Page 2
...des questions techniques ou des problèmes ? Veuillez contacter : • Votre partenaire Commercial • Votre point de Vente Les dernières informations ainsi que les updates (p.ex. BIOS-Update) par rapport à nos cartes mères sont à votre disposition sur Internet : http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards...
Page 4
Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper. Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt. Herausgegeben von/Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH A26361-D1555-Z121-1-6319 Bestell-Nr./Order No.: Printed in the Federal Republic of Germany AG 0303...
Page 5
Deutsch English Mainboard D1555 Français Technisches Handbuch Technical Manual Ausgabe März 2003 March 2003 edition...
Page 6
Alle weiteren genannten Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt. Copyright Fujitsu Siemens Computers GmbH 2003 Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren.
Page 8
Übersicht/Overview Mainboard D1555 Stromversorgung / Power supply Interne Anschlüsse und Steckplätze / Internal Bedienfeld / Front panel connectors and slots USB C/D USB E/F Diskettenlaufwerk / Floppy disk drive IDE-Laufwerke 3/4 / IDE-drives 3/4 IDE-Laufwerke 1/2 / IDE-drives 1/2 Pentium 4 Batterie / Battery Schalter / Switch 10 =...
Page 9
Inhalt Übersicht/Overview Mainboard D1555 Mainboard D1555 ..........................1 Darstellungsmittel ........................1 Wichtige Hinweise ..........................2 Hinweise zu Baugruppen ......................2 Übersicht Leistungsmerkmale......................3 Besondere Merkmale.........................4 Kurzanleitung Mainboard einbauen....................5 Vor dem Einbau .........................5 Anschlüsse und Steckverbinder ....................7 Externe Anschlüsse...........................7 LAN-Anschluss ..........................7 2-, 4- oder 6-Kanal-Audiobetrieb ....................7 Interne Anschlüsse und Steckverbinder.....................9 Festplatten-Anschluss .......................9 Pinbelegung interne Anschlüsse......................9...
Page 11
Mainboard D1555 Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältlich. Abhängig von der Konfiguration Ihres Mainboards kann es vorkommen, dass Sie einige Hardware-Komponenten nicht vorfinden, obwohl diese in diesem Handbuch beschrieben sind. Weitere Informationen Informationen zum BIOS-Setup und zusätzliche Beschreibungen zu den Treibern finden Sie: •...
Page 12
Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Bei eingebautem Mainboard müssen Sie das System öffnen, um Zugriff auf das Mainboard zu bekommen. Wie Sie das System zerlegen und wieder zusammenbauen, ist in der Betriebsanleitung des Systems beschrieben. Verbindungskabel zu Peripheriegeräten müssen über eine ausreichende Abschirmung verfügen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung des Systems.
Page 13
HI-SPEED USB 2.0 SmartCard Leseranschluss (USB / seriell) - / - Temperaturüberwachung Systemüberwachung Unterstützung für Fujitsu Siemens Computers Tastatur mit Einschalttaste Interne Anschlüsse DIMM Steckplätze (DDR 333 SDRAM / DDR 266 SDRAM) 2 / 3 AGP-Steckplatz (4/8x, 32 Bit, 66 MHz, 1,5 V) PCI-Steckplatz (32 Bit, 33 MHz, 5 V und 3,3 V) CNR-Steckplatz (Type A, AC‘97 only)
Page 14
Recovery-BIOS Wenn während eines BIOS-Updates ein Fehler auftritt (z. B. durch Stromausfall), ist das System-BIOS zerstört. Alle Fujitsu Siemens Computers Mainboards verfügen über ein Recovery-BIOS. Damit kann ein zerstörtes BIOS einfach wiederhergestellt werden. Eine genaue Anleitung finden Sie im Kapitel "BIOS-Recovery - System-BIOS wiederherstellen".
Page 15
Kurzanleitung Mainboard einbauen Wenn Sie das Mainboard einzeln gekauft haben, können Sie das Mainboard nach der folgenden Kurzanleitung in Ihr System einbauen. Die hier beschriebenen Tätigkeiten setzen Grundwissen über PC voraus und können nicht von einem Laien ausgeübt werden. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob Sie ausreichend Fachwissen besitzen, so überlassen Sie diese Arbeiten einem Fachmann.
Page 16
Kurzanleitung Mainboard einbauen Ê Sollte im Gehäuse kein passendes Anschlussfeld vorhanden sein, müssen Sie das mitgelieferte Anschlussfeld (1) einbauen. Achten Sie auf die Ausrichtung der Blende, damit die Anschlüsse dem Mainboard hinterher passen. Ê Setzen Sie das Mainboard an der Kante an, an der sich das Anschlussfeld befindet (2), und setzen Sie die Baugruppe dann ins Gehäuse ein (3).
