Bosch GOP 30-28 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GOP 30-28 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

OBJ_BUCH-2566-002.book Page 1 Monday, June 20, 2016 3:10 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 33B (2016.01) T / 304
GOP Professional
30-28 | 40-30 | 55-36
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GOP 30-28 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 1 Monday, June 20, 2016 3:10 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GOP Professional www.bosch-pt.com 30-28 | 40-30 | 55-36 1 609 92A 33B (2016.01) T / 304 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1 | 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 3 Friday, June 17, 2016 1:16 PM GOP 30-28 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 4 Friday, June 17, 2016 1:16 PM GOP 40-30 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 5 Friday, June 17, 2016 1:16 PM GOP 55-36 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6 GAS 35 L SFC+ GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 568 (5 m) 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch werden. für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungs- kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Bedingungen, wie Funkenflug beim Schleifen bündigen Arbeiten geeignet. Das Elektrowerkzeug darf aus- von Metallen, selbst entzünden. Besondere Gefahr be- schließlich mit Bosch-Zubehör betrieben werden. steht, wenn der Schleifstaub mit Lack-, Polyurethanresten GOP 40-30 oder anderen chemischen Stoffen vermischt ist und das Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt, den Schleifgut nach langem Arbeiten heiß...
  • Page 9: Abgebildete Komponenten

    Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745-2-4: Schleifen: Sägen mit Tauchsägeblatt: 10,5 Sägen mit Segmentsägeblatt: Schaben: Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 10: Montage

    Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk- zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab- läufe. Einsatzwerkzeug auswählen Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm. Einsatzwerkzeug Material Anwendung...
  • Page 11 Schaben auf hartem Untergrund; Mörtel, Beispiel: Entfernen von Mörtel, Fliesenkleber, Beton- und Beton, Teppichkleberresten Fliesenkleber Schaber, flexibel Teppichkleber, Flexibles Schaben auf weichem Untergrund; Farbreste, Beispiel: Entfernen von Silikonfugen, Teppichkleber- und Silikon Farbresten Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 12 7 die Schraube 6 und nehmen das beit günstige Position und lassen Sie es in den Nocken der Einsatzwerkzeug ab. Werkzeugaufnahme 4 einrasten. Dabei sind zwölf um 30° ver- setzte Positionen möglich. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte 9 ab. während des Betriebs lösen und Sie gefährden. Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese der Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms benut- Tiefenanschlag montieren und einstellen zen. Der Tiefenanschlag 15 kann bei der Arbeit mit Segment- und Schleifzubehöre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise...
  • Page 14 Rückschlag verursachen.  Beachten Sie beim Sägen von Leichtbaustoffen die ge- setzlichen Bestimmungen und Empfehlungen der Ma- terialhersteller.  Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton o.Ä. im Tauchsägeverfahren bearbeitet werden! 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Wartung Und Service

    Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- einer umweltgerechten Wiederverwertung le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- zugeführt werden.
  • Page 16: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Product Description And Specifications

    Operate the power tool exclusive-  Keep hands away from the sawing range. Do not reach ly with Bosch accessories. under the workpiece. Contact with the saw blade can GOP 40-30 lead to injuries.
  • Page 18: Technical Data

    Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work pat- terns. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Selecting the Application Tool/Accessory Accessory GOP 30-28 GOP 55-36 GOP 40-30 Selecting the Application Tool/Accessory The following table shows examples for application tools. Further application tools can be found in the extensive Bosch acces- sories program. Accessory Material Application BIM segment saw Wooden materials, Separating and plunge cuts;...
  • Page 20 Precise cutting of soft materials; ment saw blade Insulation panels, example: cutting insulation panels to size, flush cutting Floor panels, protruding insulation material to length Sound-dampening floor panels, Cardboard, Carpets, Rubber, Leather 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 4. 12 different positions are possible, each offset faces downward (see illustration on the graphics page; offset by 30°. marking on the application tool/accessory is readable from above). Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 22: Dust/Chip Extraction

    You can use all sanding sheets, fleece pads/polishing cloth Slide the depth stop 15 in the required work position all the pads of the Delta 93 mm series of Bosch accessory program. way over the tool holder 4 onto the collar of the power tool. Al- low the depth stop to engage.
  • Page 23: Starting Operation

