Sommaire des Matières pour Bosch GOP 185-LI Professional
Page 1
GOP 185-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8AY (2022.12) T / 361 1 609 92A 8AY de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Page 2
Srpski ..........Strana 261 Slovenščina ..........Stran 271 Hrvatski ..........Stranica 282 Eesti..........Lehekülg 292 Latviešu ..........Lappuse 302 Lietuvių k..........Puslapis 314 한국어 ..........페이지 324 433 الصفحة ..........عربي 543 صفحه..........فارسی ............1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 5
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 6
Schleifstaub mit Lack-, Poly- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben urethanresten oder anderen chemischen Stoffen ver- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Händen und sorgen Sie für einen sicheren ben kleiner Flächen. Es ist besonders zum randnahen und Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- bündigen Arbeiten geeignet. Das Elektrowerkzeug darf aus- schließlich mit Bosch-Zubehör betrieben werden. rer geführt. Tragen Sie beim Wechsel der Einsatzwerkzeuge Abgebildete Komponenten Schutzhandschuhe.
Page 8
Leerlaufdrehzahl n₀ 10000–20000 Oszillationswinkel links/rechts ° Akku Gewicht entsprechend EPTA- 1,5−2,6 Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Procedure 01:2014 im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten empfohlene Umgebungstempe- °C 0 … +35 ist, können Sie der Verpackung entnehmen. ratur beim Laden erlaubte Umgebungstemperatur °C...
Page 9
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm. Einsatzwerkzeug Material...
Page 10
Hartholz AIZ 32 AT/ Harte eisenhaltige Metal- Sägen von stark abrasiven Werkstoffen oder harten eisen- AIZ 32 AIT le, stark abrasive Werk- haltigen Metallen; lange Lebensdauer dank BOSCH Carbi- stoffe, Fiberglas, Gipskar- de-Technology; Starlock ton, zementgebundene Beispiel: Schneiden von Küchenfrontabdeckungen, einfa- 32×40 mm Carbi-...
Page 11
Mörtel, Fugen, Epoxid- Ausfräsen und Trennen von Fugen- und Fliesenmaterial so- harz, glasfaserverstärkte wie Raspeln und Schleifen auf hartem Untergrund; lange Starlock Kunststoffe, abrasive Ma- Lebensdauer dank BOSCH Carbide-Technology; 70 mm breiter Car- bide-Riff-Mörtel- terialien Beispiel: Fliesenkleber und Fugenmörtel entfernen entferner AVZ 90 RT2 Mörtel, Betonreste, Holz,...
Page 12
Zum Vorschleifen, z.B. von rauen, ungehobelten Balken grob (z.B. Hartholz, Weichholz, und Brettern Spanplatten, Bauplatten) Zum Planschleifen und zum Ebnen kleinerer Unebenhei- mittel – Metallwerkstoffe Zum Fertig- und Feinschleifen von Holz fein 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 13
Stecken Sie den Absaugadapter (18) des Absaugschlauchs (19) auf den Absaugstutzen (17). Verbin- Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese den Sie den Absaugschlauch (19) mit einem Staubsauger der Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms be- (Zubehör). nutzen. Eine Übersicht zum Anschluss an verschiedene Staubsauger Schleifzubehöre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise...
Page 14
Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des de, nicht mehr für andere Materialien. Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand Schließen Sie zum Schleifen immer eine Staubabsaugung gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
Page 15
400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
Page 16
Do not force the power tool. Use the correct power ors. There is an increased risk of electric shock if your tool for your application. The correct power tool will do body is earthed or grounded. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 17
Do not use a battery pack or tool that is damaged or more securely guided with both hands. modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 18
It is ideal for working close to Noise/Vibration Information edges and flush with surfaces. The power tool must only be operated using Bosch accessories. Noise emission values determined according to EN 62841‑2‑4. Product features...
Page 19
Rechargeable battery Capacity Bosch sells some cordless power tools without a re- 5 × continuous green light 80–100 % chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- 4 ×...
Page 20
Selecting an application tool Please observe the application tools intended for your power tool. The following table shows examples of application tools. You can find additional application tools in Bosch’s extensive range of accessories. Application tool Material...
Page 21
PAIZ 45 AT/ Hard ferrous metals, ex- Wide saw blade for sawing highly abrasive materials or PAIZ 45 AIT tremely abrasive materi- hard ferrous metals; long service life thanks to BOSCH als, fibreglass, plaster- carbide technology; StarlockPlus board, cement-bonded Example: Cutting kitchen front covers, easy sawing 45 ×...
Page 22
70 × 125 mm sanding sheets AVZ 32 RT4 Wood, paint Sanding wood or paint in difficult-to-access places without sanding paper; long service life thanks to BOSCH carbide Starlock 32 × 50 mm technology; carbide-RIFF sand- Example: Sanding down paint between window shutter slats, sanding wooden flooring in corners;...
Page 23
Tap the hook-and-loop fastening of the sanding plate (14) before fitting the sanding sheet (15) to facilitate maximum adhesion. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 24
The worklight im- proves visibility in the immediate work area. You can use all sanding sheets, polishing and cleaning fleeces from the Delta 93 mm series in the Bosch range of Do not look directly into the worklight; it can blind accessories.
Page 25
You can find explosion drawings and information on ded periods. spare parts at: www.bosch-pt.com Sanding The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- The material removal rate and sanding result are primarily ies.
Page 26
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait réfé- Utiliser un équipement de protection individuelle. rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec Toujours porter une protection pour les yeux. Les 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 27
Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 28
Nettoyez régulièrement les ouïes d’aération de l’outil Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la électroportatif. Le ventilateur du moteur attire la pous- notice d’utilisation. sière à l’intérieur du carter et une accumulation excessive 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 29
Angle d’oscillation gauche/ ° droite Accu Poids selon EPTA-Proce- 1,5−2,6 Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- dure 01:2014 cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Températures ambiantes re- °C 0 … +35 avec l’outil électroportatif.
Page 30
Accessoire de travail GOP 185‑LI Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Le tableau suivant donne des exemples d’accessoires de travail. Vous trouverez d’autres accessoires de travail dans la gamme très fournie d’accessoires Bosch. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 31
AIZ 32 AT/ Métaux ferreux durs, ma- Coupe de matériaux fortement abrasifs ou de métaux fer- AIZ 32 AIT tériaux fortement abra- reux durs ; longévité élevée grâce à la BOSCH Carbide sifs, fibre de verre, Technology ; Starlock plaques de plâtre, pan- Exemples : découpe de crédences de cuisine, sectionne-...
Page 32
Lame longue pour découpes et coupes plongeantes sans durs , époxy, plaques de éclats dans des tôles métalliques grâce au bord de coupe PAII 52 APIT plâtre, PRFV, PRFC, pan- arrondi (Curved-Tec) ; longévité élevée grâce à la BOSCH StarlockPlus neaux en fibrociment Carbide Technology ; 52×50 mm Lame Exemples : découpe de tôles métalliques, sectionnement...
Page 33
AVZ 70 RT4 Mortier et joints de carre- Déjointoiement de carrelages ainsi que grattage et pon- lage, résine époxy, plas- çage de supports durs ; longévité élevée grâce à la BOSCH Starlock Enlève-mortier à tiques renforcés fibres de Carbide Technology ;...
Page 34
Tapotez légèrement sur le revêtement auto-agrippant du pla- teau de ponçage coïncident. teau de ponçage (14) avant de mettre en place la feuille abrasive (15) afin d’obtenir une adhérence optimale. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 35
Mise en marche non-tissés à polir et non-tissés de nettoyage de 93 mm de la Mise en marche/arrêt gamme d’accessoires Bosch pour ponceuses delta. Assurez-vous de pouvoir actionner l’interrupteur Procédez de la même façon pour fixer les accessoires de Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée.
Page 36
France Lors de travaux de ponçage ponctuel, la feuille abrasive peut Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en s’échauffer fortement. Il convient alors de réduire la vitesse moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de et la pression d’appui et de laisser refroidir la feuille abrasive...
Page 37
Transport (voir « Transport », Page 37). E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Valable uniquement pour la France : Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente...
Page 38
Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de caso de presentarse una situación inesperada. la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 39
"bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica. No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- Utilice mordazas u otra forma práctica de asegurar y tocircuito. apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 40
(13) Dispositivo de aspiración de polvo cados en estas instrucciones han sido determinados según (14) Placa lijadora un procedimiento de medición normalizado y pueden servir (15) Hoja lijadora como base de comparación con otras herramientas eléctri- 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 41
Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Acumulador Tipo de acumulador ProCORE18V... Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Diodo luminoso (LED) Capacidad su herramienta eléctrica.
Page 42
AIZ 32 AT/ Metales ferrosos duros, Aserrado de materiales altamente abrasivos o metales fe- materiales altamente rrosos duros; larga vida útil gracias a la BOSCH Carbide AIZ 32 AIT abrasivos, fibra de vidrio, Technology; Starlock cartón de yeso, paneles...
Page 43
Cortes de separación y de inmersión sin desgarros en cha- duro, epoxi, paneles de pa metálica gracias al borde redondo de sierra (Curved- AIZ 32 APIT yeso, plástico reforzado Tec); larga vida útil gracias a la BOSCH Carbide Techno- Starlock con fibra de vidrio, plásti- logy; Hoja de sierra de co reforzado con fibra de ejemplo: aserrado a través de chapas metálicas, corte a...
Page 44
Hoja de sierra seg- llos, plásticos reforzados útil gracias a la BOSCH Carbide-Technology; con fibra de vidrio, lami- ejemplo: acortar zócalos o marcos de puertas ya instala- mentada de carbu- nados dos, fresar conductos de cables en ladrillo, cortar rápida-...
Page 45
Aplicación AVZ 32 RT4 Madera, pintura Lijado de madera o pintura en zonas de difícil acceso sin papel de lija; larga duración gracias a la BOSCH Carbide Starlock Dedo de lijado con Technology; ejemplo: lijado de pintura entre láminas de persiana, lijado refuerzo al carburo de suelos de madera en las esquinas;...
Page 46
Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis- Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- tas. cerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 47
Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido ésta se caliente excesivamente. Reduzca el número de osci- la herramienta eléctrica. laciones, la presión de aplicación, y deje que se enfríe la hoja lijadora con regularidad. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 48
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
Page 49
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de ligado à terra. recolha, assegure‑se de que estejam conectados e Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 50
A infiltração de água numa ferramenta elétrica Só carregar acumuladores em carregadores aumenta o risco de choque elétrico. recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 51
A infiltração num cano de água provoca danos rentes à borda e à face. A ferramenta elétrica só pode ser materiais. usada com acessórios Bosch. Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com Componentes ilustrados as duas mãos e providencie uma estabilidade segura.
Page 52
Peso conforme EPTA- 1,5−2,6 Bateria Procedure 01:2014 Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Temperatura ambiente °C 0 … +35 bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma recomendada durante o bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta carregamento elétrica.
Page 53
Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação da bateria com um pincel macio, limpo e seco. A tabela a seguir apresenta exemplos de ferramentas de trabalho. Outras ferramentas de trabalho encontram-se no amplo programa de acessórios Bosch. Ferramenta de trabalho Material Aplicação...
Page 54
32 × 50 mm AIZ 32 AT/ Metais ferrosos duros, Serrar materiais muito abrasivos ou metais ferrosos duros; materiais muito abrasivos, longa duração graças à BOSCH Carbide Technology; AIZ 32 AIT fibra de vidro, pladur, Exemplo: cortar tampos frontais de cozinhas, serrar Starlock placas de fibra ligadas facilmente parafusos temperados e aço inoxidável...
Page 55
Starlock Removedor de reforçados a fibra de base dura; longa duração graças à BOSCH Carbide argamassa com vidro, materiais abrasivos Technology; Exemplo: remover cola para azulejos e massa para juntas...
Page 56
70 × 125 mm AVZ 32 RT4 Madeira, tinta Lixar madeira ou tinta em locais de difícil acesso sem folha de lixa; longa duração graças à BOSCH Carbide Starlock Placa de lixar delta Technology; Exemplo: desbastar tinta entre as lamelas das persianas, com granulado Riff lixar soalho de madeira nos cantos;...