Page 17
Anschlüsse und Steckverbinder Die Position der Anschlüsse und Steckverbinder finden Sie auf der Seite "Umschlag/Cover". Die markierten Komponenten und Steckverbinder müssen nicht auf dem Mainboard vorhanden sein. Externe Anschlüsse Die Position der externen Anschlüsse finden Sie auf der Seite "Umschlag/Cover". PS/2 Tastaturanschluss, violett PS/2-Mausanschluss, grün Parallele Schnittstelle/Drucker,...
Page 18
Externe Anschlüsse Anschließen von Lautsprechern Die Anzahl der angeschlossenen Lautsprecher sollte der Anzahl der Audiokanäle entsprechen, die Sie in der Treiber-Software auswählen. Externe Audioanschlüsse verwenden Analoger 2-Kanal-Audioausgang Bei der 2-Kanal-Konfiguration stehen die Funktionen Line-Out, Line-In und MIC zur Verfügung. 1 = Line-In (blau) 2 = Line-Out (Front-Kanäle, grün) 3 = MIC (rot) Analoger 4-Kanal-Audioausgang...
Page 19
Interne Anschlüsse und Steckverbinder Interne Anschlüsse und Steckverbinder Die Position der internen Anschlüsse und Steckverbinder finden Sie auf der Seite "Umschlag/Cover". Zu einigen Anschlüssen finden Sie hier noch Zusatzinformationen. Festplatten-Anschluss Eine Ultra-ATA/66-, Ultra-ATA/100 oder Ultra-ATA/133-Festplatte muss mit einer speziellen, für den Ultra-ATA/66-, Ultra-ATA/100- bzw.
Page 20
Pinbelegung interne Anschlüsse Audio S/PDIF Signal SPDIF out AUX-Audio In Signal Left AUX audio input Analog GND Analog GND Right AUX audio input CD-ROM Audio In Signal Left CD audio input CD GND CD GND Right CD audio input 10 - Deutsch A26361-D1555-Z121-2-6319...
Page 21
Pinbelegung interne Anschlüsse Audio-Bedienfeld / Audio front panel Signal Signal Micro input Analog GND Micro bias Analog VCC Right line output Right line return Not connected Left line output Left line return Wird das Audio-Bedienfeld nicht benutzt, müssen Sie Steckbrücken auf die Pinpaare 5/6 und 9/10 stecken.
Page 22
Pinbelegung interne Anschlüsse C/D - dual channel E/F - dual channel (internal or external via special cable) Signal Signal VCC C VCC D Data negative C Data negative D Data positive C Data positive D Not connected Lüfter 1 / Fan 1 (processor fan - only for 3 pin fans) Signal Fix Fan voltage (+12 V, max.
Page 23
Pinbelegung interne Anschlüsse Stromversorgung ATX / Power supply ATX Signal Signal +3.3V(P2V2P) +3.3V(P2V2P) +3.3V(P2V2P) -12V (P12VN) +5V (VCC) PS on (low asserted) +5V (VCC) Powergood (high asserted) -5V (5PVN) +5V Auxiliary (VCC Aux) +5V (VCC) +12V (P12VP) +5V (VCC) Stromversorgung ATX12 V / Power supply ATX12 V Signal Signal...
Page 24
Einstellungen mit Schaltern und Steckbrücken Ihr Mainboard ist alternativ mit Schaltern oder Steckbrücken bestückt. Die Position der Schalter oder Steckbrücken finden Sie auf der Seite "Umschlag/Cover". Schalter 1 = System- und BIOS-Setup-Passwort umgehen Schalter 2 = System-BIOS wiederherstellen 1 2 3 4 Schalter 3 = muss immer auf off gestellt sein Schalter 4 = muss immer auf off gestellt sein Pinpaar 1 gesteckt =...
Page 25
Pentium 4 mit 400/533 MHz Prozessor System Bus (PSB) in der Bauform mPGA478 • Celeron mit 400 MHz Prozessor System Bus in der Bauform mPGA478 Eine aktuelle Liste der von diesem Mainboard unterstützten Prozessoren finden Sie im Internet unter: www.fujitsu-siemens.de/mainboards. Prozessor ausbauen/einbauen Ê Entfernen Sie einen eventuell vorhandenen Lüfter und den Kühlkörper.
Page 26
Prozessor tauschen Kühlkörpermontage Verwenden Sie unbedingt Wärmeleitmaterial zwischen Prozessor und Kühlkörper. Wenn auf dem Kühlkörper bereits ein Wärmeleitpad (gummiartige Folie) aufgebracht ist, verwenden Sie dieses. Ansonsten müssen Sie eine sehr dünne Schicht Wärmeleitpaste auftragen. Wärmeleitpads können Sie nur einmal benutzen. Wenn Sie den Kühlkörper abnehmen, müssen Sie ihn reinigen und neue Wärmeleitpaste auftragen, bevor Sie ihn erneut montieren.
