Page 2
IM P ORTA NT SAF ETY IN STRU CTI O NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
Page 3
• Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
Page 4
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with FCC and ISED Canada radiation exposure limits set forth for general population.
Page 5
REGU L ATORY AND L EGA L I NFO RM ATIO N For Europe: Frequency bands of operation 2400 to 2483.5 MHz, 5150 to 5350 MHz, and 5470 to 5725 MHz. Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP. Frequency band of operation 5725 to 5850 MHz. Maximum transmit power is less than 14 dBm (25m W) EIRP.
Page 6
The serial and model numbers are located on the bottom of the bass module. Serial number: ________________________________________________________________ Model number: ________________________________________________________________ Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register E N G...
Page 7
Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Phone Number: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.10, Sec.
Page 8
Connect the bass module to power ....................12 CONNECT TO A SOUNDBAR OR SPEAKER Choose your connection method ..................... 13 Connect using the Bose app ....................... 14 New to the Bose app? ........................14 Connect using the SoundTouch 300 remote................15 Check for sound ..........................
Page 9
C ON TE N TS TROUBLESHOOTING Try these solutions first .......................... 20 Other solutions............................20 Reset the connection to the soundbar ................... 23 Reset the bass module .......................... 24 REFERENCE Access your soundbar or speaker owner’s guide ................ 25 E N G...
Page 10
*May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, do NOT use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support E N G...
Page 11
Place the bass module along the same wall as your TV, or along any other wall in the front third of the room. Keep the back side of the bass module (the side opposite the Bose logo) at least 3 in. (7.6 cm) from any other surface. Blocking the port on the bottom of this side may affect acoustic performance.
Page 12
P OW E R CONNECT THE BASS MODULE TO POWER 1. Connect the power cord to the b connector on the bass module. POWER 2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet. E N G...
Page 13
Choose your connection method from the table below. SOUNDBAR OR SPEAKER CONNECTION METHOD Bose Smart Soundbar Connect using the Bose app (see page 14). (voice-enabled soundbar) NOTE: If you can’t access or have trouble connecting using the Bose app, see “Troubleshooting” on page 20.
Page 14
1. In the Bose app, select your soundbar. 2. Go to the Settings menu to add your bass module. New to the Bose app? 1. On your mobile device, download the Bose app. B O S E 2. Follow the app instructions.
Page 15
CO NNECT TO A S O UN D BA R O R S P EA K E R CONNECT USING THE SOUNDTOUCH 300 REMOTE 1. On your s oundbar’s remote, press the SoundTouch button e. 2. Press and hold k until the connectivity light l on the soundbar blinks white. Once connected, you hear a tone.
Page 16
(not provided). If you don’t have a 3.5 mm audio cable (commonly used for headphones and mobile devices), visit Bose.com/BM500 to purchase a 15 ft. (4.5 m) cable. You can also purchase this part at your local electronics store. 1. Connect one end of a 3.5 mm audio cable to the x connector on the bass module.
Page 17
Bose Smart Soundbar: Make sure to connect the cable to the h connector, not the C connector. Bose TV Speaker: Make sure to connect the cable to the h connector, not the B connector. SoundTouch 300 soundbar: Connect the cable to the p connector.
Page 18
Connected to the soundbar or speaker Blinking white Downloading a software update Solid amber Network standby (wireless connection) Blinking amber Ready to connect to the soundbar or speaker Power-saving mode (wired connection) Blinking red Error - contact Bose customer service E N G...
Page 19
Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support LIMITED WARRANTY Your bass module is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
Page 20
Place the bass module according to the placement guidelines (see page 11). OTHER SOLUTIONS If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/contact...
Page 21
If you no longer have the ADAPTiQ headset (provided with your soundbar), contact Bose customer service for a replacement. If the bass module is connected to a Bose TV Speaker or Bose Smart Soundbar, make sure the 3.5 mm audio cable (not provided) is connected to the h connector on the back of the speaker or soundbar, not the B or C connector.
Page 22
Adjust the bass. For more information, refer to your soundbar or speaker owner’s guide (see page 25). If the bass module is connected to a Bose Smart Soundbar or SoundTouch 300 soundbar, run ADAPTiQ audio calibration. For more information, refer to your soundbar owner’s guide (see page 25).
Page 23
TROU B LE S HO OT ING RESET THE CONNECTION TO THE SOUNDBAR If the bass module no longer connects to the soundbar, reset the bass module’s wireless connection. Resetting the wireless connection causes the soundbar to try to reconnect to the bass module, which may resolve connection issues. To reset the wireless connection, press the button on the back of the bass module.
Page 24
TROU B LE S HO OT ING RESET THE BASS MODULE Resetting the bass module clears all wireless connection information and returns the bass module to original factory settings. 1. Press and hold the button on the back of the bass module until the system status light blinks white.
Page 25
ACCESS YOUR SOUNDBAR OR SPEAKER OWNER’S GUIDE For instructions and troubleshooting specific to your soundbar or speaker, refer to your soundbar or speaker owner’s guide. Visit: Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 E N G...
Page 26
VI GTIGE S IK KE RH E D S I NSTRUKTI O N E R Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver.
Page 27
• Hvis netstikket eller stikdåsen anvendes som afbryder, skal denne afbryder være let at komme til. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
Page 28
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Page 29
O P LYS NING E R OM REG L E R O G LOV E Europa: Frekvensbåndets driftsområde er 2400 to 2483,5 MHz, 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz. Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP. Frekvensbåndets driftsområde er 5725 til 5850 MHz. Den maksimale sendeeffekt er mindre end 14 dBm (25 mW) EIRP.
Page 30
Serie- og modelnumrene er placeret i bunden af basmodulet. Serienummer: ________________________________________________________________ Modelnummer: _______________________________________________________________ Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at registrere dit Bose-produkt. Du kan nemt gøre det ved at gå til global.Bose.com/register D A N...
Page 31
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 32
TILSLUT TIL EN SOUNDBAR ELLER EN HØJTTALER Vælg tilslutningsmetode ........................13 Tilslut ved hjælp af Bose-appen ......................14 Er det første gang du bruger Bose-appen? ................. 14 Tilslut ved hjælp af SoundTouch 300- fjernbetjeningen ............15 Tjek lyden ............................15 Tilslut ved hjælp af et lydkabel ......................
Page 33
IND H OL D FEJLFINDING Prøv disse løsninger først ........................20 Andre løsninger ............................20 Nulstilling af tilslutningen til soundbaren..................23 Nulstil basmodulet ........................... 24 REFERENCE Få adgang til brugervejledningen til din soundbar eller din højttaler ......... 25 D A N...
Page 34
Bose-basmodul 500 Netledning* *Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du IKKE anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support D A N...
Page 35
Placer basmodulet langs den samme væg som tv’et eller langs en anden væg i rummets forreste tredjedel. Hold basmodulets bagside (den modsatte side af Bose-logoet) mindst 7,6 cm fra enhver anden overflade. Hvis porten i bunden af denne side blokeres, kan det påvirke den akustiske ydeevne.
Page 36
TÆND/S LUK SLUT BASMODULET TIL STRØM 1. Sæt netledningen i stikket b på basmodulet. POWER 2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. D A N...
Page 37
Vælg tilslutningsmetoden i tabellen nedenfor. SOUNDBAR ELLER HØJTTALER TILSLUTNINGSMETODE Bose Smart Soundbar (soundbar med Tilslut ved hjælp af Bose-appen (se side 14). stemmeunderstøttelse) BEMÆRK: Hvis du ikke kan få adgang til eller har problemer med at bruge Bose-appen, kan du se “Fejlfinding”...
Page 38
TILS LU T TIL E N S O U ND BA R E L L E R E N HØJ TTA LE R TILSLUT VED HJÆLP AF BOSE-APPEN 1. I Bose-appen skal du vælge din soundbar. 2. Gå til menuen Settings for at tilføje dit basmodul.
Page 39
TILS LU T TIL E N S O U ND BA R E L L E R E N HØJ TTA LE R TILSLUT VED HJÆLP AF SOUNDTOUCH 300- FJERNBETJENINGEN 1. På fjernbetjeningen til din soundbar skal du trykke på SoundTouch-knappen e. 2.
Page 40
(medfølger ikke). Hvis du ikke har et 3,5 mm lydkabel (anvendes normalt til hovedtelefoner og mobile enheder), skal du gå til Bose.com/BM500 for at købe et 4,5 m kabel. Du kan også købe kablet i en lokal elektronikbutik. 1. Tilslut den ene ende af et 3,5 mm lydkabel til stikket x på basmodulet.
Page 41
BASS NOTER: Bose Smart Soundbar: Sørg for at tilslutte kablet til stikket h, ikke stikket C. Bose TV Speaker: Sørg for at tilslutte kablet til stikket h, ikke stikket B. SoundTouch 300 soundbar: Tilslut kablet til stikket p. 3. Tjek lyden (se side 15).
Page 42
SYSTEMETS TILSTAND Lyser hvidt Tilsluttet soundbaren eller højttaleren Blinker hvidt Downloader en softwareopdatering Lyser gult Netværksstandby (trådløs forbindelse) Blinker gult Klar til at tilslutte til soundbaren eller højttaleren Slukket Strømbesparelsestilstand (kabelbaseret forbindelse) Blinker rødt Fejl. Kontakt Bose kundeservice D A N...
Page 43
BEGRÆNSET GARANTI Dit basmodul er dækket af en begrænset garanti. Besøg vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
Page 44
Placer basmodulet i henhold til retningslinjerne for placering (se side 11). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LØSNING...
Page 45
Hvis basmodulet er tilsluttet en Bose TV Speaker eller en Bose Smart Soundbar, skal du sørge for, at 3,5 mm lydkablet (medfølger ikke) er tilsluttet stikket h på højttalerens eller soundbarens bagside, ikke stikket B eller C.
Page 46
Juster bassen. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til din soundbar eller højttaler (se side 25). Hvis basmodulet er tilsluttet en Bose Smart Soundbar eller SoundTouch 300 soundbar, skal du køre ADAPTiQ-lydkalibrering. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til din soundbar (se side 25).
Page 47
F EJ L F IN D IN G NULSTILLING AF TILSLUTNINGEN TIL SOUNDBAREN Hvis basmodulet ikke længere tilsluttes til soundbaren, skal du nulstille basmodulets trådløse tilslutning. Nulstillingen af den trådløse forbindelse får soundbaren til at forsøge at genoprette tilslutningen til basmodulet, hvilket måske vil løse tilslutningsproblemerne.
Page 48
F EJ L F IN D IN G NULSTIL BASMODULET Nulstilling af basmodulet rydder alle oplysninger om trådløse forbindelser og nulstiller basmodulet til de oprindelige fabriksindstillinger. 1. Tryk og hold knappen på basmodulets bagside, indtil systemstatuslampen blinker hvidt. Når nulstillingen er færdig, blinker lampen gult. 2.
Page 49
FÅ ADGANG TIL BRUGERVEJLEDNINGEN TIL DIN SOUNDBAR ELLER DIN HØJTTALER Du kan finde instruktioner og fejlfinding specifikt for din soundbar eller din højttaler i brugervejledningen til din soundbar eller højttaler. Besøg: Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 D A N...
Page 50
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance...
Page 51
WIC H TIG E S IC H E RH E ITS H IN WE I SE WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses vorhanden ist. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen! Dieses Symbol auf dem Produkt macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Handbuch aufmerksam.
Page 52
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Page 53
Z UL AS S U NGS - U ND REC HT L IC H E H I NW E I SE Für Europa: Frequenzband des Betriebs 2400 bis 2483,5 MHz, 5150 bis 5350 MHz und 5470 bis 5725 MHz. Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP. Frequenzband des Betriebs 5725 bis 5850 MHz.
Page 54
Die Serien- und Modellnummern befinden sich unten am Bassmodul. Seriennummer: _______________________________________________________________ Modellnummer: _______________________________________________________________ Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf global.Bose.com/register D E U...
Page 55
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 56
AN EINE SOUNDBAR ODER DEN LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN Auswählen der Verbindungsart ......................13 Verbinden mithilfe der Bose App ...................... 14 Kennen Sie die Bose-App noch nicht? .................. 14 Verbinden mithilfe der SoundTouch 300- Fernbedienung ............. 15 Überprüfen des Tons ........................15 Anschließen mithilfe eines Audiokabels ..................
Page 57
INHA LT FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..................... 20 Andere Lösungen ............................. 20 Zurücksetzen der Verbindung mit der Soundbar ............... 23 Zurücksetzen des Bassmoduls......................24 REFERENZ Zugriff auf die Bedienungsanleitung Ihrer Soundbar oder Ihres Lautsprechers ... 25 D E U...
Page 58
* Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie NICHT. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support D E U...
Page 59
Wand im vorderen Drittel des Raums auf. Achten Sie darauf, dass die Rückseite des Bassmoduls (die Seite gegenüber dem Bose-Logo) mindestens 7,6 cm von allen anderen Flächen entfernt ist. Wenn die Öffnung unten an dieser Seite blockiert wird, kann dies die akustische Leistung beeinträchtigen.
Page 60
ST RO M ANSCHLIESSEN DES BASSMODULS AN DEN STROM 1. Schließen Sie das Netzkabel an den Anschluss b am Bassmodul an. POWER 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. D E U...
Page 61
Wie das Bassmodul angeschlossen wird, hängt von der Soundbar oder dem Lautsprecher ab. Wählen Sie Ihre Verbindungsart aus der folgenden Tabelle aus. SOUNDBAR ODER LAUTSPRECHER VERBINDUNGSART Bose Smart Soundbar (sprachfähige Verbinden Sie sie mithilfe der Bose-App (siehe Soundbar) Seite 14). HINWEIS: Wenn Sie keinen Zugriff oder Probleme beim Verbinden mithilfe der Bose-App haben, sehen Sie unter „Fehlerbehebung“...