Page 57
Observe as diretivas para os materiais a serem processados, Acessórios de lixar, como não tecido/feltro de polir, devem vigentes no seu país. ser fixos da mesma forma sobre a placa de lixar. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 58
Caso contrário, a bateria pode ser recomendações e disposições legais do fabricante do danificada. material. Só podem ser processados materiais macios como madeira, pladur ou semelhantes no processo de imersão! 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 59
Apenas folhas de lixar impecáveis garantem um excelente A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer rendimento de desbaste e a proteção da ferramenta elétrica. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Trabalhar com uma força de pressão uniforme para...
Page 60
Un accesso- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. la macchina può provocare seri incidenti. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 61
Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 62
Danneggiando una tubazione del gas si può vicino ai bordi e a filo. L’elettroutensile può essere messo in creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione funzione esclusivamente con accessori Bosch. dell’acqua si provocano danni materiali. Durante il lavoro, trattenere saldamente l’elettrouten-...
Page 63
Batteria Numero di giri a vuoto n₀ giri/min 10.000–20.000 Angolo di oscillazione sx/dx ° Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Peso secondo EPTA‑Proce- 1,5−2,6 Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa dure 01:2014 una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Page 64
Luce lampeggiante, 1 LED verde 0–5% Avvertenze per l’impiego ottimale della batteria Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua. La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Utensile accessorio Materiale Applicazione...
Page 65
PAIZ 45 AT/ Metalli duri ferrosi, mate- Lama larga, per tagliare materiali fortemente abrasivi o PAIZ 45 AIT riali fortemente abrasivi, metalli duri ferrosi; lunga durata, grazie alla BOSCH Car- fibra di vetro, cartonges- bide Technology; StarlockPlus so, pannelli compositi in ad es. per tagliare coperture frontali per cucine o per ta-...
Page 66
Starlock Lama segmentata toni in laterizio, materiali zie alla BOSCH Carbide Technology; Carbide, diametro plastici rinforzati con fibra ad es. per accorciare listoni da pavimento o telai di porte di vetro, laminati già...
Page 67
AVZ 32 RT4 Legno, colore Levigatura di legno o colore in punti difficilmente accessi- Starlock bili senza carta abrasiva; lunga durata, grazie alla BOSCH Barretta in leviga- Carbide Technology; ad es. per rimuovere colore fra listelli di persiane o per le- tura RIFF Carbide da 32×50 mm per...
Page 68
È possibile utilizzare tutti i fogli abrasivi e gli accessori in tes- per il materiale. suto non tessuto per lucidatura e pulizia della serie Delta – Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro. 93 mm della gamma di accessori Bosch. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 69
Avvertenza: Se l’elettroutensile si spegne automaticamente rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau- sare un contraccolpo. a causa di batteria scarica o surriscaldata, esso andrà spento mediante l’interruttore di accensione/spegnimento (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 70
Un eccessivo aumento della pressione esercitata non com- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere porta una maggiore capacità di levigatura, ma provoca una alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 71
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- dingen. geving met explosiegevaar waarin zich brandbare Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 72
Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en Service accessoires. Controleer of bewegende delen van het Laat het elektrische gereedschap alleen repareren gereedschap correct functioneren en niet vastklem- door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 73
Beschadiging van een gasleiding dichtbij de rand en vlak werken. Het elektrische gereed- kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding schap mag uitsluitend met Bosch accessoires gebruikt wor- veroorzaakt materiële schade. den. Houd het elektrische gereedschap bij het werken ste-...
Page 74
−1 Onbelast toerental n₀ 10.000–20.000 Accu Oscillatiehoek links/rechts ° Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Gewicht volgens EPTA-Proce- 1,5−2,6 levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- dure 01:2014 pen is, kunt u zien op de verpakking. Aanbevolen omgevingstempe- °C...
Page 75
Permanent licht 2 × groen 20–40 % Permanent licht 1 × groen 5–20 % Knipperlicht 1 × groen 0–5 % De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch accessoireprogramma. Inzetgereedschap Materiaal Toepassing AIZ 10 AB Zacht hout, zachte kunst- Kleinere doorslijp- en invallende zaagwerkzaamheden;...
Page 76
AIZ 32 AT/ Harde ijzerhoudende me- Zagen van sterk abrasieve materialen of harde ijzerhou- AIZ 32 AIT talen, sterk abrasieve ma- dende metalen; lange levensduur dankzij BOSCH Carbide terialen, fiberglas, gips- Technology; Starlock karton, cementgebonden voorbeeld: zagen van keukenfrontafdekkingen, eenvoudig 32 ×...
Page 77
Uitfrezen en doorslijpen van voegen- en tegelmateriaal hars, glasvezelversterkte evenals vijlen en schuren op een harde ondergrond; lange Starlock 70 mm brede car- kunststoffen, abrasieve levensduur dankzij BOSCH Carbide Technology; bide-Riff-tegelspe- materialen voorbeeld: tegellijm en voegspecie verwijderen cie- en tegellijmver- wijderaar...
Page 78
Hout, verf Schuren van hout of verf op moeilijk toegankelijke plaat- sen zonder schuurpapier; lange levensduur dankzij Starlock 32 × 50 mm carbi- BOSCH Carbide Technology; de-Riff-schuurvin- voorbeeld: afschuren van verf tussen vensterluiklamellen, schuren van houten vloeren in hoeken; ger voor hout en...
Page 79
U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de Sluit voor het schuren altijd een stofafzuiging aan. serie Delta 93 mm van het Bosch-accessoireprogramma ge- Verwijder voor de montage van de stofafzuiging (13) (acces- bruiken.
Page 80
(zoals het uitvoeren van onderhoud of zeer warm worden. Verminder het aantal schuurbewegingen het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 81
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
Page 83
"strømførende" ledning, kan blot- tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- tede metaldele på el-værktøjet blive "strømførende", så slutning. brugeren får stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 84
Det fuld- stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Akku Tekniske data Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Akku-multicutter GOP 185‑LI en akku med din leverance fremgår af emballagen. Varenummer 3 601 HG2 0..
Page 85
GOP 185‑LI Blinkende lys 1 × grøn 0–5 % Akku-type ProCORE18V... Kapacitet Konstant lys 5 × grøn 80–100 % Den efterfølgende tabel viser eksempler på indsatsværktøjer. I det omfattende Bosch-tilbehørsprogram finder du flere ind- satsværktøjer. Indsatsværktøj Materiale Anvendelse AIZ 10 AB Blødt træ, bløde plastma- Savning af mindre kap- og dyksnit;...
Page 86
AIZ 32 AT/ Hårde jernholdige metal- Savning af meget slibende materialer eller hårde jernholdi- AIZ 32 AIT ler, stærkt slibende mate- ge metaller; lang levetid med BOSCH Carbide Technology. rialer, glasfiber, Eksempel: savning af dækplader til køkkenfronter, enkel Starlock gipsplader, cementbund- savning af hærdede skruer og rustfrit stål 32×40 mm Car-...
Page 87
ACZ 105 ET Fibercementplader, flise- Kap- og dyksnit; også til savning langs kanter og på vanske- Starlock fuger, mursten, glasfiber- ligt tilgængelige steder; lang lavetid med BOSCH Carbide forstærket plast, laminat Technology; 105 mm diameter Eksempel: afkortning af allerede monterede gulvlister eller...
Page 88
Slibeblade til slibning af træ, rør/profiler, lak, filler og me- blade 70×125 mm AVZ 32 RT4 Træ, maling Slibning af træ eller maling uden slibepapir på vanskeligt tilgængelige steder; lang levetid med BOSCH Carbide Te- Starlock 32×50 mm Carbi- chnology. de-Riff-slibefinger Eksempel: fjernelse af maling mellem vindueslameller, slibning i hjørner på...
Page 89
Tryk spændehåndtaget (16) til lukket position for at Du kan anvende alle slibeblade, polerings- og rengøringsflee- fiksere støvudsugningen. ce i serien Delta 93 mm fra Bosch-tilbehørsprogrammet. Sæt udsugningsadapteren (18) til udsugningsslangen (19) Slibetilbehør som f.eks. fleece/poleringsfilt fastgøres på på udsugningsstudsen (17). Forbind udsugningsslangen samme måde på...
Page 90
Brug aldrig et slibeblad, som har været brugt til bearbejdning på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift af metal, på andre materialer. osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- Tilslut altid en støvudsugning ved slibning. bundet med kvæstelsesfare.
Page 91
Läs alla säkerhetsvarningar, 2750 Ballerup VARNING instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
Page 92
Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteriet, om det kan tas ut ur elverktyget, innan batteriet eller verktyget utanför det inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller temperaturomfång som specificeras i instruktionerna. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 93
Den är speciellt lämplig för kantnära in handen under arbetsstycket. Kontakt med sågbladet arbeten och arbeten kant-i-kant. Elverktyget får endast medför risk för personskada. användas tillsammans med Bosch-tillbehör. Rengör regelbundet ventilationsöppningarna på Illustrerade komponenter elverktyget. Motorfläkten drar in damm i huset och en...
Page 94
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs Batteri allt tillbehör som finns. Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Tekniska data det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen.
Page 95
Slitfria kap- och sänksågningar i plattor eller hårt trä med beläggning beläggning tack vare runda sågkanter (Curved-Tec), AIZ 32 BSPIB japansk tandning särskilt lämplig för hårt trä. Starlock Exempel: inbyggnad av takfönster, urtag för eluttag 32×50 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 96
PAIZ 45 AT/ Hård, järnhaltig metall, Brett sågblad för sågning av kraftigt slipande material eller PAIZ 45 AIT kraftigt slipande material, hård, järnhaltig metall, lång livslängd tack vare BOSCH fiberglas, gips, Carbide Technology. StarlockPlus cementbundna Exempel: tillskärning av köksfronter, enkel sågning genom 45×50 mm karbid-...
Page 97
Utfräsning och kapning av fog- och kakel- och epoxiharts, klinkermaterial, liksom raspning och slipning på hårt Starlock 70 mm bred räfflad glasfiberförstärkt plast, underlag, lång livslängd tack vare BOSCH Carbide repande material Technology. karbid-murbruks- Exempel: borttagning av kakellim och fogar borttagare Murbruk, betongrester, Raspning och slipning av hårt underlag.
Page 98
Du kan använda alla slipblad, polerings- och rengöringsfibrer Sätt slipbladet (15) längs ena sidan av slipplattan (14), lägg i serien 93 mm i tillbehörsprogrammet från Bosch. hela slipbladet på slipplattan och tryck fast det ordentligt. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 99
Arbetsljuset förbättrar siktförhållandena i det omedelbara Beakta lagstadgade bestämmelser och arbetsområdet. rekommendationer från materialtillverkaren vid Titta inte in direkt i arbetsljuset. Det kan blända dig. sågning av lättviktsmaterial. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 100
Batterier får försändas endast om höljet är oskadat. Tejpa Använd endast originaltillbehör från Bosch. öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan Anslut alltid ett dammutsug vid slipning. röras i förpackningen. Beakta även tillämpliga nationella Skrapning föreskrifter.
Page 101
Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 102
øke Utvis stor forsiktighet ved håndtering av skraper og brannfaren. kniver. Det er fare for å skade seg på de svært skarpe verktøyene. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 103
Det passer spesielt godt til arbeid Støy-/vibrasjonsinformasjon nær kanter og i flukt med andre flater. Elektroverktøyet må Støyemisjon fastsatt i henhold til EN 62841‑2‑4. utelukkende brukes med Bosch-tilbehør. Elektroverktøyets vanlige A-lydtrykknivå er 80 dB(A). Illustrerte komponenter Usikkerhet K = 3 dB. Støynivået kan overskride de angitte verdiene under drift.
Page 104
Lyser kontinuerlig 5 × grønt 80–100 % Batteri Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 %...
Page 105
AIZ 32 AT/ Harde jernholdige Saging av sterkt slipende materialer eller harde metaller, sterkt slipende jernholdige metaller; lang levetid med BOSCH Carbide AIZ 32 AIT materialer, glassfiber, Technology; Starlock gipsplate, sementbundne for eksempel saging av dekkplater til kjøkkenfronter, enkel 32 ×...
