Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8UG (2023.11) TAG / 343
1 609 92A 8UG
GTH 18V-38 M Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GTH 18V-38 M Professional

  • Page 1 GTH 18V-38 M Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8UG (2023.11) TAG / 343 1 609 92A 8UG de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2 Srpski ..........Strana 238 Slovenščina ..........Stran 247 Hrvatski ..........Stranica 257 Eesti..........Lehekülg 266 Latviešu ..........Lappuse 275 Lietuvių k..........Puslapis 285 한국어 ..........페이지 295 ‫403 الصفحة ..........عربي‬ ‫413 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (12) (16) (13) (14) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 4 (14) (15) (18) (17) (17) (13) (12) (26) (27) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (15) (18) (17) (17) (13) (12) 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 6 Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 8 Lage- (16) Handgriff (isolierte Grifffläche) rung (17) Magazinschieber kompatible Akkus GBA 18V... (18) Klammerstreifen ProCORE18V... (19) Depot zur Aufbewahrung des Werkstückschoners empfohlene Akkus GBA 18V... User Interface ≥ 2,0 Ah (20) Zustandsanzeige Elektrowerkzeug 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- beitsabläufe. Blinklicht 1× grün 0–5 % Akku Akku-Typ ProCORE18V... Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Kapazität Akku laden Dauerlicht 5× grün 80–100 %...
  • Page 10 – Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den onsteile des Elektrowerkzeugs wie Magazin, Mündung und Ein-/Ausschalter (6). Schusskanal sind auf Klammern, Nägel und Stifte von Bosch Das User Interface leuchtet auf. abgestimmt. Andere Hersteller verwenden andere Stahlqua- Die Einzelauslösung ist aktiviert, die Anzeige (26) leuch- litäten und Abmessungen.
  • Page 11 Prüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn die einwandfreie Funkti- on der Sicherheits- und Auslöseeinrichtungen sowie den fes- Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- ten Sitz aller Schrauben und Muttern. werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 12 – Klammern werden nicht tief genug ein- Elektrowerkzeug sofort von der Energiezufuhr und kontaktie- geschossen: Um die Einschlagtiefe zu er- ren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. höhen, drehen Sie das Stellrad (4) in Führen Sie keine unvorschriftsmäßigen Manipulationen am Richtung "+".
  • Page 13 – Kontaktieren Sie eine autorisierte aber es werden keine Klammern ausge- len: Bosch-Kundendienststelle. Lassen schossen. Sie dort das Bauteil austauschen. – Auslöser (5) – Schlagstempel – Motor oder Treibriemen – Elektronik – Gummibänder Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 14 – Verwenden Sie nur Original-Zubehör. mern oder hat einen zu großen Taktvor- sind unzulässig. Es dürfen nur die Eintreibgegenstän- schub. de (Nägel, Klammern etc.) verwendet werden, die in der Tabelle „Techni- sche Daten“ spezifiziert sind. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batte- 37589 Kalefeld – Willershausen rien nicht in den Hausmüll! Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Nur für EU-Länder: Anwendungsberatung: Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elek- Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Page 16 A moment of inatten- tion while operating power tools may result in serious per- sonal injury. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Damaging gas lines can lead to ex- accordance with these instructions, taking into ac- plosion. Breaking water pipes causes property damage. count the working conditions and the work to be per- Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 18 (4) Thumbwheel for depth stop adjustment battery) (5) Trigger – Height (6) On/off switch – Width (7) Rechargeable battery release button – Length with work- piece protector (8) Worklight (9) User interface 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Rechargeable battery 01:2014 Recommended ambient °C 0 to +35 Bosch sells some cordless power tools without a re- temperature during chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- charging tery is included with the power tool by looking at the pack- aging.
  • Page 20 – Switch on the power tool. duct, are matched to Bosch staples, nails and brads. Other – Firmly position the outlet (15) or the rubber workpiece manufacturers use different steel grades and sizes.
  • Page 21 (e.g. maintenance, connect it immediately from the power supply and contact changing tool, etc.). The battery should also be re- an authorised Bosch after-sales service centre. . Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 22 Do not disassemble or block any components of the Single staples may become jammed in the shot duct. If this power tool, such as the discharge lock-off. should occur frequently, please contact an authorised Bosch Do not carry out "emergency repairs" with unsuitable means. after-sales service centre.
  • Page 23 – Wait until the battery has reached the too low. optimal operating temperature again. The battery contacts, motor or solenoid – Contact an authorised Bosch after- are dirty or defective. sales service centre. Have the com- ponent replaced there. The magazine (13) is empty.
  • Page 24 Our after-sales service responds to your questions concern- The Bosch product use advice team will be happy to help you ing maintenance and repair of your product as well as spare 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 25 Please observe the notes in the section on transport (see Denham Uxbridge "Transport", page 25). UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Français...
  • Page 26 Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 27 (14) Fenêtre regard de niveau de remplissage N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. (15) Nez d’éjection (16) Poignée (surface de préhension isolée) (17) Tiroir du chargeur Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 28 : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- Températures am- °C 0 ... +35 soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation biantes recommandées des procédures de travail. pour la charge Températures am- °C –20 ... +50 biantes admissibles 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Français | 29 Batterie de type ProCORE18V... Accu Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. Capacité Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 %...
  • Page 30 L’outil électroportatif n’est pas opérationnel. – Laisser refroidir l’outil électroportatif. – Changer d’accu ou recharger l’accu. Raison : surchauffe de l’outil électroportatif, accu – Faire effectuer une maintenance. vide ou défaut mécanique détecté. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 électroportatif défectueux ou fonctionnant mal et d’utilisation, la vitesse de travail redeviendra normale. contactez un centre de service Bosch agréé. Évitez les tirs à vide pour réduire l’usure du poinçon. Ne procédez pas à des manipulations inappropriées sur l’ou- Avant une pause prolongée ou à...
  • Page 32 Si ce problème se produit fréquemment, veuillez par sa poignée (16), avec la gâchette (5) non actionnée. contacter un centre de service Bosch agréé. Conservez toujours l’outil électroportatif sans son accu, à Remarque : Si le poinçon ne revient pas en place après la l’abri de l’humidité...
  • Page 33 Les contacts électriques de l’accu, le mo- – Contactez un centre de service après- teur ou l’aimant de levage sont sales ou vente agréé pour outillage Bosch. défectueux. Faites-y remplacer le composant dé- fectueux. Le chargeur (13) est vide.
  • Page 34 (voir figure D) », Page 31) Le tampon est usé. – Contactez un centre de service après- vente agréé pour outillage Bosch. Faites-y remplacer le composant dé- fectueux. Les agrafes ne sont pas enfoncées assez L’accu n’est pas chargé ou est défec- –...
  • Page 35 (DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les France outils électroportatifs devenus inutilisables et conformé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ment à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de ou usagés doivent être mis de côté...
  • Page 36 Las herramientas eléctricas utilizadas por personas dicamentos. Un momento de inatención durante el uso inexpertas son peligrosas. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 No accione la herramienta a menos que la herramienta Solamente se deben utilizar los objetos para clavar (clavos, esté colocada firmemente contra la pieza de trabajo. grapas, etc.) especificados en la tabla de "Datos técnicos". Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 38 Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información Grapadora accionada GTH 18V-38 M en www.bosch-professional.com/wac. por acumulador Número de artículo 3 601 D82 5.. Tensión nominal 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Acumulador Tipo de acumulador ProCORE18V... Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de su herramienta eléctrica. Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente 5 ×...
  • Page 40 Puesta en marcha te diseñadas para grapas, clavos y espigas de Bosch. Otros fabricantes emplean acero de una calidad y dimensiones di- Conexión/desconexión ferentes.
  • Page 41 Desconecte inmediatamente una herramienta eléctrica de- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio fectuosa o que no funcione correctamente de la red eléctrica de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 42 42 | Español y póngase en contacto con un servicio técnico Bosch autori- A través del indicador (3) puede comprobar el ajuste del to- zado. pe de profundidad. No realice manipulaciones indebidas en la herramienta eléc- – Llene de nuevo el cargador.
  • Page 43 (de nuevo) la temperatura óptima de funcionamiento. Los contactos del acumulador, el motor – Acuda a un servicio técnico Bosch au- o el electroimán de elevación están su- torizado. Solicite la sustitución del cios o defectuosos.
  • Page 44 44 | Español Problema Causa Remedio Se han acumulado cuerpos extraños en – Acuda a un servicio técnico Bosch au- el mecanismo de disparo. torizado. Solicite la sustitución del componente allí mismo. Se han acumulado cuerpos extraños en – Limpie la boca (15) o el la boca (15) o en el cargador (13).
  • Page 45 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Eliminación mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Las herramientas eléctricas, acumuladores, ac- accesorios.
  • Page 46 Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Podem causar um curto-circuito consequência queimaduras ou fogo. interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 48 0 ... +35 recomendada durante o (14) Visor de inspeção da indicação de reenchimento carregamento (15) Bocal Temperatura ambiente °C –20 ... +50 (16) Punho (superfície do punho isolada) admissível em (17) Cursor do carregador 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Luz intermitente 1 × verde 0–5 % organização dos processos de trabalho. Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 50 A interface do utilizador acende-se. arranque inadvertido da ferramenta elétrica. O disparo individual está ativado, a indicação (26) Utilize apenas acessórios originais Bosch. As peças de acende-se. precisão da ferramenta elétrica como o carregador, o bocal – Para desligar a ferramenta elétrica, pressione o e o canal de disparo estão adaptadas aos agrafos, pregos e...
  • Page 51 Instruções de trabalho manutenção após a manutenção. A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 52 Se isso acontecer com frequência, entre em contacto com Evite qualquer enfraquecimento ou dano na ferramenta um posto de serviço pós-venda autorizado da Bosch. elétrica, p. ex. por: Nota: Se o punção não voltar para trás depois de se desfazer –...
  • Page 53 Contactos da bateria, motor ou íman de – Entre em contacto com um posto de elevação sujos ou defeituosos. assistência técnica Bosch autorizado. Mande substituir lá o componente. O carregador (13) está vazio. – Carregue de novo o carregador.(ver "Carregar o carregador (ver...
  • Page 54 Causa Solução Acumularam-se corpos estranhos no – Entre em contacto com um posto de mecanismo de disparo. assistência técnica Bosch autorizado. Mande substituir lá o componente. Acumularam-se corpos estranhos no – Limpe o bocal (15) ou o bocal (15) ou no carregador (13).
  • Page 55 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer matéria prima. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ acessórios.