    Note: Do not cover off the venting slots 3 of the machine while Use only original Bosch sanding accessories. working, as this reduces the working life of the machine. For sanding, always connect the dust extraction.
  • Page 24: Maintenance And Service

    Republic of South Africa If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Customer service be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Hotline: (011) 6519600 der to avoid a safety hazard. Gauteng – BSC Service Centre...
  • Page 25: Français

     Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est d’utilisateurs novices. inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 26: Avertissements De Sécurité Pour Les Multi-Cutter

    à bord. N’utiliser l’outil électro- chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds portatif qu’avec des accessoires Bosch. après avoir été travaillés pendant une période assez longue.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    également approprié pour une estimation préliminaire de ou d’autres outils de travail ou s’il est mal entretenu, le niveau la charge vibratoire. d’oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter consi- Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 28: Montage

    également pour le sciage près du bord, dans les coins et les endroits d’accès difficile ; Exemple : coupe en plongée étroite dans le bois massif pour le montage d’une grille de ventilation 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Colle à carrelage Racloir, flexible Colle à moquette, Raclage souple sur supports tendres Restes de peinture, Exemple : enlèvement de joints de silicone, de restes de Silicone colle à moquette ou de peinture Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 30 à ras dans les coins et dans les endroits plongée HCS bois Tétons, difficiles d’accès Eléments de mobilier Exemple : coupes plongeantes profondes dans du bois tendre pour l’encastrement d’une grille d’aération 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Il est possible d’utiliser toutes les lames de scie ou feutres de sont possibles. polissage et de nettoyage de la série Delta 93 mm du pro- gramme d’accessoires Bosch. Plaquez fermement l’accessoire de travail contre les mâ- choires de serrage du porte-outil jusqu’à ce ’il se verrouille au- Montez les accessoires de ponçage tels que les non-tissé...
  • Page 32: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Note : Ne pas bloquer les ouïes de ventilation 3 de l’outil élec- troportatif lors du travail, autrement la durée de vie de l’outil L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler. électroportatif est réduite. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Entretien Et Service Après-Vente

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, mandations du fabricant du matériau. ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser-  Le procédé de coupes en plongée ne peut être appliqué vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des que pour des matériaux tendres tels que le bois, les...
  • Page 34: Élimination Des Déchets

     Mantenga alejados a los niños y otras personas de su Passez votre commande de pièces détachées directement en puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la Tel. : (044) 8471512 herramienta eléctrica.
  • Page 35  Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien- ta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 36: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    La herramienta eléctrica deberá con la mano. emplearse exclusivamente con accesorios Bosch.  Utilice unos guantes de protección al cambiar los úti- GOP 40-30 les.
  • Page 37: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 38 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 38 Friday, June 17, 2016 1:16 PM 38 | Español Selección del útil En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch. Útil Material Aplicación...
  • Page 39 Hoja estriada de fibra de vidrio, Cortes de inmersión en materiales fuertemente abrasivos; sierra de inmersión mortero, ejemplo: fresado de azulejos de mosaico delgados de metal duro (HM) Madera Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 40 4. Permita que el tope de profundidad se encaje. Hay Para ello, abra la palanca SDS 12 hasta el tope. El útil sale lan- doce posiciones posibles con una separación de 30°. zado. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Delta 93 mm pertenecientes al pro- jadoras con cierre de cardillo. grama de accesorios Bosch. Antes de montar la hoja lijadora 10 sacuda el tejido de cardillo Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan de (Velcro) de la placa lijadora 9 para conseguir una buena adhe- igual manera sobre la placa lijadora.
  • Page 42 No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal res estrechos. para lijar otros tipos de material. Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. Al lijar, conecte siempre un equipo para aspiración de polvo. 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 43: Mantenimiento Y Servicio

    Buzón Postal Lima 41 - Lima triados (accesorios especiales). Tel.: (01) 2190332 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Chile para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Robert Bosch S.A.
  • Page 44: Português

    áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétrica. apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Utilização Conforme As Disposições