Page 62
AN EI NE S O U NDBA R O D E R D E N L AU TS P REC HE R AN SC H L IE SS E N VERBINDEN MITHILFE DER BOSE APP 1. Wählen Sie in der Bose App Ihre Soundbar aus. 2. Gehen Sie zum Menü „Einstellungen“, um Ihr Bassmodul hinzuzufügen.
Page 63
AN EI NE S O U NDBA R O D E R D E N L AU TS P REC HE R AN SC H L IE SS E N VERBINDEN MITHILFE DER SOUNDTOUCH 300- FERNBEDIENUNG 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung der Soundbar die SoundTouch-Taste e. 2.
Page 64
Soundbar oder den Lautsprecher anschließen. Wenn Sie kein 3,5-mm-Audiokabel (normalerweise für Kopfhörer und Mobilgeräte verwendet) haben, besuchen Sie Bose.com/BM500, um ein 4,5 m langes Kabel zu erwerben. Sie können dieses Teil auch im Elektrofachhandel erwerben. 1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Audiokabels an den Anschluss x am Bassmodul an.
Page 65
Bose Smart Soundbar: Achten Sie darauf, das Kabel an den Anschluss h und nicht an den Anschluss C anzuschließen. Bose TV Speaker: Achten Sie darauf, das Kabel an den Anschluss h und nicht an den Anschluss B anzuschließen. SoundTouch 300 Soundbar: Schließen Sie das Kabel an den Anschluss p an.
Page 66
An die Soundbar oder den Lautsprecher Leuchtet weiß angeschlossen Blinkt weiß Software-Update wird heruntergeladen Leuchtet gelb Netzwerk-Standby (drahtlose Verbindung) Bereit zum Verbinden mit der Soundbar oder dem Blinkt gelb Lautsprecher Energiesparmodus (Kabelverbindung) Blinkt rot Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst D E U...
Page 67
Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Lassen Sie KEINE Gegenstände in Öffnungen fallen. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für das Bassmodul gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter...
Page 68
Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSUNG Bose App Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel zur Bose App ist funktioniert auf und die Mindestsystemanforderungen erfüllt. Sehen Sie für weitere dem Mobilgerät Informationen im App-Store auf Ihrem Mobilgerät nach.
Page 69
Sie sich an den Bose-Kundendienst, um Ersatz zu erhalten. Wenn das Bassmodul an einen Bose TV Speaker oder einer Bose Smart Soundbar angeschlossen ist, achten Sie darauf, dass das 3,5-mm- Audiokabel (nicht mitgeliefert) an den Anschluss h an der Rückseite des Lautsprechers oder der Soundbar und nicht an den Anschluss B oder C angeschlossen ist.
Page 70
Bedienungsanleitung der Soundbar (siehe Seite 25). Bass ist zu stark oder zu gering HINWEISE: Diese Lösung gilt nicht für die Bose Smart Soundbar 300. Wenn Sie kein ADAPTiQ-Headset mehr haben (mit der Soundbar mitgeliefert), wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um Ersatz zu erhalten.
Page 71
F E H L E RB E HE B U NG ZURÜCKSETZEN DER VERBINDUNG MIT DER SOUNDBAR Wenn das Bassmodul nicht mehr mit der Soundbar verbunden ist, setzen Sie die drahtlose Verbindung des Bassmoduls zurück. Nach Zurücksetzen der drahtlosen Verbindung versucht die Soundbar, sich wieder mit dem Bassmodul zu verbinden, was Verbindungsprobleme beheben kann.
Page 72
F E H L E RB E HE B U NG ZURÜCKSETZEN DES BASSMODULS Durch Zurücksetzen des Bassmoduls werden alle drahtlosen Verbindungsinformationen gelöscht und die werkseitigen Einstellungen des Bassmoduls werden wiederhergestellt. 1. Halten Sie die Taste an der Rückseite des Bassmoduls gedrückt, bis das Systemstatuslämpchen weiß...
Page 73
SOUNDBAR ODER IHRES LAUTSPRECHERS Eine Anleitung und Fehlerbehebung speziell für Ihre Soundbar oder Ihren Lautsprecher finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Soundbar oder Ihres Lautsprechers. Besuchen Sie: Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 Soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 D E U...
Page 74
Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance...
Page 75
• Wanneer de netstekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
Page 76
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Page 77
WET T E LI JK VE RP LIC H TE E N J U RID IS C HE I NFO RM ATI E Voor Europa: Frequentiebanden 2400 tot 2483,5 MHz, 5150 tot 5350 MHz en 5470 tot 5725 MHz. Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP. Frequentieband 5725 tot 5850 MHz.
Page 78
Het serienummer en modelnummer vindt u aan de onderkant van de basmodule. Serienummer: ________________________________________________________________ Modelnummer: _______________________________________________________________ Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te registreren. Dat kan eenvoudig door naar global.Bose.com/register te gaan. D U T...
Page 79
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 80
VERBINDEN MET EEN SOUNDBAR OF LUIDSPREKER Uw verbindingsmethode kiezen ......................13 Verbinden via de Bose-app ........................14 Kent u de Bose-app nog niet? ....................14 Verbinden met behulp van de afstandsbediening van de SoundTouch 300 ....15 Controleren of er geluid is ......................15 Verbinden met behulp van een audiokabel ..................
Page 81
INH O UD PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ......................20 Andere oplossingen ..........................20 De verbinding met de soundbar resetten ..................23 De basmodule resetten ......................... 24 REFERENTIE Toegang tot de gebruikershandleiding van uw soundbar of luidspreker ......25 D U T...
Page 82
*Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een onderdeel van het product beschadigd is, mag u het product NIET gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support...
Page 83
Plaats de basmodule langs dezelfde muur als uw tv of langs een andere muur in het voorste derde deel van de kamer. Houd de achterkant van de basmodule (de kant tegenover het Bose-logo) op een afstand van minimaal 8 cm van andere oppervlakken. Als de opening aan de onderkant aan deze kant wordt geblokkeerd, kan dit invloed hebben op de akoestische prestaties.
Page 84
AA N / UI T DE BASMODULE OP EEN STOPCONTACT AANSLUITEN 1. Sluit het netsnoer aan op de aansluiting b op de basmodule. POWER 2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. D U T...
Page 85
Kies een verbindingsmethode uit de onderstaande tabel. SOUNDBAR OF LUIDSPREKER VERBINDINGSMETHODE Bose Smart Soundbar (soundbar Maak verbinding via de Bose-app (zie pagina 14). met spraakbediening) OPMERKING: Als u geen toegang krijgt tot de Bose-app of problemen ondervindt bij het maken van een verbinding via de app, zie “Problemen oplossen”...
Page 86
1. Selecteer de soundbar in de Bose-app. 2. Ga naar het menu Instellingen om uw basmodule toe te voegen. Kent u de Bose-app nog niet? 1. Download de Bose-app op uw mobiele apparaat. B O S E 2. Volg de instructies van de app.
Page 87
V E RB IN DE N M ET E E N S O U ND BA R O F LU ID S P RE K E R VERBINDEN MET BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING VAN DE SOUNDTOUCH 300 1. Druk op de afstandsbediening van de soundbar op de SoundTouch-knop e. 2.
Page 88
Als u geen audiokabel van 3,5 mm hebt (deze worden veel gebruikt voor hoofdtelefoons en mobiele apparaten), gaat u naar Bose.com/ BM500 om er een aan te schaffen. De kabel die daar verkrijgbaar is, heeft een lengte van 4,5 meter. U kunt dit onderdeel ook kopen in een plaatselijke elektronicawinkel.
Page 89
Bose Smart Soundbar: Zorg dat u de kabel aansluit op de aansluiting h en niet op de aansluiting C. Bose TV Speaker: Zorg dat u de kabel aansluit op de aansluiting h en niet op de aansluiting B. SoundTouch 300 soundbar: Sluit de kabel aan op de aansluiting p.
Page 90
Knipperend wit Bezig met het downloaden van software-update Continu oranje Netwerk-stand-by (draadloze verbinding) Klaar om te verbinden met de soundbar of Knipperend oranje luidspreker Energiebesparende modus (bedrade aansluiting) Knipperend rood Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice D U T...
Page 91
Uw basmodule wordt gedekt door een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
Page 92
ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOOM...
Page 93
Als de basmodule is verbonden met een Bose TV Speaker of Bose Smart Soundbar, zorg dan dat de audiokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd) is aangesloten op de aansluiting h aan de achterkant van de luidspreker of soundbar en niet op de aansluiting B of C.
Page 94
Stel de lage tonen bij. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de soundbar of luidspreker voor meer informatie (zie pagina 25). Als de basmodule is verbonden met een Bose Smart Soundbar of SoundTouch 300 soundbar, voert u de ADAPTiQ-audiokalibratie uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de soundbar voor meer informatie (zie pagina 25).
Page 95
P ROB LE M EN O P LO S S E N DE VERBINDING MET DE SOUNDBAR RESETTEN Als de basmodule niet langer verbinding maakt met de soundbar, reset de draadloze verbinding van de basmodule dan. Als de draadloze verbinding wordt gereset, probeert de soundbar opnieuw verbinding te maken met de basmodule.
Page 96
P ROB LE M EN O P LO S S E N DE BASMODULE RESETTEN Door de basmodule te resetten, wordt alle informatie over de draadloze verbinding gewist en wordt de basmodule teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. 1. Houd de knop aan de achterkant van de basmodule ingedrukt totdat het statuslampje van het systeem wit knippert.
Page 97
SOUNDBAR OF LUIDSPREKER Voor instructies en oplossingen die specifiek betrekking hebben op uw soundbar of luidspreker, raadpleegt u de gebruikershandleiding van uw soundbar of luidspreker. Ga naar: Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 D U T...
Page 98
I N ST RU C CIO NES IM P O RTA N TE S D E S EG U RIDAD Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Page 99
• Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
Page 100
• Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de ISED Canadá...
Page 101
IN FO RMAC IÓN REG U L ATORIA Y L EGA L Para Europa: Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483,5 MHz, 5150 a 5350 Mhz y 5470 a 5725 MHz. Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP. Banda de frecuencia de funcionamiento 5725 a 5850 MHz.
Page 102
Los números de serie y de modelo se encuentran en la parte inferior del módulo de bajos. Número de serie: ______________________________________________________________ Número de modelo: ____________________________________________________________ Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puede hacerlo fácilmente visitando global.Bose.com/register E S P...
Page 103
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 - Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 104
Seleccionar el método de conexión ....................13 Conectar usando la aplicación Bose ....................14 ¿Es la primera vez que usa la aplicación Bose? ..............14 Conectar usando el control remoto de SoundTouch 300 ............15 Verifique el sonido .......................... 15 Conectar usando un cable de audio ....................
Page 105
C ONT E NI D O SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..................... 20 Otras soluciones ............................20 Restablecer la conexión con la barra de sonido ................. 23 Restablecer el módulo de bajos ......................24 REFERENCIA Acceder a la guía del usuario de la barra de sonido o del altavoz ........25 E S P...
Page 106
* Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, NO lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support E S P...
Page 107
Mantenga la parte posterior del módulo de bajos (el lado opuesto al logotipo de Bose) por lo menos a 7,6 cm de cualquier otra superficie. Si se obstruye el puerto en la parte inferior de este lado puede afectar el rendimiento acústico.
Page 108
E NC EN D I D O CONECTAR EL MÓDULO DE BAJOS A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1. Enchufe el cable de corriente en el conector b del módulo de bajos. POWER 2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica). E S P...
Page 109
El modo en que conecta el módulo de bajos depende de la barra de sonido o altavoz. Elija el método de conexión de la tabla más abajo. BARRA DE SONIDO O ALTAVOZ MÉTODO DE CONEXIÓN Barra de sonido Bose Smart Soundbar Conecte usando la aplicación Bose (barra de sonido activada por voz) (vea la página 14).
Page 110
CO NECTAR A U NA BA RRA D E S ON ID O O A LTAVOZ CONECTAR USANDO LA APLICACIÓN BOSE 1. En la aplicación Bose, seleccione la barra de sonido. 2. Vaya al menú de configuración y agregue el módulo de bajos.
Page 111
CO NECTAR A U NA BA RRA D E S ON ID O O A LTAVOZ CONECTAR USANDO EL CONTROL REMOTO DE SOUNDTOUCH 300 1. En el control remoto de la barra de sonido, presione el botón e SoundTouch. 2. Mantenga presionado k hasta que la luz de conectividad l de la barra de sonido parpadee de color blanco.
Page 112
3,5 mm (no suministrado). Si no tiene un cable de audio de 3,5 mm (generalmente se usa para auriculares y dispositivos móviles), visite Bose.com/BM500 para adquirir un cable de 4,5 m. También puede adquirir esta parte en su tienda local de electrónica.
Page 113
Barra de sonido Bose Smart Soundbar: Asegúrese de conectar el cable al conector h y no al conector C. Altavoz Bose TV Speaker: Asegúrese de conectar el cable al conector h y no al conector B. Barra de sonido SoundTouch 300: Enchufe el cable al conector p.
Page 114
Modo de espera de red (conexión inalámbrica) Ámbar intermitente Listo para conectar a la barra de sonido o al altavoz Apagado Modo de ahorro de energía (conexión por cable) Rojo intermitente Error - contactar al servicio técnico de Bose E S P...
Page 115
NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support GARANTÍA LIMITADA El módulo de bajos está cubierto por una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
Page 116
La aplicación Bose Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la aplicación no funciona en un Bose y cumple con los requisitos mínimos del sistema. Para más dispositivo móvil información, consulte la tienda de aplicaciones en su dispositivo móvil.
Page 117
Bose para obtener un repuesto. Si el módulo de bajos está conectado a un altavoz Bose TV Speaker o a una barra de sonido Bose Smart Soundbar compruebe que el cable de audio de 3,5 mm (no suministrado) está...