Page 27
Modulgrößen: 32, 64, 128, 256, 512 oder 1024 Mbyte pro Modul Eine aktuelle Liste der für dieses Mainboard empfohlenen Speichermodule finden Sie im Internet unter: www.fujitsu-siemens.de/mainboards. Es muss mindestens ein Speichermodul eingebaut sein. Bei DDR 266 Modulen können bis zu drei double-sided Speichermodule verwendet werden.
Page 28
AGP-Grafikkarten hochrüsten Speichermodul ausbauen Ê Drücken Sie die Halterungen auf der linken und auf der rechten Seite nach außen (1). Ê Ziehen Sie das Speichermodul aus dem Einbauplatz (2). AGP-Grafikkarten hochrüsten Technische Daten: Der AGP-Steckplatz unterstützt die Modi 4x/8x mit 32 Bit und 66 MHz. Es werden ausschließlich 1,5 V AGP-Grafikkarten unterstützt.
Page 29
PCI-Karten hochrüsten Monofunktionale Erweiterungskarten: Standard-AGP- und PCI-Erweiterungskarten benötigen maximal einen Interrupt, der als PCI- Interrupt INT A bezeichnet wird. Erweiterungskarten, die keinen Interrupt benötigen, können in einen beliebigen Steckplatz eingebaut werden. Multifunktionale Erweiterungskarten oder Erweiterungskarten mit integrierter PCI-PCI Bridge: Diese Erweiterungskarten benötigen bis zu vier PCI-Interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D. Wie viele und welche dieser Interrupts verwendet werden, entnehmen Sie der mitgelieferten Dokumentation der Karte.
Page 30
PCI-Karten hochrüsten Lithium-Batterie austauschen Damit die Systeminformation dauerhaft gespeichert werden kann, ist eine Lithium-Batterie eingebaut, die den CMOS-Speicher mit Strom versorgt. Wenn die Spannung der Batterie zu niedrig ist oder die Batterie leer ist, wird eine entsprechende Fehlermeldung ausgegeben. Die Lithium- Batterie muss dann gewechselt werden.
Page 31
BIOS-Update BIOS-Update Wann sollte ein BIOS-Update durchgeführt werden? Fujitsu Siemens Computers stellt neue BIOS-Versionen zur Verfügung, um die Kompatibilität zu neuen Betriebssystemen, zu neuer Software oder zu neuer Hardware zu gewährleisten. Außerdem können neue BIOS-Funktionen integriert werden. Ein BIOS-Update sollte auch immer dann durchgeführt werden, wenn ein Problem besteht, das sich durch neue Treiber oder neue Software nicht beheben lässt.
Page 32
Sicherheit für den Prozessor auf Fujitsu Siemens Computers Mainboards Wird der Prozessor mit einem alten oder falschen Microcode genutzt, kann ein fehlerfreier Betrieb nicht gewährleistet werden. Fujitsu Siemens Computers hat deshalb auf seinen Mainboards eine Funktion implementiert, die den Startvorgang unterbricht, falls kein passender Microcode für den installierten Prozessor vorhanden ist.
Page 33
Treiber Microcode Update unter DOS mit startfähiger Microcode-Update-Diskette - Kurzbeschreibung Ê Laden Sie die Update-Datei von unserer Internet-Seite auf Ihren PC. Ê Legen Sie eine leere Diskette (1,44 MB) ein. Ê Führen Sie die Update-Datei unter DOS aus (z. B. 1495101.EXE). Ê...
Page 34
Beseitigung des Fehlerzustandes setzen sich die Sicherungen wieder in den Ursprungszustand zurück. Strombedarf des Mainboards Sie benötigen für dieses Mainboard ein Pentium4-Netzteil nach der ATX12V-Spezifikation. Wenn Sie keinen PC von Fujitsu Siemens Computer haben, stellen Sie sicher, dass das Netzteil die benötigten Stromstärken zur Verfügung stellt. Quelle Spannung...
Page 35
APM und ACPI Systemstatus, Stromsparmodi APM und ACPI Systemstatus, Stromsparmodi Systemstatus ACPI Power Strom- Aufwach- Status* Status verbrauch zeit Normaler Betrieb Normal Einfacher Energie- Standby blinkt Fast wie Normal fast sofort sparmodus Maximaler RAM-, ca. 5s Energie- Wake-up- sparmodus** Komponenten "Save-To-RAM"...
Page 36
Die Kompatibilität z. B. mit neuen Prozessoren kann abhängig von der verwendeten BIOS-Version oder dem Revision-Stand des Mainboards sein. Sie finden die CPU- und BIOS-Kompatibilitätslisten im Internet unter www.fujitsu-siemens.de/mainboards. Mainboard-Revision Der Revision-Stand des Mainboards identifiziert genau, welches Mainboard Sie besitzen. Sie finden...
Page 37
Available CPUs do not support the same bus frequency - System halted! Memory type mixing detected Non Fujitsu Siemens Memory Module detected - Warranty void There are more than 32 RDRAM devices in the system Überprüfen Sie, ob sich die Systemkonfiguration geändert hat. Korrigieren Sie diese gegebenenfalls.