    A ferramenta elétrica dura no saco de pó, no microfiltro, no saco de papel (ou no só deve ser operada com acessórios Bosch. saco de filtro ou no filtro do aspirador de pó) seja inflama- GOP 40-30 da automaticamente, como voo de faúlhas ao lixar metais.
  • Page 46: Dados Técnicos

    Ele também é apropriado para uma avalia- rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com ção provisória da carga de vibrações. manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47  Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Selecionar a ferramenta de trabalho A tabela a seguir apresenta exemplos de ferramentas de trabalho. Outras ferramentas de trabalho encontram-se no amplo pro- grama de acessórios Bosch. Ferramenta de trabalho Material Aplicação Lâmina de serra de...
  • Page 48 Cola para ladrilhos Raspador, flexível Cola para alcatifas, Raspagem flexível sobre uma base macia; Restos de tinta, Exemplo: remover juntas de silicone, restos de cola para Silicone alcatifas e restos de tinta 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Colocar a ferramenta de trabalho desejada (p. ex. lâmina de serra por imersão 5) na fixação de ferramentas 4, de modo que a curvatura mostre para baixo (veja a figura na página de Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 50 Para lixamento plano e para nivelar pequenas rugosidades médio painéis de partículas, placas de construção) – Materiais de metal Para o acabamento fino de lixar madeiras fino 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Graças ao acionamento oscilante, o acessório oscila até mamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco. 20000 vezes por minuto para trás e para a frente. Isso permi- te um trabalho preciso no espaço mais limitado. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 52: Manutenção E Serviço

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-  No processo de serrar por imersão só devem ser pro- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch cessados materiais macios como madeira, gesso encar- para evitar riscos de segurança.
  • Page 53: Italiano

    è messo a massa.  Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 54 L’utensile è molto affilato, esiste pericolo di lesioni.  Tenere l’elettroutensile per le superfici isolate dell’im- pugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 14 Leva di bloccaggio della guida di profondità* piccole. L’apparecchio è adatto in modo particolare per lavori 15 Guida di profondità* vicino ai bordi e a livello. L’elettroutensile può essere fatto funzionare esclusivamente con accessori Bosch. 16 Leva di bloccaggio del dispositivo di aspirazione polvere* GOP 40-30 17 Innesto per aspirazione* L’illuminazione di questo elettroutensile è...
  • Page 56: Utensile Accessorio

    Selezione dell’utensile accessorio La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Utensile accessorio Materiale Applicazione...
  • Page 57 Fughe, raspatura e levigatura di superfici dure; della malta Resina epossidica, Esempio: rimozione di colla per piastrelle e malta per fughe Materiali plastici rinforzati con fibra di vetro, Materiali abrasivi Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 58 Esempio: taglio rapido di tubi in materiale non ferroso e Chiodi e viti temprati, profili di piccole dimensioni, taglio semplice di profili Tubi in materiale non d’acciaio, viti e chiodi non temprati di piccole dimensioni ferroso 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Togliere, se necessario, un accessorio già montato. Spingere la guida di profondità 15 nella posizione di lavoro desiderata fino a battuta, oltre l’attacco utensile 4, sul collari- Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 60 Per spegnere l’ettroutensile, spingere l’interruttore di avvio/ Per il montaggio del dispositivo di aspirazione polvere 8 (ac- arresto 1 all’indietro in modo che sull’interruttore si veda «0». cessorio) rimuovere l’accessorio e la guida di profondità 15. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Indicazioni Operative

    Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di  Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch essere lavorati solo materiali teneri con legno, lastre di oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- carton gesso o simili! troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 62: Smaltimento

    (met netsnoer) en op elektri- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro snoer).
  • Page 63 Elektri- kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische onervaren personen worden gebruikt. schok veroorzaken. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 64: Gebruik Volgens Bestemming