  • Page 56 Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Il liqui- Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile può causare irri- colosi sovraccarichi. tazioni cutanee o ustioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 58 (16) Impugnatura (superficie di presa isolata) lo stoccaggio (17) Cursore di spinta del caricatore Batterie compatibili GBA 18V... (18) Nastro di graffe ProCORE18V... (19) Scomparto per riporre la protezione salvapezzo 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Luce lampeggiante, 1 LED verde 0–5% Batteria Tipo di batteria ProCORE18V... Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. Capacità Luce fissa, 5 LED verdi 80–100%...
  • Page 60 Lo scatto singolo è attivato, l’indicatore (26) è illuminato apertura di espulsione e canale di espulsione, sono concepiti di colore bianco. per graffe, chiodi e spine di Bosch. Altri produttori utilizzano – Per spegnere l’elettroutensile, premere l’interruttore di qualità di acciaio e dimensioni diverse.
  • Page 61 Premere il tasto Reset (24) per azzerare il contatore di ma- Avvertenze operative nutenzione dopo la manutenzione. Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 62 «+». e contattare un Centro Assistenza Clienti autorizzato Bosch. Tramite l’indicatore (3) è possibile controllare la regolazione Non eseguire operazioni improprie sull’elettroutensile. Non della guida di profondità.
  • Page 63 I contatti della batteria, il magnete o il – Contattare un Centro Assistenza magnete di sollevamento sono sporchi o Clienti autorizzato Bosch. Far sostitui- difettosi. re il componente al Centro Assisten- Il caricatore (13) è vuoto. – Rifornire nuovamente il caricatore.
  • Page 64 – Nastri in gomma Dei materiali estranei si sono raccolti nel – Contattare un Centro Assistenza meccanismo di espulsione. Clienti autorizzato Bosch. Far sostitui- re il componente al Centro Assisten- Dei materiali estranei si sono raccolti – Pulire l’apertura di espulsione (15) o nell’apertura di espulsione (15) o nel...
  • Page 65 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i...
  • Page 66 Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap ven capaciteitsbereik. werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Gelek- Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting leiden. beschermd. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 68 (15) Monding temperatuur bij ge- B)C) (16) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) bruik en bij opslag (17) Magazijnschuif Compatibele accu's GBA 18V... ProCORE18V... (18) Nietstrip Aanbevolen accu's GBA 18V... (19) Opbergvak voor werkstukbeschermer ≥ 2,0 Ah Gebruikersinterface 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Knipperlicht 1 × groen 0–5 % Accu Accutype ProCORE18V... Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking. Capaciteit Accu opladen Permanent licht 5 × groen 80–100 %...
  • Page 70 De gebruikersinterface licht op. gazijn, monding en schotkanaal zijn afgestemd op nieten, De enkelschotsmodus is geactiveerd, de aanduiding (26) spijkers en pennen van Bosch. Andere fabrikanten gebrui- brandt. ken andere staalkwaliteiten en afmetingen. – Voor het uitschakelen van het elektrische gereedschap Aanwijzing: Gebruik alleen inslagvoorwerpen die in de tabel drukt u op de aan/uit-schakelaar (6).
  • Page 71 Druk op de toets Reset (24), om de onderhoudsteller na het Aanwijzingen voor werkzaamheden onderhoud te resetten. Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 72 Aanwijzing: Wanneer de slagstempel na het losmaken van – reconstructiemaatregelen die door de fabrikant niet toe- de klem zittende inslagvoorwerpen niet meer terugloopt, gestaan zijn; neem dan contact op met een erkende Bosch-klantenservi- – geleiden langs sjablonen die van een hard materiaal, bv. cewerkplaats. staal, zijn gemaakt;...
  • Page 73 – Neem contact op met een erkende voor gebruik, maar er worden geen niet- delen: Bosch-klantenservicewerkplaats. Laat jes uitgeschoten. daar het onderdeel vervangen. – activeringsknop (5) – slagstempel – motor of aandrijfriem – elektronica – elastieken Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 74 „Tech- nische gegevens“ worden gespecifi- ceerd. De veer van de magazijnschuif is te zwak – Neem contact op met een erkende of defect. Bosch-klantenservicewerkplaats. Laat daar het onderdeel vervangen. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Alleen voor landen van de EU: Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedank- onze producten en accessoires. te elektrische en elektronische apparatuur en de implemen-...
  • Page 76 Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Beskadigelse af en gasled- (12) Knap til åbning af magasinet ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- ning kan føre til materiel skade. (13) Magasin Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 78 Vægt iht. 3,4-4,4 EPTA-Procedure Akku 01:2014 Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Anbefalet omgivelses- °C 0 ... +35 en akku med din leverance fremgår af emballagen. temperatur ved oplad- ning 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 79 Dette er også muligt, når akkuen er taget afstemt efter klammer og søm fra Bosch. Andre fabrikanter benytter andre stålkvaliteter og dimensioner. Hvis ingen lysdioder lyser efter tryk på tasten til ladetilstand- Bemærk! Brug kun de inddrivningsgenstande, som fremgår...
  • Page 80 – Foretag en ny inddrivning, og vær i den forbin- (f.eks. blev der trykket på udløseren, før enhe- delse opmærksom på aktiveringsrækkefølgen, den var skiftet til tilstanden Berøringsudløser) eller foretag tilpasning af udløsersystemet via brugerinterfacet. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Enkelte klammer kan gå fast i skudkanalen. Hvis det sker, Skyd ikke en klamme ind oven i en eksisterende klamme. skal du kontakte en autoriseret Bosch-kundeserviceafdeling. Klammen kan blive deformeret og gå fast, eller el-værktøjet Bemærk! Hvis slagstemplet ikke længere kører tilbage, efter kan bevæge sig ukontrolleret.
  • Page 82 Akkuen er for varm eller kold. – Vent, indtil akkuen (igen) har nået den optimale driftstemperatur. Akku-kontakterne, motoren eller løf- – Kontakt en autoriseret Bosch-kunde- temagneten er snavsede eller defekte. serviceafdeling. Få udskiftet kompo- nenten der. Magasinet (13) er tomt.
  • Page 83 Dansk | 83 Problem Årsag Afhjælpning Brugerinterfacet (9) er defekt. – Kontakt en autoriseret Bosch-kunde- serviceafdeling. El-værktøjet er klar til drift, men der sky- Følgende komponenter kan være defek- – Kontakt en autoriseret Bosch-kunde- des ikke klammer ud. serviceafdeling. Få udskiftet kompo- nenten der.
  • Page 84 2750 Ballerup der er baseret herpå, skal kasserede el-værktøjer, og iht. det På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte ler oprettes en reparations ordre.
  • Page 85 Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att rekommenderat. Om en laddare som är avsedd för en elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 86 Tillför friskluft och kontakta läkare vid besvär. (14) Siktfönster på påfyllningsindikeringen Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. (15) Mynning Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. (16) Handtag (isolerad greppyta) (17) Magasinförskjutare 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 87 – Längd med av arbetsförloppen. materialskydd Vikt enligt 3,4–4,4 Batteri EPTA-Procedure 01:2014 Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Rekommenderad °C 0 ... +35 det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se omgivningstemperatur på förpackningen. vid laddning Ladda batteriet Tillåten...
  • Page 88 Detta är möjligt även då precisionsdelar, som magasin, mynning och kanal är batteriet är uttaget. anpassade till klamrar, spikar och stift från Bosch. Andra Om ingen LED-lampa lyser efter ett tryck på knappen för tillverkare använder andra stålkvaliteter och dimensioner.
  • Page 89 – Brytarna har aktiverats i fel ordning (t.ex. korrekt ordningsföljd eller ändra utlösare intryckt innan verktyget har ställt om utlösningssystemet via användargränssnittet. till läget kontaktutlösning) Indikering av batteriets laddningstillstånd (21) Symbol Färg Laddningsnivå – – 20–100% 1–20% Röd 0–1% Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 90 – Klamrarna skjuts inte in tillräckligt: för Koppla från elverktyget omedelbart om det inte fungerar att öka inslagsdjupet, vrid reglaget (4) i felfritt eller är defekt och kontakta en auktoriserad Bosch riktning ”+”. kundtjänst. Utför inga egna ändringar på elverktyget. Demontera eller Via indikeringen (3) kan du kontrollera...
  • Page 91 Batteriets temperatur är för hög eller för – Vänta tills batteriet återfår optimal låg. driftstemperatur. Batteri-kontakter, motor eller lyftmagnet – Kontakta en auktoriserad Bosch- är smutsiga eller defekta. kundtjänst. Låt dem byta ut komponenten. Magasinet (13) är tomt. – Fyll på magasinet igen.(se „Fylla på...
  • Page 92 92 | Svensk Problem Orsak Åtgärd – Gummiband Främmande partiklar har samlats i – Kontakta en auktoriserad Bosch- skjutmekanismen. kundtjänst. Låt dem byta ut komponenten. Främmande partiklar har samlats i – Rengör mynningen (15) eller mynningen (15) eller i magasinet (13). magasinet (13). En klammer har fastnat i kanalen.
  • Page 93 – Använd en ny klammerremsa dem häftar inte längre fast. Klamrarna som skjuts in är böjda. Slagstämpeln är skadad. – Kontakta en auktoriserad Bosch- kundtjänst. Låt dem byta ut komponenten. Elverktyget används i ett olämpligt – Använd endast elverktyget för material (t.ex.
  • Page 94 Hvis det kan monteres støvavsugs- og - huden eller forbrenninger. oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et støvavsug reduserer fare på grunn av støv. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 95 (19) Oppbevaringsplass for emnebeskytter fuktighet. Det er fare for eksplosjon og kortslutning. Brukergrensesnitt (20) Statusindikator for elektroverktøy (21) Indikator for batterinivå (22) Indikator for vedlikeholdstrinn lavt (23) Indikator for vedlikeholdstrinn høyt (24) Nullstillingsknapp Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 96 Tillatt °C –20 ... +50 omgivelsestemperatur Batteri B)C) under drift og ved Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. lagring Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Kompatible batterier GBA 18V... elektroverktøy. ProCORE18V... Anbefalte batterier GBA 18V... Lade batteriet ≥ 2,0 Ah...
  • Page 97 å se ladenivået. Dette er mulig også når batteriet presisjonsdeler som magasin, munning og skuddkanal er er tatt ut. tilpasset til spikre og stifter fra Bosch. Andre produsenter Hvis ingen lysdiode lyser etter at knappen for indikatoren for bruker andre stålkvaliteter og mål.
  • Page 98 (f.eks. utløser trykt før verktøyet hadde skiftet aktiveringsrekkefølge, eller endre til modusen utløsing ved kontakt) utløsingssystemet via brukergrensesnittet. Indikator for batterinivå (21) Symbol Farge Ladenivå – – 20–100 % 1–20% Rød 0–1% 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 99 – fall ned på eller skyving over gulvet, Enkeltstifter kan sette seg fast i skuddkanalen. Kontakt et – bruk som hammer, autorisert Bosch-verksted hvis dette skjer ofte. – enhver bruk av makt. Merknad: Hvis slagstempelet ikke går tilbake etter at blokkeringen har blitt løst opp, kontakter du et autorisert...
