Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
AMAz
Logiciel ISOBUS
Pulvérisateur
UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P
Avant la mise en service,
veuillez lire attentivement la
présente notice d'utilisation et
MG5692
vous conformer aux consignes
BAG0171.14 11.23
de sécurité qu'elle contient !
Printed in Germany
A conserver pour une utilisation
ultérieure !
fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amazone UF 02

  • Page 1 Notice d'utilisation AMAz Logiciel ISOBUS Pulvérisateur UF 02 / UX01 / Pantera / FT-P Avant la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation et MG5692 vous conformer aux consignes BAG0171.14 11.23 de sécurité qu'elle contient ! Printed in Germany A conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Page 2 IL NE DOIT PAS paraître superflu de lire la notice d’utilisation et de s’y conformer; car il ne suffit pas d’apprendre par d’autres personnes que cette machine est bonne, de l’acheter et de croire qu’elle fonctionne toute seule. La personne concernée ne nuirait alors pas seulement à...
  • Page 3 Commande de pièces de rechange Les listes de pièces détachées figurent dans le portail des pièces détachées avec accès libre sous www.amazone.de. Les commandes sont à adresser à votre revendeur spécialisé AMAZONE. Informations légales relatives à la notice d'utilisation Numéro de document :...
  • Page 4 à utiliser. AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tél. : + 49 (0) 5405 50 1-0 E-mail : amazone@amazone.de Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.14 11.23...
  • Page 5 Table des matières Remarques destinées aux utilisateurs ............7 Objet du document ........................7 Indications de direction dans la notice d'utilisation ..............7 Conventions utilisées ....................... 7 Consignes générales de sécurité ............... 8 Conventions relatives aux symboles de sécurité ..............8 Description de la machine ................
  • Page 6 Remarques destinées aux utilisateurs 4.10.1 Valeurs de compteur ......................57 4.10.2 Données météorologiques ....................58 Réglages ....................59 Machine ..........................60 5.1.1 Vitesse ........................... 61 5.1.2 Circuit de liquide de pulvérisation ..................63 5.1.3 Hydraulique ........................... 67 5.1.4 Sélectionner un profil machine pour FT1502 ................ 69 Profil ............................
  • Page 7 Remarques destinées aux utilisateurs Remarques destinées aux utilisateurs Le présent chapitre fournit des informations concernant la manière d'exploiter cette notice d'utilisation. Objet du document La présente notice d'utilisation • décrit les modalités d'utilisation et d'entretien de la machine. • fournit des instructions importantes pour une utilisation efficace et en toute sécurité...
  • Page 8 Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité La connaissance des consignes de sécurité essentielles et des prescriptions de sécurité constitue une condition préalable fondamentale à l'utilisation en toute sécurité et au fonctionnement sans incident de la machine. La notice d'utilisation •...
  • Page 9 Ces conseils vous aident à utiliser au mieux toutes les fonctions de la machine. Description de la machine Le logiciel ISOBUS et un terminal ISOBUS permettent de commander, utiliser et surveiller les machines AMAZONE de manière confortable. Le logiciel ISOBUS fonctionne avec les machines AMAZONE suivantes : •...
  • Page 10 Description de la machine Hiérarchie du logiciel ISOBUS  Menu champ Réglages   Tâches Documentation   Menu Machine   Vitesse     Circuit de liquide de pulvérisation Profil machine Circuit hydraulique Setup pour le service après-vente ...
  • Page 11 Description de la machine Menu Champ / menu Réglages Après la mise en marche du terminal de commande, le menu Champ est actif Passer dans le menu Champ Passer dans le menu Réglages Le symbole sélectionné est affiché en couleur. →...
  • Page 12 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Menu Champ et saisie des quantités de consigne Menu Tâches • Utilisation de la machine sur le champ • Menu Remplissage Menu champ • Menu Documentation des tâches • Menu Nettoyage Remplissage •...
  • Page 13 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Menu Pulvérisation en bande Quantité de consigne pulvérisation en • surface • Quantité de consigne pulvérisation en Quantités de consigne bande Quantité de consigne Il en résulte une quantité de consigne pour →...
  • Page 14 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Menu Tâches La machine est commandée par le menu Travail et ses sous-menus. Les sous-menus sont divisés en groupes de fonctions.Selon le type et l'équipement de la machine, certaines fonctions du menu Travail et des sous-menus peuvent être absentes.
  • Page 15 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.1.1 Zones de fonction Les zones de fonction sont réparties sur plusieurs pages du menu Tâches. Chaque champ de fonction peut se voir affecter une fonction au choix par modification de l'affectation des touches. Faire défiler pour trouver les zones de fonction Il existe 2 types de zones de fonction : (1) Appel direct des fonctions...
  • Page 16 Menu Champ et saisie des quantités de consigne • Faire défiler si nécessaire quitter le groupe de fonctions. • Exécuter les fonctions avec les zones de fonction Exécuter les fonctions en tâtonnant. Une pression de touche exécute la fonction. Activer désactiver •...
  • Page 17 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.1.2 Affichages sur le terminal 4 zones pour affichage multifonctions sélectionnable Qte cons. l /ha Niveau de Quantité de consigne en % remplissage 6100 8.6 bar Pression de pulvérisation Mode Section Control Commande de tronçonnement Pulvérisation : tronçons activés (vert) Pulvérisation : tronçons désactivés...