Page 106
ACZ 105 ET Fibersementplater, Kapping og dykksaging; også egnet for saging nær kanter flisfuger, murstein, på vanskelig tilgjengelige steder; lang levetid med BOSCH Starlock 105 mm diameter glassfiberforsterket plast, Carbide-Technology; Carbide- laminat for eksempel forkorting av allerede monterte gulvlister eller dørkarmer, fresing av kabelkanaler i murstein, rask og...
Page 107
ACZ 70 RT5 for tynne fuger slipende materialer AVZ 70 RT4 Mørtel, fuger, Utfresing og kapping av flis- og fugemateriale, rasping og epoksyharpiks, sliping på hardt underlag; lang levetid med BOSCH Starlock 70 mm bred glassfiberforsterket plast, Carbide Technology; slipende materialer for eksempel fjerning av flislim og fugemørtel...
Page 108
Du kan bruke alle slipeblad og alle typer polerings- og – Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materialet. rengjøringsfleece i serien Delta 93 mm i – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. tilbehørssortimentet til Bosch. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 109
Slipe Nødvendig oscillasjonshastighet avhenger av materialet og Materialfjerningseffekten og overflatekvaliteten bestemmes arbeidsbetingelsene og kan bestemmes gjennom praktiske hovedsakelig av slipebladet, innstilt oscillasjonstrinn og forsøk. presstrykket. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 110
Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av De anbefalte li-ion-batteriene underligger kravene for farlig metall, på andre materialer. gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. uten ytterligere krav. Koble alltid til et støvavsug ved sliping. Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: lufttransport eller spedisjon) må...
Page 111
Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 112
Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- säilyy turvallisena. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 113
B) rajoitettu teho, kun lämpötila on < 0 °C pintojen kuivahiontaan ja kaavintaan. Se soveltuu erityisen Melu-/tärinätiedot hyvin reunojen lähellä ja pintojen tasalta tehtävään työstöön. Sähkötyökalua saa käyttää yksinomaan Bosch-lisätarvikkei- Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841‑2‑4 den kanssa. mukaan. Sähkötyökalun tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso Kuvatut osat on 80 dB(A).
Page 114
Akkutyyppi ProCORE18V... kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- minä ja työprosessien organisointi). Akku LED-valo Kapasiteetti Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 5 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 80–100 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- 4 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 60–80 % seen.
Page 115
AIZ 32 AT/ Kovat rautapitoiset metal- Voimakkaasti kuluttavien materiaalien tai kovien rautapi- AIZ 32 AIT lit, voimakkaasti kulutta- toisten metallien sahaustöihin; pitkä elinikä BOSCH Car- vat materiaalit, lasikuitu, bide-Technologyn ansiosta; Starlock kipsilevyt, sementtisidon- esimerkiksi keittiön peitelevyjen leikkaus sekä karkaistu- 32×40 mm:n Car- naiset kuitulevyt, karkais- jen ruuvien ja ruostumattoman teräksen vaivaton katkaisu...
Page 116
Kovat rautapitoiset metal- Pitkä sahanterä metallilevyjen repeilemättömiin katkaisu- lilevyt, epoksi, kipsilevyt ja upotussahauksiin kaarevan leikkuureunan (Curved-Tec) PAII 52 APIT sekä lasi-, hiili-, ja sement- ansiosta; pitkä elinikä BOSCH Carbide-Technologyn an- StarlockPlus tikuitulevyt siosta; 52×50 mm:n Car- esimerkiksi metallilevyjen leikkaus ja ikkunankarmien ruu- bide-upotussahan- vien katkaisu terä...
Page 117
70×125 mm:n hio- mapapereille AVZ 32 RT4 Puu, maalipinta Puu- tai maalipintojen hionta vaikeapääsyisissä kohdissa Starlock ilman hiomapaperia; pitkä käyttöikä BOSCH Carbide- Technologyn ansiosta; 32×50 mm:n Car- bide-Riff-hioma- esimerkiksi ikkunaluukkujen lamellivälien maalipinnan kieli puun ja maali- hionta, puupintojen hionta nurkissa;...
Page 118
Kun haluat irrottaa hiomapaperin (15), ota kiinni sen yh- pölynpoistoa. destä kärjestä ja vedä hiomapaperi irti hiomalevystä (14). – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikevalikoiman Delta 93 mm- – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- sarjan hiomapapereita sekä kiillotus- ja puhdistuskarhunkie- suojanaamaria.
Page 119
Hiontateho ja hiontajälki perustuvat pääasiassa valittuun hio- taajuuden porrasta "6", pehmeiden materiaalien (esimer- mapaperiin, asetettuun värähtelytaajuuteen ja voimaan, jolla kiksi muovi) työstössä kannattaa käyttää värähtelytaajuuden painat konetta pintaa vasten. porrasta "4". Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 120
Pakkalantie 21 A eivät kulu liian nopeasti. 01510 Vantaa Liian voimakas painaminen ei paranna hiontatehoa, vaan li- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. sää sähkötyökalun ja hiomapyörön kulumista. Puh.: 0800 98044 Nurkkien, reunojen ja vaikeapääsyisten kohtien tarkassa Faksi: 010 296 1838 hionnassa voi käyttää...
Page 121
κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι- σε σοβαρούς τραυματισμούς. θρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 122
Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδι- δε σταθεροποιείται και μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια του κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών ελέγχου. μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 123
κοντά στην άκρη και για εργασίες ισόπεδες με την επιφάνεια. Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο αποκλειστικά με λή στάση. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα, εξαρτήματα και παρελκόμενα από την Bosch. όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. Κατά την αλλαγή των εξαρτημάτων φοράτε προστατευ- Απεικονιζόμενα...
Page 124
Μπαταρία Συνιστώμενη θερμοκρασία περι- °C 0 … +35 βάλλοντος κατά τη φόρτιση Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Επιτρεπόμενη θερμοκρασία πε- °C –20 … +50 λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
Page 125
Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας Προστατεύετε την μπαταρία από υγρασία και νερό. Στον πίνακα που ακολουθεί αναφέρονται παραδείγματα εξαρτημάτων. Περισσότερα εργαλεία θα βρείτε στο εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch. Εξάρτημα Υλικό Χρήση AIZ 10 AB Μαλακό...
Page 126
AIZ 32 AT/ Σκληρά σιδηρούχα μέταλ- Πριόνισμα πολύ τραχιών υλικών ή σκληρών σιδηρούχων με- AIZ 32 AIT λα, πολύ τραχιά υλικά, ίνες τάλλων. μεγάλη διάρκεια ζωής χάρη στην BOSCH Carbide γυλιού, γυψοσανίδα, ινο- Technology. Starlock σανίδα συγκολλημένη με Παράδειγμα: Κοπή των μπροστινών καλυμμάτων κουζινών, Βυθιζόμενη...
Page 127
Starlock υάλου, αρμοί πλακιδίων, πριόνισμα κοντά στην άκρη, σε δυσπρόσιτες περιοχές, με- Πριονόλαμα τομέα οπτόπλινθος, συνθετικά γάλη διάρκεια ζωής χάρη στην BOSCH Carbide-Technology. υλικά ενισχυμένα με ίνες Παράδειγμα: Κόντεμα ήδη τοποθετημένων πήχεων δαπέδου καρβιδίου για πολ- λαπλά υλικά (multi γυαλιού, λαμινάτ...
Page 128
βερνικιών, υλικού πλήρωσης και μετάλλου 70 × 125 mm AVZ 32 RT4 Ξύλο, μπογιά Λείανση ξύλου ή μπογιάς σε δυσπρόσιτα σημεία χωρίς γυα- λόχαρτο, μεγάλη διάρκεια ζωής χάρη στην BOSCH Carbide Starlock Δάκτυλος λείανσης Technology. Carbide-Riff για ξύ- Παράδειγμα: Λείανση μπογιάς ανάμεσα στις περσίδες των...
Page 129
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλα τα φύλλα λείανσης και λείανσης όλους τους κετσέδες στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς Delta 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων Bosch. Όταν η πλάκα λείανσης (14) είναι εξοπλισμένη με ένα ύφα- σμα αυτοπρόσφυσης, μπορείτε έτσι να στερεώσετε γρήγορα...
Page 130
Χρησιμοποιείτε μόνο άψογες, χωρίς ζημιά πριονόλα- φωτός εργασίας σπρώξτε τον διακόπτη On/Off (1) προς τα πί- μες. Λυγισμένες ή μη κοφτερές πριονόλαμες μπορεί να σω, έτσι ώστε στον διακόπτη να εμφανίζεται «0». 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 131
Η υπερβολική αύξηση της πίεσης δεν οδηγεί σε αύξηση της www.bosch‑pt.com αφαίρεσης υλικού αλλά σε ισχυρότερη φθορά του ηλεκτρικού Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως εργαλείου και του φύλλου λείανσης. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Page 132
Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 133
Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate desteklemek için mengene veya benzer pratik alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın yöntemler kullanın. İş parçasını elinizle tutmak veya dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 134
Bu alet özellikle kenara yakın çarpma tehlikesi yaratır. ve hizalama gerektiren işlere uygundur. Bu elektrikli el aleti sadece Bosch aksesuarla çalıştırılabilir. Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile Şekli gösterilen elemanlar iletişime geçin.
Page 135
Akülü Multi-Cutter GOP 185‑LI Malzeme numarası 3 601 HG2 0.. Akü Anma gerilimleri Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Boştaki devir sayısı n₀ dev/ 10000–20000 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Salınım açısı sol/sağ °...
Page 136
Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. Aşağıdaki tablo uç örneklerini göstermektedir. Diğer uçları kapsamlı Bosch aksesuar programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Uygulama AIZ 10 AB Yumuşak ahşap, yumuşak...
Page 137
PAIZ 45 AT/ Sert demirli metaller, Güçlü aşındırıcı malzemeler veya sert demirli metallerde PAIZ 45 AIT güçlü aşındırıcı testereleme için geniş testere bıçağı; BOSCH Carbide malzemeler, fiberglas, Technology sayesinde uzun kullanım ömrü; StarlockPlus alçıpan, çimento bağlantılı Örnek: Mutfak dolabı kaplamalarının kesilmesi, 45×50 mm Metal...
Page 138
ACZ 105 ET Fiber çimento plakalar, Kısaltma ve malzeme içine dalarak kesme; ulaşılması zor fayans derzleri, tuğla, cam olan yerlerde kenara yakın kesme; BOSCH Carbide Starlock elyafı takviyeli plastikler, Technology sayesinde uzun kullanım ömrü; 105 mm çap Çoklu malzeme için...
Page 139
AVZ 32 RT4 Ahşap, boya Erişilmesi zor yerlerdeki ahşap veya boyada zımpara kağıdı Starlock olmadan zımparalama; BOSCH Carbide Technology sayesinde uzun kullanım ömrü; 32×50 mm Ahşap Örnek: Pencere pervaz lamelleri arasındaki boyanın ve boya için Carbide Riff zımparalanması, köşelerdeki ahşap tabanların zımpara parmağı...
Page 140
(11) çıkarın. zımpara tabanından (14) çekerek çıkarın. Toz emme donanımını (13) sonuna kadar uç kovanı Bosch aksesuar programındaki bütün Delta 93 mm serisi üzerinden (8) elektrikli el aletinin sıkma boynuna itin. Toz zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizlik yünlerini emme donanımını istediğiniz pozisyona çevirin (doğrudan kullanabilirsiniz.
Page 141
Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. başka malzeme için kullanmayın. Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. olarak durmasını bekleyin. Zımpara yaparken daima bir toz emme donanımı bağlayın. Not: Çalışırken elektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını...
Page 142
şu sayfada da bulabilirsiniz: Küçükyalı Ofis Park A Blok www.bosch-pt.com 34854 Maltepe-İstanbul Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Tel.: 444 80 10 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Fax: +90 216 432 00 82 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
Page 143
Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları dziem. evsel çöplerin içine atmayın! Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 144
Przenoszenie elektronarzędzia z palcem ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 145
Uszkodzenie cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 146
Jest odpowiednie zwłaszcza do obróbki blisko krawędzi i po- wierzchni materiału. Elektronarzędzie wolno stosować wy- dłuższej obróbce. łącznie z oryginalnym osprzętem firmy Bosch. Nie wolno skrobać zwilżonych materiałów (np. tapet) oraz pracować stojąc na wilgotnym podłożu. Przedo- Przedstawione graficznie komponenty stanie się...