  • Page 100 Batteritemperaturen er for høy eller for – Vent til batteriet (igjen) har optimal lav. driftstemperatur. Batterikontakter, motor eller – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. løftemagnet er skitne eller defekte. Be verkstedet skifte ut komponenten. Magasinet (13) er tomt. – Fyll magasinet igjen.(se „Fylle magasinet (se bilde A1−A3)“,...
  • Page 101 Norsk | 101 Problem Årsak Løsning – Gummistropper Fremmedlegemer har samlet seg i – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. skytemekanismen. Be verkstedet skifte ut komponenten. Fremmedlegemer har samlet seg i – Rengjør munningen (15) eller munningen (15) eller i magasinet (13).
  • Page 102 Side 102). Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Suomi Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Turvallisuusohjeet Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Du finner adresser til andre verksteder på:...
  • Page 103 Sähkötyökalu, jota ei Lähde aina olettamuksesta, että työkalussa on nau- voi enää hallita käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja täytyy korjauttaa. loja. Naulaimen varomaton käyttö voi aiheuttaa naulojen tahattoman laukaisun ja tapaturmia. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 104 Työkalussa saa käyttää ainoastaan ​ ​ t aulukossa "Tekniset tie- Laukaisujärjestelmät dot" määriteltyjä nauloja, hakasia jne. – Varmistettu kertalau- ● Huomautus: sähkötyökalua ei ole tarkoitettu hakasten kiin- kaisu nittämiseen metalliin tai betoniin. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 105 – Pituus työkappale- suojan kanssa Akku Paino 3,4–4,4 EPTA-Procedure Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 01:2014 -ohjeiden mu- Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- kaan seen. Suositeltu ympäristön °C 0 ... +35 lämpötila latauksen ai-...
  • Page 106 – Sammuta sähkötyökalu painamalla menpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistymi- käynnistyskytkintä (6). sen. Sinkilöiden kiinnittäminen − kertalaukaisu Käytä vain alkuperäisiä Bosch-tarvikkeita. Sähkötyökalun – Käynnistä sähkötyökalu. tarkkuusosat, kuten lipas, suuosa ja iskukanava, on suunniteltu Bosch-tarvikevalikoiman hakasille, nauloille ja – Paina suuosa (15) tai mahdollinen kumipäällysteinen sinkilöille. Muut valmistajat käyttävät muita teräslaatuja ja työkappalesuoja (1) työkappaletta vasten niin, että...
  • Page 107 Tarkista ennen jokaista työkertaa, että turva- ja laukaisulait- teet toimivat moitteettomasti ja että kaikki ruuvit ja mutterit Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- ovat kunnolla kiinni. tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 108 108 | Suomi Irrota viallinen tai väärin toimiva sähkötyökalu välittömästi – Kokeile uutta kiinnityssyvyyttä koekappaleeseen. virtalähteestä ja ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopis- Tarvittaessa toista säätövaiheet. teeseen. Jumittumien poistaminen Älä tee luvattomia muutoksia sähkötyökaluun. Älä pura tai lu- Sinkilöitä saattaa jumittua iskukanavaan. Jos tällaista tapah- kitse mitään sähkötyökalun osaa, esimerkiksi varmistinta.
  • Page 109 Akku on liian kuuma tai kylmä. – Odota, kunnes akku on (taas) opti- maalisessa käyttölämpötilassa. Akun koskettimet, moottori tai nosto- – Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huol- magneetti ovat likaisia tai viallisia. topisteeseen. Anna sen vaihtaa kysei- nen osa. Lipas (13) on tyhjä.
  • Page 110 Bosch-keskushuolto raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Pakkalantie 21 A ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com 01510 Vantaa Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Puh.: 0800 98044 Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Faksi: 010 296 1838 nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 111 Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- Ασφάλεια προσώπων ασφάλειας και τις οδηγίες. ΠΟΙΗΣΗ Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην εργα- Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδεί- σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 112 μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλκείο, προτού εκτε- εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο γνή- λέσετε οποιαδήποτε ρύθμιση, αλλαγή εξαρτήματος ή σια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της προτού αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του κα- τασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια (15) Στόμιο επικίνδυνη υπερφόρτιση. (16) Χειρολαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) (17) Ωθητήρας γεμιστήρα (18) Ταινία συνδετήρων Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 114 Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε Καρφωτικό μπαταρίας GTH 18V-38 M συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- Κωδικός αριθμός 3 601 D82 5.. φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Ονομαστική τάση Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Συστήματα ενεργοποίη- Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες σης...
  • Page 115 γασιών. Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα Μπαταρία Διαρκές φως 3 × πράσινο 60–100 % Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Διαρκές φως 2 × πράσινο 30–60 % ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Διαρκές φως 1 × πράσινο 5–30 % λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
  • Page 116 Η διεπαφή χρήστη (9) χρησιμεύει για την επιλογή του τρόπου λειτουργίας καθώς και για την ένδειξη της κατάστασης του ηλε- Στη λειτουργία ενεργοποίησης επαφής μπορεί να καρφωθεί κτρικού εργαλείου. ένας συνδετήρας επίσης με μεμονωμένο κάρφωμα. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 117 και τη καλή προσαρμογή όλων των βιδών και παξιμαδιών. – μετασκευές που δεν είναι εγκεκριμένες από τον κατα- Αποσυνδέστε ένα ηλεκτρικό εργαλείο που είναι ελαττωματικό σκευαστή, ή δε λειτουργεί άψογα αμέσως από την παροχή ενέργειας και Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 118 Υπόδειξη: Εάν το έμβολο κρούσης μετά την άρση της εμπλο- από σκληρό υλικό, π.χ. χάλυβας, κής δεν επανέρχεται πλέον, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδο- τημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Bosch. – πτώση ή ολίσθηση πάνω στο δάπεδο, – Αφήστε τη σκανδάλη (5) ελεύθερη.
  • Page 119 Οι επαφές της μπαταρίας, ο κινητήρας ή ο – Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτη- μαγνήτης ανύψωσης είναι λερωμένα ή μένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών ελαττωματικά. της Bosch. Αναθέστε εκεί την αντικα- τάσταση του εξαρτήματος. – Γεμίστε τον γεμιστήρα ξανά.(βλέπε Ο γεμιστήρας (13) είναι άδειος. «Γέμισμα του γεμιστήρα...
  • Page 120 Το ελατήριο του ωθητήρα του γεμιστήρα – Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτη- είναι πολύ ασθενές ή ελαττωματικό. μένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Bosch. Αναθέστε εκεί την αντικα- τάσταση του εξαρτήματος. Τα χρησιμοποιούμενα αντικείμενα καρ- – Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήμα- φώματος είναι ανεπίτρεπτα.
  • Page 121 κτο. Κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συ- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως σκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο, ώστε αυτή να μην τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 122 Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak onarılmalıdır. çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Bu uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden getirirsiniz. olunabilir. Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 124 (27) Kontak tetikleme göstergesi koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat www.bosch-professional.com/wac. kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745‑2‑16 uyarınca belirlenmektedir. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Kapasite Sürekli ışık 5 × yeşil %80–100 Akü Sürekli ışık 4 × yeşil %60–80 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz.
  • Page 126 çalıştırılabilir. kaldırmadan önce aküyü çıkarın. Bu önlem elektrikli el aletinin istenmeden çalışmasını önler. Çalıştırma Sadece orijinal Bosch aksesuar kullanın. Magazin, çıkış Açma/kapama ağzı ve atış kanalı gibi elektrikli el aletinin hassas parçaları – Elektrikli el aletini açmak için açma/kapama şalterine (6) Bosch zımbalarla, çivilerle ve pimlerle uygun hale...
  • Page 127 şekilde hareket edebilir. Arızalı ya da yanlış çalışan elektrikli el aletini enerji Elektrikli el aleti soğuk ortam koşullarında kullanılırsa ilk beslemesinden hemen ayırın ve yetkili bir Bosch müşteri zımbalar alışılmıştan daha yavaş atılır. Elektrikli el aleti servisi ile iletişime geçin.
  • Page 128 Elektrikli el aletini daima aküden ayrı, kuru ve sıcak bir yerde Tekli zımbalar atış kanalına sıkışabilir. Bu sık sık meydana muhafaza edin. gelirse yetkili bir Bosch müşteri servisine başvurun. Elektrikli el aleti uzun süre kullanılmayacaksa çelik takım Not: İşaretleme damgası sıkışma açıldıktan sonra geriye parçalarının üstüne ince bir yağ...
  • Page 129 Akünün sıcaklığı çok yüksek ya da çok – Akü (tekrar) optimum işletim düşük. sıcaklığına ulaşana kadar bekleyin. Akü bağlantı noktaları, motor veya – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle solenoid kirli veya arızalı. iletişime geçin. Bileşenin burada değiştirilmesini sağlayın. Magazin (13) boş.
  • Page 130 şu sayfada da bulabilirsiniz: Bağrıaçıklar Oto Elektrik www.bosch-pt.com Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Selçuklu / Konya hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Tel.: +90 332 2354576 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Tel.: +90 332 2331952...
  • Page 131 Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
  • Page 132 Czynniki rozprasza- się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- jące mogą spowodować utratę kontroli nad elektronarzę- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem dziem. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i może zostać wbity w innym miejscu, niż to zostało zapla- regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre nowane. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 134 (24) Przycisk resetowania pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do (25) Przycisk trybu porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub (26) Wskazanie strzału pojedynczego poważnych obrażeń ciała. Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 135 B)C) pracy i podczas prze- Akumulator chowywania Kompatybilne akumula- GBA 18V... Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w tory ProCORE18V... wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Zalecane akumulatory GBA 18V... stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na ≥ 2,0 Ah opakowaniu.
  • Page 136 Stan naładowania akumulatora wyświetlany jest również w gazynek, wylot czy kanał wylotowy, są przystosowane do interfejsie użytkownika (zob. „Wskaźniki stanu“, Stro- zszywek, gwoździ i sztyftów firmy Bosch. Pozostali produ- na 137). cenci oferują zszywki o innych wymiarach oraz wyproduko- Typ akumulatora GBA 18V...