  • Page 18 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Mode automatique pour différentes fonctions Mode automatique activé Mode automatique désactivé / mode manuel Faire défiler les champs de commande dans le menu Tâches. Le point d'exclamation indique une situation particulière ou une panne ! 4.1.3 Procédure lors de l’utilisation...
  • Page 19 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.1.4 Écarts marqués de l'état de consigne Les valeurs en jaune sont une indication d'un écart par rapport à l'état de consigne ou l'affichage de l'état de la machine. Cela peut arriver en cas de forçage manuel de l'utilisateur ou par un écart dû...
  • Page 20 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Fonctions de Menu Tâches 4.2.1 Démarrer/arrêter la pulvérisation Activer la pulvérisation / Désactiver la pulvérisation Pulvérisation activée : le liquide est • pulvérisé par les buses de pulvérisation. • Pulvérisation désactivée : aucun liquide n'est pulvérisé.
  • Page 21 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.2.2 Activer les fonctions de démarrage Activation commune des fonctions de démarrage En fonction de la configuration sélectionnée, les fonctions de démarrage suivantes peuvent être activées ensemble : (1) Section Control (2) Déverrouiller la rampe, guidage de rampe (3) AutoTrail (4) Suspension hydropneumatique (5) AmaSelect...
  • Page 22 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.2.3 Section Control Allumer et arrêter Section Control sur la machine Le terminal doit être équipé de Section Control. Section Control doit être mis en marche avec l'application du terminal. Section Control peut alors être commandé par le logiciel →...
  • Page 23 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Pulvérisation désactivée : Tronçon désactivé manuellement (rouge) (2) Tronçon déjà traité Pulvérisation non activée (gris) Pulvérisation activée : Pulvériser (vert) Si la commande de tronçonnement automatique n'est pas possible, un message avec les conditions préalables nécessaires s'affiche.
  • Page 24 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Groupe de fonctions Liquide de pulvérisation 4.3.1 Régulation du débit de pulvérisation Mode automatique / manuel Automatique L'ordinateur machine gère la régulation du débit en fonction de la vitesse d'avancement. Mode manuel Le mode manuel ne convient pas pour la pulvérisation, il convient uniquement pour les opérations de maintenance et de...
  • Page 25 Menu Champ et saisie des quantités de consigne • Chaque pression de touche augmente le débit de la valeur du pas de progression. Mode automatique : remettre le • débit sur 100 %. • Chaque pression de touche réduit le débit de la valeur du pas de progression.
  • Page 26 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.3.4 Buses de bordure, buses d'extrémité ou buses supplémentaires Activer/désactiver la buse supplémentaire à gauche/à droite Activer/désactiver la buse limite à gauche/à droite Activer/désactiver les buses d'extrémité à gauche/à droite Affichage dans le menu de travail : (1) Buse standard active (2) Buse supplémentaire active (3) Buse de bordure active...
  • Page 27 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.3.6 Amaselect La rampe est équipée de corps de buse quadruples. Chacun est actionné par un moteur électrique. Les buses peuvent être désactivées et activées librement (en fonction du Section Control). Grâce au corps de buse quadruple, plusieurs buses dans un corps de buse peuvent être activées simultanément.
  • Page 28 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Sélection automatique ou manuelle de buses Selon la sélection, la commutation des buses est automatique ou peut être manuelle. Sélection automatique de buses La sélection de buse automatique est signalée par un A dans le symbole AmaSelect. Lorsque la pression de pulvérisation est dépassé...
  • Page 29 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.3.7 Entraînement de pompe hydraulique Marche / arrêt pompe d'eau de rinçage Affichage de la pompe d'eau de rinçage activé→ 4.3.8 Pompe d'eau de rinçage UF02:Marche / arrêt pompe d'eau de rinçage Affichage de la pompe d'eau de rinçage activé→...
  • Page 30 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.3.9 Trémie frontale avec FlowControl Mode Automatique / manuel Activation / désactivation du pompage vers l'avant Activation / désactivation du pompage vers l'arrière Affichage dans le Menu Travail : (1) Mode automatique activé (2) Mode manuel activé...
  • Page 31 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Remplissage Le réservoir frontal est rempli par le pulvérisateur UF. • Adaptez la valeur limite du niveau de remplissage avant de remplir la cuve frontale et le pulvérisateur. Pour éviter un trop-plein de la cuve frontale, la vanne •...
  • Page 32 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Groupe fonctionnel Cinématique de rampe (pliage Profi/pliage Flex) 4.4.1 Guidage de rampe automatique Le guidage de rampe automatique existe en variantes ContourControl et DistanceControl. Guidage de rampe automatique : Régulation distance marche / arrêt AVERTISSEMENT Risque de blessure par des mouvements involontaires de la...
  • Page 33 Menu Champ et saisie des quantités de consigne ContourControl dans le menu Travail : Guidage de rampe automatique • activé → L'affichage de la charge de la rampe apparaît. La hauteur et l'inclinaison de la rampe sont → automatiquement réglées par le guidage de rampe.
