Page 2
Algemene informatie opbouw blokhutten/garages Geachte klant Uiteraard kunt u ook kontakt opnemen met uw dealer. Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop. Met behulp van deze opbouwbeschrij- Wij zullen uw reclamatie zorgvuldig behandelen en ervoor zorgen dat de - Uw ramen en deuren worden niet standaard met echt glas geleverd. Mocht ving, cq bijgevoegde tekeningen beschrijven wij u stap voor stap, hoe u uw onderdelen zo spoedig mogelijk nageleverd worden.
Page 3
Allgemeine Informationen zum Aufbau von Blockhäusern/Garagen Sehr geehrter Kunde, Selbstverständlich können Sie auch mit Ihrem Händler Kontakt aufnehmen. standen sind Wir werden Ihre Reklamation sorgfältig prüfen und dafür sorgen, dass die - Eine fehlende und/oder falsch befestigte Dachverankerung (diese ist immer Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf.
Page 4
General information about assembly of log cabins/garages Dear Customer, Of course you can also contact your dealer. - Natural disasters or other forceful influences Congratulations on your purchase. Within these assembly instructions and We will process your complaint carefully and send replacement parts as - Wind speeds over force 7 on the Beaufort scale.
Page 5
Information générale construction maisonnettes/garages Cher client, Vous pouvez également prendre contact avec votre fournisseur. des clous ou des vis xx Nous vous félicitons pour l’achat de votre maisonnette. Avec l’aide de cette Après réception de votre réclamation, nous vous envoyons les nouvelles - des dégâts à...
Page 6
Información general para el montaje de casetas prefabricadas/garajes Estimado cliente: También puede ponerse en contacto con su proveedor. - un atornillado o clavado de vigas de pared, marcos de ventana o de felicidades por su compra. En este manual de construcción, con los dibujos Tramitaremos su reclamación con sumo cuidado y procuraremos que los puerta entre sí...
Page 7
General information opbygning bjælkehytter/garage Kære kunde Du kan naturligvis også tage kontakt til din forhandler. Et stort tillykke med din anskaffelse. Med hjælp fra denne bygningsinstruktion Vi vil behandle din reklamation omhyggelig og sørge for at komponenterne så - Vinduer og døre leveres ikke som standard med rigtigt glas. Er det alligevel hurtig som muligt vil bliver efterleveret.
Page 8
Informacje ogólne na temat montowania domków desek/garaż Szanowny kliencie, Naturalnie można się również skontaktować ze sprzedawcą. i/lub obudowania; Serdecznie gratulujemy Państwu udanego zakupu. Za pomocą niniejszego Państwa reklamację rozpatrzymy bardzo szczegółowo i postaramy się jak - brakującej i/lub niewłaściwe zamocowanej kotwy stropowej (która zawsze opisu budowy lub dołączonych rysunków opiszemy krok po kroku, jak w najszybciej ponownie dostarczyć...
Page 9
Általános tudnivalók a kerti faház összeszereléséről/garázs Kedves Vásárló! Panaszával természetesen fordulhat a faházat értékesítő kereskedőhöz is. - szakszerűtlen fel- be- vagy átépítés Gratulálunk a kerti faház vásárlásához. Jelen útmutatót és a mellékelt rajzo- Reklamációját gondosan kivizsgáljuk és a hiányzó elemet/elemeket a lehető - a tetőszerkezet rögzítésének elmulasztása, szakszerűtlen rögzítése (a kat követve lépésről lépésre egyszerűen felépítheti a faházat.
Page 10
Informazioni generali sul montaggio delle casette a incastro/garage Gentile cliente Naturalmente è possibile contattare anche il Suo rivenditore di fiducia. sempre parte del materiale fornito) Desideriamo congratularci per il Suo acquisto. Le presenti istruzioni per il Il Suo reclamo verrà gestito con la massima attenzione e sarà nostra cura - catastrofi naturali o altri eventi violenti montaggio e le relative illustrazioni Le spiegheranno, in modo sequenziale, farLe pervenire al più...
Page 11
Allmän information för bygge av timmerstuga/garage Bästa kund Självklart kan du även kontakta din leverantör. Gratulerar till ditt köp. I denna byggnadsbeskrivning och dess tillhörande Vi behandlar din reklamation efter alla konstens regler och ser till att delarna - Dina dörrar och fönster levererades ej standardmässigt med äkta glas. Om så...
Page 16
Outdoor Life Products boder og anneks kommer i all hovedsak från certi erad och elõirásokat betartó Træ brugt til vore i Outdoor Life Products Products boder och annex är huvudsakligen a környezetvédelm i, erdõfelújítási Trevirke benyttet Trävirket som används...
Page 20
3 mm 3,5 x 35 mm (2x) 90° 3 mm 3,5 x 35 mm (2x) 4 x 50 mm 4 x 50 mm 90° 3,5 x 25 mm (1x) 3,5 x 25 mm (4x) 4,5 x 50 mm (1x) 3,5 x 25 mm (1x) 4,5 x 50 mm (1x) 44mm 44mm...
Page 27
Warenbeanstandungsformular Formulaire de service Auftragsnummer (6-teilig) Numéro de commande (6 chiffres) Ordernummer (6 cijfers) Numero dell’ordine (6 cifre) Serviceformulier Modulo di servizio Order number (6 figures) Número del pedido (6 cifras) Service Form Formulario de servicio Lieferanschrift / Afleveradres / Delivery address Prod.
Page 28
Outdoor Life Group Nederland B.V. Outdoor Life Group Nederland B.V. Klantenservice / Service après-vente After-sales service Lage Akkerweg 13 Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren 5711 DD Someren Nederland / Pays-Bas the Netherlands service@outdoorlifegroup.nl service@outdoorlifegroup.nl Fax: (+31) (0)493-441.510 Fax: (+31) (0)493-441.510 Tel: (+31) (0)493-441.512 Tel: (+31) (0)493-441.512 Outdoor Life Group Nederland B.V.