  • Page 137 Elektronarzędzie nie jest gotowe do użycia. – Zaczekać, aż elektronarzędzie ostygnie. – Wymienić lub naładować akumulator. Powód: elektronarzędzie uległo przegrzaniu, aku- – Zlecić przeprowadzenie konserwacji. mulator jest rozładowany lub wystąpił błąd me- chaniczny. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 138 Jeżeli elektronarzędzie jest stosowane w niskich temperatu- należy natychmiast odłączyć od zasilania i skontaktować się rach otoczenia, pierwsze zszywki będą wbijane wolniej niż z autoryzowanym serwisem Bosch. zazwyczaj. Gdy elektronarzędzie ogrzeje się podczas pracy, Nie wolno wykonywać żadnych niezgodnych z instrukcją ma- przywrócona zostanie zwykła prędkość...
  • Page 139 Pojedyncze zszywki mogą zaklinować się w kanale wyloto- wyzwalacza (5). wym. Jeżeli będzie się to zdarzać często, należy skontakto- wać się z autoryzowanym serwisem Bosch. Elektronarzędzie należy przechowywać zawsze z wyjętym akumulatorem, w ciepłym i suchym miejscu. Wskazówka: Jeżeli po usunięciu blokady stempel udarowy nie cofnie się, należy skontaktować...
  • Page 140 – Zaczekać, aż akumulator (ponownie) soka lub zbyt niska. osiągnie optymalną temperaturę pra- Styki akumulatora, silnik lub uchwyt – Skontaktować się z autoryzowanym elektromagnetyczny są zabrudzone lub serwisem Bosch. Wymienić część w uszkodzone. serwisie. Magazynek (13) jest pusty. – Ponownie napełnić magazynek. (zob. „Napełnianie magazynka (zob.
  • Page 141 „Ustawianie ogranicznika głębokości (zob. rys. D)“, Strona 139) Zderzak uległ zużyciu. – Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch. Wymienić część w serwisie. Zszywki są wbijane zbyt płytko. Akumulator jest rozładowany lub uszko- – Naładować akumulator do pełna lub dzony.
  • Page 142 142 | Čeština na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- oraz ich osprzętem. tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- ności substancji niebezpiecznych.
  • Page 143 Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze Neopatrné zacházení se sponkovačkou může způsobit spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které nečekané nastřelení sponky a následné zranění. nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 144 úraz elektrickým proudem, požár a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří a/nebo těžká poranění. k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Rozměry (bez organizace pracovních procesů. akumulátoru) – Výška Akumulátor – Šířka – Délka s chráničem Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez obrobku akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Hmotnost podle 3,4–4,4 EPTA- Nabíjení akumulátoru Procedure 01:2014...
  • Page 146 . Je to možné také při vyjmutém akumulátoru. a hřeby Bosch. Jiní výrobci používají ocel jiných kvalit a rozměrů. Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. Upozornění: Používejte pouze nastřelovací prvky, které jsou specifikované...
  • Page 147 LED ukazatel stavu nabití akumulátoru (21) Symbol Barva Stav nabití – – 20–100 % Žlutá 1–20 % Červená 0–1 % Ukazatel údržby Symbol Barva Význam Řešení Žlutá Je nutná plánovaná údržba Kontaktujte zákaznickou službu. „nízkého“ stupně. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 148 šroubů a matic. Vadné nebo nesprávně pracující elektrické nářadí ihned odpojte od přívodu elektrického proudu a obraťte se na – Sponky nejsou nastřelené dostatečně autorizovaný servis Bosch. hluboko: Pro zvětšení hloubky nastřelení Neprovádějte na elektrickém nářadí úpravy, které otočte kolečko (4) ve směru „+“.
  • Page 149 Kontakty akumulátoru, motor či zdvihací – Kontaktujte autorizovaný servis magnet jsou znečištěné nebo vadné. Bosch. Nechte zde součást vyměnit. – Znovu naplňte zásobník.(viz Zásobník (13) je prázdný. „Naplnění zásobníku (viz obrázky A1−A3)“, Stránka 146) Pojistka nastřelení (2) je ohnutá.
  • Page 150 150 | Čeština Problém Příčina Odstranění V nastřelovacím mechanismu se – Kontaktujte autorizovaný servis nashromáždila cizí tělesa. Bosch. Nechte zde součást vyměnit. V ústí (15) nebo v zásobníku (13) se – Vyčistěte ústí (15) nebo nashromáždila cizí tělesa. zásobník (13). V nastřelovacím kanálu se zasekla – Uvolněte zaseknutý hřebík.
  • Page 151 K Vápence 1621/16 nebezpečných látek poškodit životní prostředí a lidské 692 01 Mikulov zdraví. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Akumulátory/baterie: stroje nebo náhradní díly online. Lithium-iontové: Tel.: +420 519 305700 Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava (viz „Přeprava“, Fax: +420 519 305705 Stránka 151).
  • Page 152 úrazov. pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo če sluchu, znižujú riziko poranenia. ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Nie je určená na inštalácie elektric- (2) Poistka proti spusteniu kých káblov a môže poškodiť ich izoláciu, a tým spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo nebezpečenstvo požiaru. (3) Indikácia nastavenia hĺbkového dorazu Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 154 – Priemer tatočnej údržbe, môže sa úroveň vibrácií od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas – Uhol 0° celej pracovnej zmeny. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 155 (pozri „Ukazovatele stavu“, Stránka 156). diely elektrického náradia, ako je zásobník, ústie a vystreľo- vací kanálik, sú prispôsobené sponkám, klincom a kolíkom od firmy Bosch. Iní výrobcovia používajú inú kvalitu ocele a iné rozmery. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 156 Elektrické náradie nie je pripravené na použitie. – Elektrické náradie nechajte vychladnúť. – Vymeňte alebo nabite akumulátor. Dôvod: elektrické náradie je prehriate, akumulá- – Nechajte urobiť údržbu. tor je vybitý alebo sa vyskytla mechanická chyba. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Keď správne, okamžite odpojte od prívodu energie a skontaktujte sa elektrické náradie počas práce zohreje, dá sa s ním opäť sa s autorizovaným zákazníckym servisom Bosch. pracovať normálnou rýchlosťou. S elektrickým náradím nemanipulujte v rozpore s predpismi. Vyhýbajte sa nastreľovaniu naprázdno, aby ste zabránili Nedemontujte alebo nezablokujte časti elektrického náradia,...
  • Page 158 Elektrické náradie uchovávajte vždy odpojené od akumuláto- kanáliku. Ak by k tomu dochádzalo častejšie, skontaktujte sa ra a na suchom, teplom mieste. s autorizovaným zákazníckym servisom Bosch. Ak sa elektrické náradie dlhšiu dobu nebude používať, na Upozornenie: Ak sa narážač po uvoľnení zablokovania už ne- oceľové...
  • Page 159 Kontakty akumulátora, motor alebo zdví- – Skontaktujte sa s autorizovaným zá- hací magnet sú znečistené alebo chybné. kazníckym servisom Bosch. Dajte tam diel vymeniť. Zásobník (13) je prázdny. – Zásobník znova naplňte.(pozri „Plne- nie zásobníka (pozri obrázky A1−A3)“, Strán-...
  • Page 160 (pozri „Používanie v súlade s určením“, Stránka 153) Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen- stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. použitia V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
  • Page 161 Magyar | 161 Slovakia Magyar Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Biztonsági tájékoztató Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com Általános biztonsági előírások az elektromos www.bosch-pt.sk kéziszerszámokhoz Ďalšie adresy servisov nájdete na:...
  • Page 162 Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro- tációkat vagy égési bőrsérüléseket okozhat. mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 163 (12) Kapcsoló a tár kinyitásához ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- (13) Tár ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- het. (14) Utántöltés-kijelzés kémlelőablaka (15) Torkolat (16) Fogantyú (szigetelt markolatfelület) Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 164 C) A GBA 18V... esetén korlátozott teljesítmény Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- Műszaki adatok lamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Akkumulátoros tűző- GTH 18V-38 M gép Zaj és vibráció értékek Cikkszám 3 601 D82 5..
  • Page 165 Csak eredeti Bosch gyártmányú tartozékokat használjon. (lásd „Állapotkijelzők”, Oldal 166). Az elektromos kéziszerszám precíziós alkatrészei, mint a ma- Akkumulátor típus: GBA 18V... gazin, a torkolat és a belövőcsatorna Bosch gyártmányú kap- csok, szögek és csapok kilövésére vannak optimalizálva. Más gyártó cégek eltérő minőségű és méretű acélalkatrészeket használnak.
  • Page 166 Üzembe helyezés Be-/kikapcsolás – Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsolót (6). Állapotkijelzők Az elektromos kéziszerszám állapotkijelzője (20) Szín Magyarázat Megoldás zöld Az elektromos kéziszerszám be van kapcsolva és – használatra kész. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Győződjön meg arról, mi van a munkadarab alatt vagy a mun- szerszámot azonnal el kell választani az energiaforrástól és kadarab mögött. Ne lőjön kapcsokat falakba, mennyezetek- kapcsolatba kell lépni egy hivatalos Bosch ügyfélszolgálattal. be, vagy padlókba, ha ezek mögött személyek tartózkodnak. Ne hajtson végre az előírásoknak nem megfelelő manipuláci- A kapcsok áthatolhatnak a munkadarabon és sérüléseket...
  • Page 168 Bosch ügyfélszolgálattal. Karbantartás és tisztítás Megjegyzés: Ha az ütőfej az elakadás megszüntetése után Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden nem csúszik vissza, lépjen kapcsolatba egy hivatalos Bosch munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) ügyfélszolgálattal. megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz – Engedje el a kioldót (5).
  • Page 169 üzemi hőmér- sékletet. Az akkumulátor-érintkezők, motor vagy – Lépjen kapcsolatba egy hivatalos mágnestekercs elszennyeződtek vagy Bosch ügyfélszolgálattal. Cseréltesse meghibásodtak. ki az érintett alkatrészt. A tár (13) üres. – Töltse ismét fel a tárat.(lásd „A tár fel- töltése (lásd A1−A3 ábra)”, Ol- dal 165)
  • Page 170 ütközőt.(lásd „A mélységi ütköző beállítása (lásd D ábra)”, Oldal 168) A puffer elhasználódott. – Lépjen kapcsolatba egy hivatalos Bosch ügyfélszolgálattal. Cseréltesse ki az érintett alkatrészt. A készülék nem veri be elég mélyre a Az akkumulátor nincs feltöltve vagy az – Töltse teljesen fel vagy cserélje ki az kapcsokat.
  • Page 171 és egyéb információk a következő címen találhatók: elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.