  • Page 34 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Affichage de la charge de la rampe La charge de la rampe dans les virages est affichée par un graphique à barres. L'affichage permet au conducteur de choisir une conduite assurant une durée de vie maximale de la rampe.
  • Page 35 Menu Champ et saisie des quantités de consigne DistanceControl dans le menu Travail : Guidage de rampe automatique • activé → La hauteur et l'inclinaison de la rampe sont automatiquement réglées par le guidage de rampe. ο lors de la pulvérisation avec la largeur de travail complète lors de la pulvérisation avec une ο...
  • Page 36 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Réglage de la hauteur de travail du guidage de rampe automatique Enregistrement de la hauteur de travail (écart entre buse de pulvérisation et plantes sur pied) Avant le début du travail, régler la hauteur •...
  • Page 37 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.4.2 Guidage de rampe manuel Réglage de la hauteur de la rampe Relever, abaisser la rampe • Pour régler la distance entre la buse de pulvérisation et les plantes sur pied. Pour le repliage de la rampe. •...
  • Page 38 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Affichage dans le menu de travail : Compensation des oscillations verrouillé. • Compensation des oscillations • déverrouillée. ContourControl : DistanceControl : Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.14 11.23...
  • Page 39 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Relevage angulaire des tronçons latéraux (uniquement pliage Profi 2 / pliage Flex 2) Relever le tronçon latéral unilatérale vers le haut à gauche / droite Abaisser le tronçon latéral unilatérale vers le bas à gauche / droite Relever et abaisser le tronçon latéral bilatérale vers le haut / bas Les tronçon latéraux de la rampe de pulvérisation peuvent être...
  • Page 40 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Alignement de la rampe de pulvérisation par le réglage de l'inclinaison Actionner jusqu'à ce que la rampe de pulvérisation soit parallèle à la surface visée. → Le symbole Réglage de l'inclinaison indique sur l'écran l'inclinaison choisie de la rampe de pulvérisation.
  • Page 41 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.4.3 Pliage de la rampe (pliage Flex) Dépliage / repliage bilatéral de la rampe La rampe peut être déployée / repliée uniquement lorsque la vitesse de déplacement est inférieure à 3 km/h. •...
  • Page 42 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Repliage rampe Super L (Pliage Flex) Replier les tronçons extérieurs de la rampe et les faire pivoter complètement en position de transport. → Le guidage de rampe automatique est désactivé. Avant les déplacements sur route, contrôler la bonne position de transport de la rampe sur le terminal de commande ! Replier rampe d'un côté...
  • Page 43 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.4.4 Pliage de la rampe (pliage Profi) Dépliage / repliage bilatéral de la rampe La rampe peut être déployée / repliée uniquement lorsque la vitesse de déplacement est inférieure à 3 km/h. •...
  • Page 44 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Repliage de la rampe (pliage Profi) Désactiver le guidage de rampe automatique. Relever la rampe au maximum. 3. Le cas échéant, aligner la rampe à l'horizontale ! 4. Super-S Profi 2 : Abaisser l'angle de la rampe jusqu'à...
  • Page 45 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Replier rampe d'un côté Déplier rampe d'un côté Tronçons extérieurs repliés des deux côtés (réduction de la largeur de travail) : Travail possible sans restriction. • Le pliage des tronçons extérieurs est interdit pendant le •...
  • Page 46 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Groupe de fonctions Cinématique rampe (Repliage par présélection) présélection • Réglage d'inclinaison ou • Replier rampe. La présélection est affichée dans le menu de travail ! Les fonctions sont exécutées par le biais du distributeur du tracteur ! Processus de dépliage / repliage : voir la notice d'utilisation du pulvérisateur.
  • Page 47 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Groupe de fonctions Essieu 4.6.1 AutoTrail essieu directeur pour un suivi précis) Mode automatique / manuel Diriger contre le devers Déplacer en pos. centrale Déverrouillage d‘essieu en position de transport Verrouillage d‘essieu DANGER Risque d'accident ! Pendant le déplacement sur route, le mode automatique, le mode...
  • Page 48 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Affichage dans le menu de travail : AutoTrail en mode manuel (1) Précommande pour la compensation de pente (2) Position d'essieu effective (3) Essieu braqué vers la droite (4) Essieu braqué vers la gauche (5) Essieu en position droite AutoTrail en mode automatique avec affichage de l'angle de braquage sur...
  • Page 49 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Modes de l'AutoTrail Mode automatique : Amener AutoTrail en mode automatique. L'ordinateur machine assure le suivi précis de la machine. Mode manuel : Mettre AutoTrail en mode manuel. Si nécessaire : actionner pour la direction •...
  • Page 50 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Déplacements sur la voie publique - Mode route DANGER Risque d'accident par braquage erroné de la machine avec essieu dirigé ! Pour des raisons de sécurité, lors les déplacements sur route, amener l'essieu directeur en position de transport ! 1.
  • Page 51 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Menu Remplissage / Appoint Saisie de niveau de remplissage de consigne → La surface est calculée REMPLISSAGE Saisie de la surface Saisir niveau consigne souhaité ! → Le volume à compléter est calculé La débit doit être saisi correctement pour le calcul.