    Het voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap elektrische gereedschap mag uitsluitend met Bosch-toebeho- wordt met twee handen veiliger geleid. ren worden gebruikt.  Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een...
  • Page 65: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Montage Inzetgereedschap wisselen  Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 66 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 66 Friday, June 17, 2016 1:16 PM 66 | Nederlands Inzetgereedschap kiezen De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch- toebehorenprogramma. Inzetgereedschap Materiaal Gebruik Bimetaalsegment- houtmaterialen, Afkorten en invallend zagen; ook voor zaagwerkzaamheden...
  • Page 67 Invallend zagen in sterk abrasieve materialen; blad specie, Voorbeeld: uitfrezen van dunne mozaïektegels hout HCS-universele uitzetvoegen, (Door)snijden van zachte materialen; voegensnijder raamkit, Voorbeeld: snijden van silicone uitzetvoegen of raamkit isolatiematerialen (steenwol) Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 68 4 heen op de Verwijder indien nodig een reeds gemonteerd inzetgereed- spanhals van het elektrische gereedschap. Laat de diepteaan- schap. slag vastklikken. Er zijn twaalf t.o.v. elkaar 30° verplaatste po- sities mogelijk. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Het schuurplateau 9 is voorzien van klitweefsel, zodat u U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de schuurbladen met klithechting snel en eenvoudig kunt beves- serie Delta 93 mm uit het Bosch-toebehorenprogramma ge- tigen. bruiken. Klop het klitweefsel van het schuurplateau 9 voor het aan-...
  • Page 70 Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet meer dat anders de levensduur van het elektrische gereedschap voor andere materialen. verkort wordt. Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebehoren. Werkprincipe Sluit voor het schuren altijd een stofafzuiging aan. Door de oscillerende aandrijving beweegt het accessoire tot Afkrabben wel 20000 keer per minuut heen en weer.
  • Page 71: Onderhoud En Service

     Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis gen over onze producten en toebehoren.
  • Page 72 Få beskadigede skarpt, fare for kvæstelser. dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Beregnet Anvendelse

    15 Dybdeanslag* ning og skrabning af små flader. Det er især egnet til kantnært 16 Spændehåndtag til støvudsugning* og kantflugtende arbejde. El-værktøjet må udelukkende an- vendes med Bosch-tilbehør. 17 Opsugningsstuds* 18 Værktøjsmuffe* GOP 40-30 19 Sugeslange* Lyset på...
  • Page 74 Gennemskære- og dyksavsnit; også til kantnær savning, mentsavklinge Kunststof, i hjørner og vanskeligt tilgængelige områder; Ikke-jernholdige metaller Eksempel: allerede installerede gulvlister eller dørkarme af- kortes, dyksnit i forbindelse med tilpasning af gulvpaneler 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 HM-riff-deltaplade Mørtel, Raspning og slibning på hårdt underlag; Betonrester, Eksempel: Fjernelse af mørtel og fliseklæb (f.eks. ved Træ, udskiftning af beskadigede fliser), fjernelse af tæppelims- slibende materialer rester Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 76 Hurtige og dybde dyksnit i meget slibende emner eller metal Skruer og søm, metal; Epoxid-harpiks, Eksempel: Hurtig skæring af køkkenfrontafdækninger, glasfiberforstærket enkel skæring gennem hærdede skruer, søm og rustfrit stål kunststof, Glasfiber, Gipskarton, Porebeton 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Du kan anvende alle slibeblade, poler- og rengøringsfilt fra se-  Kontrollér indsatsværktøjet for korrekt positionering. rien Delta 93 mm i Bosch tilbehørsprogrammet. Forkert eller ikke sikkert fastgjort indsatsværktøj kan løsne Slibetilbehør som f.eks. filt/poleringsfilt fastgøres på slibeså- sig under arbejdet og udsætte dig for fare.
  • Page 78 Med stillehjulet indstilling af svingtal 2 kan du indstille det Sæt værktøjsmuffen 18 til sugeslangen 19 på udsugnings- nødvendige svingtal under driften. studsen 17. Forbind sugeslangen 19 med en støvsuger (tilbe- 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Savning dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service-  Anvend kun ubeskadigede, fejlfrie savklinger. Bøjede værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. eller uskarpe savklinger kan brække, påvirke snittet nega- tivt eller føre til tilbageslag.
  • Page 80: Svenska