  • Page 172 Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- продуманно начинайте работу с электроинструмен- бочего места могут привести к несчастным случаям. том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- лом состоянии или под воздействием наркотиков, 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 173 смотренные для этого аккумуляторы. Использова- (включая детей) с пониженными физическими, чув- ние других аккумуляторов может привести к травмам ственными или умственными способностями или при и пожарной опасности. отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 174 мунальное предприятие. Контакт с электропровод- страциями. кой может привести к пожару и поражению электрото- ком. Повреждение газопровода может привести к (1) Защита заготовки взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- (2) Спусковая скоба нию материального ущерба. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Применяйте средства защиты органов слуха! Крепежный материал Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направле- – Тип Узкие задние ско- ний) и погрешность K определены в соответствии бы с EN 60745‑2‑16: – Длина мм 10–38  = 1,9 м/с , K = 1,5 м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 176 организация технологических процессов. Светодиод Емкость Аккумулятор Непрерывный свет 3 зеленых 60–100 % светодиодов В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Непрерывный свет 2 зеленых 30–60 % троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке светодиодов указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- шего электроинструмента. Непрерывный свет 1 зеленого...
  • Page 177 детали электроинструмента, такие как магазин, выходное Загорается пользовательский интерфейс. отверстие и спусковой канал подходят для использова- Активен режим единичного срабатывания, горит ния скоб, гвоздей и штифтов Bosch. Другие изготовители индикатор (26). применяют другие марки стали и размеры. – Для выключения электроинструмента нажмите...
  • Page 178 Перед началом любых работ убедитесь в том, что предохранительные и спусковые устройства функциони- До начала работ по техобслуживанию, смене руют надлежащим образом, а все винты и гайки затяну- инструмента и т. д., а также при транспортировке и 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Немедленно отсоедините дефектный или неисправный боко: чтобы увеличить глубину забива- электроинструмент от электросети и обратитесь в автори- ния, поверните регулировочное зованный сервисный центр Bosch. колесико (4) в направлении «+». Не выполняйте никаких манипуляций с электроинстру- Регулировку ограничителя глубины можно контролиро- ментом, не предусмотренных руководством. Не сни- вать...
  • Page 180 – Дождитесь достижения (возврата) или недостаточна. оптимальной рабочей температуры аккумулятора. Контакты аккумулятора, двигатель или – Обратитесь в авторизированную подъемный электромагнит загрязнены сервисную мастерскую Bosch. За- или неисправны. мените соответствующий компо- нент. – Снова заполните магазин.(см. „За- Магазин (13) пуст. полнение магазина...
  • Page 181 Русский | 181 Проблема Причина Способ устранения Спусковая скоба (2) деформирована. – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. За- мените соответствующий компо- нент. Электронный блок управления неис- – Обратитесь в авторизированную правен. сервисную мастерскую Bosch. Пользовательский интерфейс (9) – Обратитесь в авторизированную...
  • Page 182 ди, скобы и т. д.), указанные в та- блице «Технические данные». Пружина толкателя магазина ослабла – Обратитесь в авторизированную или неисправна. сервисную мастерскую Bosch. За- мените соответствующий компо- нент. Частое заклинивание скоб в спуско- Используемый крепеж недопустим. – Используйте только оригиналь- вом...
  • Page 183 жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- добре освітлення робочого місця. Безлад або погане куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- освітлення на робочому місці можуть призвести до щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также нещасних випадків. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 184 електроінструментом може призвести до серйозних знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. травм. Використання електроінструментів недосвідченими Використовуйте засоби індивідуального захисту. особами може бути небезпечним. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 185 використанням оригінальних запчастин. Це диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу. Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 186 (14) Оглядове віконце індикації заповнення захистом заготовки (15) Вихідний отвір Вага відповідно до кг 3,4–4,4 (16) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) EPTA-Proce- dure 01:2014 (17) Штовхач магазину Рекомендована °C 0 ... +35 (18) Затискні скоби температура 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 187 інструментів, нагрівання рук, організація робочих навколишнього процесів. середовища при заряджанні Акумуляторна батарея Допустима °C –20 ... +50 температура Bosch продає акумуляторні електроінструменти також навколишнього без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить середовища при акумулятор в комплект поставки вашого B)C) експлуатації і при електроінструмента. зберіганні...
  • Page 188 Використовуйте лише оригінальне Boschприладдя. Тип акумуляторної батареї GBA 18V... Особливо точні деталі електроінструмента, такі як магазин, вихідний отвір та спусковий канал, підходять для використання скоб і цвяхів Bosch. Інші виробники використовують сталь іншої якості та інші розміри. Вказівка. Використовуйте лише кріпильні матеріали, що Світлодіод...
  • Page 189 натиснуто перед тим, як прилад перейшов у цьому дотримуйтеся правильної режим контактного спрацьовування) послідовності натискання або змініть через інтерфейс користувача системи спрацьовування. Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (21) Символ Колір Ступінь зарядженості – – 20–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 190 Негайно від’єднайте дефектний або несправний зісковзнули в магазин. електроінструмент від електромережі та зверніться до – Обережно направляйте штовхач магазину вперед до авторизованого сервісного центру Bosch. початку магазину (13). Не виконуйте жодних маніпуляцій з електроінструментом, не передбачених керівництвом з Налаштування обмежувача глибини (див. мал. D) експлуатації.
  • Page 191 – Зачекайте, поки акумулятор (знову) висока або занадто низька. досягне оптимальної робочої температури. Контакти акумулятора, двигун або – Зверніться в авторизовану сервісну підйомний магніт забруднені або майстерню Bosch. Фахівці замінять пошкоджені. деталь. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 192 Усунення Магазин (13) порожній. – Знову заповніть магазин.(див. „Заповнення магазину (див. мал. A1−A3)“, Сторінка 188) Спускова скоба (2) погнута. – Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch. Фахівці замінять деталь. Електроніка несправна. – Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch. Інтерфейс користувача (9) – Зверніться в авторизовану сервісну...
  • Page 193 Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com на території всіх країн лише у фірмових або Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Page 194 навколишнє середовище та здоров’я людини через – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. можливу наявність небезпечних речовин. Сақтау Акумулятори/батарейки: – құрғақ жерде сақтау керек Літієво-іонні: – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 195 арналған. Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең Электр қауіпсіздігі салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 196 жарақаттануға алып келуі мүмкін. адамдарға бұл құралды пайдалануға жол Аспапты дайындамаға қатты басқанда ғана бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қолында электр істетіңіз. Егер аспап дайындамаға тимей тұрса, құралдары қауіпті болады. қапсырма нысанадан ұрылып ұшып кетуі мүмкін. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 197 стандартты жеткізілім жиынтығымен қамтылмайды. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Толық керек-жарақтарды біздің керек-жарақтар бағдарламасынан табасыз. ескеріңіз. Мақсаты бойынша қолдану Электр құралы ағашқа қапсырманы қағып кіргізуге арналған. Тек "Техникалық деректер" кестесінде белгіленген Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 198 құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, және сақтау кезіндегі рұқсат етілген қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдастыру. қоршаған орта температурасы Аккумулятор Үйлесімді GBA 18V... Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын аккумуляторлар ProCORE18V... аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың Ұсынылатын GBA 18V... жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын аккумуляторлар ≥ 2,0 А-сағ...
  • Page 199 бермейді. көрсеткіштері“, Бет 200). Тек түпнұсқа Bosch керек-жарақтарын Аккумулятор түрі GBA 18V... пайдаланыңыз. Электр құралының қорап, ауыз және итергіш канал сияқты дәл бөліктері Bosch ұсынған қапсырма, шеге мен штифтеріне сәйкестендірілген. Басқа өндірушілер басқа болат сапасын және Жарық диоды Қуаты өлшемдерді пайдаланады.
  • Page 200 температура, аккумулятор заряды таусылайын – Аккумуляторды алмастырыңыз немесе деп қалды немесе техникалық қызмет көрсету зарядтаңыз. қажет. – Техникалық қызмет көрсетуге тапсырыс беріңіз. қызыл Электр құралы жұмысқа дайын емес. – Электр құралын суытыңыз. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 201 тексеріңіз. еденге қапсырма атпаңыз. Қапсырмалар дайындаманы Бұзылған немесе дұрыс жұмыс істемеген электр құралын тесіп, әлдекімге жарақат тигізуі мүмкін. дереу электр желісінен ажыратып, өкілетті Bosch қызмет Әлдеқашан қағылған қапсырмаға ешқандай қапсырма көрсету орталығына хабарласыңыз. қақпаңыз. Бұл ретте қапсырма деформацияға ұшырап, Электр құралында нұсқаулардан тыс өзгерістерді...
  • Page 202 Қысылуларды босату Аккумуляторды электр құралмен кез келген Қапсырмалар итергіш каналда қысылуы мүмкін. Бұл жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, мәселе жиі орын алса, өкілетті Bosch қызмет көрсету т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды орталығына хабарласыңыз. тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Нұсқау: егер қысылған жерді босатқаннан кейін, таңба...
  • Page 203 орталығына хабарласыңыз. Сол жерде бөлшекті алмастырыңыз. Электроника бұзылған. – Өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Пайдаланушы интерфейсі (9) ақаулы. – Өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Электр құралы жұмысқа дайын, бірақ Төмендегі құрамдас бөлшектердің – Өкілетті Bosch қызмет көрсету қапсырмалар қағылмай жатыр.
  • Page 204 204 | Қазақ Мәселе Себебі Шешімі – Электроника – Резеңке таспалар Бөгде заттар қағу механизмінде – Өкілетті Bosch қызмет көрсету жиналды. орталығына хабарласыңыз. Сол жерде бөлшекті алмастырыңыз. Бөгде заттар ауызда (15) немесе – Ауызды (15) немесе қорапты (13) қорапта (13) жиналды.
  • Page 205 ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан қолжетімді: ала аласыз www.bosch-pt.com Қызмет көрсету орталықтарының басқа да Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және мекенжайларын мына жерден қараңыз: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап www.bosch-pt.com/serviceaddresses береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 206 мүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адам Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін. componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau Аккумуляторлар/батареялар: încurcate măresc riscul de electrocutare. Литий-иондық: 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 207 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie sculei electrice. reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 208 Feriţi acumulatorul de căldură, de (19) Compartiment de depozitare pentru depozitarea asemenea, de exemplu, de radiaţii solare protecţiei pentru piesa de prelucrat continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În Interfaţă pentru utilizator 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de Capsator cu GTH 18V-38 M utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii acumulator suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Număr de identificare 3 601 D82 5.. Informaţii privind zgomotul/vibraţiile Tensiune nominală Valorile zgomotului emis au fost determinate Sisteme de declanşare...
  • Page 210 şi canalul de ejectare sunt destinate utilizării cu capse, cuie şi Tip de acumulator GBA 18V... ştifturi ale Bosch. Alţi producători folosesc alte calităţi de oţel şi dimensiuni. Observaţie: Utilizează numai elementele de fixare care sunt specificate în tabelul „Date tehnice”.