  • Page 52 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Pulvérisation en bande AmaRow Calcul du volume de remplissage en fonction de la surface à traiter et du débit. REMPLISSAGE Saisir niveau consigne souhaité ! 1. Saisir la surface à traiter Surface Pulvérisation Pulvérisation en surface...
  • Page 53 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Menu Agitation Niveau d'intensité • faible ο ο moyenne < AGITER ο élevée Niveau d'intensité Agiter le liquide de pulvérisation avec la • puissance maximale → Une remarque s'affiche. Agiter le liquide de pulvérisation →...
  • Page 54 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Menu Nettoyage Voir notice d'utilisation de la machine < NETTOYER Effectuer un nettoyage intensif (CP Plus) • Nettoyage intensif • Nettoyage rapide une fois par jour nettoyage rapide • Rincer la rampe Rinçage de la rampe Dilution de la bouillie •...
  • Page 55 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.9.2 Rincer la rampe Rincer la rampe de pulvérisation à l'eau de rinçage. Sélection :  oui /  non RINÇAGE DE LA RAMPE (1) Amener le liquide de rinçage dans la cuve de liquide de pulvérisation (2) Épandre automatiquement le liquide de rinçage (standard)
  • Page 56 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.9.4 XtremeClean XtremeClean se compose de plusieurs étapes se déroulant automatiquement. Pendant le déroulement, l'eau de nettoyage doit être épandue en plusieurs étapes. XtremeClean Voir notice d'utilisation de la machine ! Niveau de remplissage maximum du réservoir de liquide de pulvérisation >...
  • Page 57 Menu Champ et saisie des quantités de consigne 4.10.1 Valeurs de compteur La mission actuelle est affichée dans le menu Documentation. Données dans la mission : < Documentation Superficie traitée (total / jour) • 1267 • Temps de travail (total / jour) •...
  • Page 58 Menu Champ et saisie des quantités de consigne Modifier les mission : • Activer mission   Modifier le nom de la mission • Mission 1  Confirmer la mission • Des mission non-actives peuvent  • être supprimées Quitter le menu de modification •...
  • Page 59   Page 1 Page 2 Page 3 Afficher le code QR. Le code QR permet d'installer l'application SmartLearning sur un smartphone ou une tablette. SmartLearning est une formation conducteur interactive pour l'utilisation des machines Amazone. Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.14 11.23...
  • Page 60 Réglages Machine < ÉTALONNAGE Vitesse de travail, voir page 61 • Vitesse Circuit de liquide : voir page 63 • Circuit de liquide de pulvérisation Hydraulique : voir page 67. • Hydraulique Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.14 11.23...
  • Page 61 Réglages 5.1.1 Vitesse L'ordinateur machine a besoin d'un signal de vitesse pour une régulation correcte du débit. Différentes sources pour l'entrée du signal de la vitesse de déplacement peuvent être choisies. • Le signal de vitesse peut être mis à disposition par l'ISOBUS. •...
  • Page 62 Réglages Apprendre impulsions par 100 m Vous devez déterminer les impulsions de roue par 100 m dans les conditions d'utilisation prédominantes en position de travail. 1. Tracer un parcours test d'exactement 100 m sur le champ. 2. Marquer le début et la fin du parcours de Calibrer imp test.
  • Page 63 Réglages 5.1.2 Circuit de liquide de pulvérisation < CIRCUIT LIQUIDE DE PULV. Réservoir frontal •  Cuve frontale utilisée avec ο Cuve frontale FlowControl ο  Cuve frontale non utilisée • Saisir le niveau minimal du réservoir de liquide de pulvérisation pour la pulvérisation (10-40 %).
  • Page 64 Réglages Déterminez la valeur de calibrage "Impulsions débitmètre". • annuellement. ο après le démontage du débitmètre. ο après une durée d'utilisation prolongée, car des dépôts du ο produit pulvérisé peuvent se former dans le débitmètre ; en cas de différences entre le débit requis et réel. ο...
  • Page 65 Réglages Saisir les impulsions pour le débitmètre 1 À la place de l'étalonnage, les impulsions correctes peuvent être déterminées pour le débitmètre 1. Pour ce faire : 1. Commande individuelle des buses : fermer le retour sur la rampe. 2. Étalonner le pulvérisateur (voir notice d'utilisation de la machine).
  • Page 66 Réglages Étalonner le débitmètre 3 (High Flow) : Pour déterminer le nombre d'impulsions par litre du débitmètre 3, celui-ci doit être monté au niveau du circuit hydraulique du débitmètre 1. Désactiver High Flow (menu Données machine)  3. Monter le débitmètre 3 sur la position du débitmètre 2.
  • Page 67 Réglages 5.1.3 Hydraulique Simuler la position de travail manuelle en • cas de dérangement. La position de travail manuelle permet de < HYDRAULIQUE continuer le travail en cas de dérangement. Pliage manuel du pliage Flex • Position de travail manuelle Le pliage manuel sert de pliage de secours en cas de dérangement.
  • Page 68 Réglages Pliage manuel du pliage Flex AVERTISSEMENT Dommage sur la machine par une utilisation inappropriée du pliage manuel. Attention lors du pliage manuel de la machine. Repliage des tronçons de la rampe de pulvérisation de l'extérieur vers l'intérieur. Dépliage des tronçons de l'intérieur vers PLIAGE MANUEL l'extérieur.