Page 147
Polski | 147 Akumulatorowe narzędzie GOP 185‑LI Akumulator wielofunkcyjne Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Dopuszczalna temperatura oto- °C –20 … +50 wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- czenia podczas pracy i pod- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na czas przechowywania opakowaniu.
Page 148
Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. W poniższej tabeli ukazane zostały przykłady użycia narzędzi roboczych. Dalsze narzędzia robocze można znaleźć w obszer- nym programie osprzętu firmy Bosch. Narzędzie robocze Materiał Zastosowanie AIZ 10 AB Miękkie drewno, miękkie...
Page 149
32 × 50 mm, do twardego drewna AIZ 32 AT/ Twarde metale żelazne, Cięcie materiałów silnie abrazyjnych lub twardych metali materiały silnie abrazyjne, żelaznych; długa żywotność dzięki technologii BOSCH Car- AIZ 32 AIT włókno szklane, płyty gip- bide Technology; Starlock sowo-kartonowe, płyty na przykład: cięcie frontów mebli kuchennych, łatwe prze- Brzeszczot z węgli-...
Page 150
Wycinanie i przecinanie fug oraz płytek, a także obróbka Starlock epoksydowe, tworzywa tarnikiem i szlifowanie na twardym podłożu; długa żywot- sztuczne wzmacniane ność dzięki technologii BOSCH Carbide Technology; Narzędzie do usu- wania zaprawy z włóknami szklanymi na przykład: usuwanie kleju do płytek i zaprawy do fug nasypem z węgli-...
Page 151
Szlifowanie drewna i farby w trudno dostępnych miej- scach bez możliwości użycia papieru ściernego; długa ży- Starlock Nakładka palcowa wotność dzięki technologii BOSCH Carbide Technology; na przykład: usuwanie farby między lamelkami okiennic, z nasypem z węgli- szlifowanie narożników podłóg drewnianych;...
Page 152
Można stosować wszystkie rodzaje papieru ściernego, włók- szlifierską niny do polerowania i czyszczenia serii delta 93 mm z pro- gramu osprzętu firmy Bosch. Płyta szlifierska (14) jest wyposażona w tkaninę do moco- wania na rzepy, aby można było do niej szybko i łatwo zamo- Osprzęt szlifierski, np.
Page 153
Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ bocze nie nagrzewało się zbyt mocno i nie ule- wyłącznik (1) jeszcze dalej do przodu, tak aby na włączniku gło zablokowaniu. widoczny był symbol „I”. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 154
Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie szlifowania, lecz do silniejszego zużycia się elektronarzędzia na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch i papieru ściernego. oraz ich osprzętem. W celu dokładnego oszlifowania narożników, krawędzi oraz Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Page 155
Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 156
řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se uchopovací plochy. Obráběcí příslušenství, které se méně vzpřičují a dají se snáze vést. dostane do kontaktu s vodičem pod napětím, může svými 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 157
škrábání malých ploch za sucha. Je obzvláště elektrická rizika. vhodné pro práci blízko okrajů a zarovnávání. Elektronářadí Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání smí být provozováno výhradně s příslušenstvím Bosch. skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní Zobrazené součásti dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým...
Page 158
158 | Čeština Technické údaje Akumulátor Akumulátorový Multi-Cutter GOP 185‑LI Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Číslo zboží 3 601 HG2 0.. elektrického nářadí akumulátor. Jmenovité napětí Otáčky naprázdno n₀ ot/min 10 000–20 000 Nabíjení akumulátoru Oscilační úhel vlevo/vpravo °...
Page 159
řezání neželezných trubek a profilů menších zanořovací pilový z neželezných kovů rozměrů, jednoduché řezání nekalených hřebíků, šroubů list o rozměrech 32×60 mm na a profily menších rozměrů a ocelových profilů menších rozměrů dřevo a kov Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 160
32×50 mm na tvrdé dřevo AIZ 32 AT/ Tvrdé železné kovy, silně Řezání silně abrazivních materiálů nebo tvrdých železných abrazivní materiály, kovů; dlouhá životnost díky BOSCH Carbide-Technology; AIZ 32 AIT sklolaminát, sádrokarton, příklad: řezání čel kuchyňské linky, jednoduché řezání Starlock cementovláknité desky, kalených šroubů a nerezové oceli Karbidový...
Page 161
ACZ 105 ET Fíbrocementové desky, Dělicí a zanořovací řezy; také pro řezání blízko okrajů na Starlock spáry mezi dlaždicemi, špatně přístupných místech; dlouhá životnost díky BOSCH pálené cihly, plasty Carbide-Technology; karbidový segmentový pilový vyztužené skleněnými příklad: zkracování již nainstalovaných podlahových lišt kotouč...
Page 162
70 mm pro brusné papíry 70×125 mm AVZ 32 RT4 Dřevo, barva Broušení dřeva nebo barvy na špatně přístupných místech Starlock bez brusného papíru; dlouhá životnost díky BOSCH Carbide-Technology; brusný list příklad: obrušování barvy mezi lamelami okenic, broušení s karbidovými zrny o rozměrech dřevěných podlah v rozích;...
Page 163
Odsávání prachu (13) je určeno pouze pro práci s brusnou Můžete používat veškeré brusné papíry, lešticí a čisticí plsti deskou (14), v kombinaci s jinými nasazovacími nástroji se série Delta 93 mm z programu příslušenství Bosch. nepoužívá. Brusné příslušenství jako rouno či lešticí plsť se upevňují na Při broušení...
Page 164
Pracujte na měkkém podkladu (např. dřevo) v plochém úhlu a s malým přítlačným tlakem. Stěrka jinak může podklad Díky oscilačnímu pohonu nástroj kmitá až 20000krát za řezat. minutu sem a tam. To umožňuje přesnou práci na nejmenším prostoru. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 165
Bosch Service Center PT Bezpečnostné upozornenia K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho elektrické náradie stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Prečítajte si všetky bezpečnostné VÝSTRAHA Fax: +420 519 305705 upozornenia, pokyny, ilustrácie...
Page 166
Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 167
Pracovné nástroje sa pri dlhšom používaní roz- uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep- pália. loty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- Nezoškrabávajte navlhčené materiály (napr. tapety) mulátor a zvýšiť riziko požiaru. a nepracujte na vlkom podklade. Vniknutie vody do Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 168
škrabanie malých plôch za sucha. Vhodné je predovšetkým na prácu blízko okrajov a zarovnávanie. To- Informácia o hlučnosti/vibráciách to elektrické náradie sa smie používať výlučne len s originál- nym príslušenstvom Bosch. Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841‑2‑4. Hladina akustického tlaku elektrického náradia pri použití vá- Vyobrazené komponenty hového filtra A je typicky 80 dB(A).
Page 169
Kapacita Akumulátor Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Trvalé svietenie 4× zelená 60–80 % mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Trvalé svietenie 3× zelená 40–60 % kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
Page 170
Tvrdé železné kovy, veľmi Pílenie veľmi abrazívnych materiálov alebo tvrdých želez- AIZ 32 AT/ AIZ 32 AIT abrazívne materiály, sk- ných kovov; dlhá životnosť vďaka technológii BOSCH Car- lolaminát, sadrokartón, bide Technology; Starlock cementom spájané drevo- napríklad: rezanie čiel kuchynskej linky, jednoduché pí- 32 ×...
Page 171
Dlhý pílový list na deliace rezy a zanorovacie rezy bez vytr- plechy, epoxid, sadrokar- hávania triesok do kovových plechov vďaka guľatej reznej PAII 52 APIT tónové dosky, sklolami- hrane (Curved-Tec); dlhá životnosť vďaka BOSCH Carbide StarlockPlus náty, karbónové mate- Technology; 52 × 50 mm Karbi- riály, cementovláknité...
Page 172
AVZ 70 RT4 Starlock živica, plasty zosilnené sk- ako aj rašpľovanie a brúsenie na tvrdom podklade; dlhá ži- lenými vláknami, abrazív- votnosť vďaka technológii BOSCH Carbide Technology; 70 mm široký od- ne materiály napríklad: odstraňovanie lepidla na obkladačky a škárova- straňovač malty s karbidovými...
Page 173
– Lak – Tmely Na brúsenie základnej náterovej farby (napr. odstraňo- stredný vanie stôp po ťahu štetca, kvapiek farby a stečenej far- – Škrabka Na dokončovacie brúsenie pri lakovaní jemný Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 174
Uvedenie do prevádzky Môžete používať všetky brúsne papiere, leštiace a čistiace Zapínanie/vypínanie plsti série Delta 93 mm z programu príslušenstva Bosch. Zaistite, aby ste mohli ovládať vypínač bez toho, že by Príslušenstvo na brúsenie, ako ovčie rúno/plsť na leštenie, ste pustili rukoväť.
Page 175
Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie Slovakia brúsneho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu ruč- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja ného elektrického náradia a brúsneho listu. alebo náhradné diely online. Na bodovo presné brúsenie rohov, hrán a ťažko prístupných Tel.: +421 2 48 703 800...
Page 176
és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- Olvassa el valamennyi biztonsági FIGYELMEZ- szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt tájékoztatót, előírást, illusztrációt TETÉS vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt és adatot, amelyet az elektromos 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 177
öblítse le vízzel az érintett felüle- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 178
Különösen nagy a gyulladásveszély, ha a csiszolás során keletkező por lakk-, poliuretánmaradé- kokkal vagy más vegyszerekkel van keverve és ha a csi- szolásra kerülő munkadarab hosszabb munkák után fel- forrósodott. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 179
és több anyag közös síkban va- GAX 18… ló megmunkálásához különösen jól használható. Az elektro- GAL 36… mos kéziszerszámot kizárólag Bosch gyártmányú tartozékok- kal szabad üzemeltetni. A) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ B) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Az ábrákon szereplő...
Page 180
Villogó fény, 1 × zöld 0–5 % Akkumulátor Akkumulátor típus: ProCORE18V... A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Kapacitás Tartós fény, 5 × zöld...
Page 181
Magyar | 181 Az alábbi táblázatban a betétszerszámokra láthatók példák. További betétszerszámok a Bosch átfogó tartozék programjában találhatók. Betétszerszám Anyag Alkalmazás AIZ 10 AB Puhafa, puha műanyagok, Kisebb daraboló és bemerülő vágások; filigrán finommun- Starlock gipszkarton, vékony falú kák fában;...
Page 182
Kemény, vastartalmú fém- Hosszú fűrészlap kiszakadásmentes daraboló és bemerülő lemezek, epoxigyanta, vágásokhoz fémlemezekben a lekerekített vágóélnek PAII 52 APIT gipszkartonlapok, GFK, (Curved-Tec) köszönhetően; hosszú élettartam a BOSCH StarlockPlus CFK, cementszálas leme- Carbide Technology-nak köszönhetően; 52 × 50 mm Car- Példa: Vágások fémlemezeken át, csavarok átvágása ab- bide-bemerülő...
Page 183
AVZ 32 RT4 Fa, festék Fa vagy festék csiszolása nehezen hozzáférhető helyeken Starlock csiszolópapír nélkül; hosszú élettartam a BOSCH Carbide- technology-nak köszönhetően; 32 × 50 mm Carbi- Példa: Festék lecsiszolása az ablaklécek között, fapadlók de RIFF csiszolóujj fához és festékek- csiszolása a sarkokban;...
Page 184
Az alapozó rétegek végleges csiszolásához a burkolat fé- finom nyezés előtt A csiszolópapír felhelyezése a csiszolólemezre/ A készülékhez a Bosch tartozék program Delta 93 mm soro- kicserélése zatában található összes csiszolópapír, polírozó és tisztító fl- íz használható. A (14) csiszolólemez egy tépőzáras szövettel van felszerel- ve, hogy arra a tépőzáras csiszopapírokat gyorsan és egysze-...