Page 38
Fehlermeldungen DMA test failed EISA CMOS not writable Extended RAM Failed at offset: nnnn Extended RAM Failed at address line: nnnn Failing Bits: nnnn Fail-Safe Timer NMI failed Multiple-bit ECC error occurred Memory decreased in size Memory size found by POST differed from EISA CMOS Single-bit ECC error occurred Software NMI failed System memory exceeds the CPU’s caching limit...
Page 39
Fehlermeldungen Missing or invalid NVRAM token Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Wenn die Meldung weiterhin erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder unseren Service. Monitor type does not match CMOS - RUN SETUP Stellen Sie im BIOS-Setup, im Menü Main, den Eintrag für den Bildschirmtyp richtig ein. On Board PCI VGA not configured for Bus Master Stellen Sie im BIOS-Setup, im Menü...
Page 40
Fehlermeldungen System battery is dead - Replace and run SETUP Tauschen Sie die Lithium-Batterie auf dem Mainboard aus und führen Sie die Einstellungen im BIOS-Setup erneut durch. System Cache Error - Cache disabled Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Wenn die Meldung weiterhin erscheint, wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service.
Page 41
Glossar Die unten aufgeführten Fachbegriffe bzw. Abkürzungen stellen keine vollständige Aufzählung aller gebräuchlichen Fachbegriffe bzw. Abkürzungen dar. Nicht alle hier aufgeführten Fachbegriffe bzw. Abkürzungen gelten für das beschriebene Mainboard. ACPI Advanced Configuration and Intelligent Drive Electronics Power Management Interface AC'97 Audio Codec '97 IPSEC Internet Protocol Security...
Page 43
...des questions techniques ou des problèmes ? Veuillez contacter : • Votre partenaire Commercial • Votre point de Vente Les dernières informations ainsi que les updates (p.ex. BIOS-Update) par rapport à nos cartes mères sont à votre disposition sur Internet : http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards...
Page 45
Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper. Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt. Herausgegeben von/Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH A26361-D1555-Z121-1-6319 Bestell-Nr./Order No.: Printed in the Federal Republic of Germany AG 0303...
Page 46
Deutsch English Mainboard D1555 Français Technisches Handbuch Technical Manual Ausgabe März 2003 March 2003 edition...
Page 47
Alle weiteren genannten Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt. Copyright Fujitsu Siemens Computers GmbH 2003 Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren.
Page 49
Übersicht/Overview Mainboard D1555 1 = Stromversorgung / Power supply Interne Anschlüsse und Steckplätze / Internal Bedienfeld / Front panel connectors and slots USB C/D USB E/F Diskettenlaufwerk / Floppy disk drive IDE-Laufwerke 3/4 / IDE-drives 3/4 IDE-Laufwerke 1/2 / IDE-drives 1/2 Pentium 4 Batterie / Battery Schalter / Switch...
Page 50
Contents Übersicht/Overview Mainboard D1555 Mainboard D1555 ..........................1 Notational conventions ......................1 Important notes..........................2 Information about boards ......................2 List of features...........................3 Special features.........................4 Brief instructions on installing mainboard...................5 Prior to installation ........................5 Interfaces and connectors ......................7 External ports ............................7 LAN connector...........................7 2, 4 or 6-channel audio mode ....................7 Internal ports and connectors ......................9 Hard disk connection .........................9 Pin assignment of internal ports......................9...
Page 52
Mainboard D1555 Your mainboard is available in different configuration levels. Depending on the configuration chosen, some of the hardware components described may not be available on your mainboard. Additional information Information on the BIOS Setup and additional descriptions of the drivers are contained: •...
Page 53
Important notes Important notes With the mainboard installed you must open the system to access the mainboard. How to dismantle and reassemble the system is described in the operating manual accompanying the system. Connecting cables for peripherals must be adequately shielded to avoid interference. Observe the safety notes in the operating manual of your system.
Page 54
SmartCard Reader Support (USB / serial) - / - Temperature monitoring System Monitoring Fujitsu Siemens Computers Keyboard Power Button Support Internal ports DIMM slots (DDR 333 SDRAM / DDR 266 SDRAM) 2 / 3 AGP Slot (4/8x, 32 bit, 66 MHz, 1.5 V) PCI slot (32 bit, 33 MHz, 5 V and 3.3 V)
Page 55
If an error occurs during a BIOS update (e.g. due to a power failure), the system BIOS will be destroyed. All Fujitsu Siemens Computers mainboards are equipped with a recovery BIOS. With it a destroyed BIOS can easily be restored. Exact instructions are provided in the chapter "BIOS Recovery - Recovering System BIOS".
Page 56
Brief instructions on installing mainboard If you have purchased a separate mainboard, you can install the mainboard in your system in accordance with the following brief instructions. The activities described here assume a basic knowledge of PCs and cannot be carried out by a layperson.
