Télécharger Imprimer la page

Costway NP10997 Mode D'emploi page 7

Publicité

9
If you want to adjust the angle of the canopy, you can stand behind the
chaise lounge, and clockwise loosen the plastic knobs on both sides to find
the angle you want, then tighten the knobs.
/Wenn Sie den Winkel des Baldachins verstellen möchten, können Sie sich
hinter die Chaiselongue stellen und die Kunststoffknöpfe an beiden Seiten
im Uhrzeigersinn lösen, um den gewünschten Winkel zu finden, und dann
die Knöpfe festziehen.
/Si vous souhaitez régler l'angle du store, vous pouvez vous tenir derrière la
chaise longue et desserrer les boutons en plastique des deux côtés dans le
sens des aiguilles d'une montre pour trouver l'angle que vous souhaitez,
puis resserrer les boutons.
/Si desea ajustar el ángulo del toldo, puede estar de pie detrás de la
tumbona y aflojar en el sentido de las agujas del reloj las perillas de plástico
situadas a ambos lados para encontrar el ángulo que desee y, a
continuación, apriete las perillas.
/Se si desidera regolare l'angolazione del tettuccio, è possibile posizionarsi
dietro il lettino sdraio e allentare in senso orario le manopole di plastica su
entrambi i lati per trovare l'angolazione desiderata, quindi stringere le
manopole.
/Aby wyregulować kąt nachylenia daszka, poluzuj zgodnie z ruchem
wskazówek zegara dwa plastikowe pokrętła, które znajdują się w tylnej
części leżaka. Wyreguluj kąt nachylenia daszka, a następnie dokręć
pokrętła.
12
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
DE
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Falls
eine
Rücksendung
erforderlich
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
ist,
muss
der Artikel
in
der
13

Publicité

loading