Signale abrupt abfallen. Bei einer Kurzschlussimpedanz über 20 Ohm versuchen Sie, den • Kurzschluss mit dem Lokalisierungsverfahren für Leitungsunterbrechungen (3.2.2.) zu suchen. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 96 Der Abstand zwischen Versorgungsleitung und Schleifenverbindung muss • mindestens 2~2,5m betragen. Das Messverfahren ist ident mit dem unter 3.1. Einstieg beschriebenen • Verfahren. Abb.21 Hinweis: Bei dieser Anwendung hat die Feuchtigkeit in Boden oder Mauer keinen • nennenswerten Einfluss auf die Lokalisierungstiefe. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 97 Durchgang zu gewährleisten. Wenn man mehrere Sender verwendet, sollte für jeden Sender ein anderer • Sendecode eingestellt werden. Wenn man nur einen Sender verwendet, sollten mehrere Messungen mit • jeweils wechselnden Anschlüssen zwischen Sender und Leiterpaaren durchgeführt werden. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 98 Um diesen Effekt zu umgehen, verwendet man das in Abb. 24 dargestellte Anschlussschema; für die Schleifenverbindung wird ein zusätzliches Kabel verwendet, um den effektiven Lokalisierungsradius zu steigern. Mit einer Kabelverlängerung (siehe Abb. 24) erzielt man Lokalisierungsabstände bis zu 2,5 m. Abb.24 Kabeltester C.A 6681...
  • Page 99 Signalstärke-Balken angezeigt werden und in welcher Frequenz das akustische Signal erklingt. Je größer die Spannung und je geringer der Abstand zum Kreis, desto mehr Balken werden angezeigt und desto höher ist die Frequenz des akustischen Signals. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 100 Stummschaltung am Sender wieder deaktiviert und der Summer aktiviert. 4.4.2 EMPFÄNGER Am Empfänger deaktiviert man mit längerem Tastendruck auf Stummschaltung (5) das akustische Signal. Am Empfänger deaktiviert man mit längerem Tastendruck auf Beleuchtung/Stummschaltung (5) die Stummschaltung, sodass der Summer wieder aktiviert ist. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 101 -20°C bis 60°C, max. relative Luftfeuchtigkeit 80 % Lagertemperatur (trocken) Höhenlage maxi. 2 000 m Abmessungen (H × B × T) 190 mm × 89 mm × 42,5 mm Gewicht ca. 360 g ohne Batterie / 420 g mit Batterie Kabeltester C.A 6681...
  • Page 102 241,5 mm × 78 mm × 38,5 mm Gewicht ca. 280 g ohne Batterie / 360 g mit Batterie Hinweis: Die Lokalisierungstiefe hängt auch von den Baustoffen und spezifischen • Anwendungsbereichen ab. 5.3 NORMENERFÜLLUNG Elektrische Sicherheit Normen EN61010-1 Elektromagnetische Norm EN61326-1 Verträglichkeit Kabeltester C.A 6681...
  • Page 103 Senden einwandfrei, aber die Sicherung ist unterbrochen. Wenn beim Autotest kein Signal gesendet wird und die Batteriespannung in Ordnung ist, dann ist der Sender beschädigt und muss von Fachleuten repariert werden. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 104 Gerätes empfohlen. Für Überprüfung und Eichung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Metrologie-Laboratorien (Auskunft und Adressen auf Anfrage), bzw. an den Händler in Ihrem Land. 6.4 REPARATUREN Senden Sie das Gerät für Reparaturen innerhalb und außerhalb der Garantiezeit an Ihren Händler zurück. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 105 Abteilung des Herstellers vorgenommen wurden; Arbeiten am Gerät durch eine nicht vom Hersteller zugelassene Person; • Umbau für spezielle Anwendungen, nicht Gerätedefinition • entsprechen, bzw. nicht in der Bedienungsanleitung vorgesehen sind; In Fällen von Stößen, Stürzen oder Wasserschäden. • Kabeltester C.A 6681...
  • Page 106 (rot/schwarz) Ø4 mm gerade • 1 Anschlussadapter für eine Stromsteckdose /2 isolierte Bananenstecker (rot/schwarz) Ø4 mm gerade • 1 Adapterstecker für Schraubfassung E27/2 isolierte Bananenstecker (rot/schwarz) Ø4 mm gerade • 1 Betriebsanleitung in 5 Sprachen Lieferung in einem Koffer. Kabeltester C.A 6681...
