Leggen EPDM-dakbedekking - apply EPDM-roofing -
5
9
Hoeken
5 hoeken vouwen tot een puntzak
6 hoeken niet knippen maar vouwen
7 hoeken plat op de dakrand vouwen
Hemelwaterafvoer
8/1 Plaats de EPDM folie op het dakvlak volgens de
verwerkingsvoorschriften.
8/2 Bepaal de exacte positie van de afvoer, en knip
daar vervolgens een gat in de EPDM van ± Ø 3
cm.
9 Duw de afvoer in het gat tot de ronde plakplaat
netjes op de ondergrond ligt.
10 Teken de omtrek van de ronde plakplaat af met
bijv. een krijtje.
Trek de afvoer uit het gat.
11 Breng vervolgens een rups kit aan op de vol-
gende plaatsen:
a Net binnen de afgetekende lijn.
b Rond het uitgeknipte gat.
c Vervolgens van buiten naar binnen met een
tussenafstand van ± 3 cm.
12 Duw de afvoer in het gat en druk vervolgens de
ronde plakplaat stevig aan.
Controle: De kit moet aan de rand goed zichtbaar
zijn, dan is de afvoer goed ingeplakt!!
Coins
5 Pliez les coins comme un cornet.
6 Ne coupez pas les coins, mais pliez
7 Pliez les coins plat au toit
Gouttière
8/1 Placez l'EPDM au toit selon les instructions
8/2 Déterminez la position de gouttière et coupez
un trou de ± Ø 3 dans l'EPDM
9 Poussez la gouttière dans le trou, jusqu'a il est
plat au toit
10 Marquez la circonférence de cercle avec par
exemple une craie.
Tirez la gouttière du trou.
11 Ensuite, collez la suivante :
a Autour de la marquage
b Autour du trou coupé
c Ensuite, deux cercles entre le cercle extérieur et
intérieur avec une distance de 3 centimètre.
12 Poussez la gouttière dans le trou et pressez le
cercle au toit.
Contrôle : quand vous pouvez voir la colle au bord,
le chevauchement a collé bien.
©® Lasita Maja Netherlands B.V.
© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v220216
Befestigen EPDM Folie - Installer EPDM feuille
6
10
NL
Ecken
5 Die Ecken falten wie eine Spitztüte
6 Die Ecken nicht schneiden, aber falten.
7 Die Ecken ach auf den Dachrand falten.
Fallrohrverbindung
8/1 Verlegen Sie die EPDM-Folie auf dem Un-
8/2 Bestimmen Sie die Position des Fallrohrs und
9 Drücken Sie das Fallrohr in das Loch, bis die
10 Markieren Sie den Umkreis der runden Fallrohr-
11 Danach platzieren Sie den Kitt an folgenden
12 Setzen Sie das Fallrohr in das Loch und drücken
Prüfung: ist der Kitt am Rand deutlich sichtbar, dann
ist das Fallrohr einwandfrei verklebt.
F
7
11
D
tergrund, wie in den Verlegehinweisen beschrie-
ben.
schneiden Sie ein Loch in die EPDM-Folie von ±
Ø 3 cm
runde Gummiabdichtung ach auf dem Dach
liegt.
gummiabdichtung z.B. mit Kreide.
Ziehen Sie das Fallrohr aus dem Loch
Stellen:
a In dem markierten Umkreis
b Rund um das ausgeschnittene Loch
c Danach von außen nach innen zwei Kreise mit
einem Abstand von 3 cm
Sie danach die runde Gummiabdichtung fest an.
-24-
8
12
GB
Corners
5 The corners have to be fold as a cone.
6 Do not cut the corners, only fold them.
7 Fold the corners at on the edge of the roof.
Drain Pipe
8/1 Place the EPDM rubber on the roof according to
the instructions.
8/2 Determine the exact position of the drain pipe
and cut a hole in the EPDM rubber of ± Ø 3
centimeter.
9 Put the drain pipe into the hole until the rubber
circle lies at on the surface.
10 Circumscribe the rubber circle with for example a
piece of chalk.
Remove the drain pipe out of the hole.
11 After this you glue the following parts:
a Just inside the marked line
b Around the hole
c From outside to inside with a space of 3 centi-
meter in between.
12 Put the drain pipe into the hole and push the rub-
ber circle on the roof
Check: when the glue is visible at the edge, the drain
pipe has been glued well!
www.outdoorlifeproducts.com
www.outdoorlifeproiducts.com