Page 118
Ajuste los bajos. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de la barra de sonido o del altavoz (vea la página 25). Si el módulo de bajos está conectado a una barra de sonido Bose Smart Soundbar o SoundTouch 300, ejecute la calibración de audio ADAPTiQ.
Page 119
S OLU C IÓ N D E P RO B L E M AS RESTABLECER LA CONEXIÓN CON LA BARRA DE SONIDO Si el módulo de bajos ya no se conecta a la barra de sonido, restablezca la conexión inalámbrica del módulo de bajos. Al restablecer la conexión inalámbrica hace que la barra de sonido intente volver a conectarse al módulo de bajos, que podría solucionar problemas de conexión.
Page 120
S OLU C IÓ N D E P RO B L E M AS RESTABLECER EL MÓDULO DE BAJOS Al restablecer el módulo de bajos se elimina toda la información de conexión inalámbrica y el módulo de bajos vuelve a los valores de fábrica originales. 1.
Page 121
Para obtener instrucciones y para solucionar problemas específicos de la barra de sonido o del altavoz, consulte la guía del usuario de la barra de sonido o del altavoz. Visite: Barra de sonido Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support Altavoz Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS Barra de sonido SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300...
Page 122
TÄRKE ITÄ TU RVA L L IS U US O H J E I TA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Page 123
• Jos laitteesta katkaistaan virta pistorasian virtakytkimellä, tähän kytkimeen on päästävä helposti käsiksi. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi. • Laitteen tarra on sen pohjassa.
Page 124
• Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC- ja ISED Canada -säteilynrajoitusohjeet. Lähetintä ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle.
Page 125
SÄ ÄN TÖM ÄÄ RÄYST IE D OT JA L A KISÄ ÄT E ISET TI E D OT Eurooppa: Käytön taajuusalueet 2 400–2 483,5 MHz, 5 150–5 350 MHz ja 5 470–5 725 MHz. Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP. Käytön taajuusalue 5 725–5 850 MHz.
Page 126
Huomautus 2: ”−” merkitsee, että rajoitettu aine vastaa erivapautta. Säilytä tiedot. Sarja- ja mallinumerot näkyvät bassoyksikön pohjassa. Sarjanumero: _________________________________________________________________ Mallinumero: _________________________________________________________________ Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä Bose-tuotteesi. Voit tehdä sen helposti osoitteessa global.Bose.com/register. F I N...
Page 127
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 128
Bassoyksikön kytkeminen verkkovirtaan ..................12 YHDISTÄMINEN SOUNDBARIIN TAI KAIUTTIMEEN Yhdistämistavan valinta ........................13 Yhdistäminen Bose-sovelluksella ...................... 14 Etkö ole ennen käyttänyt Bose-sovellusta? ................ 14 Yhdistäminen SoundTouch 300 -kaukosäätimellä ..............15 Äänen tarkistaminen ........................15 Yhdistäminen äänijohdolla ........................16 BASSOYKSIKÖN TILA Tilamerkkivalo ............................
Page 129
S ISÄ LTÖ VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ......................20 Muut ratkaisut ............................20 Soundbarin yhteyden nollaaminen ....................23 Bassoyksikön palauttaminen alkutilaan ..................24 MUITA OHJEITA Soundbarin tai kaiuttimen käyttöohje..................... 25 F I N...
Page 130
Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose 500 -bassomoduuli Virtajohto* * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, ÄLÄ käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support. F I N...
Page 131
Aseta bassoyksikkö jaloilleen samaa seinää vasten kuin televisio tai toista seinää vasten huoneen etuosaan. Pidä bassoyksikön takaosa (Bose-logon vastakkainen puoli) vähintään 7,6 cm:n etäisyydellä muista pinnoista. Tämän puolen alaosan tukkiminen voi heikentää äänenlaatua.
Page 132
VI RTA BASSOYKSIKÖN KYTKEMINEN VERKKOVIRTAAN 1. Liitä virtajohto bassoyksikön b-liitäntään. POWER 2. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan. F I N...
Page 133
SOUNDBAR TAI KAIUTIN YHDISTÄMISTAPA Bose Smart Soundbar Muodosta yhteys Bose-sovelluksella (ks. sivu 14). (ääniohjausta tukeva soundbar) HUOMAUTUS: Jos et voi käyttää Bose-sovellusta tai yhdistäminen sen avulla ei onnistu, katso ”Vianmääritys” sivulla 20. SoundTouch 300 soundbar Muodosta yhteys käyttäen soundbarin kaukosäädintä...
Page 134
YH DISTÄM INE N S OU ND BA RI IN TA I KA I UTT IM E E N YHDISTÄMINEN BOSE-SOVELLUKSELLA 1. Valitse soundbar Bose-sovelluksessa. 2. Siirry Asetukset-valikkoon ja lisää bassoyksikkö. Etkö ole ennen käyttänyt Bose-sovellusta? 1. Lataa Bose-sovellus mobiililaitteellesi. B O S E 2. Noudata sovelluksen ohjeita.
Page 135
YH DISTÄM INE N S OU ND BA RI IN TA I KA I UTT IM E E N YHDISTÄMINEN SOUNDTOUCH 300 -KAUKOSÄÄTIMELLÄ 1. Paina soundbarin kaukosäätimen SoundTouch-painiketta e. 2. Pidä k painettuna, kunnes soundbarin yhteysmerkkivalo l alkaa vilkkua valkoisena. Kun yhteys on muodostettu, kuuluu äänimerkki.
Page 136
(ei sisälly toimitukseen). Jos sinulla ei ole 3,5 mm:n äänijohtoa (tavallinen kuulokkeiden ja mobiililaitteiden kanssa käytettävä johto), tilaa 4,5 m:n pituinen johto osoitteesta Bose.com/BM500. Voit myös ostaa johdon mistä tahansa elektroniikkaliikkeestä. 1. Liitä 3,5 mm:n äänijohdon toinen pää bassoyksikön x-liitäntään.
Page 137
YH DISTÄM INE N S OU ND BA RI IN TA I KA I UTT IM E E N 2. Liitä toinen pää soundbarin tai kaiuttimen takaosassa olevaan h-liitäntään. BASS HUOMAUTUKSIA: Bose Smart Soundbar: Varmista, että liität johdon h-liitäntään etkä C-liitäntään. Bose TV Speaker: Varmista, että liität johdon h-liitäntään etkä B-liitäntään.
Page 138
BAS S OYKS I KÖN TI L A TILAMERKKIVALO Yksikön takaosan merkkivalo ilmoittaa järjestelmän tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Palaa valkoisena Yhdistetty soundbariin tai kaiuttimeen Vilkkuu valkoisena Lataa järjestelmäohjelmiston päivitystä Palaa oranssina Verkkoyhteys valmiustilassa (langaton yhteys) Vilkkuu oranssina Valmis yhdistettäväksi soundbariin tai kaiuttimeen Ei pala Virransäästötila (johtoyhteys) Vilkkuu punaisena...
Page 139
ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. VARO, ettei aukkoihin putoa esineitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support. RAJOITETTU TAKUU Bassoyksiköllä on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
Page 140
Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet ja ratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/contact. OIRE RATKAISU Varmista, että mobiililaitteesi on yhteensopiva Bose-sovelluksen Bose-sovellus ei toimi kanssa ja täyttää vähimmäisvaatimukset. Lisätietoja on mobiililaitteessa. mobiililaitteen sovelluskaupassa.
Page 141
Jos ADAPTiQ-kuulokkeet (toimitetaan soundbarin mukana) ovat kadonneet, tilaa varakuulokkeet Bosen asiakaspalvelusta. Jos bassoyksikkö on yhdistetty Bose TV Speaker- tai Bose Smart Soundbar -laitteeseen, varmista, että 3,5 mm:n äänijohto (ei sisälly toimitukseen) on liitetty kaiuttimen tai soundbarin takaosan h-liitäntään eikä B- tai C-liitäntään.
Page 142
SoundTouch 300 soundbariin, suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi. Lisätietoja on soundbarin käyttöohjeessa (ks. sivu 25). Bassoäänet kuuluvat HUOMAUTUKSIA: liian voimakkaina. Tämä ratkaisu ei koske Bose Smart Soundbar 300 -laitetta. Jos ADAPTiQ-kuulokkeet (toimitetaan soundbarin mukana) ovat kadonneet, tilaa varakuulokkeet Bosen asiakaspalvelusta. Siirrä bassoyksikkö kauemmas seinistä ja nurkista.
Page 143
VIA NM Ä Ä RITYS SOUNDBARIN YHTEYDEN NOLLAAMINEN Jos bassoyksikkö ei enää muodosta yhteyttä soundbariin, nollaa bassoyksikön langaton yhteys. Kun langaton yhteys nollataan, soundbar yrittää muodostaa yhteyden bassoyksikköön uudelleen, mikä voi ratkaista yhteysongelmat. Nollaa langaton yhteys painamalla bassoyksikön takaosassa olevaa painiketta. Kun bassoyksikkö...
Page 144
VIA NM Ä Ä RITYS BASSOYKSIKÖN PALAUTTAMINEN ALKUTILAAN Kun bassoyksikkö palautetaan alkutilaan, kaikki langattoman yhteyden tiedot poistetaan ja bassoyksikön alkuperäiset tehdasasetukset palautetaan. 1. Pidä bassoyksikön takaosan painiketta painettuna, kunnes järjestelmän tilamerkkivalo alkaa vilkkua valkoisena. Kun palautus on valmis, merkkivalo vilkkuu oranssina. 2.
Page 145
MU ITA OH J E ITA SOUNDBARIN TAI KAIUTTIMEN KÄYTTÖOHJE Ohjeita soundbarin tai kaiuttimen käyttöön tai vianmääritykseen on soundbarin tai kaiuttimen käyttöohjeessa. Käy osoitteessa Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 F I N...
Page 146
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables.
Page 147
• Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
Page 148
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISED Canada relatives aux limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public.
Page 149
I N FORM AT IONS RÉG LE ME N TA IRE S ET J U RID IQU E S Pour l’Europe : Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz, entre 5 150 et 5 350 MHz et entre 5 470 et 5 725 MHz.
Page 150
Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués à la base du module de graves. Numéro de série : ______________________________________________________________ Numéro de modèle : ___________________________________________________________ Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur global.Bose.com/register F R A...
Page 151
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 152
Raccordement du module de graves à la prise secteur ............12 CONNEXION À UNE BARRE DE SON/ENCEINTE Sélection de la méthode de connexion ..................13 Connexion à l’aide de l’application Bose ..................14 Vous découvrez l’application Bose ? ..................14 Connexion à l’aide de la télécommande SoundTouch 300 ............ 15 Vérification du son .........................
Page 153
S OMM A I RE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes ................20 Autres solutions ............................20 Réinitialisation de la connexion à la barre de son ..............23 Réinitialisation du module de graves ....................24 RÉFÉRENCE Accès à la notice d’utilisation de votre barre de son ou de votre enceinte..... 25 F R A...
Page 154
* L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, veillez à NE PAS l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support...
Page 155
Maintenez la face arrière du module de graves (le côté opposé au logo Bose) à au moins 7,6 cm de toute autre surface. Le blocage de l’évent à la base de ce côté...
Page 156
AL IME NTAT IO N RACCORDEMENT DU MODULE DE GRAVES À LA PRISE SECTEUR 1. Raccordez le cordon d’alimentation secteur au connecteur b du module de graves. POWER 2. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise secteur. F R A...
Page 157
Sélectionnez la méthode de connexion dans le tableau ci-dessous. BARRE DE SON OU ENCEINTE MÉTHODE DE CONNEXION Bose Smart Soundbar (barre de Procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose son vocale) (reportez-vous à la page 14). REMARQUE : si l’accès s’avère impossible ou si vous avez des difficultés à...
Page 158
C ON NEXIO N À U NE BA RRE D E S O N/ E N C E IN TE CONNEXION À L’AIDE DE L’APPLICATION BOSE 1. Dans l’application Bose, sélectionnez votre barre de son. 2. Accédez au menu Réglages pour ajouter votre module de graves.
Page 159
C ON NEXIO N À U NE BA RRE D E S O N/ E N C E IN TE CONNEXION À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE SOUNDTOUCH 300 1. Sur la télécommande votre barre de son, appuyez sur la touche SoundTouch e. 2.
Page 160
3,5 mm (non fourni). Si vous ne disposez pas d’un câble audio de 3,5 mm (couramment utilisé pour les écouteurs et les périphériques mobiles), rendez-vous sur Bose.com/BM500 pour acheter un câble de 4,5 m. Vous pouvez également acheter cette pièce dans un magasin d’électronique grand public.
Page 161
Bose Smart Soundbar : vérifiez que le câble est raccordé au connecteur h et non pas au connecteur C. Bose TV Speaker : vérifiez que le câble est connecté au connecteur h et non pas au connecteur B. Barre de son SoundTouch 300 : connectez le câble au connecteur p.
Page 162
Orange fixe Veille réseau (connexion sans fil) Orange clignotant Prêt pour la connexion à la barre de son ou à l’enceinte Éteint Mode d’économie d’énergie (connexion par câble) Rouge clignotant Erreur. Contactez le service client de Bose. F R A...
Page 163
Le module de graves est couvert par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Page 164
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact SYMPTÔME...
Page 165
Positionnez le module de graves en suivant les conseils à la page 11. Retirez tous les films protecteurs du module de graves. Si le module de graves est connecté à une barre de son Bose Smart Soundbar ou SoundTouch 300, exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ.
Page 166
Réglez les graves. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation de votre barre de son (reportez-vous à la page 25). Si le module de graves est connecté à une barre de son Bose Smart Soundbar ou SoundTouch 300, exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ.