Page 185
Az elektromos kéziszerszám és a munkalámpa kikapcsolá- eltörhetnek, negatív befolyással lehetnek a vágásra, vagy sához tolja el hátra a be-/kikapcsolót (1) úgy, hogy a kapcso- visszarúgáshoz vezethetnek. lón a „0” jel jelenjen meg. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 186
Ügyeljen arra, hogy a berendezést egyenletes nyomással ve- www.bosch-pt.com zesse, hogy megnövelje a csiszolópapír élettartamát. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és A túl nagy nyomástól nem a lehordási teljesítmény nem nö- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt vekszik, hanem csak az elektromos kéziszerszám és a csiszo- segítséget.
Page 187
духа не должна превышать 100 %. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 188
одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жения электротоком. жда, украшения или длинные волосы могут быть за- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- тянуты вращающимися частями. сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 189
троинструментом лицам, которые не знакомы с измененные аккумуляторы могут повести себя не- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- предсказуемо, что может привести к возгоранию, троинструменты опасны в руках неопытных лиц. взрыву или риску получения травмы. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 190
Не подставляйте руки в зону пиления. Не подстав- ляйте руки под заготовку. При контакте с пильным полотном возникает опасность травмирования. Регулярно прочищайте вентиляционные щели электроинструмента. Вентилятор двигателя затягива- ет пыль в корпус, и большое скопление металли- 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 191
и хранении ден для работ вблизи края и заподлицо. Этот элек- Рекомендуемые аккуму- GBA 18V… троинструмент разрешается эксплуатировать исключи- ляторы ProCORE18V… тельно с принадлежностями Bosch. Рекомендуемые зарядные GAL 18… Изображенные компоненты устройства GAX 18… GAL 36… Нумерация представленных компонентов относится к...
Page 192
организация технологических процессов. Непрерывный свет 1 зеленого 5–30 % светодиода Аккумулятор Мигающий свет 1 зеленого 0–5 % В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- светодиода троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Тип аккумулятора ProCORE18V... шего электроинструмента. Зарядка аккумулятора...
Page 193
там может привести к травме. Выбор рабочего инструмента Используйте только предусмотренные для данного элек- троинструмента сменные рабочие инструменты. Нижеприведенная таблица содержит примеры рабочих инструментов. Прочие рабочие инструменты Вы найдете в об- ширном ассортименте принадлежностей Bosch. Рабочий инструмент Материал Применение AIZ 10 AB Мягкие...
Page 194
Твердые черные метал- Широкое пильное полотно для пиления высокоабра- лы, высокоабразивные зивных металлов или твердых черных металлов; дли- PAIZ 45 AIT металлы, стеклопластик, тельный срок службы благодаря технологии BOSCH StarlockPlus гипсокартон, древесно- Carbide Technology; полотно из угле- волокнистые плиты с це- пример: быстрая резка кухонных фасадов, простая...
Page 195
материала, а также обработки рашпилем и шлифова- Starlock 70-мм абразив- армированная стеклово- ния твердых поверхностей; длительный срок службы локном пластмасса, благодаря технологии BOSCH Carbide Technology; ное полотно из уг- абразивные материалы пример: удаление плиточного клея и цементного леродистой стали для удаления це- раствора...
Page 196
125 мм) AVZ 32 RT4 Древесина, краска Для шлифования древесины и крашеных поверхностей Starlock в труднодоступных местах без применения шлифлиста; длительный срок службы благодаря технологии BOSCH абразивный шли- Carbide Technology; фовальный язык из углеродистой пример: удаление краски между створками оконных стали для древе- ставен, шлифование...
Page 197
Приложите шлифовальный лист (15) с одной стороны Вы можете использовать любые шлифовальные листы, полировальный и очистной войлок серии Delta 93 мм из шлифовальной плиты (14) заподлицо с краем плиты, за- ассортимента принадлежностей Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 198
Применяйте специальный пылесос для удаления особо троинструмента. При непреднамеренном включении вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака возникает опасность травмирования. или сухой пыли. Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 199
лишь кончиком или кромкой шлифовальной плиты. лен законодательством Российской Федерации. При точечном шлифовании абразивная шкурка может Если приобретаемая потребителем продукция была в сильно нагреваться. Уменьшите частоту колебаний и при- употреблении или в ней устранялся недостаток (недостат- Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 200
также по адресу: грузки инструмента относятся: появление цвета побе- www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание консультации на предмет использования продукции, с изоляции проводов электродвигателя под действием удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- высокой...
Page 201
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане електроінструментом може призвести до серйозних освітлення на робочому місці можуть призвести до травм. нещасних випадків. Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 202
відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в ризик випадкового запуску електроінструмента. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не рідина може спричиняти подразнення шкіри або користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте опіки. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 203
від іскри при шліфуванні металу. Особлива небезпека Існує небезпека вибуху і короткого виникає, якщо він змішаний із залишками замикання. лакофарбового покриття, поліуретану або з іншими хімічними речовинами і шліфована поверхня нагрілася під час тривалої обробки. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 204
Акумуляторний універсальний різак GOP 185‑LI значно зрости. Multi-Cutter Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу, коли Товарний номер 3 601 HG2 0.. електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 205
Свічення 2-х зелених 30–60 % процесів. Свічення 1-го зеленого 5–30 % Акумуляторна батарея Блимання 1-го зеленого 0–5 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Тип акумуляторної батареї ProCORE18V... без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого електроінструмента. Заряджання акумуляторної батареї Світлодіод Ємність...
Page 206
AIZ 32 AT/ Тверді метали із вмістом Пиляння високоабразивних матеріалів або твердих заліза, високоабразивні металів із вмістом заліза; тривалий термін служби AIZ 32 AIT матеріали, склопластик, завдяки технології BOSCH Carbide Technology; Starlock гіпсокартон, карбідне врізне 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 207
вмістом заліза, епоксид, пропилювання з зануренням без сколів завдяки гіпсокартонні плити, закругленій ріжучій кромці (Curved-Tec); тривалий StarlockPlus склопластик, термін служби завдяки технології BOSCH Carbide карбідне врізне вуглепластик, ДСП на Technology; полотно для цементному сполучнику приклад: пиляння листів металу, розрізання шурупів у...
Page 208
Розрізи та розпили із занурюванням; також для Starlock шви кахлів, цегла, розпилювання понад краєм і у важкодоступних місцях; сегментоване армована скловолокном тривалий термін служби завдяки технології BOSCH пластмаса, ламінат Carbide Technology; полотно з приклад: вкорочення вже встановлених плінтусів або вуглецевої сталі...
Page 209
Деревина, фарба Шліфування деревини і фарбованих поверхонь у Starlock важкодоступних місцях без застосування карбідний шліфувального аркушу; тривалий термін служби завдяки технології BOSCH Carbide Technology; рифлений приклад: видалення фарби між стулками віконниць, шліфувальний штифт для шліфування дерев’яних підлог у кутах; деревини та...
Page 210
Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил Ви можете використовувати будь-які абразивні шкурки, а може легко займатися. також полірувальний і очищувальний фліс серії Delta 93 мм з асортименту приладдя Bosch. Під’єднання системи пиловідсмоктування (див. мал. A) Шліфувальне приладдя, наприклад валяна вовна/ полірувальна повсть, закріплюється на шліфувальній...
Page 211
умов роботи, її можна визначити практичним способом. використовуйте біметалеві пиляльні диски/пилкові полотна. При розпилюванні, розрізанні та шліфуванні твердих матеріалів, напр., деревини або металів, рекомендуємо встановлювати частоту коливань на «6», для м’яких матеріалів, напр., пластмаси, – на «4». Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 212
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування електроприлад. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Щоб шліфувальної шкурки вистачило на довше, запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com слідкуйте за рівномірним натискуванням. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Занадто сильне натискування не підвищує...
Page 213
Осы электр құралының ЕСКЕРТУ қаптамасында көрсетілген. жинағындағы ескертулерді, нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды Өнімді пайдалану мерзімі оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 214
(RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес төмендетеді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 215
және тіреу үшін қамыт немесе басқа жолын мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді пайдаланыңыз. Дайындаманы қолмен немесе денеге қолдану мен бақылауға жол бермейді. тіреп ұстау оны тұрақты емес қылып бақылау жоғалуына алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 216
аймақтарды құрғақ ажарлау мен қыруға да арналған. Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік Әсіресе қыруға жақын және біріктіру жайындағы ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі жұмыстарға арналған. Электр құралын тек Bosch жабдықтарымен пайдалану қажет. қолмен сенімді басқарылады. Алмалы-салмалы аспаптарды алмастыру кезінде...
Page 217
қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. жиілігі n₀ Тербелу бұрышы, солға/оңға ° Аккумулятор Салмағы EPTA-Procedure кг 1,5−2,6 Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын 01:2014 құжатына сай аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың Зарядтау кезіндегі °C 0 … +35 жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын ұсынылатын қоршаған орта...
Page 218
Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар Аккумуляторды сұйықтықтардан және ылғалдан қорғаңыз. Төмендегі кестеде алмалы-салмалы аспап түрлері көрсетілген. Басқа алмалы-салмалы аспаптарды Bosch ұсынатын жабдықтар тізімінен табуға болады. Алмалы-салмалы аспап Материал Қолданылуы AIZ 10 AB Жұмсақ сүрек, жұмсақ...
Page 219
батырма ара дискісі AIZ 32 AT/ Құрамында темір бар Қатты абразивті дайындамаларды немесе құрамында AIZ 32 AIT қатты металдар, қатты темір бар қатты металдарды аралау; BOSCH Carbide абразивті Technology технологиясының арқасында ұзақ қызмет Starlock дайындамалар, шыны ету мерзімі; Металға арналған талшық, гипскартон, Мысал: асүй...
Page 220
Құрамында темір бар Домалақ ара жиегінің (Curved-Tec) арқасында табақ қатты табақ металдар, металда жарықшақсыз ажыратқыш және батырма PAII 52 APIT эпоксид, гипскартонды кесіктер жасау; BOSCH Carbide Technology StarlockPlus тақталар, шыны пластик, технологиясының арқасында ұзақ қызмет ету мерзімі; Мультиматериалға көмір талшықты пластик, Мысал: табақ металл арқылы кесу, терезе...
Page 221
Жік пен плитка материалдарын фрезерлеп кесу және Starlock эпоксидті қарамай, ажырату, сондай-ақ қатты астыңғы бетте жонғышпен 70 мм кең шыны талшықпен аралау және ажарлау; BOSCH Carbide Technology нығайтылған пластиктер, технологиясының арқасында ұзақ қызмет ету мерзімі; карбидті абразивті материалдар Мысал: плитка желімі мен жік ерітіндісін кетіру...
Page 222
Алмалы-салмалы аспап Материал Қолданылуы AVZ 32 RT4 Сүрек, бояу Қол жеткізу қиын болатын жерлерде сүректі немесе бояуды егеуқұм қағазынсыз ажарлау; BOSCH Carbide Starlock Сүрек пен бояуға Technology технологиясының арқасында ұзақ қызмет ету мерзімі; арналған 32 × Мысал: терезе қақпағы пластиналарының арасындағы...
Page 223
Ажарлағыш дискіні (15) алып тастау үшін оны ұшынан аспаптармен істеу пайдасы болмайды. ұстап, ажарлау пластинасынан (14) шығарыңыз. Тегістеу үшін әрдайым шаңсоруды қосыңыз. Bosch ұсынатын керек-жарақтар ассортименті арасынан Шаңсорғышты (13) орнату (керек-жарақтар) үшін Delta 93 мм сериялы барлық ажарлағыш дискілерді, алмалы-салмалы аспапты және тереңдік шектегіші (11) жылтыратқыш...
Page 224
Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін жүйелі түрде суытыңыз. тудырады. Металл өңдеген тегістеу дискін басқа материалдар үшін Электр құралын жерге қоюдан алдын оның пайдаланбаңыз. тоқтауын күтіңіз. Тек түпнұсқа Bosch ажарлағыш керек-жарақтарын пайдаланыңыз. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 225
бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Техникалық күтім және қызмет қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Аккумуляторды электр құралмен кез келген...