     När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan endast förlängningssladdar som är avsedda för utom- leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Ändamålsenlig Användning

     Behandla inte arbetsytan med vätskor som innehåller lösningsmedel. När materialet vid skrapning värms upp kan giftiga ångor uppstå.  Var ytterst försiktig vid hantering av skavkniv. Verkty- get är mycket vasst och risk finns för kroppsskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 82: Tekniska Data

    Detta reducerar tydligt vibrationsbelast- ningen för den totala arbetsperioden. Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Svenska | 83 Insatsverktyg GOP 30-28 GOP 55-36 GOP 40-30 Val av insatsverktyg Tabellen nedan tar upp exempel på insatsverktyg. Ytterligare insatsverktyg finns i Bosch omfångsrika tillbehörsprogram. Insatsverktyg Material Användning Bimetall segment- Trämaterial, Kap- och insågssnitt; även för sågning invid kanter, i hörn sågklinga...
  • Page 84 Doppsnitt i kraftigt abrasiva material; blad Mortel, Exempel: fräsning av tunn mosaikkakel eller klinker Trä HCS-universalfog- Expansionsfogar, Skära och kapa mjuka material; skärare Fönsterkitt, Exempel: skära silikon-expansionsfogar eller fönsterkitt Isoleringsmaterial (stenull) 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 För borttagning av slippapperet 10 grip tag i ett hör och dra av liga. papperet från slipplattan 9. Alla typer av slippapper, poler- och rengöringsfilt i Serie Delta 93 mm i Bosch tillbehörsprogram kan användas. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 86 ända till anslaget på elverktygets spännhals. Vrid till önskad  Rikta inte blicken direkt mot arbetslampan, ljuset kan position. Tryck på spännspaken 16 för att fixera dammbort- blända! sugningen. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet verktyget blir för varmt eller att det låser måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad sig. serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Kundtjänst och användarrådgivning Sågning...
  • Page 88: Norsk

    øker risikoen for elektris- disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de bru- ke støt. kes av uerfarne personer. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Formålsmessig Bruk

    Elektroverktøyet må utelukken- ke støt. de brukes med Bosch-tilbehør.  Bruk elektroverktøyet kun til tørrsliping. Dersom det GOP 40-30 kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris- Lyset til dette elektroverktøyet brukes til å...
  • Page 90 Dette kan tydelig redusere vibra- sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, or- ganisere arbeidsforløpene. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 91 Friday, June 17, 2016 1:16 PM Norsk | 91 Innsatsverktøy GOP 30-28 GOP 55-36 GOP 40-30 Valg av innsatsverktøy Nedenstående tabell viser eksempler for innsatsverktøyene. Ytterligere innsatsverktøy finner du i det omfangrike Bosch-tilbe- hørprogrammet. Innsatsverktøy Materiale Anvendelse Bi-metall- Trematerialer, Kapping og dykksaging;...
  • Page 92 HM-riff-slipefinger Tre, Sliping av tre eller maling på vanskelig tilgjengelige steder Maling uten bruk av slipepapir, for eksempel sliping av maling mellom lameller på vindus- skodder, sliping i hjørner på tregulv 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 30°. Fjern eventuelt et allerede montert innsatsverktøy. Åpne SDS-håndtaket 12 helt til det stopper. Innsatsverktøyet Still inn ønsket arbeidsdybde. Trykk igjen spennhåndtaket 14 skyves ut. til dybdeanlegget for å fiksere dybdeanlegget. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 94 Du kan bruke alle slipeskiver, polerings- og rengjøringpads i Sett slipeskiven 10 kant i kant på en side av slipesålen 9, legg serien Delta 93 mm til Bosch-tilbehørprogrammet. slipeskiven deretter på slipesålen og trykk den godt fast. Slipetilbehør som filt/polerfilt festes på samme måte på slipe- sålen.
  • Page 95: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Saging Kundeservice og rådgivning ved bruk ...
  • Page 96: Suomi

    OBJ_BUCH-2566-002.book Page 96 Friday, June 17, 2016 1:16 PM 96 | Suomi  Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- Norsk kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara Robert Bosch AS kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Postboks 350  Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel- 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 97: Määräyksenmukainen Käyttö