Page 167
RÉ S OLU TION D E S P ROB L È M E S RÉINITIALISATION DE LA CONNEXION À LA BARRE DE SON Si le module de graves ne se connecte plus à la barre de son, réinitialisez la connexion sans fil du module de graves.
Page 168
RÉ S OLU TION D E S P ROB L È M E S RÉINITIALISATION DU MODULE DE GRAVES La réinitialisation du module de graves supprime toutes les informations de connexion sans fil et rétablit les paramètres d’origine du module. 1.
Page 169
Pour obtenir des instructions ou des conseils de dépannage spécifiques à votre barre de son ou enceinte, consultez la notice d’utilisation correspondante. Consultez le site : Barre de son intelligente Bose : worldwide.Bose.com/Support Enceinte TV Bose : worldwide.Bose.com/Support/TVS Barre de son SoundTouch 300 : global.Bose.com/Support/ST300...
Page 170
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili.
Page 171
• La spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata come dispositivo di spegnimento. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
Page 172
è collegato il ricevitore. • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e ISED Canada per la popolazione in generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza.
Page 173
IN FO RM AZIONI NO RM ATIV E E L EGA L I Per l’Europa: Bande di frequenza di funzionamento: 2400-2483,5 MHz, 5150-5350 MHz e 5470-5725 MHz. Potenza di trasmissione massima inferiore a 20 dBm EIRP. Banda di frequenza di funzionamento: 5725 – 5850 MHz. La potenza di trasmissione massima è...
Page 174
Questi numeri sono riportati sul fondo del modulo bassi. Numero di serie: _______________________________________________________________ Numero di modello: ____________________________________________________________ È consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto Bose. La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito global.Bose.com/register I TA...
Page 175
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 176
COLLEGARE A UNA SOUNDBAR/UN DIFFUSORE Scegliere il metodo di connessione ....................13 Connettere mediante l’app Bose....................... 14 Cosa fare se non si conosce l’app Bose? ................14 Connettere mediante il telecomando SoundTouch 300 ............15 Verificare il suono ........................... 15 Connettere mediante un cavo audio ....................
Page 177
S O M MA RI O RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ......................20 Altre soluzioni ............................20 Ripristinare la connessione alla soundbar ..................23 Ripristinare il modulo bassi ........................24 RIFERIMENTO Accesso al manuale di istruzioni della soundbar/del diffusore ..........25 I TA...
Page 178
* La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, NON utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support I TA...
Page 179
Collocare il modulo bassi lungo la stessa parete del televisore o contro una delle pareti nel terzo frontale della stanza. Tenere il lato posteriore del modulo bassi (lato opposto a quello del logo Bose) a una distanza di almeno 7,6 cm da qualsiasi altra superficie. L’ostruzione della porta alla base di questo lato può...
Page 180
A LIME N TAZ I ON E COLLEGARE IL MODULO BASSI ALL’ALIMENTAZIONE 1. Collegare il cavo di alimentazione al connettore b del modulo bassi. POWER 2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA. I TA...
Page 181
Scegliere il metodo di connessione dalla tabella in basso. SOUNDBAR O DIFFUSORE METODO DI CONNESSIONE Bose Smart Soundbar Effettuare la connessione mediante l’app Bose (vedere (soundbar con supporto vocale) pagina 14). NOTA: se non è possibile accedere o si incontrano problemi nella connessione con l’app Bose,...
Page 182
1. Nell’app Bose, selezionare la soundbar. 2. Andare al menu Impostazioni per aggiungere il modulo bassi. Cosa fare se non si conosce l’app Bose? 1. Scaricare l’app Bose sul dispositivo mobile in uso. B O S E 2. Seguire le istruzioni dell’app.
Page 183
COL LEGARE A U NA S O U ND BA R / U N D I F F U SO RE CONNETTERE MEDIANTE IL TELECOMANDO SOUNDTOUCH 300 1. Sul telecomando della soundbar, premere il pulsante SoundTouch e. 2. Premere e tenere premuto k fino a quando la spia di connessione l posta sulla soundbar non lampeggia in bianco.
Page 184
Se non si dispone di un cavo audio con connettore da 3,5 mm (di norma utilizzato per le cuffie e i dispositivi mobili), visitare Bose.com/BM500 per acquistare un cavo da 4,5 m di lunghezza. È anche possibile acquistare il cavo presso un qualsiasi rivenditore di prodotti elettronici.
Page 185
Bose Smart Soundbar: fare attenzione a collegare il cavo al connettore h, non al connettore C. Bose TV Speaker: fare attenzione a collegare il cavo al connettore h, non al connettore B. Soundbar SoundTouch 300: collegare il cavo al connettore p.
Page 186
Download di un aggiornamento software in corso Arancione fisso Standby di rete (connessione wireless) Arancione lampeggiante Pronto per la connessione alla soundbar o al diffusore Spento Modalità di risparmio energetico (connessione cablata) Rosso lampeggiante Errore - contattare l’assistenza clienti Bose I TA...
Page 187
NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support GARANZIA LIMITATA Il modulo bassi è coperto da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
Page 188
Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/contact SINTOMO SOLUZIONE L’app Bose non Assicurarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con l’app Bose e funziona sul rispetti i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori informazioni, consultare dispositivo mobile l’app store del dispositivo mobile.
Page 189
Bose per richiederne la sostituzione. Se il modulo bassi è collegato a un diffusore Bose TV Speaker o a una Bose Smart Soundbar, assicurarsi che il cavo audio da 3,5 mm (non fornito) sia collegato al connettore h sul retro del diffusore o della soundbar, non al connettore B o C.
Page 190
Regolare i bassi. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni della soundbar o del diffusore (vedere pagina 25). Se il modulo bassi è collegato a una Bose Smart Soundbar o una soundbar SoundTouch 300, eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ.
Page 191
RIS O LU ZIONE D E I P RO B L E M I RIPRISTINARE LA CONNESSIONE ALLA SOUNDBAR Se il modulo bassi non si connette più alla soundbar, ripristinare la connessione wireless del modulo. Ripristinando la connessione wireless, la soundbar ritenta il collegamento al modulo bassi, il che può...
Page 192
RIS O LU ZIONE D E I P RO B L E M I RIPRISTINARE IL MODULO BASSI Il ripristino del modulo bassi elimina qualsiasi dato relativo alla connessione wireless, riportando il modulo alle impostazioni originali di fabbrica. 1. Premere e tenere premuto il pulsante posto sul retro del modulo bassi fino a quando la spia di stato del sistema non lampeggia in bianco.
Page 193
ACCESSO AL MANUALE DI ISTRUZIONI DELLA SOUNDBAR/ DEL DIFFUSORE Per istruzioni e informazioni sulla risoluzione dei problemi specifiche per la soundbar o per il diffusore, consultare il manuale della soundbar/del diffusore. Visitare: Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS Soundbar SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300 I TA...
Page 194
és az összes vonatkozó egyesült királyságbeli törvény előírásának. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: www.Bose.com/compliance. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel a rádióberendezésekre vonatkozó 2017. évi irányelv és minden más idevonatkozó egyesült királyságbeli irányelv alapvető...
Page 195
• Ha leválasztó egységként a hálózati csatlakozódugaszt vagy a készülékcsatlakozót használja, az ilyen leválasztó egységnek mindig működőképes állapotban kell lennie. • A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni.
Page 196
• Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Ez a készülék megfelel az FCC és az ISED Canada által az általános népességre vonatkozóan megállapított sugárzási határértékeknek.
Page 197
MEG FE L E LŐS ÉGI É S J OG I INFO RMÁC IÓ K Európában: Működési frekvenciatartományok: 2400–2483,5 MHz, 5150–5350 MHz és 5470–5725 MHz. A maximális átviteli teljesítmény kevesebb mint 20 dBm EIRP. Működési frekvenciatartomány: 5725–5850 MHz. A maximális átviteli teljesítmény kevesebb mint 14 dBm (25 mW) EIRP. A maximális átviteli teljesítmény a törvényben meghatározott korlátok alatt van, ezért az SAR- tesztelésre nincs szükség, és a vonatkozó...
Page 198
A gyári szám és a típusszám a mélyhangmodul alján található. Gyári szám: ___________________________________________________________________ Típusszám: ___________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: global.Bose.com/register M A G...
Page 199
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000, telefonszám: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 200
A mélyhangmodul áramforráshoz csatlakoztatása ..............12 A HANGSUGÁRZÓ VAGY A HANGSZÓRÓ CSATLAKOZTATÁSA A csatlakozási módszer kiválasztása ....................13 Csatlakoztatás a Bose alkalmazás segítségével ................. 14 Először használja a Bose alkalmazást? .................. 14 Csatlakoztatás a SoundTouch 300 távvezérlő használatával ..........15 Ellenőrizze a hangot ........................
Page 201
TA RTA LO M HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ................20 Egyéb megoldások ........................... 20 Állítsa alaphelyzetbe a hangsugárzó kapcsolatát ..............23 Állítsa alaphelyzetbe a mélyhangmodult ..................24 REFERENCIA A hangsugárzó vagy a hangszóró kezelési útmutatójának megtekintése ......25 M A G...
Page 202
* Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő csatlakozózsinórt. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, NE használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support M A G...
Page 203
Állítsa a mélyhangmodult ahhoz a falhoz, amely mellett a TV található, vagy bármely egyéb falnál a szoba első harmadában. A mélyhangmodul hátsó oldalát (a Bose emblémával ellentétes oldalát) helyezze legalább 7,6 cm-re más felületektől. Az akusztika romolhat, ha az ezen oldal alján lévő...
Page 204
E NE RG IA EL L ÁTÁS A MÉLYHANGMODUL ÁRAMFORRÁSHOZ CSATLAKOZTATÁSA 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a mélyhangmodul b csatlakozójába. POWER 2. A hálózati csatlakozózsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzathoz. M A G...
Page 205
HANGSUGÁRZÓ VAGY HANGSZÓRÓ CSATLAKOZÁSI MÓDSZER Bose intelligens hangprojektor Csatlakoztassa a Bose alkalmazás (hangvezérléses hangsugárzó) segítségével (lásd: 14. oldal). MEGJEGYZÉS: Ha a Bose alkalmazást nem tudja elérni, vagy annak használatával nem tud kapcsolódni, lásd: „Hibaelhárítás”, 20. oldal. SoundTouch 300 hangsugárzó Csatlakoztassa a hangsugárzó...
Page 206
A HAN GS U GÁR ZÓ VAGY A H A N G S ZÓ RÓ C SATL AKOZ TATÁSA CSATLAKOZTATÁS A BOSE ALKALMAZÁS SEGÍTSÉGÉVEL 1. A Bose alkalmazásban válassza ki a hangsugárzót. 2. Lépjen a Beállítások menübe, és adja hozzá a mélyhangmodulját.
Page 207
A HAN GS U GÁR ZÓ VAGY A H A N G S ZÓ RÓ C SATL AKOZ TATÁSA CSATLAKOZTATÁS A SOUNDTOUCH 300 TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATÁVAL 1. A hangsugárzó távvezérlőjén nyomja le a SoundTouch gombot (e). 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a k gombot, amíg a hangsugárzó l kapcsolatjelző fénye fehéren nem villog.
Page 208
A modult 3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztathatja a hangsugárzóhoz vagy a hangszóróhoz (a kábelt külön kell beszerezni). Ha nem rendelkezik 3,5 mm-es audiokábellel (amelyek fejhallgatókhoz és mobileszközökhöz gyakorta használatosak), látogasson el a Bose.com/BM500 címre, és vásároljon egy 4,5 méteres kábelt. A helyi elektromos szaküzletben is megvásárolhatja ezt a tételt.
Page 209
2. A kábel másik végét csatlakoztassa a hangsugárzó vagy a hangszóró hátoldalán lévő h csatlakozóba. BASS MEGJEGYZÉSEK: Bose intelligens hangprojektor: Ügyeljen arra, hogy a kábelt a h, ne pedig az C csatlakozóba dugja. Bose tévéhangsugárzó: Ügyeljen arra, hogy a kábelt a h, ne pedig az B csatlakozóba dugja.
Page 210
Fehéren villog A rendszerszoftver frissítésének letöltése Folyamatos sárga Hálózati készenlét (vezeték nélküli kapcsolat) Készen áll a hangsugárzóhoz vagy a hangszóróhoz való Sárga villogás csatlakoztatáshoz Ki van kapcsolva Energiatakarékos mód (vezetékes kapcsolat) Piros villogás Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát M A G...
Page 211
Ügyeljen arra, hogy NE essen semmi a modul nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support KORLÁTOZOTT GARANCIA A mélyhangmodulra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
Page 212
Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/contact JELENSÉG MEGOLDÁS A Bose alkalmazás Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e a Bose alkalmazással, nem működik a és megfelel-e a minimális rendszerkövetelményeknek. További mobileszközön információkat a mobileszköz alkalmazás-áruházában talál. Ellenőrizze, hogy az állapotjelző fény sárgán villog-e, ami azt jelzi, hogy a mélyhangmodul készen áll a csatlakozásra (lásd: 18.
Page 213
útmutatóját (lásd: 25. oldal). Gyenge minőségű MEGJEGYZÉSEK: vagy torz hang hallható a Ez a megoldás a Bose 300 intelligens hangprojektorra nem mélyhangmodulból vonatkozik. Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval (a hangsugárzó tartozéka), akkor a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen másikat.
Page 214
útmutatóját (lásd: 25. oldal). Túl erősek vagy MEGJEGYZÉSEK: túl gyengék a mélyhangok Ez a megoldás a Bose 300 intelligens hangprojektorra nem vonatkozik. Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval (a hangsugárzó tartozéka), akkor a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen másikat.