  • Page 211 – Înlocuieşte sau încarcă acumulatorul. întreţinerea este scadentă. – Solicită efectuarea lucrărilor de întreţinere. roşu Scula electrică nu este pregătită pentru utilizare. – Lasă scula electrică să se răcească. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 212 Nu împuşca capse pe o capsă deja introdusă. În caz contrar, sculă electrică defectă sau care nu funcţionează impecabil şi capsele se pot deforma, bloca sau scula electrică se poate contactează un centru de service Bosch autorizat. deplasa necontrolat. Nu manipula incorect scula electrică. Nu demonta şi nu bloca Dacă...
  • Page 213 Întreţinere şi service Capsele individuale se pot bloca în canalul de ejectare. Dacă acest lucru se întâmplă frecvent, contactează un centru de service Bosch autorizat. Întreţinere şi curăţare Observaţie: Dacă poansonul percutor nu revine după Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice eliberarea blocajului, contactează...
  • Page 214 (din nou) temperatura optimă de funcţionare. Contactele acumulatorului, motorul sau – Contactează un centru de service magnetul de ridicare sunt murdare sau Bosch autorizat. Solicită înlocuirea defecte. componentei. Magazia (13) este goală. – Alimentează din nou magazia. (vezi „Alimentarea magaziei (consultă...
  • Page 215 „Reglarea limitatorului de reglare a adâncimii (consultă imaginea D)“, Pagina 213) Pufferul este uzat. – Contactează un centru de service Bosch autorizat. Solicită înlocuirea componentei. Capsele nu sunt împuşcate suficient de Acumulatorul nu este încărcat sau este – Încarcă complet acumulatorul sau adânc.
  • Page 216 În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor...
  • Page 217 Преди да включите електроинструмента, се уверя- жани електроинструменти и уреди. вайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 218 Моля, имайте предвид изображенията в предната част на поставен към детайла. Ако инструментът не е в кон- ръководството за работа. такт с детайла, фиксаторът може да се отклони от ва- шата цел. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 219 (22) Индикатор степен за поддръжка ниска съвместими акумула- GBA 18V... (23) Индикатор степен за поддръжка висока торни батерии ProCORE18V... (24) Бутон Reset препоръчани акумула- GBA 18V... ≥ 2,0 A (25) Бутон Mode торни батерии ProCORE18V... ≥  (26) Индикатор единично активиране 4,0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 220 Капацитет Непрекъснато светене 3 × зелено 60–100 % Акумулаторна батерия Непрекъснато светене 2 × зелено 30–60 % Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- Непрекъснато светене 1 × зелено 5–30 % торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- Мигаща...
  • Page 221 Прецизните части на електроинструмента като пълнител, Включване/изключване изходен отвор и канал са съгласувани за скобите, пиро- – За включване на електроинструмента натиснете пус- ните и щифтовете на Bosch. Други производители изпол- ковия прекъсвач (6). зват различни марки стомана и класове на точност на Потребителският интерфейс светва.
  • Page 222 телност или променете системата за активи- тактно активиране) ране чрез потребителския интерфейс. Светодиод за степента на зареденост на акумулаторната батерия (21) Символ Цвят Степен на зареденост – – 20–100 % жълт 1–20 % червен 0–1 % 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Дълбочината на забиване на кламерите може да се регу- ми електроинструмент от енергозахранването и се свър- лира с колелото за регулиране (4). жете с оторизиран клиентски сервиз на Bosch. – Изпразнете пълнителя (13). Не извършвайте манипулации по електроинструмента, – Кламерите се забиват твърде дълбо- които...
  • Page 224 батерия (отново) достигне оптимал- ка. на работна температура. Акумулаторните контакти, моторът или – Обърнете се към оторизиран сервиз подемният магнит са замърсени или за електроинструменти на Bosch. дефектни. Там осигурете смяна на компонен- та. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 225 – Заредете пълнителя отново.(вж. „Зареждане на пълнителя (вж. фиг. A1−A3)“, Страница 221) Предпазителят срещу активиране (2) е – Обърнете се към оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch. огънат. Там осигурете смяна на компонен- та. Електрониката е дефектна. – Обърнете се към оторизиран сервиз...
  • Page 226 ция за резервните части ще откриете и на: Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 www.bosch-pt.com 013937 Bucureşti, România Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Факс: +40 212 331 313 дукти...
  • Page 227 ивици или подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар. При работа со електричен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 228 Електричниот алат сервисирајте го кај контролира со прекинувачот е опасен и мора да се квалификувано лице кое користи само идентични поправи. резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 229 од долготрајно изложување на сончеви (15) Отвор зраци, оган, нечистотии, вода и влага. Инаку, постои опасност од експлозија и (16) Рачка (изолирана површина на рачката) краток спој. (17) Лизгач за магацинот (18) Ленти со хефт-иглички Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 230 3,4–4,4 уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот EPTA-Procedure кога е во употреба. Ова може значително да го намали 01:2014 оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Капацитет Трајно светло 3 × зелено 60–100 % Батерија Трајно светло 2 × зелено 30–60 % Bosch продава батериски електрични алати и без Трајно светло 1 × зелено 5–30 % батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % испорака можете да видите на пакувањето.
  • Page 232 232 | Македонски шајките и клинците на Bosch. Другите производители Ставање во употреба употребуваат друг квалитет на челик и димензии. Вклучување/исклучување Напомена: Користете ја само муницијата наведена во – За вклучување на електричниот алат притиснете на табелата „Технички податоци“. прекинувачот за вклучување/исклучување (6).
  • Page 233 – водење по шаблони, коишто се изработени од цврст навртките. материјал, на пр. челик, Веднаш исклучете го електричниот апарат којшто е – испаѓање и туркање преку под, дефектен или не работи беспрекорно од доводот на – употреба како чекан, Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 234 батеријата од него. При невнимателно притискање на каналот за исфрлање. Доколку ова често се случува, прекинувачот за вклучување/исклучување постои контактирајте ја овластената сервисна служба на Bosch. опасност од повреди. Напомена: Доколку втиснувачот не се враќа назад по ослободувањето на заглавената муниција, контактирајте...
  • Page 235 батерија (повторно) не ја постигне оптималната работна температура. Контактите на акумулаторската – Контактирајте ја овластената батерија, моторот или сервисна служба на Bosch. електромагнетниот вентил се Оставете таму да се замени тој дел. извалкани или дефектни. Магацинот (13) е празен. – Повторно наполнете го магацинот.
  • Page 236 извалкан (13). Пружината на лизгачот на магацинот е – Контактирајте ја овластената преслаба или дефектна. сервисна служба на Bosch. Оставете таму да се замени тој дел. Употребената муниција е недозволена. – Користете само оригинална опрема. Смее да се користи само муниција (шајки, хефт-иглици итн.), која...
  • Page 237 Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е на: www.bosch-pt.com неоштетено. Залепете ги отворените контакти и Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 238 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 239 U tom slučaju, režim pojedinačnog okidanja Isključite alat sa izvora napajanja kada se pričvršćivač koristite isključivo sa sigurnosnim redosledom. zaglavi u alatu. Dok uklanjate zaglavljeni pričvršćivač, heftalica se može slučajno aktivirati ukoliko je uključena. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 240 Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od heftalica uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete Broj artikla 3 601 D82 5.. pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Nominalni napon Informacije o buci/vibracijama Sistemi okidanja Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu –...
  • Page 241 Tip akumulatora ProCORE18V... organizacija radnih postupaka. Akumulator Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Trajno svetlo 5 × zeleno 80–100% sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
  • Page 242 Ova mera opreza sprečava nenamerno pokretanje U režimu Kontaktno okidanje spajalica se može zakivati i električnog alata. pojedinačnim okidanjem. Koristite samo originalni Bosch pribor. Precizni delovi Puštanje u rad električnog alata, kao što su magacin, otvor i kanal za ispaljivanje odgovaraju spajalicama, ekserima i Uključivanje/isključivanje...
  • Page 243 Ukoliko se električni alat koristi u hladnim okolnim uslovima, odmah razdvojite sa dovoda energije i kontaktirajte prve spajalice se ukivaju sporije nego što je to uobičajeno. ovlašćeni Bosch korisnički servis. Nakon što se električni alat zagrejao tokom rada, opet je Ne vršite nikakve nepropisne manipulacije na električnom omogućena normalna radna brzina.
  • Page 244 Ukoliko se to često dešava, kontaktirajte rđe. ovlašćeni Bosch korisnički servis. Napomena: Ako se udarni utiskivač ne pomeri unazad nakon Održavanje i servis otklanjanja zaglavljivanja, kontaktirajte ovlašćeni Bosch korisnički servis. Održavanje i čišćenje – Otpustite okidač (5). Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu –...
  • Page 245 Temperatura akumulatora je previsoka ili – Sačekajte dok akumulator (opet) ne preniska. dostigne optimalnu radnu temperaturu. Kontakti akumulatora, motor ili pokretni – Kontaktirajte ovlašćeni Bosch magnet su zaprljani ili neispravni. korisnički servis. Tamo zamenite komponentu. Magacin (13) je prazan. – Opet opremite magacin.(videti „Opremanje magacina (videti...
  • Page 246 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Srpski delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch Elektroservis Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Tel.: +381 11 644 8546 priboru.
  • Page 247 Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 248 Če se sponka zatakne v orodju, orodje izključite z Poskrbite za redno vzdrževanje orodja. Prepričajte napajanja. Pri odstranjevanju zataknjene sponke se lahko se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ● v kovino ali beton. varnostnim Med delom na delovnem odru, lestvi ali drugi ploščadi, ko zaporedjem morate zamenjati delovni položaj, električnega orodja ne uporabljajte v načinu kontaktne sprožitve s samodejnim Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 250 Akumulatorska baterija Teža po 3,4–4,4 EPTA- Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi Procedure 01:2014 brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave Priporočena zunanja °C 0 ... +35 vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na temperatura med embalaži.
  • Page 251 Uporabljajte le originalni pribor Bosch. Fini deli Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije je prikazano električnega orodja, kot so npr. vlagalnik, ustje in tudi na uporabniškem vmesniku (glejte „Prikazi stanja“, izstreljevalni kanal, so združljivi s sponkami, žeblji in žičniki...