Page 226
Sculele electrice generează scântei care pot дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. aprinde praful sau vaporii. Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 227
Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. situaţii periculoase. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 228
înrăutăţeşte. Vaporii pot irita căile nimeri conductori electrici ascunşi. Contactul respiratorii. accesoriului de tăiere cu un conductor "sub tensiune" 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 229
Aceasta este în special adecvată GAL 36… lucrului în apropierea marginilor şi la nivel. Scula electrică poate fi utilizată numai împreună cu accesorii Bosch. A) În funcţie de acumulatorul folosit B) putere mai redusă la temperaturi < 0 °C Componentele ilustrate Informaţii privind zgomotul/vibraţiile...
Page 230
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Tip de acumulator ProCORE18V... Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Capacitate electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Aprindere continuă...
Page 231
În cazul contactului cu accesoriile există pericolul de rănire. Selectarea accesoriilor Vă rugăm să ţineţi cont de accesoriile prevăzute pentru scula dumneavoastră electrică. Tabelul următor prezintă exemple de accesorii. Pentru alte accesorii, consultaţi gama completă de accesorii Bosch. Accesoriu Material Utilizare AIZ 10 AB Lemn de esenţă...
Page 232
AIZ 32 AT/ Metale feroase dure, Tăierea materialelor foarte abrazive sau metalelor feroase AIZ 32 AIT materiale foarte abrazive, dure; durată de viaţă utilă lungă datorită BOSCH Carbide fibre de sticlă, gips- Technology; Starlock carton, plăci din fibre exemplu: tăierea fronturilor dulapurilor de bucătărie, Pânză...
Page 233
Tăieri de separare şi tăieri cu intrare directă în materiale; şi ACZ 105 ET Starlock rosturi dintre plăcile pentru tăierea în apropierea marginilor în zone greu ceramice, cărămidă, accesibile; durată de viaţă utilă lungă datorită BOSCH Pânză de ferăstrău materiale plastice Carbide Technology; segmentată Carbide pentru...
Page 234
Şlefuirea lemnului sau straturilor de vopsea în locuri greu accesibile, fără hârtie abrazivă; durată de viaţă utilă lungă Starlock Dispozitiv de datorită BOSCH Carbide Technology; exemplu: îndepărtarea prin şlefuire a straturilor de vopsea şlefuit lamele Riff dintre lamelele jaluzelelor, şlefuirea în colţuri a podelelor Carbide, pentru lemn şi vopsea, cu...
Page 235
Puteţi folosi toate foile abrazive, discurile de lustruire şi adecvată pentru materialul prelucrat. curăţare din pâslă din seria Delta 93 mm din gama de – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. accesorii Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 236
Este permisă tăierea cu pătrundere directă numai în pornire/oprire (1). materiale moi ca lemnul, gips cartonul, s.a.! 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 237
şi de foii abrazive. www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Pentru şlefuirea la punct fix în colţuri, pe muchii şi în locurile pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi greu accesibile, puteţi lucra numai cu vârful sau muchia...
Page 238
Пазете работното си място чисто и добре осветено. ползвания електроинструмент и извършваната дей- Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- ност лични предпазни средства, като дихателна маска, тавка за инциденти. здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай- 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 239
да бъдат изгаряния или пожар. изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждай- те батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва При неправилно използване от акумулаторна бате- рия от нея може да изтече електролит. Избягвайте Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 240
от опасно за нея претоварване. микрофилтъра, хартиения чувал (или в чувала на фил- търа, респ. филтъра на прахосмукачката) може да се самозапали при неблагоприятни условия, като напр. искри при шлайфане на метали. Специална опасност е 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 241
шум са представителни за основните приложения на (17) Щуцер за прахоулавяне електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- (18) Адаптер за прахоулавяне де използван за други дейности, с различни работни инс- трументи или без необходимото техническо обслужване, Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 242
Мигаща светлина 1 × зелено 0–5 % Акумулаторна батерия Акумулаторна батерия модел ProCORE18V... Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- рия, можете да научите от опаковката. Светодиод...
Page 243
Рязане на силно абразивни вещества или твърди черни AIZ 32 AIT силно абразивни вещес- метали; дълъг експлоатационен живот благодарение на тва, фибростъкло, гипсо- BOSCH Carbide Technology; Starlock картон, циментово свър- Пример: Рязане на кухненски плотове, лесно разрязва- 32 × 40 mm кар- зани фазерни плоскос- не...
Page 244
Широк режещ лист за рязане на силно абразивни ве- PAIZ 45 AIT силно абразивни вещес- щества или твърди черни метали; дълъг експлоатацио- тва, фибростъкло, гипсо- нен живот благодарение на BOSCH Carbide Technology; StarlockPlus картон, циментово свър- Пример: Рязане на кухненски плотове, лесно разрязва- 45 × 50 mm кар- зани...
Page 245
плочки, както и стъргане и шлифоване на материали Starlock 70 mm широк зивни материали върху твърда основа; дълъг експлоатационен живот уред за отстраня- благодарение на BOSCH Carbide Technology; Пример: премахване на лепило за плочки и хоросан за ване на хоросан с карбидно покри- фуги тие...
Page 246
сен материал, мек дърве- За равнинно шлифоване и изравняване на малки не- средно сен материал, ПДЧ-плос- равности кости, строителни плос- кости) За окончателно и фино шлифоване на дървесни ма- висока – Метални материали териали 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 247
румента). Притиснете затегателния лост (16), за да фик- за полиране и почистване от серията Delta 93 mm от про- сирате аспирационната система. изводствената гама на Bosch. Пъхнете адаптера за изсмукване (18) на маркуча за из- Средства за полиране, като кече или полиращ филц, се...
Page 248
Не използвайте шкурка, с която сте обработвали метал, за шлифоване на други видове материал. противен случай дълготрайността му се скъсява значи- телно. Използвайте само оригинални шкурки на Bosch. За шлайфане винаги включвайте аспирационна система. Принцип на работа Благодарение на осцилиращото задвижване работният...
Page 249
При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
Page 250
Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 251
неповолни услови, како на пр. летање на искри при брусење на метали. Особена опасност постои, доколку спој на батериските извори може да предизвика правта од брусењето се измеша со остатоци од лак, изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 252
заштитни ракавици. Алатот што се вметнува се рабови и на рамни површини. Електричниот алат треба вжештува по долготрајна употреба. да се обработува исклучиво со Bosch-опрема. Не стругајте навлажнети материјали (на пр. тапети) Илустрација на компоненти и не стругајте на влажна подлога. Навлегувањето на...
Page 253
Тежина согласно EPTA-Proce- 1,5−2,6 Батерија dure 01:2014 Препорачана околна °C 0 … +35 Bosch продава батериски електрични алати и без температура при полнење батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. Дозволена околна °C –20 … +50 температура при полнење ...
Page 254
Складирајте ја батеријата во опсег на температура од −20 °C до 50 °C. Не ја оставајте батеријата на пр. во автомобилот во лето. Следната табела содржи примери за алати за вметнување. Други алати за вметнување ќе најдете во обемната програма за опрема на Bosch. Алат за вметнување Материјал Примена...
Page 255
вдлабнување на метален лим без откинување картон плочи, GFK, CFK, благодарение на кружното сечење рабови (Curved- StarlockPlus цементни плочи Tec); долг животен век благодарение на BOSCH Carbide 52 × 50 mm Technology; Карбид сечило со Пример: сечење на метален лим, сечење на завртки на...
Page 256
Глодање и разделување на материјалот на фугите и смола, пластика плочките како и турпирање и брусење на цврста Starlock 70 mm широк зајакната со стаклени подлога; долг животен век благодарение на BOSCH карбид остар влакна, абразивни Carbide Technology; материјали Пример: отстранување на лепакот за плочки и малтерот...
Page 257
Брусење на дрво или боја на тешко пристапни места без брусна хартија; долг животен век благодарение на Starlock 32 × 50 mm BOSCH Carbide Technology; Пример: брусење на боја помеѓу ламелите на Карбид остро прозорските ролетни, брусење на дрвени подови во брусно јазиче за...
Page 258
вшмукувач за прав за материјалот што се обработува. Може да ги користите брусните листови, крпи за – Погрижете се за добра проветреност на работното полирање и чистење од серијата Delta 93 mm од Bosch- место. програмата на опрема. – Се препорачува носење на маска за заштита при...
Page 259
може да се скршат, да влијаат негативно на сечењето Напомена: Доколку електричниот алат автоматски се или да предизвикаат повратен удар. изгаси поради испразнети или прегреани батерии, исклучете го со прекинувачот за вклучување/ Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 260
Прекумерното зголемување на притисокот врз на: www.bosch-pt.com површината не води кон зголемен капацитет на брусење, Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви туку кон поголемо изабување на електричниот апарат и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 261
Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili na električne alate sa pogonom na struju (sa kablom) i na električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 262
Električni alat držite za izolovane prihvatne površine Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se prilikom izvođenja operacije gde rezni pribor može umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju doći u kontakt sa skrivenim žicama. Rezni pribor koji 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 263
Naročito je namenjen za radove blizu ivice i radove u ravni. električnu opasnost. Električni alat sme isključivo da radi sa Bosch-priborom. Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da biste Prikazane komponente pronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite lokalnog distributera električne energije.
Page 264
Akumulatorski Multi-Cutter GOP 185‑LI Broj artikla 3 601 HG2 0.. Akumulator Nominalni napon Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez –1 Broj obrtaja u praznom hodu n₀ 10 000–20 000 akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Ugao oscilacija levo/desno ° sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
Page 265
Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je akumulator istrošen i da se mora zameniti. Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje otpada. Sledeća tabela pokazuje primere za upotrebljeni alat. Dalje alate za upotrebu naći ćete u obimnom Bosch programu pribora. Namenski alat Materijal...
Page 266
AIZ 32 AT/ Tvrdi materijali koji sadrže Sečenje vrlo abrazivnih materijala ili tvrdih metala koji gvožđe, vrlo abrazivni sadrže gvožđe; dug radni vek zahvaljujući BOSCH Carbide AIZ 32 AIT materijali, fiberglas, gips Technology; Starlock karton, vlaknaste ploče Primer: sečenje frontalnih kuhinjskih oplata, jednostavno 32 ×...
Page 267
Rezovi razdvajanjem i uranjanjem; takođe i za sečenje Starlock ploče, fuge na pločicama, testerom blizu ivica i u teško dostupnim područjima; dug pečena opeka, plastika radni vek zahvaljujući BOSCH Carbide Technology; 105 mm prečnik ojačana staklenim Primer: skraćivanje već ugrađenih podnih lajsni ili okvira karbidnog...
Page 268
70 × 125 mm AVZ 32 RT4 Drvo, boja Brušenje drveta ili boje na teško dostupnim mestima bez Starlock papira za brušenje; dug radni vek zahvaljujući BOSCH 32 × 50 mm Carbide Technology; Primer: brušenje boje između lamela prozorskih grilja, nareckani karbidni brušenje drvenih podova u uglovima;...
Page 269
Možete koristiti sve brusne listove, filc za poliranje i čišćenje za prašinu u željeni položaj (ne direktno ispod električnog serije Delta 93 mm Bosch programa za pribor. alata). Pritisnite zateznu ručicu (16) radi fiksiranja usisivača Brusni pribor poput vune/filca za poliranje se pričvršćuju na za prašinu.
Page 270
Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga druge materijale. odložite. Koristite samo originalni Bosch brusni pribor. Napomena: tokom rada ne zatvarajte otvore za hlađenje (4) Tokom brušenja uvek prikačite usisivač za prašinu. električnog alata, jer će se u tom slučaju smanjiti vek trajanja Čišćenje šaberom...
Page 271
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (videti „Transport“, Strana 271).
Page 272
Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem električno orodje izklopljeno. Če električno orodje upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 273
Pare lahko povzročijo draženje Ko izvajate postopek, pri katerem lahko pride do stika dihalnih poti. rezalnega nastavka s skrito žico, električno orodje držite za izolirane ročaje. Ob stiku rezalnega nastavka z Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 274
(15) Brusni list odstopa. To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v celotnem obdobju uporabe občutno poveča. (16) Vpenjalna ročica sesalnika prahu (17) Priključek za odsesavanje 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 275
1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5–30 % Akumulatorska baterija 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na embalaži. Polnjenje akumulatorske baterije...