Page 215
H IBA E L HÁ RÍTÁS ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE A HANGSUGÁRZÓ KAPCSOLATÁT Ha a mélyhangmodul már nem csatlakozik a hangsugárzóhoz, állítsa alaphelyzetbe a mélyhangmodul vezeték nélküli kapcsolatát. Amikor a vezeték nélküli kapcsolatot alaphelyzetbe állítja, a hangsugárzó megpróbál újrakapcsolódni a mélyhangmodulhoz, ami lehet, hogy megoldja a csatlakozási problémát. A vezeték nélküli kapcsolat alaphelyzetbe állításához nyomja meg a mélyhangmodul hátoldalán lévő...
Page 216
H IBA E L HÁ RÍTÁS ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE A MÉLYHANGMODULT Amikor a mélyhangmodult alaphelyzetbe állítja, az összes vezeték nélküli kapcsolatinformáció törlődik és a mélyhangmodul beállításai visszaállnak a gyári alapértékekre. 1. Nyomja le és tartsa lenyomva a mélyhangmodul hátoldalán lévő gombot, amíg a rendszer állapotot jelző...
Page 217
A HANGSUGÁRZÓ VAGY A HANGSZÓRÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓJÁNAK MEGTEKINTÉSE A hangsugárzóval vagy a hangszóróval kapcsolatos hibaelhárítási lépéseket a hangsugárzó vagy a hangszóró kezelési útmutatójában találja. Látogasson el a következő webhelyre: Bose intelligens hangprojektor: worldwide.Bose.com/Support Bose tévéhangsugárzó: worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 hangsugárzó: global.Bose.com/Support/ST300 M A G...
Page 218
2016 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia.
Page 219
• Hvis støpselet eller koblingen på apparatet brukes til å koble fra enheten, må frakoblingsenhet være lett tilgjengelig. • På grunn av kravene til ventilasjon anbefaler Bose at apparatet ikke plasseres på et trangt sted, som i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
Page 220
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Page 221
FORS K RIF TS INFO RMAS JON O G J URID I S K I N FO RM ASJ O N For Europa: Frekvensbånd for bruk er 2400 til 2483,5 MHz, 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz. Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP.
Page 222
Fyll ut og oppbevar for senere bruk Serie- og modellnummer er plassert på undersiden av bassmodulen. Serienummer: ________________________________________________________________ Modellnummer: _______________________________________________________________ Oppbevar kvitteringen sammen med brukerhåndboken. Nå er en god anledning til å registrere Bose-produktet. Du kan gjøre dette ved å gå til global.Bose.com/register N O R...
Page 223
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 224
KOBLET TIL LYDPLANKE ELLER HØYTTALER Velge metode for tilkobling ........................13 Koble til med Bose-appen ........................14 Har du ikke brukt Bose-appen tidligere? ................14 Koble til med fjernkontrollen for SoundTouch 300 ..............15 Kontrollere lyden ..........................15 Koble til med en lydkabel ........................16 STATUS FOR BASSMODULEN Statuslampe ...............................
Page 225
INNH O L D FEILSØKING Prøv dette først ............................20 Andre løsninger ............................20 Tilbakestille tilkoblingen til lydplanken .................... 23 Tilbakestille bassmodulen ........................24 REFERANSE Se brukerhåndboken for lydplanken eller høyttaleren ............. 25 N O R...
Page 226
Kontroller at følgende deler følger med: Bose bassenhet 500 Strømledning* *Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område. MERKNAD: IKKE bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support N O R...
Page 227
Plasser bassmodulen langs samme vegg som TV-en eller langs en annen vegg i den fremre tredjedelen av rommet. Plasser baksiden av bassmodulen (den motsatte siden av Bose-logoen) minst 7,6 cm (3 tommer) fra andre overflater. Blokkering av åpningen på undersiden kan ha innvirkning på...
Page 228
ST RØM KOBLE BASSMODULEN TIL STRØM 1. Koble strømledningen til b-kontakten på bassmodulen. POWER 2. Koble den andre enden av strømledningen til en stikkontakt. N O R...
Page 229
Velg tilkoblingsmetode fra tabellen nedenfor. LYDPLANKE ELLER HØYTTALER TILKOBLINGSMETODE Bose Smart Soundbar (stemmeaktivert Koble til med Bose-appen (se side 14). lydplanke) MERKNAD: Hvis du ikke får tilgang til eller har problemer med å bruke Bose- appen, kan du se «Feilsøking»...
Page 230
KOB LET T IL LY DP L A NKE E L L E R HØYTTAL E R KOBLE TIL MED BOSE-APPEN 1. Velg lydplanken din i Bose-appen. 2. Gå til innstillingsmenyen for å legge til bassmodulen. Har du ikke brukt Bose-appen tidligere? 1.
Page 231
KOB LET T IL LY DP L A NKE E L L E R HØYTTAL E R KOBLE TIL MED FJERNKONTROLLEN FOR SOUNDTOUCH 300 1. Trykk på SoundTouch-knappen e på fjernkontrollen for lydplanken. 2. Trykk og hold inne k til tilkoblingslampen l på lydplanken blinker hvitt. En tone kan høres når tilkoblingen er opprettet.
Page 232
Du kan koble modulen til lydplanken med en 3,5 mm lydkabel (følger ikke med). Hvis du ikke har en 3,5 mm lydkabel (brukes vanligvis til hodetelefoner og mobilenheter), kan du gå til Bose.com/BM500 for å kjøpe en 4,5 m (15 fot) kabel. Du kan også kjøpe denne delen hos en lokal elektronikkforhandler.
Page 233
MERKNADER: Bose smartlydplanke: Påse at du kobler kabelen til h-kontakten, og ikke til C-kontakten. Bose TV Speaker: Påse at du kobler kabelen til h-kontakten, og ikke til B-kontakten. SoundTouch 300-lydplanke: Koble kabelen til p-kontakten. 3. Kontroller lyden (se side 15).
Page 234
Lyser hvitt Koblet til lydplanken eller høyttaleren Blinker hvitt Laster ned en programvareoppdatering Lyser gult Nettverksventemodus (trådløs tilkobling) Blinker gult Klar for tilkobling til lydplanke eller høyttaler Strømsparingsmodus (kablet tilkobling) Blinker rødt Feil – kontakt kundestøtte hos Bose N O R...
Page 235
Bassmodulen er dekket av en begrenset garanti. Gå til nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien. Hvis du vil registrere produktet ditt, kan du gå til global.Bose.com/register for instruksjoner. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
Page 236
Plasser bassmodulen i henhold til retningslinjene for plassering (se side 11). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact PROBLEM LØSNING...
Page 237
Denne løsningen gjelder ikke for Bose smartlydplanke 300. Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene (følger med lydplanken), kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et nytt sett. Hvis bassmodulen er koblet til en Bose TV Speaker eller Bose smartlydplanke, kontrollerer du at den 3,5 mm lydkabelen (følger ikke med) er koblet til h-kontakten på...
Page 238
Denne løsningen gjelder ikke for Bose smartlydplanke 300. Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene (følger med lydplanken), kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et nytt sett. Plasser bassmodulen lenger bort fra vegger og hjørner.
Page 239
F E ILS ØK ING TILBAKESTILLE TILKOBLINGEN TIL LYDPLANKEN Hvis bassmodulen ikke lenger er koblet til lydplanken, tilbakestiller du den trådløse tilkoblingen til bassmodulen. Tilbakestilling av den trådløse tilkoblingen fører til at lydplanken prøver å koble til bassmodulen på nytt. Dette kan løse tilkoblingsproblemer.
Page 240
F E ILS ØK ING TILBAKESTILLE BASSMODULEN Tilbakestilling av bassmodulen fjerner all informasjon om trådløs tilkobling og tilbakestiller bassmodulen til de originale innstillingene fra fabrikken. 1. Trykk og hold knappen på baksiden av bassmodulen til lampen for systemstatus blinker hvitt. Når tilbakestillingen er fullført, blinker lampen gult.
Page 241
HØYTTALEREN Hvis du vil ha mer informasjon om feilsøking som er spesifikk for din lydplanke eller høyttaler, kan du se brukerhåndboken for lydplanken eller høyttaleren. Gå til Bose smartlydplanke: worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300-lydplanke: global.Bose.com/Support/ST300 N O R...
Page 242
Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
Page 243
• Ze względu na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe. • Etykieta produktu jest umieszczona na dolnym panelu obudowy.
Page 244
• Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z dopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia na promieniowanie, określonymi dla populacji ogólnej przez komisję...
Page 245
IN FORMACJE D OTYCZĄC E P R Z E P I SÓW Europa: Pasma częstotliwości 2400–2483,5 MHz, 5150–5350 MHz i 5470–5725 MHz. Maksymalna moc nadawcza poniżej 20 dBm EIRP. Zakres częstotliwości: 5725–5850 MHz. Maksymalna moc nadawcza: poniżej 14 dBm (25 mW) EIRP. Maksymalna moc nadawcza jest niższa niż...
Page 246
Numer seryjny i numer modelu znajdują się na dolnym panelu obudowy modułu basowego. Numer seryjny: ________________________________________________________________ Numer modelu: _______________________________________________________________ Należy zachować dowód zakupu razem z podręcznikiem użytkownika. Warto teraz zarejestrować zakupiony produkt firmy Bose. Można to zrobić w łatwy sposób, korzystając z witryny internetowej global.Bose.com/register. P O L...
Page 247
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 248
Podłączanie modułu basowego do zasilania ................12 POŁĄCZENIE Z ZESTAWEM SOUNDBAR LUB GŁOŚNIKIEM Wybór metody połączenia ........................13 Połączenie przy użyciu aplikacji Bose ..................... 14 Nie masz jeszcze aplikacji Bose? ..................... 14 Połączenie przy użyciu pilota zdalnego sterowania głośnika soundbar SoundTouch 300 ......................... 15 Sprawdzanie dźwięku ........................
Page 249
S P IS TRE Ś C I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania ........................20 Inne rozwiązania ............................20 Resetowanie połączenia z głośnikiem soundbar ................ 23 Resetowanie modułu basowego ....................... 24 MATERIAŁY REFERENCYJNE Skorzystaj z podręcznika użytkownika zestawu soundbar lub głośnika ......25 P O L...
Page 250
Użyj odpowiedniego przewodu zasilającego zależnie od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support...
Page 251
TV, lub dowolnej innej ścianie w przedniej 1/3 powierzchni pomieszczenia. Tylna strona modułu basowego (przeciwległa do strony z logo Bose) musi się znajdować w odległości co najmniej 7,6 cm od innych powierzchni. Zablokowanie otworu w dolnej części tego panelu może niekorzystnie wpływać na jakość dźwięku.
Page 252
ZAS IL A NIE PODŁĄCZANIE MODUŁU BASOWEGO DO ZASILANIA 1. Podłącz przewód zasilający do złącza b modułu basowego. POWER 2. Podłącz drugie zakończenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. P O L...
Page 253
Sposób połączenia modułu basowego zależy od typu zestawu soundbar lub głośnika. Wybierz metodę połączenia z poniższej tabeli. ZESTAW SOUNDBAR LUB GŁOŚNIK METODA POŁĄCZENIA Bose Smart Soundbar (listwa dźwiękowa Połączenie przy użyciu aplikacji Bose z obsługą głosową) (zob. str. 14). UWAGA: Jeżeli nie można uzyskać dostępu do aplikacji Bose lub ustanowić...
Page 254
P OŁĄCZE N IE Z ZE STAW E M S O UN D BA R LU B GŁO ŚNI K IE M POŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU APLIKACJI BOSE 1. W aplikacji Bose wybierz swoją listwę dźwiękową. 2. Aby dodać moduł basowy, skorzystaj z menu Ustawienia.
Page 255
P OŁĄCZE N IE Z ZE STAW E M S O UN D BA R LU B GŁO ŚNI K IE M POŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA GŁOŚNIKA SOUNDBAR SOUNDTOUCH 300 1. Na pilocie zdalnego sterowania głośnika soundbar naciśnij przycisk SoundTouch e. 2.
Page 256
3,5 mm (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). Jeżeli nie masz przewodu audio 3,5 mm (często używanego do słuchawek i urządzeń przenośnych), odwiedź witrynę internetową Bose.com/BM500, aby nabyć przewód o długości 4,5 m. Ten produkt można też zakupić w lokalnym sklepie z produktami elektronicznymi.
Page 257
Bose Smart Soundbar: Upewnij się, że przewód jest podłączony do złącza h, a nie do złącza C. Bose TV Speaker: Upewnij się, że przewód jest podłączony do złącza h, a nie do złącza B. SoundTouch 300 soundbar: Podłącz przewód do złącza p.
Page 258
Pobieranie aktualizacji oprogramowania Włączony (bursztynowy) Tryb gotowości sieciowej (połączenie bezprzewodowe) Gotowość do połączenia z zestawem soundbar lub Miga (bursztynowy) głośnikiem Wyłączony Tryb oszczędzania energii (połączenie przewodowe) Miga (czerwony) Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose P O L...
Page 259
ścierne. NIE wolno dopuścić do przedostania się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support OGRANICZONA GWARANCJA Moduł...
Page 260
Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIĄZANIE Aplikacja Bose Upewnij się, że urządzenie przenośne jest zgodne z aplikacją Bose nie działa i spełnia minimalne wymagania systemowe. Aby uzyskać więcej na urządzeniu informacji, skorzystaj ze sklepu z aplikacjami w urządzeniu przenośnym.
Page 261
Obsługi Klientów firmy Bose, aby uzyskać nowy zestaw. Jeżeli moduł basowy jest połączony z głośnikiem Bose TV Speaker lub Bose Smart Soundbar, upewnij się, że przewód audio z wtyczką 3,5 mm (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) jest podłączony do złącza h na tylnym panelu głośnika, a nie do złącza B lub C.
Page 262
Dostosuj niskie tony. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z podręcznika użytkownika listwy dźwiękowej lub głośnika (zob. str. 25). Jeżeli moduł basowy jest połączony z głośnikiem Bose Smart Soundbar lub SoundTouch 300 soundbar, przeprowadź kalibrację audio ADAPTiQ. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z podręcznika użytkownika Niskie tony są...