  • Page 69 Réglages Autres fonctions de rampe manuelles : • Relever et abaisser l'angle d'une demi-rampe • Actionner les vérins hydrauliques SwingStop 5.1.4 Sélectionner un profil machine pour FT1502 Créer des profils machine Un profil est configuré par défaut. Vous pouvez enregistrer 4 profils avec des réglages différents.
  • Page 70 Réglages Réglages dans le profil machine actif : • Sélectionner la commande ο par machine arrière portée PROFIL MACHINE – PROFIL MACHINE 1 (commande de la FT-P via la machine arrière) Commande ο autonome (commande de la FT-P en Typ buse tant qu'appareil séparé) Nombre de Sélectionner le type de buse...
  • Page 71 Réglages 5.1.4.1 Configurer la position de travail de la FT-P Capteur de position de travail • Aucun capteur ο Hauteur de levée ISOBUS numérique POSITION DE TRAVAIL ο Hauteur de levage ISOBUS en %, ο autres réglages voir ci-dessous Capteur de position de travail ο...
  • Page 72 Réglages Apprendre les points de commutation 1. Amener l'outil de levage à la hauteur pour le point de commutation ARRÊT.  Apprendre les points de commutation Enregistrer la valeur. Amener l'outil de levage à la hauteur souhaitée 3. Amener l'outil de levage à la hauteur pour le pour le point de commutation point de commutation MARCHE.
  • Page 73 Réglages Machine arrière traînée : • Valeur x1 pour la distance entre dispositif d'attelage et l'essieu GÉOMETRIE Valeur x2 pour la distance entre l'essieu et • le centre de l'épandage • Saisir la valeur x3 pur la longueur de l'épandage Saisir la valeur Y du décalage latéral •...
  • Page 74 Réglages Profil Créer des profils Un profil est configuré par défaut. Vous pouvez enregistrer 3 profils avec des réglages différents. Créer un nouveau profil PROFIL Créer un nouveau profil Profil 1 Profil 2 Largeur de travail Largeur de travail 21 m 21 m Profil 3 Largeur de travail...
  • Page 75 Réglages Réglages dans le profil actif : < PROFIL - PROFIL 2 Configurer l'affichage multifonctions : voir Affichage multifonctions • page 76. • Configurer l'affectation des touches, voir Affectation des touches Travail page 77. Affectation des touches Nettoyage Les touches peuvent être affectées différemment pour le menu Travail et le menu Nettoyage.
  • Page 76 Réglages 5.2.1 Affichage multifonctions Affichage multifonctions dans le menu Travail Les 4 champs de l'affichage multifonctions peuvent avoir chacun des affichages différents. 1. Sélectionner le champ 1-4 pour l'affichage AFFICHAGE MULTIFONCTIONS multifonctions. 2. Sélectionner l'affichage pour le champ 1-4. Affichages sélectionnables : Vitesse (la vitesse simulée est marquée en •...
  • Page 77 Réglages 5.2.2 Configurer l'affectation libre des touches L'affectation des touches est sélectionnable librement et séparément pour les menus Travail et Nettoyage. Les champs fonctionnels du menu de travail peuvent être affectés librement ici. 1. Sélectionnez la fonction sur l'écran. Si nécessaire, faire défiler l'affichage auparavant.
  • Page 78 Réglages 5.2.4 Configurer les seuils d'alarme Seuil d'alarme de niveau de remplissage en • • Pression minimale en bar < SEUIL D'ALARME • Pression maximale en bar Seuil d'alarme de niveau de • Régime nominal de pompe en tr/min remplissage •...
  • Page 79 Réglages 5.2.5 Entraînement de pompe Régulation de régime dynamique •  Oui ο Démarrage et arrêt automatiques des < ENTRAÎNEMENT DE POMPE pompes. Le régime de pompe est Régulation de régime automatiquement adapté à la quantité dynamique de consigne et à la puissance d'agitation.
  • Page 80 Réglages 5.2.6 Configurer le comportement de la rampe Hauteur de travail (hauteur de la buse de • pulvérisation) en cm Relevage de la rampe en tournière • < COMPORTEMENT RAMPE désactivé (sans relevage) ο faible (+ 25 cm) ο Hauteur de travail moyen (+ 100 cm) ο...
  • Page 81 Réglages Verrouillage automatique lors du repliage • Verrouillage automatique inclinaison lors du repliage  oui Réglage automatique  non d'inclinaison lors du verrouillage • Réglage automatique de l'inclinaison lors du verrouillage Relevage angulaire maximal  oui Abaissement angulaire  non maximal •...
  • Page 82 Réglages 5.2.7 Configurer régulation débit Saisir les incréments de débit en % pour la • modification de la valeur de consigne dans le menu Travail (valeur par défaut : 10 %) < RÉGLAGE QUANTITÉ • Rampe de démarrage La rampe de démarrage prévient tout sous- Incréments de débit dosage lors du démarrage.
  • Page 83 Réglages 5.2.8 Configurer la commande des tronçons Introduction de la largeur de travail. • Nombre de tronçons en cas de commande • automatique (nombre de buses, moins le < COMMANDE DE TRONÇONNEMENT cas échéant sur les terminaux d'autres fabricants) Largeur de travail •...
