4. Fonctionnement
Ce panneau solaire transforme l'énergie du soleil en électricité de 12V CC, qui est ensuite transférée vers les accus
au moyen d'un câble et un connecteur.
Ce panneau fonctionne sous un ciel couvert comme dans la chaleur extrême. L'appareil perd moins de puissance à
cause de la chaleur que d'autres appareils équivalents.
5. Usage
• Orientez le panneau frontal vers le soleil et choisissez un endroit d'installation qui n'est jamais dans l'ombre.
• Réglez le panneau sous l'angle désiré.
• Connectez l'accu au panneau solaire à l'aide du câble et des pinces crocodiles incluses. Respectez les
indications de polarité : câble noir = négatif (-), câble rouge = positif (+). Utilisez les bonnes connexions!!
6. Attention
• Essuyez la surface en verre de périodiquement avec un chiffon doux pour une efficacité maximale de l'appareil.
• Traitez le panneau solaire avec circonspection pour ne pas endommager le substrat de verre.
• Evitez tout contact avec les acides et l'alcali.
SOL6N – CARGADOR DE MANTENIMIENTO SOLAR PARA BATERÍAS DE 12V
1. Introducción
¡Gracias por haber comprado el SOL6N! Este cargador de mantenimiento solar para baterías es útil para evitar la
descarga de baterías de 12V (p.ej. baterías del coche). Si las baterías están agotadas, podrían ser dañadas
gravemente y nunca más se podría aprovechar al máximo su capacidad. Lea cuidadosamente las instrucciones de
este manual antes de usarlo. Empieza a leer las siguientes informaciones sobre la garantía.
IMPORTANTE: ¡Garantía!
• La garantía se anula automáticamente si el usuario intenta reparar o modificar el aparato él mismo.
• Lesiones o daños causados por un uso inapropiado o por descuido de las instrucciones estándar de seguridad y,
sobre todo, de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán también la garantía.
• La garantía no se aplica a las partes que, por su naturaleza, se desgastan rápidamente al usarlas normalmente
(p.ej. pilas, lámparas, correas, etc.).
• Si no se encuentran defectos en los artículos se pueden cobrar unos gastos fijos. Lea, por tanto, cuidadosamente
el manual del usuario antes de devolver el aparato.
• Velleman no será responsable de ningún daño causado por el descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual ni de cualquier otro problema resultante.
• Procedimiento para una reparación bajo garantía: devuelva el aparato en el embalaje original con todos los
accesorios y una copia de la factura o del recibo/ticket de caja. Daños de transporte causados por una protección
insuficiente están a cargo del cliente y no están cubiertos por la garantía.
• Quitar o borrar un posible número de serie puede anular la garantía.
SOL6N
- 5 -
VELLEMAN