  • Page 107 Italiano Avete appena acquistato un Localisateur de câble C.A 6681 e vi ringraziamo della vostra fiducia. Per ottenere dal vostro apparecchio le migliori prestazioni: • leggere attentamente questo manuale d’uso, • rispettate le precauzioni d’uso. SIGNIFICATO DEI SIMBOLI UTILIZZATI ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L’operatore deve consultare il presente manuale ogni volta che vedrà...
  • Page 108 APPLICAZIONI IN CIRCUITI CHIUSI ..........128 3.3.2 IDENTIFICAZIONE DI FUSIBILI ............129 3.3.3 IDENTIFICAZIONE DI UN CORTOCIRCUITO ........130 3.3.4 RIVELAZIONE DI CIRCUITI INTERRATI AD UNA PROFONDITÀ RELATIVA ....................131 3.3.5 IDENTIFICAZIONE O DETERMINAZIONE DI CONDUTTORI AL PAIO........................132 Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 109 6. MANUTENZIONE ....................138 6.1 PULIZIA ........................ 138 6.2 SOSTITUZIONE DELLE PILE ................138 6.3 VERIFICA METROLOGICA ................139 6.4 RIPARAZIONE ..................... 139 7. GARANZIA ....................... 140 8. PER ORDINARE ...................... 141 8.1 CARATTERISTICHE DELLA FORNITURA ............141 Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 110 Utilizzate gli appropriati mezzi di protezione individuale quando certe parti sotto tensione pericolosa diventano accessibili nell’impianto in cui si effettua la misura. • Stoccate l'apparecchio in un luogo pulito, asciutto e fresco. Rimuovete le pile in caso d’inutilizzo prolungato. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 111 Ragion per cui, quando si utilizza uno strumento su un impianto sotto tensione, è necessario innanzitutto verificare la conformità dell’impianto testato alle norme (NF-C-15-100, VDE-100… secondo il paese) particolarmente gli aspetti concernenti il livello della resistenza della terra e il collegamento del conduttore di protezione (PE) alla medesima. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 112 Quale complemento di una visualizzazione sullo schermo LCD, il ricevitore è dotato di un cicalino che cambia la tonalità in funzione dell’intensità del segnale rivelato. Fig.1 Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 113 Tasto marcia/arresto della lampada tascabile. (10) Morsetto "+" d’entrata/uscita per misura delle tensioni presenti e iniezione del segnale verso l'oggetto in test. (11) Morsetto "COM" d’entrata/uscita. Morsetto Fig.2 preferenziale di collegamento verso la terra. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 114 (8) Selezione del modo manuale o automatico per la rivelazione del cavo. (9) Tasto di regolazione decrescente della sensibilità di ricezione in modo manuale. (10) Tasto di regolazione crescente della sensibilità di ricezione in modo manuale. (11) Cicalino. Fig.4 Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 115 (10) Simbolo di presenza di tensione. (11) Simbolo indicante il modo silenzioso. 2.2.3 ESEMPI DI VISUALIZZAZIONE IN MODO RIVELAZIONE DI CAVI (1) Modo automatico (2) Modo manuale Fig.7 Fig.6 (3) Modo d’identificazione della tensione di rete Fig.8 Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 116 Occorre collegare all’emettitore e alla medesima terra tutti gli altri conduttori del cavo (Osservare Fig.9). Fig.9 Dal lato dell’estremità finale della linea (del cavo), i conduttori dovranno essere “in aria” (non collegati). Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 117 (9) e (10) per diminuire per quanto possibile la sensibilità pur verificando che lo schermo del ricevitore visualizzi il codice d’emissione (8) dell’emettitore. E’ allora il punto in cui si trova l’interruzione. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 118 Altro metodo: i due cavi di test dell’emettitore possono collegarsi rispettivamente alle 2 estremità di un solo e medesimo filo. Inoltre, poiché l'impianto è fuori tensione, è possibile utilizzare senza rischi il conduttore di terra che protegge la linea. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 119 Il circuito dovrà essere fuori tensione. • Il filo neutro e quello di terra (di protezione) dovranno essere collegati e • perfettamente operativi. Collegate l’emettitore alla fase e al filo di terra di protezione secondo la • Fig.10. Fig.10 Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 120 Occorre collegare alla terra tutte le altre linee secondo la Fig.11. • Collegate l’emettitore al filo in questione e alla terra secondo la Fig.11. • Fig.11 Osservazioni: La resistenza di passaggio dell’interruzione della linea dovrà essere • superiore a 10kOhms. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 121 Se il ricevitore va oltre il punto d’interruzione verso la destra, visualizzerà F. Se il ricevitore è posto direttamente al di sopra dell’interruzione, nessun codice di linea si visualizzerà a causa della sovrapposizione dei segnali dei due emettitori. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 122 Durante il controllo della linea, il punto su cui il segnale ricevuto dal ricevitore • decresce brutalmente è il punto dell’interruzione. Affinare la rivelazione regolando il livello della potenza emessa dall’emettitore e la sensibilità del ricevitore in modo manuale. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 123 Durante il controllo della linea, il punto su cui il segnale ricevuto dal ricevitore • decresce brutalmente è il punto dell’interruzione. Affinare la rivelazione regolando il livello della potenza emessa dall’emettitore e la sensibilità del ricevitore in modo manuale. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 124 Occorre collegare correttamente a terra un’estremità del tubo, e ubicare la • messa a terra dell’emettitore ad una certa distanza dal tubo da localizzare. Se la distanza stimata è troppo breve, il segnale e il circuito possono non essere localizzati precisamente. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 125 Fig.15a Fig.15b Osservazioni: Occorre una certa distanza fra la messa a terra dell’emettitore e il tubo da • rivelare. Se la distanza è troppo breve, i segnali e il circuito possono non essere localizzati precisamente. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 126 Collegate l’emettitore come illustrato dalla figura 16. Fig.16 Osservazione: Affinare la rivelazione regolando il livello della potenza emessa dall’emettitore • e la sensibilità del ricevitore in modo manuale. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 127 Più la distanza fra i segnali emessi (dall’emettitore) e il ricevitore è grande, • più la potenza dei segnali ricevuti è debole, e più la profondità di rivelazione sarà debole. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 128 La profondità di rivelazione varia secondo il supporto in cui si trova il cavo e • secondo le modalità d’utilizzo. Essa si attesta generalmente al di sotto di 0,5m. Regolate la potenza emessa dall’emettitore secondo i vari raggi di • rivelazione. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 129 Regolate la potenza emessa par l’emettitore secondo i vari raggi di • rivelazione. Selezionate il modo manuale sul ricevitore e la sensibilità di ricezione • appropriata per localizzare precisamente il circuito. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 130 è quella in cui si trova il cortocircuito. Se l’impedenza del cortocircuito è superiore a 20ohms, cercate di utilizzare il • metodo d’identificazione di una rottura del circuito (§3.2.2 Localizzazione delle interruzioni di linee) per rivelare il cortocircuito. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 131 2~2,5m; Il metodo di misura è identico a quello utilizzato nel §3.1 1 familiarizzazione. • Fig.21 Osservazione: In questa applicazione, l’influenza dell’umidità del suolo o del muro sulla • profondità di rivelazione è trascurabile. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 132 Trattandosi d’uso con vari emettitori, occorre regolare ogni emettitore con un • diverso codice d’emissione. Se esiste un solo emettitore, effettuate varie misure modificando i • collegamenti fra l’emettitore e le varie paia. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 133 Con un prolungatore di cavo (osservare la Fig.24), è possibile ottenere una distanza di rivelazione fino a 2.5m. Fig.24 Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 134 Più la tensione è elevata e più la distanza del circuito è breve, maggiore è il numero di barre visualizzate e più è elevata la frequenza del segnale sonoro. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 135 Premete il bottone di retroilluminazione/modo silenzioso(5) del ricevitore per oltre un secondo per disattivare il segnale sonoro. Premete il bottone di retroilluminazione/modo silenzioso (5) del ricevitore per un secondo per disattivare il modo silenzioso, e il cicalino sarà nuovamente attivo. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 136 -20°C a +60°C, con un’umidità relativa massima Temperatura di stoccaggio dell’80% (senza condensazione) Altitudine 2.000m max. Dimensioni (H × L × P) 190mm × 89mm × 42,5mm Peso 360g circa senza pila/420g circa con pila Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 137 280g circa senza pila/360g circa con pila Osservazione: La profondità di rivelazione dipende anche dal materiale e dalle applicazioni • specifiche. 5.3 CONFORMITÀ ALLE NORME INTERNAZIONALI Sicurezza elettrica Conforme alle norme EN61010-1 Compatibilità elettromagnetica Conforme alla norme EN61326-1 Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 138 è fulminato. Se non vi sono segnali durante l’autotest, e se la tensione della pila è normale, ciò significa che l’emettitore è danneggiato e quindi va riparato da tecnici specializzati. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 139 Per tutti gli strumenti di misura e di test, è necessaria una verifica periodica. Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento. Per le verifiche e le calibrazioni, rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia accreditati (informazioni e recapiti su richiesta), alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agente. 6.4 RIPARAZIONE Per qualsiasi intervento da effettuare in garanzia o fuori garanzia, si prega d’inviare lo strumento al vostro distributore.