Page 263
ROZW IĄZYWA NI E P RO BL E MÓW RESETOWANIE POŁĄCZENIA Z GŁOŚNIKIEM SOUNDBAR Jeżeli moduł basowy nie jest już połączony z głośnikiem soundbar, zresetuj połączenie bezprzewodowe modułu basowego. Resetowanie połączenia bezprzewodowego powoduje, że głośnik soundbar próbuje ponownie nawiązać połączenie z modułem basowym w celu rozwiązania problemów z połączeniem. Aby zresetować...
Page 264
ROZW IĄZYWA NI E P RO BL E MÓW RESETOWANIE MODUŁU BASOWEGO Resetowanie modułu basowego powoduje usunięcie wszystkich informacji o połączeniach bezprzewodowych i przywrócenie ustawień fabrycznych. 1. Naciśnij przycisk na tylnym panelu modułu basowego i przytrzymaj go do chwili, gdy biały wskaźnik stanu zacznie migać. Po ukończeniu resetowania bursztynowy wskaźnik miga.
Page 265
SOUNDBAR LUB GŁOŚNIKA Aby uzyskać instrukcje oraz informacje dotyczące rozwiązywania problemów z zestawem soundbar lub głośnikiem, skorzystaj z podręcznika użytkownika danego urządzenia. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 P O L...
Page 266
Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em www.Bose.com/compliance...
Page 267
• Nos casos em que o plugue de conexão à tomada elétrica ou uma extensão de tomadas seja usada como dispositivo de desconexão, o dispositivo deverá permanecer facilmente acessível. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
Page 268
• Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento. Este dispositivo está de acordo com os limites de exposição de radiação que a FCC e a ISED Canada estabeleceram para a população geral.
Page 269
AV IS O L EGAL E INFORM AÇ Õ E S REG UL AM E NTA RE S Para a Europa: Faixas de frequência de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz, de 5150 a 5350 MHz e de 5470 a 5725 MHz.
Page 270
Número de série: ______________________________________________________________ Número do modelo: ____________________________________________________________ Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietário. Agora é uma boa hora para registrar seu produto Bose. Você pode fazer isso com facilidade acessando global.Bose.com/register P O R...
Page 271
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Número de telefone: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 272
Conectar o módulo de graves à alimentação ................12 CONECTAR A UMA BARRA DE SOM OU UM ALTO-FALANTE Escolher seu método de conexão ..................... 13 Conectar usando o aplicativo Bose....................14 Novo no aplicativo Bose? ......................14 Conectar usando o controle remoto do SoundTouch 300 ............ 15 Verificar o áudio ..........................
Page 273
C ONT E Ú D O RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Experimente estas soluções primeiro ..................... 20 Outras soluções ............................20 Restaurar a conexão com a barra de som ..................23 Restaurar o módulo de graves ......................24 REFERÊNCIA Acesse o manual do proprietário da barra de som ou do alto-falante......25 P O R...
Page 274
* Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, NÃO o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support...
Page 275
Coloque o módulo de graves na mesma parede que a sua TV, ou junto de qualquer outra parede no terço frontal da sala. Mantenha o lado traseiro do módulo de graves (o lado oposto do logotipo Bose) a pelo menos 7,6 cm de qualquer outra superfície. Bloquear a porta na parte inferior desse lado pode afetar o desempenho acústico.
Page 276
LIGAR /D E S L IGA R CONECTAR O MÓDULO DE GRAVES À ALIMENTAÇÃO 1. Conecte o cabo de alimentação ao conector b no módulo de graves. POWER 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de rede (CA).
Page 277
A maneira de conectar o módulo de graves depende da barra de som ou do alto- falante. Escolha seu método de conexão na tabela abaixo. BARRA DE SOM OU ALTO-FALANTE MÉTODO DE CONEXÃO Bose Smart Soundbar (barra de som que Conecte usando o aplicativo Bose (consulte a pode ser comandada por voz) página 14).
Page 278
CONECTA R A U M A BA RRA D E S O M O U U M ALTO- FAL AN TE CONECTAR USANDO O APLICATIVO BOSE 1. No aplicativo Bose, selecione a barra de som. 2. Vá até o menu Configurações para adicionar seu módulo de graves.
Page 279
CONECTA R A U M A BA RRA D E S O M O U U M ALTO- FAL AN TE CONECTAR USANDO O CONTROLE REMOTO DO SOUNDTOUCH 300 1. No controle remoto da barra de som, pressione o botão SoundTouch e. 2.
Page 280
Se você não tiver um cabo de áudio de 3,5 mm (usado comumente para fones de ouvido e dispositivos móveis), visite Bose.com/BM500 para comprar um cabo de 4,5 m. Você também pode comprar essa peça em uma loja de eletrônicos local.
Page 281
Bose Smart Soundbar: Certifique-se de conectar o cabo ao conector h, e não ao conector C. Bose TV Speaker: Certifique-se de conectar o cabo ao conector h, e não ao conector B. Barra de som SoundTouch 300: Conecte o cabo ao conector p.
Page 282
Rede em espera (conexão sem fio) Piscando na cor amarela Pronto para conectar à barra de som ou ao alto-falante Desativado Modo de economia de energia (conexão com fio) Piscando na cor vermelha Erro – contate o atendimento ao cliente da Bose P O R...
Page 283
Seu módulo de graves é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
Page 284
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact SINTOMA SOLUÇÃO...
Page 285
Bose para adquirir um novo. Se o módulo de graves estiver conectado a um Bose TV Speaker ou Bose Smart Soundbar, certifique-se de que o cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido) esteja conectado ao conector h na parte traseira do...
Page 286
Esta solução não se aplica ao Bose Smart Soundbar 300. Se você não tem mais o fone de ouvido ADAPTiQ (fornecido com a barra de som), contate o atendimento ao cliente da Bose para adquirir um novo. Afaste o módulo de graves de paredes ou cantos próximos.
Page 287
RE S OLU ÇÃO D E P RO B L E M AS RESTAURAR A CONEXÃO COM A BARRA DE SOM Se o módulo de graves não se conecta mais à barra de som, restaure a conexão sem fio do módulo de graves. Restaurar a conexão sem fio faz com que a barra de som tente se reconectar ao módulo de graves, o que pode resolver os problemas de conexão.
Page 288
RE S OLU ÇÃO D E P RO B L E M AS RESTAURAR O MÓDULO DE GRAVES Restaurar o módulo de graves apaga todas as informações de conexão sem fio e recupera as configurações originais de fábrica do módulo de graves. 1.
Page 289
DO ALTO-FALANTE Consulte as instruções e soluções de problemas específicos da sua barra de som ou alto-falante no manual do proprietário do produto. Visite: Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS Barra de som SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300 P O R...
Page 290
(Electromagnetic Compatibility Regulations 2016) och alla andra tillämpliga förordningar i Storbritannien. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på www.Bose.com/compliance Bose Corporation intygar härmed att den här produkten uppfyller i enlighet med förordningarna för radioutrustning (Radio Equipment Regulations 2017) och andra tillämpliga förordningar i Storbritannien. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Page 291
• Om produkten kopplas bort från strömförsörjningen med elkabelns eller produktens kontakt, ska det vara lätt att komma åt och använda denna kontakt. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp.
Page 292
• Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs. Denna enhet uppfyller FCC- och ISED Canada-bestämmelserna angående gränsvärden som är uppställda för strålningsexponering för produkter för generella användningsområden.
Page 293
FÖRORDNINGA R OC H J U RID IS K INFO RM ATIO N För Europa: Frekvensband vid användning 2 400 till 2 483,5 MHz, 5 150 till 5 350 MHz och 5 470 till 5 725 MHz. Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP. Frekvensband som används: 5725 till 5850 MHz.
Page 294
Fyll i uppgifterna och spara dem för senare bruk Serie- och modellnumret finns på undersidan av basmodulen. Serienummer: ________________________________________________________________ Modellnummer: _______________________________________________________________ Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose- produkten. Du gör det enkelt genom att besöka webbplatsen global.Bose.com/register S W E...
Page 295
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederländerna | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 296
Ansluta basmodulen till ett eluttag ....................12 ANSLUTA TILL EN SOUNDBARHÖGTALARE ELLER HÖGTALARE Välja anslutningsmetod ......................... 13 Ansluta med Bose-appen ........................14 Första gången med Bose-appen? ................... 14 Ansluta med fjärrkontrollen till SoundTouch 300 ..............15 Kontrollera ljudet ..........................15 Ansluta med en ljudkabel ........................16 STATUS PÅ...
Page 297
INNE HÅ L L FELSÖKNING Prova det här först ........................... 20 Andra lösningar ............................20 Återställa anslutningen till soundbarhögtalaren ................. 23 Återställa basmodulen ........................... 24 REFERENS Använda bruksanvisningen till din soundbarhögtalare eller högtalare ......25 S W E...
Page 298
* Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region. OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du INTE använda den. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst. Besök: worldwide.Bose.com/Support S W E...
Page 299
Placera basmodulen längs samma vägg som du har TV:n eller längs en annan vägg i den främre tredjedelen av rummet. Se till att baksidan på basmodulen (den motsatta sidan från Bose-logotypen) är minst 7,6 cm från närmaste yta. Om porten nedtill på den här sidan blockeras kommer ljudet att påverkas.
Page 300
ST RÖ M ANSLUTA BASMODULEN TILL ETT ELUTTAG 1. Anslut elkabeln till b-kontakten på basmodulen. POWER 2. Sätt in den andra änden i eluttaget. S W E...
Page 301
Välj anslutningsmetod från tabellen nedan. SOUNDBARHÖGTALARE ELLER HÖGTALARE ANSLUTNINGSMETOD Bose Smart Soundbar (röststyrd Anslut med Bose-appen (se sidan 14). soundbarhögtalare): OBS: Om du inte kan komma åt eller har problem att ansluta med Bose-appen, se ”Felsökning” på sidan 20. SoundTouch 300 Anslut med soundbarhögtalarens fjärrkontroll...
Page 302
ANSLUTA MED BOSE-APPEN 1. Välj din soundbarhögtalare i Bose-appen. 2. Gå till inställningsmenyn för att lägga till basmodulen. Första gången med Bose-appen? 1. Ladda ner Bose-appen till din mobila enhet. B O S E 2. Följ instruktionerna för appen. S W E...
Page 303
ANSLU TA T I LL E N S O U ND BARH Ö GTA L A RE E L L E R HÖ GTA LA RE ANSLUTA MED FJÄRRKONTROLLEN TILL SOUNDTOUCH 300 1. Tryck på SoundTouch-knappen e på soundbarhögtalarens fjärrkontroll. 2.
Page 304
(medföljer ej). Om du inte har en 3,5 mm-ljudkabel (används ofta för hörlurar och mobila enheter), kan du gå till Bose.com/BM500 och köpa en kabel på 4,5 m. Du kan också köpa den i en elektronikbutik. 1. Anslut ena änden av en 3,5 mm-ljudkabel till x-kontakten på basmodulen.
Page 305
2. Anslut den andra änden av kabeln till h-kontakten på baksidan av soundbarhögtalaren eller högtalaren. BASS TÄNK PÅ FÖLJANDE: Bose Smart Soundbar: Se till att kabeln är ansluten till h -kontakten, inte till C-kontakten. Bose TV Speaker: Se till att kabeln är ansluten till h-kontakten, inte till B-kontakten.
Page 306
Blinkar med vitt sken Laddar ned programuppdatering Lyser med fast gult sken Nätverket i viloläge (trådlös anslutning) Blinkar gult Redo att ansluta till soundbarhögtalaren eller högtalaren Släckt Strömsparläge (trådad anslutning) Blinkar med rött ljus Fel. Kontakta Bose kundtjänst S W E...
Page 307
BEGRÄNSAD GARANTI Basmodulen täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. S W E...
Page 308
Besök: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSNING Bose-appen Se till att din mobila enhet är kompatibel med Bose-appen och fungerar inte på min möter systemkraven. Se även din mobila enhets appbutik för mer mobila enhet information om detta.
Page 309
Bose kundtjänst för att få ett nytt. Om basmodulen är ansluten till en Bose TV Speaker eller Bose Smart Soundbar, ser du till att 3,5 mm-ljudkabeln (medföljer inte) är ansluten till h-kontakten på högtalarens eller soundbarhögtalarens baksida, inte till B- eller C-kontakten.
Page 310
LÖSNING Justera basen. Mer information finns i bruksanvisningen till soundbarhögtalaren eller högtalaren (se sidan 25). Om basmodulen är ansluten till en Bose Smart Soundbar eller soundbarhögtalaren SoundTouch 300, kör du ADAPTiQ- ljudkalibrering. Mer information finns i bruksanvisningen till soundbarhögtalaren (se sidan 25).
Page 311
FE LS Ö KNI NG ÅTERSTÄLLA ANSLUTNINGEN TILL SOUNDBARHÖGTALAREN Om basmodulen inte längre är ansluten till soundbarhögtalaren ska den trådlösa anslutningen återställas. När den trådlösa anslutningen återställs försöker soundbarhögtalaren att återansluta till basmodulen, vilket kan lösa anslutningsproblem. För att återställa den trådlösa anslutningen trycker du på knappen på basmodulens baksida.
Page 312
FE LS Ö KNI NG ÅTERSTÄLLA BASMODULEN Genom att återställa basmodulen rensas alla inställningar för trådlös anslutning och fabriksinställningarna återställs. 1. Tryck och håll nere knappen på basmodulens baksida tills statuslampan blinkar med vitt sken. När återställningen är klar blinkar lampan gult. 2.