Page 57
Brief instructions on installing mainboard Ê Should no suitable connection field be provided in the case, then you must install the connection field (1) provided. Ensure the plate is aligned properly so that the connections are suitable for the mainboard later. Ê...
Page 58
Interfaces and connectors The positions of the interfaces and connectors are shown on page "Cover". The components and connectors marked are not necessarily present on the mainboard. External ports The positions of the external ports are shown on page "Cover". PS/2 keyboard port, purple PS/2 mouse port, green Parallel port/Printer, burgundy...
Page 59
External ports Connecting loudspeakers The number of loudspeakers connected should match the number of audio channels you select in the driver software. Using external audio connections Analogue 2-channel audio output With the 2-channel configuration the functions Line-Out, Line-In and MIC are available. 1 = Line-In (blue) 2 = Line-Out (front channels, green) 3 = MIC (red)
Page 60
Internal ports and connectors Internal ports and connectors The positions of the internal ports and connectors are shown on the Cover. Additional information on some ports is also provided here. Hard disk connection An ultra ATA/66, ultra ATA/100 or ultra ATA/133 hard disk must be connected with a cable especially designed for the ultra ATA/66, ultra ATA/100 or ultra ATA/133 mode.
Page 61
Pin assignment of internal ports Audio S/PDIF Signal SPDIF out AUX audio in Signal Left AUX audio input Analogue GND Analogue GND Right AUX audio input CD-ROM audio in Signal Left CD audio input CD GND CD GND Right CD audio input 10 - English A26361-D1555-Z121-2-6319...
Page 62
Pin assignment of internal ports Audio front panel Signal Signal Micro input Analogue GND Micro bias Analog VCC Right line output Right line return not connected Left line output Left line return If the audio front panel is not used, you must plug jumpers on pin pairs 5/6 and 9/10. FireWire / IEEE 1394 Signal Signal...
Page 63
Pin assignment of internal ports C/D - dual channel E/F - dual channel (internal or external via special cable) Signal Signal VCC C VCC D Data negative C Data negative D Data positive C Data positive D not connected Fan 1 (processor fan - only for 3 pin fans) Signal Fix Fan voltage (+12 V, max.
Page 64
Pin assignment of internal ports Power supply ATX Signal Signal +3.3V(P2V2P) +3.3V(P2V2P) +3.3V(P2V2P) -12V (P12VN) +5V (VCC) PS on (low asserted) +5V (VCC) Powergood (high asserted) -5V (5PVN) +5V Auxiliary (VCC Aux) +5V (VCC) +12V (P12VP) +5V (VCC) Power supply ATX12 V Signal Signal +12 V...
Page 65
Settings with switches and jumpers Your mainboard is equipped with switches or jumpers. The positions of the switches or jumpers are shown on page "Cover". Switch 1 = Skipping system and BIOS Setup password Switch 2 = System BIOS recovery 1 2 3 4 Switch 3 = must be set to off Switch 4 = must be set to off...
Page 66
• Celeron with 400 MHz Processor System Bus in the mPGA478 design A current list of the processors supported by this mainboard is available on the Internet at: www.fujitsu-siemens.com/mainboards. Removing and installing processors Ê Remove the fan that there may be and the heat sink.
Page 67
Replacing processor Mounting heat sink Be sure to use heat conducting material between the processor and the heat sink. If a heat conducting pad (rubber-like foil) is already applied to the heat sink, then use it. Otherwise you must apply a very thin layer of heat conducting paste. Heat conducting pads can only be used once.
Page 68
32, 64, 128, 256, 512 or 1024 Mbyte for one socket A current list of the memory modules recommended for this mainboard is available on the Internet at: www.fujitsu-siemens.com/mainboards. At least one memory module must be installed. You may only use three double-sided memory modules for DDR 266 modules.
Page 69
Upgrading AGP screen controllers Removing a memory module Ê Push the clips on the right and left of the memory slot outward (1). Ê Pull the memory module out of the memory slot (2). Upgrading AGP screen controllers Technical data: The AGP slot supports the modes 4x/8x with 32 bits and 66 MHz.
Page 70
Adding PCI cards Monofunctional expansions cards: Standard AGP and PCI expansion cards require a maximum of one interrupt, which is called the PCI interrupt INT A. Expansion cards that do not require an interrupt can be installed in any desired slot. Multifunctional expansion cards or expansion cards with integrated PCI-PCI bridge: These expansion cards require up to four PCI interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D.
Page 71
Adding PCI cards Replacing the lithium battery In order to permanently save the system information, a lithium battery is installed to provide the CMOS-memory with a current. A corresponding error message notifies the user when the charge is too low or the battery is empty. The lithium battery must then be replaced. Incorrect replacement of the lithium battery may lead to a risk of explosion! The lithium battery may be replaced only with an identical battery or with a type recommended by the manufacturer.