  • Page 140 Lavori effettuati sullo strumento da una persona non autorizzata dal  fabbricante. Adattamento ad un’applicazione particolare, non prevista dalla progettazione  del materiale o non indicata nel manuale d’uso. Danni dovuti ad urti, cadute o a fortuito contatto con l’acqua. • Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 141 Ø4mm (tipo maschio diritto) • 1 adattatore spina maschio per connettore a vite E27/2 spine (colore rosso/nero) banane isolate Ø4mm (tipo maschio diritto) • 1 manuale d’uso in 5 lingue Il tutto è confezionato in una valigetta. Localizzatore di cavi C.A 6681...
  • Page 142 Por ejemplo: cuadro de distribución, disyuntores, máquinas o aparatos industriales fijos. CAT IV: corresponde a las medidas realizadas en la fuente de la instalación de baja tensión. Por ejemplo: entradas de energía, contadores y dispositivos de protección. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 143 APLICACIONES EN CIRCUITOS CERRADOS ........163 3.3.2 BÚSQUEDA DE FUSIBLES ..............164 3.3.3 BÚSQUEDA DE UN CORTOCIRCUITO ..........165 3.3.4 DETECCIÓN DE CIRCUITOS ENTERRADOS CON RELATIVA PROFUNDIDAD ..................166 3.3.5 SELECCIÓN O DETERMINACIÓN DE CONDUCTORES POR PAR ... 167 Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 144 6.1 LIMPIEZA ......................173 6.2 CAMBIO DE LAS PILAS ..................173 6.3 COMPROBACIÓN METROLÓGICA ..............174 6.4 REPARACIONES ....................174 7. GARANTÍA ....................... 175 8. PARA PEDIDOS ....................... 176 8.1 ESTADO DE ENTREGA ..................176 Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 145 • Conserve el instrumento en lugar limpio, fresco y seco. Quite las pilas si no se va a utilizar el instrumento por un largo período de tiempo. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 146 (NF-C- 15-100, VDE-100,… según el país), especialmente para los aspectos referentes al nivel de la resistencia de la tierra y la conexión del conductor de protección (PE) a la misma. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 147 Para complementar la visualización en pantalla LCD, el receptor está dotado de un zumbador que cambia de tonalidad en función de la intensidad de la señal detectada. Fig.1 Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 148 (10) Borne “+” de entrada/salida para medir las tensiones presentes e inyección de la señal hacia el objeto que se está probando. (11) Borne “COM” de entrada/salida. Borne preferente de conexión a la tierra. Fig.2 Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 149 (8) Selección del modo manual o automático para detectar cables. (9) Tecla de programación decreciente de la sensibilidad de recepción en modo manual. (10) Tecla de programación creciente de la sensibilidad de recepción en modo manual. (11) Zumbador. Fig.4 Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 150 E J E MP L OS DE VIS UAL IZAC IÓN E N MODO DE DE T E C C IÓN DE C AB L E (1) Modo automático (2) Modo manual Fig.7 Fig.6 (3) Modo de identificación de le tensión de red Fig.8 Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 151 (ver Fig. 9). Fig.9 Del lado de la extremidad final de la línea (del cable), los conductores deben estar “en el aire” (no conectados). Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 152 (8) del transmisor. Se tratará entonces del lugar donde se encuentra la interrupción. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 153 Otro método consiste en conectar los dos cables de prueba del transmisor respectivamente a las dos extremidades de un único cable. Además, como la instalación no está activa, el conductor de tierra de protección de la línea también se puede utilizar sin riesgo alguno. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 154 El conductor neutro y el de la tierra de protección deben estar conectados y • perfectamente operativos. Conecte el transmisor a la fase y al cable de tierra de protección según la Fig. 10. • Fig.10 Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 155 Conecte el transmisor al cable en cuestión y a una puesta a tierra según la • Fig. 11. Fig.11 Observaciones: La resistencia de paso de la interrupción de la línea debe ser superior a • 10 kOhms. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 156 F. Si el receptor se sitúa justo encima de la interrupción, no se visualizará ningún código de línea debido a la superposición de las señales de ambos transmisores. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 157 Durante el seguimiento de la línea, el lugar en el que la señal recibida por el • receptor disminuye repentinamente es donde se encuentra la interrupción. Ajuste la detección programando el nivel de potencia emitida por el transmisor y la sensibilidad del receptor en modo manual. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 158 Durante el seguimiento de la línea, el lugar en el que la señal recibida por el • receptor disminuye repentinamente es donde se encuentra la interrupción. Ajuste la detección programando el nivel de potencia emitida por el transmisor y la sensibilidad del receptor en modo manual. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 159 Si la distancia estimada es demasiado corta, puede que no se localicen con precisión la señal y la línea. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 160 Observaciones: La puesta a tierra del transmisor debe encontrarse a cierta distancia del tubo • a detectar. Si la distancia es demasiado corta, puede que no se localicen con precisión las señales y el circuito. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 161 Conecte el transmisor como se indica en la figura 16. Fig.16 Observación: Ajuste la detección programando el nivel de potencia emitida por el • transmisor y la sensibilidad del receptor en modo manual. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 162 Cuanto más grande la distancia entre las señales emitidas (por el transmisor) • y el receptor, más débil resulta la potencia de las señales recibidas y menor la profundidad de detección. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 163 La profundidad de detección varía según el soporte en el que se sitúa el • cable y según la forma de uso. Generalmente es inferior a 0,5 m. Ajuste la potencia emitida por el transmisor según los diferentes radios de • detección. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 164 Ajuste la potencia emitida por el transmisor según los diferentes radios de • detección. Seleccione el modo manual en el receptor y la sensibilidad de recepción • adecuada para localizar el circuito con precisión. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 165 Si la impedancia del cortocircuito es superior a 20 ohms, intente utilizar el • método de búsqueda de una ruptura de circuito (§3.2.2 Localización de las interrupciones de líneas) para encontrar el cortocircuito. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 166 El método de medida es idéntico al utilizado en el párrafo §3.1 1ª utilización. • Fig.21 Observación: En esta aplicación, la influencia de la humedad del terreno o del muro sobre • la profundidad de detección es mínima. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 167 En el caso de un uso con varios transmisores, conviene programar cada • transmisor con un código de emisión distinto. Si hay un único transmisor, realice varias medidas modificando las • conexiones entre el transmisor y los diferentes pares. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 168 Para eliminar este efecto, se utilizará la conexión ilustrada por la Fig. 24, donde la línea de realimentación utiliza un cable distinto para aumentar el radio efectivo de detección. Con un alargador (véase Fig. 24), se puede obtener una distancia de detección de hasta 2,5 m. Fig.24 Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 169 Cuanto más alta la tensión y más corta la distancia del circuito, más barras se visualizan y más alta es la frecuencia de la señal acústica. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 170 Mantenga presionado el botón de retroiluminación/modo silencioso (5) del receptor más de un segundo para desactivar la señal acústica. Presione el botón de retroiluminación/modo silencioso (5) del receptor durante un segundo para desactivar el modo silencioso, el zumbador será de nuevo activo. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 171 80% (sin condensación). Altitud 2.000 m máx. Dimensiones (Al x An x P) 190 mm × 89 mm × 42,5 mm 360 g aproximadamente sin pila/420 g Peso aproximadamente con pila Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 172 Observación: La profundidad de detección depende también del material y de las • aplicaciones específicas. 5.3 CONFORMIDAD CON LAS NORMAS INTERNACIONALES Seguridad eléctrica Conformidad con las normas EN61010-1 Compatibilidad electromagnética Cumple con la norma EN61326-1 Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 173 Si no se emite ninguna señal durante la autoprueba, y si la tensión de la pila es normal, significa que el transmisor está dañado y debe ser reparado por técnicos especializados. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 174 (solicítenos información y datos), con la filial Chauvin Arnoux o con el agente de su país. 6.4 REPARACIONES Para las reparaciones ya sean en garantía y fuera de garantía, devuelva el instrumento a su distribuidor. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 175 • el instrumento; adaptación a una aplicación particular, no prevista en la definición del equipo • y no indicada en el manual de instrucciones; daños debidos a golpes, caídas o inundaciones. • Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 176 • 1 adaptador clavija macho para casquillo roscado E27/2 clavijas (roja/negra) bananas aisladas de 4 mm de diámetro macho rectas • 1 manual de instrucciones en 5 idiomas Todos estos elementos están dispuestos en un maletín. Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 177 Español Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 178 Español Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 179 Español Localizador del cable C.A 6681...
  • Page 180 Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07 SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments Sjöflygvägen 35 – SE 18304 TÄBY 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035...