18.
GB: To ensure longer cover life, check and retighten the cover every month.
DE: Um eine lange Lebensdauer der Plane zu gewährleisten, prüfen und spannen Sie die Plane monatlich.
FR: Pour assurer une bonne longévité de la couverture, vérifiez et resserrez la couverture tous les mois.
SP: Para asegurar una larga vida útil de la cubierta, revísela y reajústela cada mes.
IT: Per garantire una maggiore durata della copertura, controllare e serrare nuovamente la copertura a cadenza mensile.
DT: Voor een langere levensduur van het tentzeil dient u de bevestiging ervan iedere maand te controleren en indien nodig aan te spannen.
PT: Para aumentar a vida útil da lona, verifique e reaperte a amarração todos os meses.
c.
4
x
a.
b.
10
x
GB: Simultaneously tighten ratchets A & B, then C & D.
DE: Spannen Sie hierzu zunächst gleichzeitig die Ratschen A & B, dann C & D.
FR: Serrez simultanément les cliquets A & B, puis C & D.
SP: Ajuste simultáneamente los trinquetes A y B y, a continuación, el C y el D.
IT:
Serrare simultaneamente i fermi A e B, quindi C e D.
DT: Haal tegelijkertijd de ratels A & B aan en vervolgens C & D.
PT: Aperte ao mesmo tempo os trinquetes A e B e depois C e D.
A
Front | Vorne | Avant | Lado frontal
Parte anteriore | Voorzijde | Frente
26
B C
Rear | Hinten | Arrière | Lado posterior
Parte posteriore | Achterzijde | Atrás
05_115134EU_115234EU_115334EU_A0
+
/
-
20 cm
D