  • Page 84 Réglages Pour les travaux avec une largeur de travail réduite, les tronçons doivent être configurés en conséquence. Configurer les tronçons 1.  Modifier la largeur pour le tronçon manuel ou automatique ? Tronçon sélectionné : Largeur : 3 m / 6 buses Sélectionner un tronçon.
  • Page 85 Réglages 5.2.9 Configurer AmaSelect < AMASELECT Configurer les corps de buse, voir page 86. • Corps de buse Sélection automatique des buses • Automatismes Configurer la sélection manuelle des • Sélection manuelle des buses buses : voir page 92. Configurer un corps de buse de bordure ; •...
  • Page 86 Réglages 5.2.9.1 Corps de buse Les corps de buse doivent être équipés en fonction : • des combinaisons de buses possibles (voir « Automatismes »), • de la taille des buses (voir tableau). Petite buse Buse moyenne Grande buse Buse 1, buse 4 Buse 3 Buse 2 Lorsque la distance des buses est de 25 cm dans le corps de buse,...
  • Page 87 Réglages 2. Effectuer la saisie pour les buses 1, 2, 3, 4. < CORPS DE BUSE 1 ο Taille de buse (avec marquage couleur) Taille de buse ο Pression minimale pour la buse Pression minimale bars Pression maximale pour la buse ο...
  • Page 88 Réglages CurveControl Dans les virages, la quantité de consigne spécifique à la surface ne peut pas être maintenue sur la largeur de travail. • Côté intérieur du virage → vitesse plus petite de la buse → surdosage • Côté extérieur du virage → vitesse supérieure de la buse →...
  • Page 89 Réglages Buses pour automatismes Exemple Positions de commutation Combinaisons de buses d'équipement de buses possibles (de la petite à la grande taille) Variante 1 Buses 1=015 Buse 1 et buse 2 Buse 2=025 Variante 2 Buses 4=015 Buse 2, buse 3 et buse 4 Buse 3=025 Buse 2=04 Variante 3...
  • Page 90 Réglages 5.2.9.3 Exemple d'application pour créer une sélection de buses (Travailler avec des cartes d'application) Vitesse de déplacement : 10 km/h • ID buse pour pressions 2-8 bar • Débit exigé : 60-280 l/min • Sélection : Positions de commutation Exemple Combinaisons de buses possibles...
  • Page 91 Réglages Tableau de pulvérisation pour la sélection des buses et des plages de pression Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.14 11.23...
  • Page 92 Réglages 5.2.9.4 Sélection manuelle de buses Quelles sont les buses requises pendant le travail ? < SÉLECT. MANUELLE BUSES Sélectionner les buses ou combinaisons de buses nécessaires (pour commutation manuelle et automatisme) : 1. Marquer les buses ou combinaisons de buses Au plus 7 buses ou combinaisons de buses peuvent être sélectionnées.
  • Page 93 Réglages Équipement < CORPS DE BUSE DE BORDURE Chaque buse est affichée avec les paramètres saisis. 1. Sélectionner buse 2. Effectuer la saisie pour la buse. Taille de buse (avec marquage couleur) • < CORPS DE BUSE DE BORDURE Buse limite, •...
  • Page 94 Réglages Exemple 1 : Lorsque la buse standard 1 est activée, la buse 2 est activée comme buse limite. Exemple 2 : Lorsque la combinaison des buses 3 et 4 est activée, la buse 2 est activée comme buse limite ISOBUS →...
  • Page 95 Réglages 5.2.9.6 Pulvérisation en bande AmaSelect Row AmaSelect Row • AmaSelect Row AmaSelect Row ο  Pulvérisation en bande activable dans le menu Champ Intervalle entre rangs  Uniquement pulvérisation en ο Désactiver les buses dans le surface jalonnage • Saisir l'intervalle entre rangs Application ο...
  • Page 96 Réglages • Remplir le réservoir de liquide de pulvérisation Raccord d'aspiration ο < PROFIL DE REMPLISSAGE 1 Raccord de pression ο Remplir le réservoir de --- pas de remplissage ο liquide de pulvérisation Consigne de niveau de Saisir la consigne de niveau de remplissage •...
  • Page 97 Réglages 5.2.11 Configuration ISOBUS • Section Control commutation manuelle/automatique dans le menu GPS ο < ISOBUS Le Section Control est commuté dans le menu GPS. Commuter Section Control manuel / automatique dans le menu de travail ο (Recommandation pour AmaTron 4) Section Control est commuté...
  • Page 98 Réglages Retard de mise en circuit / retard de mise • hors circuit Retard de mise en circuit : valeur par défaut : 400 ms ο grande valeur : mise en circuit précoce (chevauchement) petite valeur : mise en circuit tardive ο...
  • Page 99 Réglages 5.2.12 Configurer la direction Détection en marche arrière •  oui ο ο  non < DIRECTION • Direction à compensation de pente en Détection en marche arrière mode automatique d'AutoTrail Direction manuelle contre le dévers ο Compensation de pente direction automatique contre le dévers ο...