Page 276
276 | Slovenščina Nastavek GOP 185‑LI Nastavek GOP 185‑LI Tabela v nadaljevanju prikazuje primere za nastavke. Dodatne nastavke najdete v obsežnem programu pribora Bosch. Nastavek Material Uporaba AIZ 10 AB Mehak les, mehke umetne Manjši rezi in potopni rezi; natančna prilagoditvena dela na mase, mavčne plošče,...
Page 277
Širok žagin list za žaganje zelo abrazivnih materialov ali PAIZ 45 AIT močno abrazivni trdih kovin z vsebnostjo železa; dolga življenjska doba materiali, steklena vlakna, zaradi tehnologije BOSCH Carbide Technology; StarlockPlus mavčne plošče, cementne primer: rezanje kuhinjskih elementov, preprosto žaganje Žagin list za kovino vlaknene plošče, žeblji in...
Page 278
Starlock smola, umetne mase, strganje in brušenje na trdi podlagi; dolga življenjska doba Odstranjevalnik okrepljene s steklenimi zaradi tehnologije BOSCH Carbide Technology; vlakni, abrazivni materiali primer: odstranjevanje lepila za ploščice in fugirne malte malte z robom iz karbidne trdine, širina 70 mm...
Page 279
Sprijemalno tkanino brusilne plošče (14) pred namestitvijo brusilnega lista (15) otresite, da zagotovite optimalni Če želite odstraniti brusilni list (15), ga primite za eno izmed oprijem. konic in ga povlecite z brusilne plošče (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 280
280 | Slovenščina Uporabljate lahko vse brusilne liste ter polirne in čistilne Ne glejte neposredno v delovno luč, ker bi vas lahko koprene serije Delta 93 mm programa pribora Bosch. oslepila. Brusilni pribor, kot sta na primer koprena za poliranje in Za vklop električnega orodja potisnite stikalo za vklop/...
Page 281
Mail: servis.pt@si.bosch.com Brusilnega lista, s katerim ste obdelovali kovino, ne smete www.bosch.si uporabljati za brušenje drugih materialov. Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Za brušenje vedno priključite sesalnik prahu. Transport Strganje Pri strganju izberite visoko stopnjo vibriranja.
Page 282
Električni alati podešavanje ili ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 283
će nestabilan i postoji i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke mogućnost gubitka kontrole. i zahvatne površine onemogućuju sigurno rukovanje i alat se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 284
Koristite prikladne detektore kako biste pronašli radove u blizini ruba i u ravnini. Ovaj električni alat smije se skrivene opskrbne vodove ili zatražite pomoć lokalnog isključivo koristiti s Bosch priborom. distributera. Kontakt s električnim vodovima može Prikazani dijelovi alata dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije.
Page 285
Hrvatski | 285 Akumulatorski višenamjenski alat GOP 185‑LI Aku-baterija Nazivni napon Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- –1 Broj okretaja u praznom hodu n₀ 10 000–20 000 baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
Page 286
Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti. Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. Donja tablica prikazuje primjere radnih alata. Ostale radne alate možete naći u opsežnom Bosch programu pribora. Radni alat Materijal...
Page 287
AIZ 32 AT/ Tvrdi željezni metali, jako Rezanje jako abrazivnih materijala ili tvrdih željeznih abrazivni materijali, metala; dugi vijek trajanja zahvaljujući BOSCH Carbide AIZ 32 AIT plastika ojačana staklenim Technology; Starlock nitima, gipskarton, Primjer: rezanje izreza u kuhinjskim elementima, 32 ×...
Page 288
125 mm AVZ 32 RT4 Drvo, boja Brušenje drva ili boje na teško pristupačnim mjestima bez Starlock brusnog papira; dugi vijek trajanja zahvaljujući BOSCH 32 × 50 mm Carbide Technology; Primjer: brušenje boje između prozorskih lamela, brušenje karbidni brusni 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 289
Za prethodno brušenje npr. hrapavih, neblanjanih greda gruba tvrdo drvo, meko drvo, i dasaka iverice, građevne ploče) Za plošno brušenje i izravnavanje manjih neravnina srednja – Metalni materijali Za završno i fino brušenje drva fina Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 290
Možete koristiti sve brusne listove, filceve za poliranje i usisavač. čišćenje iz serije Delta 93 mm Bosch-programa pribora. Pribor za brušenje, kao što je flis/filc za poliranje, na isti način se pričvršćuje na brusnu ploču.
Page 291
Brusni list kojim je obrađivan metal ne koristite više za električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača obradu drugih materijala. za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. Prije odlaganja električnog alata pričekajte da se Za brušenje uvijek priključite uređaj za usisavanje prašine. zaustavi.
Page 292
Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: Stranica 292). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Page 293
Ärge kasutage elektrilist tööriista, mida ei saa lülitist tulekahju, plahvatuse, kehavigastusi ja varalist kahju. sisse ja välja lülitada. Elektriline tööriist, mida ei ole Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 294
Joonistel kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektrilise tööriista jooniseleheküljel olevad numbrid. elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. (1) Sisse-/väljalüliti Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 295
Tehnilised andmed töökorraldus. Mitmeotstarbeline akulõikur GOP 185‑LI Tootenumber 3 601 HG2 0.. Nimipinge Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista –1 Tühikäigu-pöörlemiskiirus n₀ 10 000–20 000 tarnekomplekti. Võnkenurk vasakule/paremale ° Aku laadimine Kaal EPTA-Procedure 01:2014 1,5−2,6...
Page 296
AIZ 32 APB/ Puitkomposiitmaterjalid ja Rebestusteta, tasased lõiked ja sukellõiked puidus, rauda raua mittesisaldavad mittesisaldavates metallides ja plastis tänu ümmargusele AIZ 32 APIB metallid, karastamata saeservale (Curved-Tec); Starlock naelad ja kruvid, 32 × 50 mm 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 297
AIZ 32 AT/ Raudmetallid, tugevalt Tugevalt abrasiivsete materjalide või kõvade raudmetallide abrasiivsed materjalid, saagimine; pikk eluiga tänu BOSCH Carbide Technologyle; AIZ 32 AIT fiiberklaas, kipsplaat, Näide: köögimööbli esipaneelide lõikamine, karastatud Starlock tsementsideainega kruvide, naelte ja roostevaba terase lihtne saagimine 32 ×...
Page 298
Mört, vuugid, epoksüvaik, Vuugi ja keraamilise plaadi materjali väljafreesimine ja Starlock klaaskiuga armeeritud järkamislõikamine ning raspeldamine ja lihvimine kõval plastid, abrasiivsed aluspinnal; pikk kasutusiga tänu BOSCH Carbide 70 mm laiune kõvasulampurukatt materjalid Technologyle Näide: keraamiliste plaatide liimi ja vuugimördi eemaldamine mördieemaldaja...
Page 299
70 × 125 mm metalli lihvimiseks lihvpaberite jaoks AVZ 32 RT4 Puit, värv Puidu ja värvi lihvimine raskesti ligipääsetavates kohtades ilma lihvimispaberita; pikk kasutusiga tänu BOSCH Starlock 32 × 50 mm Carbide Technologyle; kõvasulampurukatt Näide: värvi lihvimine aknaluukide lamellide vahelt, puitpõrandate lihvimine nurkades;...
Page 300
(11). tõmmake lihvtallalt (14) maha. Lükake tolmueemaldi (13) üle tööriistahoidiku (8) kuni toeni Saate kasutada kõiki Bosch i seeria Delta 93 mm elektrilise tööriista kinnituskrael. Keerake tolmueemaldi lisavarustusprogrammi kuuluvaid lihvpabereid, poleer-ja soovitud asendisse (mitte otse elektrilise tööriista alla).
Page 301
Ärge kasutage lihvlehte, millega on metalli töödeldud, teiste kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne materjalide jaoks. seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ Kasutage ainult originaalseid Bosch-lihvimistarvikuid. välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Ühendage lihvimisel alati tolmueemaldi. Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on seiskunud.
Page 302
Nelietojiet Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kontaktdakšas adapterus, ja elektroinstruments caur kohaldamisele riigi õigusaktides tuleb kasutusressursi kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 303
Nesniedzieties pārāk tālu. Jebkurā situācijā Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, saglabājiet līdzsvaru un stingru stāju. Tas atvieglos kuriem to ir paredzējis ražotājs, ir bīstama un var novest elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās. pie neparedzamām sekām. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 304
Mitrumam iekļūstot Nekādā gadījumā neveiciet bojātu akumulatoru elektroinstrumentā, pieaug elektriskā trieciena apkalpošanu. Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai saņemšanas risks. ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 305
B) Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C. pievadīšanas apstrādes vietai. Tas ir īpaši noderīgs darbam malu tuvumā un sadurzāģēšanai. Elektroinstrumentu drīkst Informācija par troksni un vibrāciju darbināt vienīgi kopā ar firmā Bosch ražotajiem piederumiem. Elektroinstrumenta radītā trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN 62841‑2‑4.
Page 306
Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Akumulatora tips ProCORE18V... Akumulators Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Uzlādes līmenis uz iesaiņojuma.
Page 307
Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Darbinstrumenta nomaiņa Nomainot darbinstrumentu, uzvelciet aizsargcimdus. Pieskaršanās nomaināmajiem darbinstrumentiem var radīt savainojumus. Sekojošajā tabulā ir parādīti darbinstrumentu lietošanas piemēri. Citus darbinstrumentus var atrast Bosch plašajā piederumu programmā. Iestiprināmais darbinstruments Materiāls Lietojums AIZ 10 AB Skujkoku koksne, mīksta...
Page 308
AIZ 32 AT/ Cieti melnie metāli, īpaši Īpaši abrazīvu materiālu vai cietu melno metālu zāģēšana; AIZ 32 AIT abrazīvi materiāli, ilgs darbmūžs, pateicoties BOSCH Carbide Technology. stiklšķiedra, ģipškartons, Piemēri: virtuves darba virsmas plākšņu zāģēšana, rūdītu Starlock šķiedru plāksnes ar skrūvju un nerūsējošā tērauda ērta zāģēšana 32 ×...
Page 309
ACZ 105 ET Šķiedru cementa Zāģēšana un gremdzāģēšana, arī zāģēšana malu tuvumā Starlock plāksnes, flīžu salaidumi, grūti pieejamās vietās; ilgs darbmūžs, pateicoties BOSCH ķieģeļi, stiklšķiedra, Carbide Technology. 105 mm diametra lamināts Piemēri: jau nostiprinātas grīdlīstes vai durvju apmales karbīda segmentveida zāģa...
Page 310
70 × 125 mm slīploksnēm AVZ 32 RT4 Koksne, krāsa Koksnes vai krāsas slīpēšana grūti pieejamās vietās bez slīppapīra; ilgs darbmūžs, pateicoties BOSCH Carbide Starlock 32 × 50 mm Technology. rievota karbīda Piemēri: krāsas noslīpēšana starp loga aizvirtņu plāksnēm, koka grīdas slīpēšana stūros.
Page 311
Kopā ar elektroinstrumentu var lietot visas sērijas Delta putekļu uzsūkšanas ierīci. 93 mm slīploksnes, kā arī pulēšanas un tīrīšanas filcu no Pirms putekļu uzsūkšanas ierīces (13) (piederums) Bosch piederumu programmas. montāžas noņemiet iestiprināto darbinstrumentu un dziļuma Citi slīpēšanas darbinstrumenti, piemēram, ar neaustā ierobežotāju (11).
Page 312
Veicot selektīvu slīpēšanu atsevišķās virsmas vietās, vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. slīploksne var stipri sakarst. Šādā gadījumā samaziniet Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 313
Jūs varat atrast interneta vietnē: utilizētas, tās var kaitēt videi un cilvēku veselībai iespējamās www.bosch-pt.com bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Akumulatori/baterijas: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Litija-jonu: piederumiem.
