INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Fig. 7
Fig. 8
Filter washer
Jointe filtre
Junta-filtro
INSTALLATION
Fig. 1 - Remove the test plug unscrewing the screws that fasten it to the body.
Fig. 2 - Remove the protections from the two tubes that come out of the internal body base of tub
column.
Fig. 3 - Move the single-lever mixer up to the previously built-in body, paying attention to introduce,
in their seats, the small tubes protruding from the under side. Insert the four screws supplied in the
respectiveslotswithoutforcingtheirclosingtoallowadjustingtheinclinationofthefaucet.
Fig. 4 - Inordertoensurethatthecolumnisvertical,it'snecessarytooperatethefouradjustingscrews,
located on the disc sides, checking the position of the single-lever mixer by means of a level.
Fig. 5 -TightenFIRMLYthescrews,previouslyplaced,tofastenthestandonthebuilt-inbody(possibly
screwing them in a cross sequence to guarantee a homogeneous fastening) and check again the
orientation of the mixer body.
Fig. 6 - Open the supply network and check that there are no leaks.
Fig. 7 - Slide the round washer down to the ground.
Fig. 8 - Connecttheendofthehosewithashortercap(fixed)totheoutletofthewaterinletandtheend
withthelongercap(rotating)tothehandshower.Payattentiontoinsertthegasketsinbetweenasshown
inthefigure.
INSTALLATION
Fig. 1 - Enlever le bouchon d'essai en dévissant les vis qui le fixent au corps.
Fig. 2 - Enlever les protections des deux tubes qui sortent de la base du corps interne de la colonne
baignoire.
Fig. 3 - Approcher le monocommande du corps, précédemment encastré, en ayant soin d'insérer, dans
les sièges correspondants, les tubes qui sortent du côté inférieur. Insérer les quatre vis fournies dans
les respectifs emplacements sans en forcer la fermeture pour permettre le réglage de l'inclinaison du
robinet.
12