  • Page 252 Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (21) Simbol Barva Napolnjenost – – 20–100 % 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Ko se Boschevega serviserja. električno orodje ogreje z uporabo, bo znova delovalo z – Sprostite sprožilec (5). običajno delovno hitrostjo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 254 Kontakti na akumulatorski bateriji, motor – Kontaktirajte Boschev servisni center. ali elektromagnet je umazan ali okvarjen. Naj zamenjajo komponento. Vlagalnik (13) je prazen. – Vlagalnik znova napolnite.(glejte „Polnjenje vlagalnika (glejte slike A1−A3)“, Stran 251) 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Dovoljena je le uporaba elementov za pribijanje (žebljev, sponk itd.), navedenih v preglednici „Tehnični podatki“. Omejevalnik globine je nastavljen – Globinski omejevalnik nastavite na previsoko. želeno globino.(glejte „Nastavitev omejevalnika globine (glejte sliko D)“, Stran 253) Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 256 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov pribora in embalaž. najdete na: www.bosch-pt.com Električnih orodij in akumulatorskih/običajnih Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in baterij ne smete odvreči med gospodinjske...
  • Page 257 Električni alati su opasni ako s njima Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u rade neiskusne osobe. vlažnoj okolini, upotrijebite diferencijalnu strujnu Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 258 U tom slučaju upotrijebite samo Iskopčajte alat iz napajanja ako dođe do zaglavljivanja način rada pojedinačno okidanje sa sigurnosnim pričvršćivača u alatu. Dok uklanjate zaglavljeni redoslijedom. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 259 – Kontaktno okidanje s ● Razina titranja, koja je navedena u ovim uputama, izmjerena automatskim je sukladno normiranom postupku mjerenja te se može povratom koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata. Element za pričvršćenje Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 260 Tip aku-baterije ProCORE18V... nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Aku-baterija Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 5 × zelena 80–100 % vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Page 261 – Zamijenite ili napunite aku-bateriju. predstoji održavanje. – Izvršite održavanje. Crvena Električni alat nije spreman za uporabu. – Ostavite električni alat da se ohladi. – Zamijenite ili napunite aku-bateriju. – Izvršite održavanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 262 – mjera preinake koje nije odobrio proizvođač, – Zatim pažljivo povucite klizač spremnika prema naprijed – vođenja uz šablone koje su izrađene od tvrdog materijala, do početka spremnika (13). npr. čelika, – ispadanja na pod ili pomicanja po podu, 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 263 čelične dijelove alata tankim slojem ulja. To Napomena: Ako se udarni žig više ne vrati natrag nakon sprječava nakupljanje hrđe. odvajanja zaglavljenja, kontaktirajte ovlašteni Bosch servis. – Otpustite okidač (5). Održavanje i servisiranje – Isključite električni alat i izvadite aku-bateriju (10).
  • Page 264 Temperatura aku-baterije je previsoka ili – Pričekajte da aku-baterija (ponovno) preniska. postigne optimalnu radnu temperaturu. Kontakti aku-baterije, motor ili podizni – Kontaktirajte ovlašteni Bosch servis. magnet su zaprljani ili neispravni. Tamo zamijenite sastavni dio. Spremnik (13) je prazan. – Ponovno napunite spremnik.(vidi „Punjenje spremnika (vidjeti slike A1−A3)“, Stranica 260)
  • Page 265 Ako transport obavlja treća strana (npr. transport www.bosch-pt.com zrakoplovom ili špedicija), treba se pridržavati posebnih Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša zahtjeva za ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvih pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 266 Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Lekkiv akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 268 (20) Elektrilise tööriista oleku näit Soovitatavad akud GBA 18V...≥ 2,0 A (21) Aku laetusseisundi näit ProCORE18V...≥ 4 (22) Madala hooldusastme näit ,0 Ah (23) Kõrge hooldusastme näit (24) Reset nupp (25) Laadi nupp (26) Üksikkäivitamisnupu näit 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Mahtuvus Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Pidev tuli 3 × roheline 40–60%...
  • Page 270 Kasutage ainult Bosch i originaaltarvikuid. Elektrilise – Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vajutage sisse-/ tööriista täppisosad, nagu salv, suue ja lasukanal, on ette väljalülitit (6). nähtud kasutamiseks Bosch klambrite, naelte ja tihvtidega. Klammerdamine − üksikkäivitamine Teised tootjad kasutavad teistsuguse kvaliteediga terast ja teiste mõõtmetega klambreid/naelu.
  • Page 271 Kui elektrilist tööriista kasutatakse külmades Ärge tehke „avariiremonte“ ebasobivate vahenditega. keskkonnatingimustes, võidakse esimesi klambreid Elektrilist tööriista tuleb regulaarselt ja asjatundlikult tavapärasest aeglasemalt sisse suruda. Kui elektriline hooldada. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 272 Takistab klambrite kinnikiilumist. – Puhastage magasini / magasini siibri mehhanismi iga päev suruõhuga. puhastamine. Päästikukaitse (2) nõuetekohase Soodustab tööohutust ja elektrilise – Puhastage päästikukaitset iga päev talitluse tagamine. tööriista tõhusat kasutamist. suruõhuga. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 273 (naelad, klambrid jms), mis on spetsifitseeritud tabelis „Tehnilised andmed“. Magasin (13) on tühi. – Täitke magasin uuesti. (vaadake „Magasini täitmine (vaata jooniseid A1−A3)“, Lehekülg 270) Kasutatakse vale lasujärjestust. – Viige sissesurumistoiming uuesti läbi, järgides saeljuures õiget vajutamisjärjekorda. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 274 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja kindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 276 Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie šķidrais elektrolīts; nepieļaujiet tā nonākšanu saskarē nominālās slodzes. ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 277 (16) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas (17) Magazīnas bīdnis var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var (18) Skavu josla aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 278 C) Ierobežota jauda ar GBA 18V... Tehniskie dati Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju Akumulatora GTH 18V-38 M skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. skavotājs Informācija par troksni un vibrāciju Izstrādājuma numurs 3 601 D82 5.. Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas Nominālais spriegums...
  • Page 279 LED diodēm, tas nozīmē, ka akumulators ir bojāts Elektroinstrumenta precīzijas daļas, piemēram, magazīna, un to nepieciešams nomainīt. stobrs un iedzīšanas kanāls, ir paredzētas Bosch skavām, Akumulatora uzlādes līmenis tiek rādīts arī lietotāja saskarnē naglām un tapām. Citās firmās ražo cita izmēra elementus no (skatīt „Stāvokļa rādījumi“, Lappuse 280).
  • Page 280 – Nomainiet vai uzlādējiet akumulatoru. izlādējies vai ir sagaidāma tehniskā apkope. – Lieciet veikt tehnisko apkopi. sarkana Elektroinstruments nav gatavs darbam. – Ļaujiet elektroinstrumentam atdzist. – Nomainiet vai uzlādējiet akumulatoru. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Ja elektroinstruments tiek izmantots aukstā vidē, pirmās traucējumi, nekavējoties atvienojiet no barošanas avota un skavas tiks iedzītas lēnāk par pārējām. Pēc tam, kad darba sazinieties ar Bosch pilnvarotu remonta darbnīcu. laikā elektroinstruments būs uzsilis, tas atkal darbosies Neveiciet elektroinstrumentam nekādus neatbilstīgus normālā...
  • Page 282 Pārnesiet elektroinstrumentu uz darba vietu tikai aiz roktura Atsevišķas skavas var iesprūst iedzīšanas kanālā. Ja tā bieži (16), nenospiežot palaidēju (5). gadās, sazinieties ar pilnvarotu Bosch remonta darbnīcu. Elektroinstrumentu vienmēr glabājiet ar izņemtu Norāde: ja pēc nosprostojuma likvidēšanas triecienstienis akumulatoru sausā un tīrā vietā.
  • Page 283 – Pagaidiet, līdz akumulators (atkal) vai zema. sasniedz optimālo darba temperatūru. Akumulatora kontakti, motors vai – Sazinieties ar Bosch pilnvarotu pacelšanas magnēts ir netīri vai bojāti. remonta darbnīcu. Lieciet šai darbnīcai nomainīt attiecīgo daļu. Magazīna (13) ir tukša. – Atkal uzpildiet magazīnu.(skatīt „Magazīnas uzpildīšana (skatiet...
  • Page 284 Bosch elektroinstrumentu servisa centrs rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Mūkusalas ielā 97 www.bosch-pt.com LV-1004 Rīga Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Tālr.: 67146262 rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Telefakss: 67146263 piederumiem. E-pasts: service-pt@lv.bosch.com 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 285 Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 286 Įrankį įjunkite tik tada, kai jis įremtas į ruošinį. Jei įra- įrankius ar prieš padėdami jį sandėliuoti, iš elektros nkis neliečia ruošinio, tvirtinimo elementas gali iššauti ne tinklo lizdo ištraukite kištuką ir/arba išimkite akumu- toje vietoje, kur numatyta. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Nuoroda: elektrinis įrankis nėra skirtas sąsagėlėms į metalą – Kalimas po vieną su ● ar betoną įkalti. apsauga Prašome nenaudoti elektrinio įrankio kontaktinio kalimo reži- mu su automatiniu grįžimu atgal, kai dirbate ant pastolių, ko- Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 288 – Plotis – Ilgis su ruošinį tauso- Akumuliatorius jančiu antgaliu Svoris pagal 3,4–4,4 Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be „EPTA-Proce- akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- dure 01:2014“ lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Rekomenduojama aplin- °C 0 ... +35...
  • Page 289 įrankio dalys, pvz., apkaba, žiotys ir šūvio ka- pakeisti. nalas, yra pritaikytos Bosch sąsagėlėms, vinims ir vinims be galvučių. Kiti gamintojai naudoja kitokios kokybės plieną ir Akumuliatoriaus įkrovos būklė taip pat rodoma naudotojo są- gamina kitokių...
  • Page 290 Spalva Įkrovos būklė – – 20–100 % Geltona 1–20 % Raudona 0–1 % Techninės priežiūros indikatorius Simbolis Spalva Reikšmė Sprendimas Geltona Priartėjo suplanuotos „žemos“ tech- Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą. ninės priežiūros pakopos terminas. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 291 Nepakenkite elektriniam įrankiui ir nepažeiskite jo, pvz.: Pavienės sąsagėlės šūvio kanale gali užstrigti. Jei taip atsitin- – įpresuodami ar išgraviruodami, ka dažnai, susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba. – atlikę gamintojo draudžiamus permontavimo darbus, Nuoroda: jei pašalinus įstrigusį tvirtinimo elementą daužiklis –...
  • Page 292 Per aukšta arba per žema akumuliato- – Palaukite, kol akumuliatorius (vėl) pa- riaus temperatūra. sieks optimalią darbinę temperatūrą. Užteršti arba pažeisti akumuliatoriaus – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų kontaktai, variklis arba keliamasis mag- aptarnavimo tarnyba. Patikėkite spe- netas. cialistams pakeisti konstrukcinę dalį.