Page 314
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 315
Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- abiem rankomis ir tvirtai stovėti. Abiem rankomis laiko- tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros mas elektrinis įrankis yra saugiau valdomas. diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 316
šlifuoti ir B) Ribota galia, esant temperatūrai <0 °C grandyti. Jis ypač tinka darbams arti krašto ir kliūties. Elekt- rinį įrankį galima naudoti tik su Bosch papildoma įranga. Informacija apie triukšmą ir vibraciją Pavaizduoti elementai Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841‑2‑4.
Page 317
80–100 % Akumuliatorius Šviečia nuolat 4 x žali 60–80 % Šviečia nuolat 3 x žali 40–60 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Šviečia nuolat 2 x žali 20–40 % lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Šviečia nuolat 1 x žalias 5–20 % Mirksi 1 x žalias...
Page 318
Darbo įrankio parinkimas Darbo įrankis GOP 185‑LI Naudokite jūsų elektriniam įrankiui skirtus darbo įrankius. Darbo įrankis GOP 185‑LI Žemiau esančioje lentelėje pateikti darbo įrankių pavyzdžiai. Daugiau darbo įrankių rasite plačioje Bosch papildomos įrangos programoje. Darbo įrankis Medžiaga Naudojimas AIZ 10 AB Minkštoji mediena, minkš- Mažų...
Page 319
Platus pjūklelis labai abrazyviniams ruošiniams arba kie- PAIZ 45 AIT bai abrazyviniai ruošiniai, tiems juodiesiems metalams pjauti; ilga eksploatavimo stiklo pluoštas, gipso kar- trukmė dėl „BOSCH Carbide Technology“; „StarlockPlus“ tonas, pluoštinio cemento Pavyzdžiui: virtuvės fasado dangos pjovimas, lengvas grū- 45×50 mm karbi- plokštės, grūdintos vinys dintų...
Page 320
šlifavimas ant kieto pagrindo; ilga eks- „Starlock“ sutvirtinti plastikai ir kitos ploatavimo trukmė dėl „BOSCH Carbide Technology“ 70 mm pločio kar- bido rifliuotas įra- abrazyvinės medžiagos Pavyzdžiui: plytelių klijų ir siūlių užpildo šalinimas nkis skiediniui ša-...
Page 321
šlifavimo popieriaus lapelius su Šlifavimo popieriaus lapelį (15) pridėkite prie vieno šlifavi- kibiąja jungtimi. mo plokštės (14) krašto, tada šlifavimo popieriaus lapelį už- dėkite ant šlifavimo plokštės ir gerai jį prispauskite. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 322
šlifavimo plokštės Įsitikinkite, kad galite paspausti įjungimo-išjungimo (14). jungiklį nepaleisdami rankenos. Galite naudoti visus Bosch papildomos įrangos programos Norėdami įjungti darbinę lemputę, stumkite įjungimo-išjun- „Delta 93 mm“ serijos šlifavimo popieriaus lapelius, poliravi- mo ir valymo veltinius.
Page 323
Tuo pačiu šlifavimo popieriaus lakštu, kuriuo šlifavote meta- El. paštas: service-pt@lv.bosch.com lą, nešlifuokite kitų medžiagų. Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: Naudokite tik originalią Bosch papildomą šlifavimo įrangą. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Norėdami šlifuoti, visada prijunkite dulkių nusiurbimo įran- gą. Bosch Power Tools...
Page 324
용에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안 수 있습니다. 전화, 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다. 서를 잘 보관하십시오. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 325
리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 진행할 수 있습니다. 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 326
(12) 플런지 톱날 습니다. 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 (13) 분진 추출 장치 발생할 수 있습니다. 배터리에서 화재가 발생하 (14) 샌딩판 거나 폭발할 수 있습니다. 작업장을 환기시키고, (15) 샌딩 페이퍼 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 327
B) 온도 < 0 °C일 때 출력 제한 용량 연속등 5 × 녹색 80–100 % 배터리 연속등 4 × 녹색 60–80 % Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 연속등 3 × 녹색 40–60 % 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 연속등 2 × 녹색 20–40 % 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
Page 328
톱날, 금속용 AIZ 32 APT/ 경성 철금속판, 에폭시 둥근 톱날(Curved-Tec) 덕분에 금속 판재에서 스 AIZ 32 APIT 수지, 석고보드, 플린터 발생이 없는 절단 및 플런지 컷, BOSCH Starlock GFRP, CFRP, 시멘트 Carbide Technology 덕분에 긴 수명 유지, 32×40 mm 카바 섬유판 예: 금속판 톱 작업, 창문 틀 나사 분리...
Page 329
PAII 52 APIT 수지, 석고보드, GRP, 플린터 발생이 없는 절단 및 플런지 컷이 가능한 StarlockPlus CFRP, 시멘트 섬유판 긴 톱날, BOSCH Carbide Technology 덕분에 긴 52×50 mm 카바 수명 유지, 이드 플런지 컷 예: 금속판 절단, 창문 틀 나사 분리 톱날, 복합 소재...
Page 330
AVZ 70 RT4 모르타르, 이음부, 에 타일 소재/접합 소재의 언더 컷 및 분리 작업과 딱 Starlock 폭시 수지, 유리섬유 딱한 모재에서 줄질 및 연마 작업, BOSCH 70 mm 폭의 카 강화 플라스틱, 연마성 Carbide Technology 덕분에 긴 수명 유지, 바이드 리프 모...
Page 331
샌딩 페이퍼 (15) 를 분리하려면 한쪽 끝을 잡고 샌 발시키게 됩니다. 석면 성분을 포함한 재료는 전문 딩판 (14) 에서 당겨 빼내십시오. 가만 작업할 수 있습니다. Bosch 액세서리 제품군의 삼각형 93 mm 표준 사 – 가능하면 작업물 소재에 적당한 분진 추출장치를 양에 해당되는 모든 샌딩 페이퍼, 광택 플리스 및 청 사용하십시오.
Page 332
전동공구를 다시 켜기 전에 배터리를 충전하거나 냉 기 전에 못, 나사와 같은 이무질이 없는지 확인하십 각시키십시오. 그렇지 않을 경우 배터리가 손상될 시오. 경우에 따라 이물질을 제거하거나 혹은 바이 수 있습니다. 메탈 톱날을 사용하십시오. 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 333
사 등) 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준 사용해서는 안 됩니다. 수해야 합니다. 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전 Bosch 순정 샌딩 액세서리만 사용하십시오. 문가와 상담해야 합니다. 연마작업 시에는 항상 분진 추출 장치를 연결하십시 표면이 손상되지 않은 배터리만 사용하십시오. 배터...
Page 334
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 335
.المنشار يؤدي إلی تشكل مخاطر اإلصابة بجروح حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل قم بتنظيف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی بشكل دوري. إن منفاخ المحرك يسحب الغبار إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 336
إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي كجم الوزن حسب 1,5−2,6 إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی EPTA‑Procedure 01:2014 نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح ° م درجة الحرارة المحيطة 35+ … 0 .خطيرة الموصى بها عند الشحن 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 337
ProCORE18V... نوع المركم قدرة محدودة في درجات الحرارة > 0 °م مركم السعة LED لمبة العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا % 100–80 ضوء مستمر 5× أخضر كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات...
Page 338
نشر الخامات الحاكة بشدة أو المعادن الصلبة المعادن الصلبة AIZ 32 AT/ المحتوية على الحديد، عمر افتراضي طويل بفضل ،المحتوية على الحديد AIZ 32 AIT ،BOSCH Carbide-Technology تقنية والخامات الحاكة Starlock مثل: قطع أغطية واجهات المطابخ، النشر البسيط بشدة، واأللياف شفرة المنشار...
Page 340
القريب من الحواف، في الزوايا والنطاقات التي اإلسمنتية، والفواصل Starlock يصعب الوصول إليها، عمر افتراضي طويل بفضل ،بين البالط، والطوب شفرة المنشار ،BOSCH Carbide-Technology تقنية واللدائن المقواة جزئي القرص من مثل: الحواف السفلية للحوائط المثبتة بالفعل أو بألياف الزجاج، ورقائق الكربيد للخامات...
Page 341
جلخ الخشب والطالء في المواضع التي يصعب الخشب، والطالء AVZ 32 RT4 الوصول إليها دون ورق صنفرة، عمر افتراضي Starlock ،BOSCH Carbide-Technology طويل بفضل تقنية أصبع التجليخ مثل: جلخ الطالء بين شيش النوافذ، جلخ أركان بحافة كربيد ،األرضيات الخشبية للخشب والطالء...
Page 342
مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد .الجفاف ،اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال .المتخصصين فقط دون غيرهم 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 343
انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن .المعادن لمعالجة المواد األخری بعد ذلك .الحركة قبل أن تضعها جانبا .Bosch اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي إرشاد: ال تغلق شقوق التهوية )4( الخاصة بالعدة قم دائ م ً ا بتوصيل شافطة الغبار للقيام بأعمال...
Page 344
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 345
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 346
سایش در محفظه گرد و غبار، فیلتر ظریف، کیسه وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این کاغذی )یا در کیسه فیلتر یا کیسه مکنده( ممکن وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 347
(16) ببیند. ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری لوله اتصال به دستگاه مكش (17) آتش گیرد، دود کند، منفجر شود یا بیش از حد .داغ گردد آداپتور مکش (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 348
بسته به نوع باتری کاربردی < 0 °C توان محدود برای دمای ProCORE18V... نوع باتری باتری قابل شارژ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch ظرفیت قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی...
Page 349
هنگام تعویض ابزار از دستکش ایمنی استفاده کنید. در تماس با ابزار کار خطر آسیب .دیدگی وجود دارد میBosch جدول زیر مثالهایی را برای ابزارها ی کاربردی نشان می دهد. سایر ابزارها را در برنامه متعلقات .یابید کاربری قطعه کار...
Page 350
ورقهای فلزی آهنی AIZ 32 APT/ (؛ طولCurved-Tec) فلزی به دلیل لبه گرد اره ،سخت، اپوکسی AIZ 32 APIT ؛BOSCH Carbide Technology عمر باال به لطف ،GFK ،تختههای گچی Starlock مثال: برش ورقهای فلزی، برشکاری پیچها در ، تختههای سیمانیCFK تیغه اره برش...
Page 351
AVZ 70 RT4 نیز رنده کاری و ساییدن روی سطح سخت؛ طول اپوکسی، پالستیک Starlock ؛BOSCH Carbide Technology عمر باال به لطف تقویت شده با الیاف جدا کننده مالت مثال: جدا کردن چسب کاشی و مالت بندکشی شیشه، مواد ساینده...
Page 352
ساییدن چوب یا رنگ بدون کاغذ سنباده در چوب، رنگ AVZ 32 RT4 محلهای با دسترسی سخت؛ طول عمر باال به لطف Starlock ؛BOSCH Carbide Technology ساینده انگشتی مثال: ساییدن رنگ بین پرههای کرکره، ساییدن با روکش کاربید گوشهها در کف چوبی؛...
Page 353
آداپتور مکش )81( شلنگ مکنده )91( را در لوله Delta نمدی جهت تمیزکاری و پولیش کاری از سری مکش )71( فرو کنید. شلنگ مکنده )91( را به یک . استفاده کنیدBosch 39 برنامه متعلقاتmm .مکنده )متعلقات( وصل کنید متعلقات سنباده کاری از جمله نمد پولیش را نیز می...
Page 354
نکته: شیارهای تهویه )4( ابزار برقی را هنگلم کار .دیگر بکار نبرید بسته نگه ندارید، چون در غیر این صورت طول عمر . را بکار بریدBosch تنها متعلقات ساب اصلی .ابزار برقی کاهش می یابد همواره برای سایشکاری از مکنده گرد و غبار...
Page 355
نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا...
Page 356
2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 359
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü Multi- Ürün kodu ederiz. Cutter Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)
Page 360
Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Akumulatorski Številka artikla standardom. večnamenski Tehnična dokumentacija pri: * rezalnik 1 609 92A 8AY | (09.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 361
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.12.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 8AY | (09.12.2022)