DE
den Installationsvorschriften
im
Versorgungsnetz
vorgesehen sein.
Die Steckdose bzw. der
allpolige Schalter müssen
bei
installiertem
Gerät
problemlos zugänglich sein.
N.B. Der Hersteller ist nicht
haftbar, wenn die obigen
Anweisungen
und
die
üblichen Unfallverhütungs-
vorschriften nicht befolgt
werden.
ES
que asegure la desconexión
completa en las condiciones
estipuladas para la categoría
de sobretensión III.
La toma o el interruptor
omnipolar deben ser de
fácil acceso una vez insta-
lado el aparato.
KABELTYPEN UND MINIMALE DURCHMESSER
TIPOS Y DIÁMETRO MÍNIMO DE LOS CABLES
KABELTYPES EN MINIMALE DOORSNEDEN
TIPOS E DIÁMETRO MÍNIMO DOS CABOS
H05RR-F 3x1,5 mm²
H05VV-F 3x1,5 mm²
H05RN-F 3x1,5 mm²
H05V2V2-F 3x1,5 mm²
Nota: El fabricante declina
toda responsabilidad en el
caso de que todo lo men-
cionado arriba y las usuales
normas para la prevención
de accidentes no sean re-
spetadas.
NL
mogelijk
maakt),
dan
moeten
deze
stroomverbrekers in het
elektriciteitsnet worden
opgenomen
in
overeenstemming met de
installatievoorschriften.
Het
stopcontact
of
de
meerpolige
schakelaar
moeten
gemakkelijk
te
bereiken zijn, ook wanneer
de apparatuur geïnstalleerd
is.
SASO
H05RR-F 3x2,5 mm²
H05VV-F 3x2,5 mm²
H05RN-F 3x2,5 mm²
H05V2V2-F 3x2,5 mm²
N.B. De fabrikant aanvaardt
geen
enkele
aansprake-
lijkheid in het geval het bo-
venstaande en de gebruike-
lijke regels voor onge-
vallenpreventie niet in acht
genomen worden.
PT
desactivação devem estar
previstos
na
rede
de
alimentação,
em
conformidade
com
as
instruções de instalação.
A tomada ou o interruptor
omnipolar devem-se poder
atingir facilmente com a
aparelhagem instalada.
N.B. O fabricante declina
todas as responsabilidades
no caso que quanto acima e
as usuais normas de preven-
ção contra os acidentes não
sejam respeitadas.
29