Page 72
BIOS update BIOS update When should a BIOS update be carried out? Fujitsu Siemens Computers makes new BIOS versions available to ensure compatibility to new operating systems, new software or new hardware. In addition, new BIOS functions can also be integrated.
Page 73
Safety for processor on Fujitsu Siemens Computers mainboards If the processor uses an old or incorrect microcode, error-free operation cannot be ensured. Fujitsu Siemens Computers has therefore implemented a function on its mainboards that interrupts the booting process if no suitable microcode is available for the installed processor.
Page 74
Drivers Microcode update under DOS with bootable microcode update floppy disk - brief description Ê Download the update file from out website to your PC. Ê Insert an empty floppy disk (1.44 MB). Ê Run the update file under DOS (e.g. 1495101.EXE). Ê...
Page 75
Mainboard current requirement You require a Pentium4 power supply nit as per the ATX12V specification for this mainboard. If you do not have a PC from Fujitsu Siemens Computer, make sure that the power supply unit provides the required amperages.
Page 76
APM and ACPI system status, energy-saving modes APM and ACPI system status, energy-saving modes System status ACPI Power Power Wake-up time Status* Status consumption Normal operation Normal Simple energy- Standby flashin Almost like Almost saving mode normal immediately Maximum energy- RAM, ca.
Page 77
The compatibility, e.g. with new processors, can be independent of the BIOS version or the revision status of the mainboard used. The CPU and BIOS compatibility lists are available on the Internet at www.fujitsu-siemens.de/mainboards. Mainboard Revision The revision status of the mainboard exactly identifies which mainboard you have. It is indicated on...
Page 78
Available CPUs do not support the same bus frequency - System halted! Memory type mixing detected Non Fujitsu Siemens Memory Module detected - Warranty void There are more than 32 RDRAM devices in the system Check whether the system configuration has changed. If necessary, correct the settings.
Page 79
Error messages DMA test failed EISA CMOS not writable Extended RAM Failed at offset: nnnn Extended RAM Failed at address line: nnnn Failing Bits: nnnn Fail-Safe Timer NMI failed Multiple-bit ECC error occurred Memory decreased in size Memory size found by POST differed from EISA CMOS Single-bit ECC error occurred Software NMI failed System memory exceeds the CPU’s caching limit...
Page 80
Error messages Missing or invalid NVRAM token Switch the device off and on again. If the message is still displayed, please contact your sales outlet or customer service centre. Monitor type does not match CMOS - RUN SETUP Correct the entry for the monitor type in the Main menu of the BIOS Setup. On Board PCI VGA not configured for Bus Master In the BIOS Setup, in the Advanced menu, submenu PCI Configuration, set the Shared PCI Master Assignment entry to VGA.
Page 81
Error messages System battery is dead - Replace and run SETUP Replace the lithium battery on the mainboard and redo the settings in the BIOS Setup. System Cache Error - Cache disabled Switch the device off and on again. If the message is still displayed, please contact your sales outlet or customer service centre.
Page 82
Glossary The technical terms and abbreviations given below represent only a selection of the full list of common technical terms and abbreviations. Not all technical terms and abbreviations listed here are valid for the described mainboard. ACPI Advanced Configuration and Intelligent Drive Electronics Power Management Interface AC'97...
Page 83
Sommaire Mainboard D1555..........................1 Symboles............................1 Remarques importantes ........................2 Remarques relatives aux cartes ....................2 Aperçu des caractéristiques ......................... 3 Caractéristiques ........................... 4 Notice succincte Monter la carte mère ....................5 Avant le montage ......................... 5 Ports et connecteurs.......................... 7 Ports externes ............................
Page 85
Mainboard D1555 Votre carte mère est disponible en plusieurs niveaux d'équipement. Selon la configuration de votre carte mère, il est possible que certains composants matériels ne soient pas présents, bien que décrits dans le présent manuel. Autres informations Vous trouverez des informations sur le Setup du BIOS ainsi que des descriptions supplémentaires des pilotes dans : •...
Page 86
Remarques importantes Remarques importantes Si la carte mère est intégrée, vous devez ouvrir le système pour y accéder. La façon de démonter et de remonter le système est décrite dans le manuel d’utilisation du système. Les câbles de données vers les périphériques doivent disposer d’un blindage suffisant. Veuillez respecter les consignes de sécurité...
Page 87
Port pour lecteur SmartCard (USB / série) - / - Surveillance de la température Surveillance du système Support pour le clavier Fujitsu Siemens Computers avec touche de mise sous tension Ports internes Logements pour modules DIMM (DDR 333 SDRAM / DDR 266...
Page 88
En cas d’erreur lors d’une mise à jour du BIOS (suite à une panne de courant, p. ex.), le BIOS système est détruit. Toutes les cartes mères de Fujitsu Siemens Computers disposent d’un ‘Recovery BIOS’. Le BIOS détruit peut ainsi être facilement restauré.