  • Page 100 Réglages Retardement du braquage Le retardement du point de braquage permet de régler l'instant du début du virage. Une machine dont le réglage est correct suit exactement et sans à-coups les traces des roues arrière du tracteur. Régler le comportement dans un virage à 90° à une vitesse de déplacement normale.
  • Page 101 Réglages Info Affichage de toutes les versions de logiciel • de la machine Affichage des états de compteur des • < Info données déterminées Affichage de la mémoire d'erreurs • Versions du logiciel Affichage de tous les participants du réseau •...
  • Page 102 Défaut Défaut Alarme / Avertissement et Remarque Alarme Avertissement Remarque Des messages s'étendant sur toute la surface doivent toujours → être confirmés ! Remarque Il n'est pas nécessaire de confirmer les remarques dans le menu → Travail (en haut). Défaillance du signal de vitesse de l'ISOBUS Une vitesse simulée peut être saisie dans le menu Données de la machine en tant que source du signal de vitesse.
  • Page 103 Défaut Tableau des incidents Numéro Type Cause Solution F15001 Avertissem Pour la surveillance de la durée de • Redémarrer la machine l'ordinateur de mission repliement de la • Contrôler le câble de raccordement de rampe, une erreur a été constatée. l'ordinateur de mission repliement de la rampe •...
  • Page 104 Défaut F15013 Avertissem Absence de changement de la valeur de • Contrôler la conduite de raccordement tension du capteur de pression avec et la soupape de pression d'agitation pilotage simultané du servomoteur (KWA045) • Contrôler les buses de l'organe agitateur •...
  • Page 105 Défaut F15023 Avertissem Lors de la surveillance de la durée de • Redémarrer la machine l'ordinateur de mission AmaSwitch, une • Contrôler le câble de raccordement de erreur a été constatée. l'ordinateur de mission AmaSwitch • Contrôler le fusible de charge ISOBUS sur le tracteur F15024 Avertissem...
  • Page 106 TECU • Sélectionner en alternative dans le menu réglage machine une autre source pour le régime des pompes (adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE) F15044 Avertissem Le capteur à ultrasons droit n'envoie • Contrôler et remplacer si nécessaire le aucun signal capteur à...
  • Page 107 Remarque L'étalonnage unique des capteurs sur la • Étalonner la suspension dans le Setup suspension n'a pas encore été effectué de la machine (adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE) F15054 Remarque Causes possibles : • Contrôler les capteurs • Capteur de position de la cuve •...
  • Page 108 • vérifier les capteurs et le câble de limitée quand la rampe se trouve en raccordement position de transport F15073 Avertissem L'étalonnage unique de la direction n'a • Étalonner la direction (adressez-vous à pas encore été réalisé. votre concessionnaire AMAZONE) Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.14 11.23...
  • Page 109 • Contrôler l'alimentation électrique du tracteur • Les corps de buse ont-ils été remplacés ? • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE F15085 Remarque La tension d'alimentation est inférieure à • Contrôler le câble de raccordement de 8 V sur l'ordinateur de mission AmaSwitch l'ordinateur de mission AmaSwitch •...
  • Page 110 Ordinateur de mission AmaSwitch • Débrancher la fiche ISOBUS sur le (AAEL260) pas en état de fonctionnement tracteur, attendre 20 s et rebrancher • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE F15092 Remarque Fonction de marche d'urgence. La cuve d'incorporation fonctionne à la puissance d'aspiration maximale.
  • Page 111 • Vérifier l'ordinateur de travail du pack message de l'ordinateur de travail du Confort plus (AEL051) pack Confort plus (AEL051). • Adressez-vous à votre partenaire de service AMAZONE F15100 Remarque • Vérifier la liaison CAN Bus • Vérifier l'ordinateur de travail du pack Confort plus (AEL051) •...
  • Page 112 été détectées étranger • Vérifier que la mobilité de la soupape n'est pas réduite • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE. F15115 Avertissem Une consommation de courant trop • Vérifier le câble de raccordement de la élevée a été...
  • Page 113 Défaut F15117 Avertissem Une consommation de courant trop • Vérifier le câble de raccordement de la élevée a été détectée sur la soupape soupape « remplissage du réservoir d'eau de • Vérifier l'absence de corps étrangers rinçage » ou aucune consommation de courant n'a été...
  • Page 114 Défaut F15128 Avertissem Une consommation de courant trop • Vérifier le câble de raccordement de la élevée a été détectée sur la soupape soupape « nettoyage cuve d'incorporation » ou • Vérifier l'absence de corps étrangers aucune consommation de courant n'a été détectée lors d'une commande.
  • Page 115 Défaut F15140 Avertissem La tension d'alimentation de l'ordinateur • Contrôler le fusible F7 de mission pack Confort Plus (AEL051) • Vérifier l'alimentation en tension du est inférieure à 9,0 V tracteur • Vérifier le câble de raccordement de l'ordinateur de mission pack Confort Plus et le raccordement des tresses de masse 3.X1 et 3.X4 F15141...
  • Page 116 • si nécessaire, ajouter un relais de séparation AMAZONE (NL1084) F15156 Avertissem Signal du capteur de position de transport • Vérifier le capteur BEL372 en dehors de la plage de signal autorisée •...