Page 313
RE F E RE NS ANVÄNDA BRUKSANVISNINGEN TILL DIN SOUNDBARHÖGTALARE ELLER HÖGTALARE Anvisningar och hur du felsöker finns i bruksanvisningen till soundbarhögtalaren eller högtalaren. Besök: Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 S W E...
Page 319
Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 หมายเลิขโที่รศั...
Page 338
중요 안 전 지침 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 339
• 여기서, 전원 플러그 또는 전기 제품 결합기는 분리 장치로 사용되며 이러한 분리 장치는 쉽게 사용할 수 있는 장소에 두어야 합니다. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다.
Page 340
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 및 ISED 캐나다 방사 물질 노출 제한을 준수합니다.
Page 341
규 정 및 법적 정보 유럽: 작동 주파수 밴드: 2400 ~ 2483.5MHz, 5150 ~ 5350MHz 및 5470 ~ 5725MHz. 최대 전송 출력: 20dBm EIRP 미만. 작동 주파수 밴드: 5725 ~ 5850MHz. 최대 전송 출력은 14dBm(25m W) EIRP 미만입니다. 최대 전송 출력은 규정 한계 미만이기 때문에 SAR 테스트가 필요하지 않고 해당 규정에 따라 면제됩니다.
Page 342
참고 2: “-” 는 제한 물질이 면제에 부합함을 나타냅니다. 기록용으로 작성하여 보관하십시오. 일련 번호 및 모델 번호는 베이스 모듈 하단에 위치해 있습니다. 일련 번호: ____________________________________________________________________ 모델 번호: ____________________________________________________________________ 영수증을 사용자 안내서와 함께 보관하십시오. 지금 Bose 제품을 등록하시는 것이 좋습니다. global.Bose.com/register에서 쉽게 등록할 수 있습니다. global.Bose.com/register K O R...
Page 343
Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 전화...
Page 344
전원 베이스 모듈 전원 연결 ..........................12 사운드바 또는 스피커에 연결 연결 방법 선택 ............................. 13 Bose 앱을 사용한 연결 ..........................14 Bose 앱을 처음 사용하나요? ......................14 SoundTouch 300 리모콘을 사용한 연결 ................... 15 사운드 확인 ............................15 오디오 케이블을 사용한 연결 ......................... 16 베이스...
Page 345
목 차 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ......................... 20 기타 방법 ............................... 20 사운드바 연결 재설정 ..........................23 베이스 모듈 재설정 ............................ 24 참고 자료 사운드바 또는 스피커 사용자 안내서 이용 ..................25 K O R...
Page 346
다음 부품들이 포함되어 있는지 확인합니다. Bose 베이스 모듈 500 전원 코드* * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Support에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support...
Page 347
베이스 모듈을 TV가 있는 같은 벽을 따라 또는 다른 벽을 따라 전방 1/3 위치에 놓습니다. 베이스 모듈의 뒷면(Bose 로고 반대편)을 다른 표면에서 최소 7.6cm 떨어뜨려 유지합니다. 이쪽 면 하단의 포트가 막히면 음향 성능에 영향을 줄 수도 있습니다. 저음을 높이려면 베이스 모듈을 벽과 구석에 더 가까이 배치합니다. 저음을 낮추려면...
Page 348
전 원 베이스 모듈 전원 연결 1. 전원 코드를 베이스 모듈의 b 커넥터에 연결합니다. POWER 2. 전원 코드의 반대쪽 끝을 AC(주전원) 전원 콘센트에 꽂습니다. K O R...
Page 349
사운드바 또는 스피커 연결 방법 Bose 앱을 사용하여 연결합니다(14페이지 참조). Bose Smart Soundbar (음성 지원 사운드바) 참고: Bose 앱을 사용해서 액세스할 수 없거나 연결 문제가 있을 경우 20페이지의 “ 문제 해결 ” 을 참조하십시오. SoundTouch 300 사운드바 사운드바 리모콘을 사용하여 연결합니다(15페이지 참조).
Page 350
사 운드 바 또 는 스피 커에 연결 BOSE 앱을 사용한 연결 1. Bose 앱에서 사용자의 사운드바를 선택합니다. 2. 설정 메뉴로 이동하여 사용자의 베이스 모듈을 추가합니다. Bose 앱을 처음 사용하나요? 1. 모바일 장치에서 Bose 앱을 다운로드합니다. B O S E 2.
Page 351
사 운드 바 또 는 스피 커에 연결 SOUNDTOUCH 300 리모콘을 사용한 연결 1. 사운드바 리모콘에서 SoundTouch 버튼 e을 누릅니다. 2. 사운드바의 연결 표시등 l이 백색을 깜박일 때까지 k을 길게 누릅니다. 연결되면 작동음이 들립니다. 베이스 모듈 뒷면의 표시등과 사운드바의 l에 백색 불이 점등됩니다.
Page 352
3 . 5 m m 오 디 오 케 이 블 ( 헤 드 폰 및 모 바 일 장 치 에 흔 하 게 사 용 됨 ) 이 없 을 경 우 Bose.com/BM500에 방문하여 4.5m 케이블을 구입합니다. 인근 전자제품 매장에서...
Page 353
2. 케이블의 반대쪽을 사운드바 또는 스피커 뒷면의 h 커넥터에 연결합니다. BASS 참고: Bose Smart Soundbar: 케이블을 h 커넥터(C 커넥터가 아님)에 연결해야 합니다. Bose TV Speaker: 케이블을 h 커넥터(B 커넥터가 아님)에 연결해야 합니다. SoundTouch 300 사운드바: 케이블을 p 커넥터에 연결합니다. 3. 소리가 나는지 확인합니다(15페이지 참조).
Page 354
백색이 깜박이는 경우 소프트웨어 업데이트를 다운로드하는 중 주황색이 계속 켜져 있는 경우 네트워크 준비(무선 연결) 주황색이 깜박이는 경우 사운드바 또는 스피커에 연결 준비됨 꺼짐 절전 모드(유선 연결) 적색이 깜박이는 경우 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 K O R...
Page 355
베이스 모듈 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 부속품 교체용 부품 및 부속품은 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. worldwide.Bose.com/Support에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support 제한 보증...
Page 356
베이스 모듈을 배치 지침에 따라 배치합니다(11페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact 증상...
Page 357
이 해결책은 Bose Smart Soundbar 300에는 적용되지 않습니다. ADAPTiQ 헤드셋(사운드바와 함께 제공됨)이 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 베이스 모듈이 Bose TV Speaker 또는 Bose Smart Soundbar에 연결된 경우 3.5mm 오디오 케이블(제공되지 않음)이 스피커 또는 사운드바 뒷면의 h 커넥터(B 또는 C 커넥터가 아님)에 연결되어 있는지 확인합니다.
Page 358
저 음 조 정 자 세 한 정 보 는 사 운 드 바 또 는 스 피 커 사 용 자 안 내 서 를 참조하십시오(25페이지 참조). 베이스 모듈이 Bose Smart Soundbar 또는 SoundTouch 300 사운드바에 연결된 경우 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행합니다. 자세한 정보는 사운드바...
Page 359
문 제 해결 사운드바 연결 재설정 베이스 모듈이 더 이상 사운드바와 연결되지 않을 경우 베이스 모듈 무선 연결을 재설정합니다. 무선 연결을 재설정하면 사운드바가 베이스 모듈에 다시 연결을 시도하며 이때 연결 문제가 해결될 수 있습니다. 무선 연결을 재설정하려면 베이스 모듈 뒷면의 버튼을 누릅니다. 베이스...
Page 360
문 제 해결 베이스 모듈 재설정 베이스 모듈을 재설정하면 모든 무선 연결 정보가 소거되고 베이스 모듈이 원래 공장 설정으로 돌아갑니다. 1. 시스템 상태 표시등이 백색을 깜박일 때까지 베이스 모듈 뒷면의 버튼을 길게 누릅니다. 재설정이 완료되면 표시등이 주황색을 깜박입니다. 2. 사운드바에 베이스 모듈을 연결합니다(13페이지 참조). K O R...
Page 361
참 고 자료 사운드바 또는 스피커 사용자 안내서 이용 사운드바 또는 스피커에 대한 지침과 문제 해결에 관해서는 해당 사운드바 또는 스피커 사용자 안내서를 참조하십시오. 다음에서 확인하십시오. Bose Smart Soundbar: worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker: worldwide.Bose.com/Support/TVS worldwide.Bose.com/Support/TVS SoundTouch 300 사운드바: global.Bose.com/Support/ST300 global.Bose.com/Support/ST300...
Page 367
进口商:博士视听系统(上海)有限公司,上海市闵行区古岱路 2337 号 D 座 6 层,201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 391
進口商:Bose 電子(上海)有限公司,上海市閔行區顧戴路 2337 號豐樹商業城塔樓 D 第 6 層 (郵編:201100)| Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 400
您可使用 3.5 mm 音訊連接線(未提供)將低音箱連接到條形音箱或揚聲器。 如 果 您 沒 有 3.5 mm 音 訊 連 接 線(耳 機 和 行 動 裝 置 上 的 常 用 連 接 線) ,請 造 訪 Bose.com/BM500 以購買 4.5 m 連接線。您也可以在本地電子材料行購買此連接線。 Bose.com/BM500 1. 將 3.5 mm 音訊連接線的一端連接到低音箱上的 x 連接器。...
Page 401
連 接 到 條 形 音 箱 或 揚 聲 器 2. 將連接線另一端連接至條形音箱或揚聲器背面的 h 連接器。 BASS 注意: Bose 智慧型家庭娛樂揚聲器:確定將連接線連接到 h 連接器,而非 C 連接器。 Bose TV 揚聲器:確定將連接線連接到 h 連接器,而不是 B 連接器。 SoundTouch 300 家庭娛樂揚聲器:將連接線連接至 p 連接器。 3. 檢查聲音效果(請參見第 15 頁) 。 T C H...
Page 434
क ृ पया सभी स ं र क्षण स ु र क्षा एव ं इस््तते म ाल कते निर्दे शो ों को पढ़ेें व रखेें । Bose Corporation 2014/53/EU एतद् ्द ्व वा र वा घोषित करतवा है षक यह उत््पवा द् षिद्े श...
Page 435
महत््वप ू र् ्ण स ु र क्षा निर्दे श ेते ्त ावनिया ं स स्तक्ण ्ता उत््पवा द् ्पर इस प्तीक कवा मतल्ब है षक उत््पवा द् अि ु ल ग् ि क के भीतर गै र षवद् ु त रोषधत...
Page 436
षवक्े तवा यवा एक अि ु भ वी रे ष ियो टीवी तकिीषशयि से सहवा य तवा के षलए ्परवा म श्ण लें । Bose Corporation ्ववा र वा षवशे ि रू्प से अषधक ृ त िहीं षकए गए ्पररवत्ण ि यवा सं श ोधि...
Page 437
विवियामक और काि ू ि ी जािकारी य ू र ोप कते नलए: 2400 2483.5 , 5150 5350 5470 5725 सं च वा ल ि के ष्रिक्वें स ी ्बैं ि से मे ग वा ह ट्ण ज से मे ग वा ह ट्ण ज और से...
Page 438
क ृ ्पयवा अ्पिी रसीद् अ्पिी स्ववा म ी मवा ग ्ण द् षश्ण क वा के सवा ्थ रखेें । अ्ब एक अच्छवा समय है आ्पके ्बोस उत््पवा द् कवा ्पं ज ीयि करवा ि े कवा । global.Bose.com/register global.Bose.com/register...
Page 439
Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, फोि...
Page 440
षविय स ू च ी काट्ण ि में क्या है ................................ 10 षविय स ू च ी बास मॉड ् य ू ल प्रन्तस््थापि ................................11 अि ु श ं स वा ए ँ पावर ........................12 ्बवा स मटॉ ि ्द य ू ल को ्पवा व र से किे क् ट करें एक...
Page 441
विषय स ू च ी समस्या निवारण ........................20 ्पहले इि समवा ध वा ि ों से प्यवा स करें ..............................20 अन्य समवा ध वा ि ........................23 ध्वषि्बवा र कवा किे क् शि रीसे ट करें ..........................24 ्बवा...
Page 442
िोट: यषद् उत््पवा द् कवा कोई भवा ग क्षषतग्रस्त है तो उसकवा इस्ते म वा ल िहीं करें । अ्पिे अषधक ृ त ्बोस िीलर यवा ्बोस ग्रवा ह क से व वा से सं ्प क ्ण करें । worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support द्े खे ें : H I N...
Page 443
्बवा स मटॉ ि ्द य ू ल प्षतस््थवा ्प ि अि ु शो ं स ाए ँ श्े ष्ठ प्द्श्ण ि के षलए ्बवा स मटॉ ि ्द य ू ल प्षतस््थवा ्प ि ्पर इि अि ु श ं स वा ओ ं कवा ्पवा ल ि करें : ्बवा...
Page 444
्पवा व र बास मॉड ् य ू ल को पावर सते किते क् ट करें ्बवा स मटॉ ि ्द य ू ल ्पर किे क् टर से ्पवा व र कटॉ ि ्ण को किे क् ट करें । POWER AC ( ्पवा...
Page 445
तवा ष लकवा से अ्पिी किे क् शि षवषध च ु ि ें । साउ ं ड बार या स्पीकर किते क् शोि नवनध Bose Smart Soundbar ( स्वर सक्षनम्त ्बोस सं ग ीत ऐ्प कवा उ्पयोग करके किे क् ट करें...
Page 446
एक सवा उ ं ि ्बवा र यवा स््पीकर से किे क् ट करें बोस स ं ग ी्त ऐप कते उपयोग सते क्िते क् ट करें ्बोस सं ग ीत ऐ्प में अ्पिे सवा उ ं ि ्बवा र कवा चयि करें । अ्पिवा...