Page 89
Notice succincte Monter la carte mère Si vous avez acheté la carte mère séparément, vous pouvez la monter sur votre système en suivant les quelques instructions ci-dessous. Les tâches décrites ci-après présupposent une connaissance élémentaire des PC et ne peuvent être exécutées par des profanes.
Page 90
Notice succincte Monter la carte mère Montage Ê Dans la mesure du possible, équipez déjà la carte mère, avant son montage dans le boîtier, d’un processeur, d’un refroidisseur et de modules d’extension mémoire. Vous trouverez d'autres informations à ce sujet dans le chapitre "Remplacer le processeur". Ê...
Page 91
Ports et connecteurs Vous trouverez l’emplacement des ports et des connecteurs sur la page "Couverture/Cover". Les composants et connecteurs marqués ne doivent pas être disponibles sur la carte mère. Ports externes Vous trouverez l’emplacement des ports externes sur la page "Couverture/Cover". Port clavier PS/2, violet Port souris PS/2, vert Port parallèle/imprimante, bordeaux...
Page 92
Ports externes Pilotes Pour utiliser la fonction audio à 2, 4 ou 6 canaux, un pilote approprié doit être installé. Si le pilote n’est pas encore installé, procédez comme décrit au chapitre "Extensions / mises à niveau", section "Pilotes". Raccorder des haut-parleurs Le nombre de haut-parleurs connectés doit correspondre au nombre de canaux audio que vous sélectionnez dans le logiciel du pilote.
Page 93
Ports internes et connecteurs Ports internes et connecteurs Vous trouverez l’emplacement des ports internes et des connecteurs sur la page "Couverture/Cover". Vous trouverez ici des informations supplémentaires sur certains ports. Port pour disques durs Les disques durs Ultra-ATA/66, Ultra-ATA/100 ou Ultra-ATA/133 doivent être raccordés à l’aide d’un câble spécialement prévu pour l’utilisation de disques durs Ultra-ATA/66, Ultra-ATA/100 ou Ultra- ATA/133.
Page 94
Affectation des broches des ports internes AUX-Audio in Code Signal Left AUX audio input Analog GND Analog GND Right AUX audio input CD-Rom Audio in Code Signal Left CD audio input CD GND CD GND Right CD audio input Panneau de commande audio / Audio front panel Code PIN Signal...
Page 95
Affectation des broches des ports internes FireWire (IEEE 1394) Code PIN Signal Code PIN Signal TPA+ TPA- TPB+ TPB- +12 V +12 V USB C/D - dual channel E/F - dual channel (internal or external via special cable) Code PIN Signal Code PIN Signal...
Page 96
Affectation des broches des ports internes Ventilateur 2 / Fan 2 (processor fan - only for 3 pin fans) Code Signal Fix Fan voltage (+12 V, max. 1 A) Fan sense Alimentation électrique ATX / Power supply ATX Code PIN Signal Code PIN Signal...
Page 97
Réglages avec interrupteurs et cavaliers Votre carte mère est équipée des interrupteurs ou des cavaliers. L’emplacement des interrupteurs ou des cavaliers est indiqué sur la page "Couverture/Cover". Interrupteur 1 = Utiliser le mot de passe du système et du Setup du BIOS Interrupteur 2 = restaurer le BIOS système 1 2 3 4 Interrupteur 3 = toujours régler sur off...
Page 98
• Celeron avec processeur bus système à 400 MHz dans un socket mPGA478 Vous trouverez une liste actualisée des processeurs supportés par cette carte mère sur Internet à l'adresse suivante : www.fujitsu-siemens.com/mainboards. Monter/démonter le processeur Ê Retirez le ventilateur éventuel ainsi que le refroidisseur.
Page 99
Remplacer le processeur Montage du refroidisseur Utilisez impérativement un matériau conducteur de chaleur entre le processeur et le refroidisseur. Si un film (en caoutchouc) conducteur de chaleur a déjà été apposé sur le refroidisseur, utilisez-le. Si ce n’est pas le cas, appliquez une très fine couche d’enduit conducteur de chaleur. Vous ne pouvez utiliser les films conducteurs de chaleur qu’une seule fois.
Page 100
32, 64, 128, 256, 512 ou 1024 Moctets par module Vous trouverez une liste actualisée des modules d’extension mémoire recommandés pour cette carte mère sur Internet à l’adresse suivante : www.fujitsu-siemens.com/mainboards. Au moins un module d’extension mémoire doit être monté. Avec les modules DDR 266, il est possible d’utiliser jusqu’à...
Page 101
Etendre la mémoire vive Monter le module d’extension mémoire Ê Ecartez les clips de fixation de part et d’autre du logement correspondant. Ê Poussez le module d'extension mémoire dans son logement (1). Ê Relevez les clips de fixation latéraux jusqu’à ce qu’ils s’encastrent sur le module d’extension mémoire (2).