  • Page 293 – daužiklis, – variklis ar pavaros diržas, – elektronika, – guminė juosta. Šovimo mechanizme prisikaupė svetim- – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų kūnių. aptarnavimo tarnyba. Patikėkite spe- cialistams pakeisti konstrukcinę dalį. Žiotyse (15) arba apkaboje (13) prisi- – Išvalykite žiotis (15) ir apkabą (13).
  • Page 294 294 | Lietuvių k. Gedimas Priežastis Šalinimas Per silpna arba pažeista apkabos stūmik- – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų lio spyruoklė. aptarnavimo tarnyba. Patikėkite spe- cialistams pakeisti konstrukcinę dalį. Sąsagėlės dažnai užstringa šūvio kanale. Naudojami neleistini tvirtinimo eleme- – Naudokite tik originalią papildomą...
  • Page 295 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다. 사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않 는 곳에 보관하고, 전동공구 사용에 익숙지 않거 나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사 Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 296 동으로 되돌아오는 기능이 적용된 연발 작동 모드 파스너가 공구에 끼인 경우 공구를 전원에서 분 에서 사용하지 마십시오. 이 경우 발사 방지 기능이 리하십시오. 전원이 연결되어 있으면 끼인 파스 적용된 단발 모드로만 사용하십시오. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 297 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서 리 프로그램을 참고하십시오. 배터리 제품 사양 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 충전 타카 GTH 18V-38 M 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 298 태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표 사구 및 발사 통로 등의 전동공구 정밀 부품은 시 가능합니다. Bosch 의 클램프, 못 및 핀에 맞게 제조되었습니 충전상태 표시기 버튼을 눌렀는데도 LED가 켜지지 다. 타 제조사는 다른 강종과 치수를 사용합니다. 않으면 배터리가 손상된 것이므로 교환해 주어야...
  • Page 299 – 스위치가 잘못된 순서로 작동됩니다 – 타정 과정을 다시 진행하면서 이때 올바 (예: 기기가 연발 작동으로 전환되기 전 른 순서를 확인하거나 사용자 인터페이 에 트리거가 눌림). 스를 통해 트리거 시스템을 변경하십시 오. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 300 면 심이 변형되고, 심이 끼이거나 전동공구가 제어 개별 심이 발사 통로에 끼일 수 있습니다. 끼임 현 되지 않은 상태로 움직일 수 있습니다. 상이 자주 발생하는 경우, 보쉬 고객 서비스 센터로 문의해 주십시오. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 301 – 보쉬 고객 서비스센터에 연락하 자석에 오염물이 있거나 결함이 있 십시오. 서비스 센터에서 부품을 습니다. 교체하십시오. 매거진 (13) 이 비어 있습니다. – 매거진을 다시 장착하십시오. (참조 „매거진 삽입하기(그림 A1−A3 참조)“, 페이지 298) Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 302 배터리가 충전되지 않았거나 배터 – 배터리를 완전히 충전하거나 배 않습니다. 리에 결함이 있습니다. 터리를 교체하십시오. 타정 제품이 너무 깁니다. – 순정 액세서리만 사용하십시오. (못, 클램프 등) 타정하는 요소 는 "기술자료" 표에 명시된 것만 사용하십시오. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 303 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 록 분류하십시오. 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 304 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫افصل القابس من المقبس و/أو انزع المركم‬ ‫لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 305 ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ ‫الخدمة‬ ‫والرطوبة. حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫احرص على إصالح عدتك الكهربائية فقط‬ ‫بواسطة الفنيين المتخصصين وباستعمال‬ ‫قطع الغيار األصلية فقط. يضمن ذلك المحافظة‬ .‫علی أمان الجهاز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 306 ‫واجهة المستخدم‬ ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 18V... ‫مؤشر حالة العدة الكهربائية‬ ‫ساعة‬ ‫أمبير‬ (20)     2,0 ≤ ProCORE18V... ‫مؤشر حالة شحن المركم‬ (21) ‫ساعة‬ ‫أمبير‬     4,0 ≤ ‫مؤشر مستوى الصيانة منخفض‬ (22) 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 307 ‫على‬ ‫المعلومات‬ .www.bosch-professional.com/wac ProCORE18V...  ‫نوع المركم‬ ‫مركم‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫السعة‬ LED ‫لمبة‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬ .‫الموردة مع العدة الكهربائية الخاصة بك‬...
  • Page 308 (B ‫واجهة المستخدم )انظر الصورة‬ ‫تتلخص وظيفة واجهة المستخدم )9( في اختيار وضع‬ .‫التشغيل وبيان حالة العدة الكهربائية‬ ‫مبينات الحالة‬ (20) ‫مؤشر حالة العدة الكهربائية‬ ‫الحل‬ ‫المعنى‬ ‫اللون‬ – ‫العدة الكهربائية مشغلة وجاهزة‬ ‫أخضر‬ .‫لالستخدام‬ 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 309 ‫العدة الكهربائية. ال تقم بفك أي أجزاء من العدة‬ .‫األشخاص‬ ‫الكهربائية، مثل وسيلة تأمين اإلطالق، وال تعمل على‬ ‫ال تقم بإطالق دبابيس على دبوس تم دسره. حيث‬ .‫إعاقتها‬ ‫يمكن أن يلتوي الدبوس أو تتعرض الدبابيس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 310 .‫والخشب التي تجمعت في الخزانة أثناء العمل‬ ‫التنفيذ‬ ‫السبب‬ ‫اإلجراء‬ ‫قم بنفخ آلية الخزانة/مزالج‬ – .‫يمنع استعصاء الدبابيس‬ ‫قم بتنظيف الخزانة )31( ومزالج‬ ‫الخزانة بالهواء المضغوط لتنظيفها‬ .(17) ‫الخزانة‬ .‫يوم ي ًا‬ 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 311 ‫بوش المعتمدة. اطلب منهم‬ .‫معطل‬ .‫تغيير القطعة‬ ‫اقتصر على استخدام التوابع‬ – ‫أدوات الدسر المستخدمة غير‬ ‫األصلية. يجوز فقط استخدام‬ .‫مسموح بها‬ ‫أدوات الدسر )مسامير، دبابيس‬ ‫وما شابه(، المحددة في جدول‬ .«‫»المواصفات الفنية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 312 ‫بوش المعتمدة. اطلب منهم‬ .‫تغيير القطعة‬ ‫اقتصر على استخدام العدة‬ – ‫يتم استخدام العدة الكهربائية مع‬ ‫الكهربائية مع الخامات المصرح‬ ‫خامة غير مصرح بها )مثل الخرسانة‬ ‫بها. )انظر „االستعمال‬ .(‫أو الحجر‬ (306 ‫المخصص“, الصفحة‬ 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 313 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 314 ‫خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب‬ 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 315 ‫ببیند. ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ ‫آب بشوئید. در صورت آلوده شدن چشم با‬ ‫آتش گیرد، دود کند، منفجر شود یا بیش از حد‬ ‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید. مایع‬ .‫داغ گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 316 ‫دریچه مشاهده نشانگر میزان پر کردن مجدد‬ (14) ‫دمای مجاز محیط‬ –20 ... +50 °C B)C) ‫دهانه خروج‬ ‫و‬ ‫هنگام کار‬ (15) ‫هنگام انبار کردن‬ (‫دسته )دارای روکش عایق‬ (16) ‫کشویی خشاب‬ (17) 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 317 % 60–30 ‫2 عدد چراغ سبز ممتد‬ % 30–5 ‫1 عدد چراغ سبز ممتد‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ % 5–0 ‫1 عدد چراغ سبز چشمک زن‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Page 318 .‫خاموش )6( را فشار دهید‬ ‫و کانال شلیک با گیره ها، میخ ها و پین ها از طرف‬ .‫رابط کاربری روشن می شود‬ ‫ منطبق شده اند. سایر تولید کنندگان از‬Bosch ‫اگر شلیک تکی فعال باشد، نشانگر )62( روشن‬ .‫کیفیت و ابعاد دیگری از فوالد استفاده می کنند‬...
  • Page 319 ‫رهاسازی به درستی کار می کنند و همه پیچ و‬ ،‫است‬ .‫مهره ها محکم هستند‬ ‫به کارگیری روی شابلون های ساخته شده از مواد‬ – ‫بالفاصله یک ابزار برقی معیوب یا نادرست را از منبع‬ ،‫سخت، برای مثال فوالد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 320 ‫کنند. چنانچه این امر مکررًا اتفاق بیفتد، با مرکز مجاز‬ ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ .‫خدمات مشتریان بوش تماس بگیرید‬ ‫خارج کنید. در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 321 ‫بوش تماس بگیرید. بگذارید‬ .‫شده اند‬ ‫قطعه مربوطه در آنجا تعویض‬ .‫شود‬ (13) ‫دهانه خروج )51( یا خشاب‬ – ‫مواد زاید در دهانه خروج )51( یا‬ .‫را تمیز کنید‬ .‫در خشاب )31( جمع شده اند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 322 – ‫متعلقات اتصال مورد استفاده‬ ‫ابزار برقی یک در میان می کوبد یا‬ ‫کنید. فقط از متعلقات اتصال‬ .‫غیرمجاز هستند‬ .‫زیاد می کوبد‬ ‫)میخ، منگنه و غیره( که در‬ ‫جدول "مشخصات فنی" مشخص‬ 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 323 ‫بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در‬ www.bosch-pt.com ‫بسته بندی تکان نخورد. در این باره لطفا به مقررات‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫و آیین نامه های ملی توجه کنید‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Page 324 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD-3-Clause cmsis_device_f0, v2.3.7 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 325 EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHE- THER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWA- RE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 326 LUCENT DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MER- CHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL LUCENT OR ANY OF ITS ENTITIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 327 USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 328 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclai- mer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 329 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 330 OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (46) Synopsis Copyright (c) 2016, Synopsys, Inc. All rights reserved. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 331 Copyright (c) 2017 embedded brains GmbH All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 332 MAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLI- GENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. (53) freebsd Copyright (c) 2015 John Baldwin <jhb@FreeBSD.org>. All rights reserved. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 333 All or some portions of this file are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and TelegraphCo. or Unix System Laboratories, Inc. and are reproduced herein with the permission of UNIX System Laboratories, Inc. Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 334 – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclai- mer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 335 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 336 Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additio- nal liability. END OF TERMS AND CONDITIONS 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 337 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 338 338 | 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 339 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü zımba Ürün kodu ederiz. tabancası Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 340 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. pribijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 341 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.07.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8UG | (22.11.2023)
  • Page 342 1 609 92A 8UG | (22.11.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 343 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...