Page 447
एक सवा उ ं ि ्बवा र यवा स््पीकर से किे क् ट करें SOUNDTOUCH 300 ररमोट का उपयोग करकते क्िते क् ट करें आ्पके सवा उ ं ि ्बवा र के ररमोट ्पर सवा उ िटच ्बटि द््बवा ए ं । 2.
Page 448
कवा उ्पयोग करके सवा उ ं ि ्बवा र यवा स््पीकर में किे क् ट कर सकते हैं । यषद् आ्पके ्पवा स षममी ऑषियो के ्बल िहीं है आमतौर ्पर हे ि फ़ोि और मो्बवा इ ल उ्पकरर्ों के षलए उ्पयोग षकयवा (4.5 Bose.com/BM500 Bose.com/BM500 जवा त वा है तो फीट मीटर...
Page 449
के ्बल के द् ू स रे छोर को सवा उ ं ि ्बवा र यवा स््पीकर के ्पीछे क्िे क् टर से क्िे क् ट करें । BASS िोट: Bose Smart Soundbar : के ्बल को किे क् टर से किे क् ट करिवा स ु ष िषचित करें , किे क् टर से िहीं ।...
Page 450
्बवा स मटॉ ि ्द य ू ल षस््थषत नस््थन्त प्रकाशो मटॉ ि ्द य ू ल के ्पीछे कवा प्कवा श षसस्टम षस््थषत षद्खेवा त वा है । हल्की गन्तनवनध नसस्टम नस््थन्त गहरा सिते र् सवा उ ं ि ्बवा र यवा स््पीकर से किे क् ट हो गयवा सिते...
Page 451
पाट ् ्ण स और सामाि का प्रन्तस््थापि ्बोस ग्रवा ह क से व वा के मवा ध् यम से ्पवा ट ्द ्ण स और सवा म वा ि के प्षतस््थवा ्प ि कवा आद्े श षद्यवा जवा सकतवा है । worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support द्े...
Page 452
षलए िीचे की तवा ष लकवा द्े खे ें । यषद् आ्प अ्पिी समस्यवा हल करिे में िवा क वा म रहते हैं तो ्बोस ग्रवा ह क से व वा से सं ्प क ्ण करें । worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact द्े...
Page 453
द्े खे ें ्प ृ ष्ठ । बास मॉड ् य ू ल सते खेराब िोट: या नवक ृ ्त ध्वनि। Bose Smart Soundbar 300 यह समवा ध वा ि ्पर लवा ग ू िहीं होतवा है । ADAPTiQ ( यषद् अ्ब आ्पके ्पवा स अ्ब...
Page 454
द्े खे ें ्प ृ ष्ठ । बास बह ु ्त गहरा या िोट: हल्का है Bose Smart Soundbar 300 यह समवा ध वा ि ्पर लवा ग ू िहीं होतवा है । ADAPTiQ ( यषद् अ्ब आ्पके ्पवा स अ्ब...
Page 455
समस््यया निवया र ण ध्वनिबार का किते क् शोि रीसते ट करें अगर ्बवा स मटॉ ि ्द य ू ल अ्ब सवा उ ं ि ्बवा र के सवा ्थ अ्ब किे क् ट िहीं करतवा है तो ्बवा स मटॉ ि ्द य ू ल के ववा य रले स किे क् शि को रीसे...
Page 456
समस््यया निवया र ण बास मॉड ् य ू ल को रीसते ट करें ्बवा स मटॉ ि ्द य ू ल को रीसे ट करिे से सभी ्बे त वा र किे क् शि जवा ि कवा र ी सवा फ हो जवा त वा है और ्बवा स मटॉ ि ्द य ू ल म ू ल फ़ ै क्टरी से...
Page 457
अ्पिे सवा उ ं ि ्बवा र यवा स््पीकर के षलए षवषशष्ट षिद्दे श ों और समस्यवा षिववा र र् के षलए अ्पिे सवा उ ं ि ्बवा र यवा स््पीकर स्ववा म ी के मवा ग ्ण द् षश्ण क वा द्े खे ें । द्े खे ें : Bose Smart Soundbar worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support Bose TV Speaker worldwide.Bose.com/Support/TVS...
Page 458
:ويمكن العثور على إعالن المطابقة الكامل في الموقع التالي في هذا الكتيب أن هذا المنتج يتوافق مع المتطلبات األ أ ساسية التي تنص عليها لوائح األ أ جهزة الالسلكيةBose تعلن شركة :لعام 7102 وجميع لوائح المملكة المتحدة األ أ خرى المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة الكامل في الموقع التالي...
Page 459
.يجب األ إ بقاء على جهاز الفصل في وضع القابلية للتشغيل الفوري عند استخدام قابس التغذية الكهربائية أو وصلة الجهاز كجهاز فصل . بوضع المنتج في مكان ضيق مثل وضعه في تجويف بالحائط أو في خ ز انة مغلقةBose نظر ً ا لمتطلبات التهوية، أل تنصح...
Page 460
.استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة ال ر اديو أو التلفاز لطلب المساعدة . إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيل هذا الجهازBose Corporation قد يؤدي القيام بأي تغيي ر ات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة...
Page 461
المعلومات التنظيمية والقانونية :بالاسرة ال أ وروبا .نطاقات تردد العملية التشغيلية من 0042 إلى 5.3 42 ميجا ه ر تز، ومن 0515 إلى 0535 ميجاه ر تز، ومن 0745 إلى 5275 ميجاه ر تز .الحد األ أ قصى لطاقة األ إ رسال: أقل من 02 ديسيبل ميلي واط من القدرة المشعة المكافئة المتناحية .نطاق...
Page 462
.يوجد الرقم المسلسل ورقم الموديل أسفل وحدة صوت الباص ___________________________________________________________________ :الرقم المسلسل _____________________________________________________________________ :رقم الموديل . الخاص بكBose ي ُ رجى األحتفاظ بإيصال الش ر اء مع دليل المالك. الوقت مناسب األ آ ن لتسجيل منتج global.Bose.com/register global.Bose.com/register يمكنك القيام بذلك بسهولة من خالل األنتقال إلى...
Page 463
. ولتلقي هذه التحديثات، يجب عليك إكمال عملية إعداد المنتج في تطبيقBose يتميز هذا المنتج بإمكانية تلقي تحديثات األ أ مان التلقائية من .Bose ، وتوصيل المنتج باأل إ نت ر نت. وإذا لم ت ُكمل عملية اال إ عداد، فستتام ّ ل مسؤولية تثريت تاديثات اال أ مان التي توفرهاBose ...
Page 464
التوصيل بمك� ب الصوت أو السماعة 13 ..........................اختيار نمط األتصال الخاص بك 14 ..........................Bose األتصال باستخدام تطبيق 14 ......................... ؟Bose هل أنت جديد عىل تطبيق 15 ..............SoundTouch 300 األتصال باستخدام جهاز التحكم عن ب ُ عد الخاص بـ 15 ............................التحقق من الصوت...
Page 465
المحتويات استكشاف اال أ خطاء وإصالحها 20 ............................. ً جر ّ ب هذه الحلول أوأل 20 ................................حلول أخرى 23 ..........................إعادة تعي� ي ن األتصال بمك� ب الصوت 24 ..........................إعادة تعي� ي ن وحدة صوت الباص المرجع 25 ......................ر اجع دليل المالك الخاص بمك� ب الصوت أو السماعة A R A...
Page 466
وحدة الجهير *سلك الكهرباء Bose .*يمكن شحنه بأسالك كهرباء متعددة. استخدم سلك الكهرباء الخاص بمنطقتك .Bose المعتمد لديك أو اتصل بخدمة عمالءBose في حالة تلف أي جزء من المنتج، أل تستخدمه. اتصل بموزع مالحظةا worldwide worldwide. . Bose Bose. . com com/ / Support Support :تفضل...
Page 467
.ضع وحدة صوت الباص مقابل الحائط نفسه الموضوع أمامه التلفاز أو على أي حائط في الثلث األ أ مامي من الغرفة ) على مسافة 3 بوصات (6.7 سم) علىBose احرص على إبعاد الجانب الخلفي من وحدة صوت الباص (الجانب المقابل لشعار...
Page 468
الطاقة قم بتوصيل وحدة صوت الراص بالكهرباء . الموجود على وحدة صوت الباصb قم بتوصيل سلك الكهرباء بالموصل POWER .)أدخل الطرف األ آ خر لسلك الكهرباء في مأخذ التيار المتردد (ال ر ئيسي A R A...
Page 469
إن لم يكن بإمكانك الوصول أو واجهتك مشكلة في التوصيل باستخدام تطبيق مالحظةا .20 ، ف ر اجع "استكشاف األ أ خطاء وإصالحها" في الصفحةBose SoundTouch 300 مكرر الصوت .)15 اتصل باستخدام جهاز التحكم عن ب ُ عد الخاص بمكبر الصوت ( ر اجع الصفحة...
Page 470
.، حدد مكبر الصوتBose في تطبيق .انتقل إلى قائمة «األ إ عدادات» أل إ ضافة وحدة صوت الباص الخاصة بك ؟Bose هل أنت جديد على تطريق .Bose على جهازك المحمول، قم بتنزيل تطبيق B O S E .اتبع تعليمات التطبيق...
Page 471
التوصيل بمكبر الصوت أو السماعة SOUNDTOUCH 300 االتصال باستخدام جهاز التاكم عن ب ُ عد الخاص بـ .SoundTouch e على جهاز التحكم عن ب ُ عد الخاص بمكبر الصوت لديك، اضغط على الزر . على مكبر الصوت باللون األ أ بيضl حتى يومض ضوء األتصالk اضغط مع األستم ر ار على ...
Page 472
إذا كنت أل تملك كبل صوت بسمك 5.3 ملم ( ي ُ ستخدم بشكل شائع لسماعات ال ر أس وأجهزة المحمول)، فتفضل بزيارة . لش ر اء كبل 51 قدم ً ا (5.4 أمتار). ي ُ مكنك أيض ً ا ش ر اء هذا الجزء من متجر األ أ جهزة األ إ لكترونية المحلي لديكBose Bose.
Page 473
BASS مالحظاتا .C ، وليس بموصلh : تأ ك ّد من توصيل الكبل بموصلBose Smart Soundbar .B ، وليس بموصلh : تأ ك ّد من توصيل الكبل بموصلBose TV Speaker .p : وص ِّ ل الكبل بالموصلSoundTouch 300 مكرر الصوت...
Page 474
أبيض ثابت أبيض وامض تنزيل تحديث ب ر نامج )األستعداد الشبكي (األتصال الالسلكي كهرماني ثابت كهرماني وامض جاهز لالتصال بمكبر الصوت أو السماعة إيقاف )وضع حفظ الطاقة (األتصال السلكي Bose خطأ - اتصل بخدمة عمالء أحمر وامض A R A...
Page 475
/ Support Support :تفضل بزيارة ضمان مادود للحصول علىglobal.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty ) بضمان محدود. تفضل بزيارة موقعنا علىbass( تتم تغطية وحدة صوت الباص .تفاصيل الضمان المحدود للحصول على التعليمات. ولن يؤثر عدم القيامglobal global. . Bose Bose. . com com/ / register register لتسجيل...
Page 476
،)إذا كنت أل تملك كبل صوت بسمك 5.3 ملم ( ي ُ ستخدم بشكل شائع لسماعات ال ر أس وأجهزة المحمول مالحظةا لش ر اء كبل 51 قدم ً ا (5.4 أمتار). ي ُ مكنك أيض ً ا ش ر اء هذاBose.com/BM500 Bose.com/BM500 فتفضل بزيارة...
Page 477
وحدة صوت الراص .Bose Smart Soundbar 300 أل ينطبق هذا الحل على مكبر الصوت Bose (الم ُ رفقة مع مكبر الصوت)، فاتصل بخدمة عمالء شركةADAPTiQ إذا لم تعد لديك سماعة .للحصول على قطعة غيار بديلة ،Bose Smart Soundbar أوBose TV Speaker إذا كانت وحدة صوت الباص متصلة بسماعة...
Page 478
أو ماخفض للغاية .Bose Smart Soundbar 300 أل ينطبق هذا الحل على مكبر الصوت Bose (الم ُ رفقة مع مكبر الصوت)، فاتصل بخدمة عمالء شركةADAPTiQ إذا لم تعد لديك سماعة .للحصول على قطعة غيار بديلة .ضع وحدة صوت الباص بعيد ً ا عن الحيطان والزوايا المجاورة...
Page 479
استكشاف األ أ خطاء وإصالحها إعادة تعيين االتصال بمكرر الصوت إذا لم تعد وحدة صوت الباص متصلة بمكبر الصوت، فقم بإعادة تعيين األتصال الالسلكي لوحدة صوت الباص. تتسبب إعادة تعيين .األتصال الالسلكي بمحاولة مكبر الصوت إعادة األتصال بوحدة صوت الباص، مما قد يؤدي إلى حل مشكالت األتصال .أل...
Page 480
استكشاف األ أ خطاء وإصالحها إعادة تعيين وحدة صوت الراص .تؤدي إعادة تعيين وحدة صوت الباص إلى مسح جميع معلومات األتصال الالسلكي وإعادة وحدة صوت الباص إلى إعدادات المصنع األ أ صلية اﺿﻐﻂ مﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ مﻦ وﺣﺪة صوت اﻟبﺎص إﻟﻰ أن تومﺾ ﻟمبﺔ ﺣﺎﻟﺔ .اﻟﻨﻈﺎم...
Page 481
راجع دليل المالك الخاص بمكرر الصوت أو السماعة .للمزيد من التعليمات حول استكشاف أخطاء مكبر الصوت أو السماعة وإصالحها، يرجى الرجوع إلى دليل مالك مكبر الصوت أو السماعة :تفض ّ ل بزيارة worldwide.Bose.com/Support worldwide.Bose.com/Support :Bose Smart Soundbar worldwide worldwide. . Bose Bose. . com...