Page 102
Monter des cartes graphiques AGP Monter des cartes graphiques AGP Caractéristiques techniques : Le port AGP supporte les modes 4x/8x avec 32 bits et 66 MHz. Seules les cartes graphiques AGP 1, 5 V sont supportées. Certaines cartes graphiques AGP 3,3 V plus anciennes ont été codées comme des cartes graphiques AGP 1,5 V.
Page 103
Monter des cartes PCI Cartes d’extension multifonctions ou cartes d’extension avec pont PCI-PCI intégré : Ces cartes d’extension requièrent jusqu’à quatre interruptions PCI : INT A, INT B, INT C, INT D. Le nombre et la nature des interruptions utilisées figurent dans la documentation livrée avec la carte. L’affectation des interruptions PCI aux lignes PCI IRQ est reprise dans le tableau suivant : Onboard controller Logement PCI...
Page 104
Monter des cartes PCI Remplacer la pile au lithium Afin de permettre une sauvegarde durable des informations système, une pile au lithium est intégrée qui alimente la mémoire CMOS en courant. Lorsque la tension de la pile est trop faible ou que la pile est vide, un message d’erreur approprié...
Page 105
Où se procurer des mises à jour du BIOS ? Les mises à jour du BIOS sont disponibles sur Internet à l’adresse suivante : www.fujitsu- siemens.com/mainboards. Comment fonctionne une mise à jour du BIOS ? Deux possibilités s'offrent à...
Page 106
BIOS-Recovery - Restaurer le BIOS système BIOS-Recovery - Restaurer le BIOS système Tous les réglages du BIOS sont ramenés à des valeurs par défaut. Ê Démontez l’appareil comme décrit dans le manuel d’utilisation. Ê Réglez l’interrupteur pour "la restauration du BIOS système" en position MARCHE. Ê...
Page 107
Si le processeur utilisé comporte un microcode ancien ou erroné, le fonctionnement irréprochable de la carte mère n’est pas garanti. Fujitsu Siemens Computers a donc doté ses cartes mères d’une fonctionnalité qui interrompt la procédure de démarrage si aucun microcode n’est adapté au processeur installé.
Page 108
Consommation électrique de la carte mère Pour cette carte mère, vous avez besoin d’un bloc d’alimentation Pentium4 conforme aux normes ATX12V. Si vous ne disposez pas d’un PC de Fujitsu Siemens Computers, assurez-vous que le bloc d’alimentation offre bien les ampérages requis.
Page 109
Etat du système APM et ACPI, modes d’économie d’énergie Etat du système APM et ACPI, modes d’économie d’énergie Etat du système Etat ACPI Etat Consommation Temps de Power électrique réveil Fonctionnement Actif Normal normal Mode d’économie Standby clignot Presque normal Presque d’énergie simple immédiatement...
Page 110
Le niveau de compatibilité avec de nouveaux processeurs, par exemple, peut dépendre de la version du BIOS utilisé ou du niveau de révision de la carte mère. Les listes de compatibilité processeur - BIOS sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante : www.fujitsu- siemens.com/mainboards.
Page 111
Available CPUs do not support the same bus frequency - System halted! Memory type mixing detected Non Fujitsu Siemens Memory Module detected - Warranty void There are more than 32 RDRAM devices in the system Vérifiez si la configuration du système a changé. Le cas échéant, corrigez-les.
Page 112
Messages d’erreur DMA test failed EISA CMOS not writable Extended RAM Failed at offset: nnnn Extended RAM Failed at address line: nnnn Failing Bits: nnnn Fail-Safe Timer NMI failed Multiple-bit ECC error occurred Memory decreased in size Memory size found by POST differed from EISA CMOS Single-bit ECC error occurred Software NMI failed System memory exceeds the CPU’s caching limit...
Page 113
Messages d’erreur Missing or invalid NVRAM token Mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message réapparaît encore, adressez-vous à votre revendeur ou à notre S.A.V. Monitor type does not match CMOS - RUN SETUP Dans le menu Main du Setup du BIOS, corrigez l’entrée pour le type d’écran. On Board PCI VGA not configured for Bus Master Dans sous-menu PCI Configuration du menu Advanced du Setup du BIOS, réglez l’entrée Shared PCI Master Assignment sur VGA.
Page 114
Messages d’erreur System battery is dead - Replace and run SETUP Remplacez la pile au lithium sur la carte mére et recommencez les réglages dans le Setup du BIOS. System Cache Error - Cache disabled Mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message réapparaît encore, adressez-vous à...
Page 115
Glossaire La liste des termes techniques et des abréviations ci-dessous n’est pas exhaustive. Les notions ou abréviations spécifiques énumérées ci-après ne s’appliquent pas toutes à la carte mère décrite. ACPI Advanced Configuration and Intelligent Drive Electronics Power Interface AC'97 Audio Codec '97 IPSEC Internet Protocol Security Accelerated Graphics Port...