INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Fig. 4 - Afind'assurerlaperpendicularitéparfaite,ilfauttournerlesquatrevisderéglage,situéessurles
bordsdudisque,envérifiantlapositiondumonocommandeavecl'aided'unenivelle.
Fig. 5 - SerreravecFORCElesvis,appuyéesauparavant,pourfixerlepiédestalaucorpsencastré(de
préférenceenlesvissantenséquencecroiséepourgarantirunefixationhomogène)etvérifierànouveau
l'orientation du corps mélangeur.
Fig. 6 - Ouvrirleréseaud'alimentationetvérifierqu'iln'yapasdefuites.
Fig. 7 - Fairecoulisserlarondellejusqu'auplancher.
Fig. 8 - Connecterl'extrémitéduflexibleaveclacalottepluscourte(fixe)àlasortiedelapriseeauet
l'extrémitéaveclacalottepluslongue(tournante)àladouchette.Attentionàinterposerlesgainesainsi
qu'illustrédanslafigure.
INSTALACIÓN
Fig. 1 - Quiteneltapóndeensayoaflojandolostornillosqueloaseguranalcuerpo.
Fig. 2 - Quitenlasproteccionesdelosdostubosquesalendelcuerpointeriordelacolumnabañera.
Fig. 3 - Acerquen el monomando al cuerpo anteriormente empotrado, cuidando con introducir en los
correspondientes asientos los tubos que sobresalen del lado inferior. Introduzcan los cuatro tornillos,
incluidosenelsuministro,enloscorrespondientesasientossinforzarelcierrequepermitenelajustede
la inclinación del grifo.
Fig. 4 - Para garantizar la perfecta perpendicularidad hace falta actuar sobre los cuatro tornillos de
ajuste,alojadosenlosbordesdeldisco,verificandolaposicióndelmonomandoconlaayudadeunnivel
deburbuja.
Fig. 5 - CierrenconFUERZAlostornillos,anteriormenteapoyados,parafijarelpostealcuerpoempotrado
(preferiblementeatornillándolosdemaneracruzadaparagarantizarunafijaciónhomogénea)yvuelvana
verificar la orientación del cuerpo mezclador.
Fig. 6 - Abranlareddealimentaciónyverifiquenquenohayapérdidas.
Fig. 7 - Hagandeslizarelflorónhaciaelsuelo.
Fig. 8 - Conectenlaextremidaddelflexoconelcasquetemáscorto(fijo)alasalidadelatomadeagua
ylaextremidadconelcasquetemáslargo(giratorio)aladuchateléfono.Cuidadoconinterponerlas
juntascomoindicadoenlafigura.
13