Contenu de la boîte :
Retirer tout le contenu de l'emballage, puis jeter les boîtes et les
sacs plastique en respectant les consignes de tri indiquées sur
l'emballage. Disposer et identifier toutes les pièces. Vérifiez que
vous disposez de tous les éléments et qu'ils sont en bon état,
puis suivez les étapes d'assemblage pour monter le cododo.
N'utilisez pas le produit si l'un des éléments est cassé ou man-
quant.
Inhoud van de doos:
Haal alle onderdelen uit de verpakking. Gooi de dozen en plastic
zakken vervolgens weg volgens de voorschriften voor sorteren
op de verpakking. Spreid alle onderdelen uit en identificeer ze.
Kijk na of u alle onderdelen heeft en of ze in goede staat zijn.
Volg dan de stappen om de cosleeper in elkaar te zetten. Gebruik
het product niet wanneer er een onderdeel gebroken is of ont-
breekt.
Conținutul pachetului:
Scoateți tot conținutul din ambalaj, apoi aruncați cutiile și pun-
gile de plastic respectând instrucțiunile de triere indicate pe am-
balaj. Așezați și identificați toate piesele. Asigurați-vă că dispu-
neți de toate elementele și că acestea sunt în stare bună, apoi
urmați etapele de asamblare pentru a monta pătuțul cododo.
Nu folosiți produsul dacă vreunul dintre elemente este spart sau
lipsește.
A
A
C C
F F
I I
x8
J J
K K
x8
x4
Contenido de la caja:
Retire todo el contenido del embalaje y, a continuación, deseche
las cajas y las bolsas de plástico según las instrucciones indicadas
en el embalaje. Organice e identifique todas las piezas. Asegúre-
se de que tiene todos los elementos y de que están en buen es-
tado. A continuación, siga los pasos de montaje para montar el
cododo. No utilice el producto en el caso de faltar algún compo-
nente o de presentar elementos rotos.
Contenuto della scatola:
Rimuovere tutto il contenuto dall'imballaggio, quindi gettare le
scatole e le buste di plastica rispettando le istruzioni per la rac-
colta differenziata indicate nell'imballaggio. Disporre e identifi-
care tutte le parti. Verificare che ciascun elemento sia in buono
stato, quindi seguire le fasi di montaggio del cododo. Non utiliz-
zare il prodotto in caso di pezzi mancanti o danneggiati.
Zawartość opakowania:
Wyjąć całą zawartość opakowania i oddać do utylizacji pudełka i
worki foliowe zgodnie z instrukcją sortowania na opakowaniu.
Uporządkować i zidentyfikować wszystkie części. Sprawdzić, czy
wszystkie elementy są obecne i czy są w dobrym stanie, a
następnie postępować zgodnie z etapami montażu, aby zmon-
tować łóżeczko co-sleeping. Nie używać produktu, jeżeli jeden z
elementów jest uszkodzony lub go nie ma.
B B
G G
L L
x2
7
D D
E E
H H