  • Page 117 Défaut de vitesse sélectionnée F15159 Alarme Après démarrage en position centrale, la • En mode route : réactiver le mode valeur du potentiomètre d'angle d'essieu manuel et rappuyer sur le bouton diffère de plus de 0,1 mA (~0,4°) de la «...
  • Page 118 Défaut F15163 Alarme Le potentiomètre d'angle d'essieu ne 1. Se déplacer à moins de 7 km/h fournit aucune information sur un 2. Confirmer le message d'alarme mouvement de braquage ou sur un 3. Appuyer sur le bouton « L'essieu mouvement de braquage trop lent. tourne à...
  • Page 119 être commande concernée allumée ou éteinte • Contrôler le faisceau de câbles • Adressez-vous à votre partenaire de service AMAZONE F15173 Avertissem L'unité de commande affichée a détecté • Adressez-vous à votre partenaire de une erreur interne (comptage depuis service AMAZONE l'extrémité...
  • Page 120 • Contrôler le fusible F2 F15192 Avertissem L'adressage des soupapes n'a pas été • Adressez-vous à votre concessionnaire réalisé AMAZONE • Réaliser l'adressage des soupapes CAN. F15193 Remarque Lorsqu'une buse limite est installée sur le • Dans le profil, compléter la corps de buse supplémentaire, ce...
  • Page 121 été détectées étranger • Vérifier que la mobilité de la soupape n'est pas réduite • Adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE F15203 Avertissem Une surtension a été détectée sur la • Mettre la machine hors tension et soupape ou la soupape détecte une...
  • Page 122 Défaut F15224 Remarque Source de la position de travail inexistante La fonction Précharge ou Commutateur • Vérifier si la pompe DirectInject de tronçon principal DirectInject est (GWA121) réalise effectivement le activée et, en même temps, la quantité de dosage dans le mélangeur / la conduite F15225 Remarque consigne de la pompe est supérieure à...
  • Page 123 élevée de l'axe minutes d'inclinaison et l'a désactivé. • Si cela se produit régulièrement, contactez votre revendeur AMAZONE. F15257 Avertissement L'ordinateur de travail ContourControl a • Redémarrer la fonction après 3 détecté une vitesse trop élevée de l'axe minutes de levage et l'a désactivé.
  • Page 124 • Adressez-vous à votre partenaire de service AMAZONE F15277 Remarque Un modèle auquel l'état "non affecté" a • Sélectionner un autre modèle ou été...
  • Page 125 « Pomper vers l'arrière » • Si l'erreur se produit plus fréquemment, vérifier le réglage des injecteurs (adressez-vous à votre concessionnaire AMAZONE) F17908 Petite Le Task Controller a arrêté le Section • vérifier le Task Controller...
  • Page 126 Défaut F17917 Petite La position de travail n'est pas active • Bloquer l'essieu pour le déplacement remarque (rampe en position de transport) et le sur route mode manuel ou le mode automatique de • Réduire la vitesse et mettre en position la direction est actif et la vitesse est de travail inférieure à...
  • Page 127 Poignées multifonctions AUX-N Poignées multifonctions AUX-N AUX-N - Auxiliary Control L'ordinateur machine prend en charge la norme AUX-N. Ainsi, les fonctions de la machine peuvent être affectées à une poignée multifonctions AUX-N conforme. Les poignées multifonctions AmaPilot+ et Fendt sont pré-affectées par défaut.
  • Page 128 AmaPilot+ est un élément de commande AUX-N avec affectation de touches librement sélectionnable. Une affectation par défaut des touches est prédéfinie pour chaque machine Amazone ISOBUS. Les fonctions sont réparties sur 3 niveaux et sélectionnables avec une pression du pouce.
  • Page 129 Poignée multifonctions AmaPilot+ AmaPilot+ avec affectation fixe / affectation par défaut Niveau standard vert Désactiver / activer les tronçons à gauche Désactiver / activer les tronçons à droite Activation / désactivation de la pulvérisation Réduire / augmenter le débit Buses de bordure gauche / droite Niveau 2 jaune Déplier / replier le tronçon latéral gauche Déplier / replier le tronçon latéral droit...
  • Page 130 Poignée multifonctions AmaPilot+ Fonctions à tous les niveaux : Pantera : braquer la direction roues arrière vers Pantera : braquer la direction roues arrière vers la gauche la droite UX : braquer l'essieu / le timon vers la gauche UX : braquer l'essieu / le timon vers la droite Pantera : Commutation direction 2 roues <->...
  • Page 131 Le boîtier de commande AMACLICK est utilisé en association avec Terminal de commande, • Terminal de commande et poignée multifonctions • pour commander les pulvérisateurs AMAZONE. Avec AMACLICK les différents tronçons, • l'application de la bouillie peuvent être activés et désactivés au •...
  • Page 132 Boîtier de commande de tronçons AMACLICK (3) Commutateur activation / désactivation de la pulvérisation. La bouillie est épandue par le biais de tous les tronçons activés / la bouillie n'est pas épandue. Pour distinguer les commutateurs de tronçons non affectés, les capuchons en plastique peuvent être retirés.
  • Page 133 Boîtier de commande de tronçons AMACLICK Pulvérisateur ISOBUS BAG0171.14 11.23...

Ce manuel est également adapté pour:

Ux01PanteraFt-p