    Se soveltuu erityisesti töi- kuun. hin lähellä reunoja ja tasoa. Sähkötyökalua saa käyttää yksin-  Käytä sähkötyökalua ainoastaan kuivaleikkaukseen. omaan Bosch-lisätarvikkeiden kanssa. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa GOP 40-30 sähköiskun riskiä.  Huomio tulipalovaara! Vältä hionta-aineen ja hiomako- Sähkötyökalun valo on tarkoitettu sähkötyökalun työalueen...
  • Page 98: Tekniset Tiedot

    Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia Värähtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida käyttötapoja. Jos sähkötyökalua käytetään kuitenkin muihin myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Työkalunvaihto

    Esimerkki: kapeat upotussahaukset umpipuuhun tuuletus- säleikön asennusta varten Bi-metallinen upo- Kova puu, Pinnoitettujen levyjen tai kovan puun upotussahaukset; tussahanterä kovan Pinnoitetut levyt Esimerkiksi: kattoikkunoiden asentaminen puun sahaukseen Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 100 Esimerkiksi: silikonisaumojen sekä mattoliima- ja Silikoni maalijäänteiden poistaminen Bimetallinen aalto- Eristysmateriaalit, Pehmeiden materiaalien tarkka leikkaaminen; muotoiltu segment- Eristelevyt, Esimerkiksi: eristelevyjen leikkaaminen, ylimääräisen titerä Lattialevyt, eristysmateriaalin katkaiseminen pinnan tasalta Askeleristelevyt, Kartonki, Kokolattiamatot, Kumi, Nahka 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Syvyydenrajoittimen asennus ja säätö Syvyydenrajoitinta 15 voidaan käyttää, kun töitä tehdään segmentti- ja upotussahanterien avulla. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 102 Poista hiomapaperi 10 tarttumalla siihen yhdestä kulmasta ja Aseta haluamasi käyttösyvyys. Lukitse syvyydenrajoitin pai- vetämällä se irti hiomalevystä 9. namalla syvyydenrajoittimen kiinnitysvipu 14 kiinni. Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikeohjelman sarjan Delta 93 mm hiomapapereita, kiillotus- ja puhdistusvillavuotia. Hiomapaperin vaihto ja kiinnitys hiomalevyyn Muut hiomatarvikkeet, kuten villavuota/kiillotushupa kiinnite- Hiomalevyssä...
  • Page 103: Hoito Ja Huolto

    Sahaus Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit-  Käytä yksinomaan virheettömiä, moitteettomassa taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- kunnossa olevia sahanteriä. Taipuneet tai tylsät sahante- suuden vaarantamisen välttämiseksi. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 104: Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta

    Pakkalantie 21 A Ηλεκτρική ασφάλεια 01510 Vantaa  Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 στην πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετα- Faksi: 010 296 1838 τροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις...
  • Page 105 πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ έναν  Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο. αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χωρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 106: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    ασφαλή θέση του σώματός σας. Το ηλεκτρικό εργαλείο ληλων επιφανειών. Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου επιτρέ- οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και με τα δυο σας πεται αποκλειστικά σε συνδυασμό με εξαρτήματα της Bosch. χέρια.  Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο. Ένα υπό κατερ- GOP 40-30 γασία...
  • Page 107 Γι’ αυτό, πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών, πρέπει να καθο- ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 108 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 108 Friday, June 17, 2016 1:16 PM 108 | Ελληνικά Επιλογή εργαλείου Στον πίνακα που ακολουθεί αναφέρονται παραδείγματα εργαλείων. Περισσότερα εργαλεία θα βρείτε στο εκτενές πρόγραμμα εξαρ- τημάτων της Bosch. Εργαλείο Υλικό Χρήση Διμεταλλική τμημα- Προϊόντα ξύλου, Κοπές και κοπές βύθισης. Επίσης και για πριόνισμα στο περι- τική...
  • Page 109 Παράδειγμα: Λείανση μπογιάς ανάμεσα στις περσίδες των ξώ- φυλλων των παραθύρων, λείανση στις γωνίες ξύλινου δαπέ- δου Βυθιζόμενη πριονό- Φίμπεργκλας, Βυθιζόμενες κοπές σε πολύ τραχιά υλικά. λαμα HM-Riff Κονίαμα, Παράδειγμα: Φρεζάρισμα λεπτών πλακιδίων μωσαϊκού Ξύλο Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 110 λάθος στερεωμένα μπορεί κατά τη διάρκεια της εργασίας να Συναρμολόγηση και ρύθμιση του οδηγού βάθους λυθούν και να σας θέσουν σε κίνδυνο. Ο οδηγός βάθους 15 μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά την εργα- σία με πριονόλαμα τομέα και βυθιζόμενη πριονόλαμα. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 και τα δέρματα στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς Δέλτα Η πλάκα λείανσης 9 διαθέτει μια επιφάνεια αυτοπρόσφυσης χά- 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων της Bosch. ρη στην οποία μπορούν να στερεωθούν απλά και γρήγορα τα Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης στερεώ- φύλλα...
  • Page 112 Η υπερβολική αύξηση της πίεσης δεν οδηγεί σε αύξηση της κατεργασία υλικό και τις συνθήκες εργασίας και μπορείτε να το αφαίρεσης υλικού αλλά σε ισχυρότερη φθορά του ηλεκτρικού εξακριβώσετε με πρακτική δοκιμή. εργαλείου και του φύλλου λείανσης. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Türkçe

    Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti” κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- kavramı, akım şebekesine bağlı...
  • Page 114  Ellerinizi kesme yapılan yerden uzak tutun. İş parçasını trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti alttan kavramayın. Testere bıçağı ile temas yaralanmala- ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. ra neden olabilir. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Teknik Veriler

    özellikle kenara yakın, hizalama işlerine uygundur. Bu elek- Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. trikli el aleti sadece Bosch aksesuar ile çalıştırılabilir.  İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men- GOP 40-30 gene ile sabitlenen iş...
  • Page 116 Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü- nü önemli ölçüde azaltabilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 117 Friday, June 17, 2016 1:16 PM Türkçe | 117 Ucun seçilmesi Aşağıdaki tablo uçlara ait örnekleri göstermektedir. Diğer uçları geniş kapsamlı Bosch Aksesuar Programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Kullanım Çift metal segman Ahşap malzeme, Kısaltma ve malzeme içine dalarak kesme işleri; kenara ya- testere bıçağı...
  • Page 118 Örnek: İnce mozaik fayansların frezelenmesi HCS üniversal derz Genleşme derzleri, Yumuşak malzemenin kesilmesi ve kısaltılması; kesici Pencere macunu, Örnek: Silikon genleşme derzlerinin veya pencere macunu- Yalıtım maddeleri (taş yü- nun kesilmesi nü) 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Ucu istediğiniz pozisyonda, otomatik olarak kilitleme yapınca- nin tam üstüne gelmelidir. ya kadar uç kovanı çenelerine itin. Zımpara kağıdını 10 çıkarmak için bir ucundan tutun ve çeke- rek zımpara levhasından 9 çıkarın. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 120 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 120 Friday, June 17, 2016 1:16 PM 120 | Türkçe Bosch aksesuar programındaki Delta 93 mm serisindeki bü- Zımpara yünü ve zımpara keçesi gibi zımpara aksesuarı da tün zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizleme yünlerini kullana- zımpara levhasına aynı yöntemle tespit edilir.
  • Page 121: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Bükülmüş veya körelmiş testere bıçakları kırıla- Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- bilir, kesme işlemini olumsuz yönde etkileyebilir veya geri memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- tepme kuvvetlerinin ortaya çıkmasına neden olabilirler. lidir.  Hafif yapı malzemelerini keserken malzeme üreticisi- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 122: Polski

    OBJ_BUCH-2566-002.book Page 122 Friday, June 17, 2016 1:16 PM 122 | Polski Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Günşah Otomotiv parçaları 7 yıl hazır tutar. Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Türkçe Tel.: 0212 8720066 Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Page 123  Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 124: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Bosch. jącego. Zwiększone niebezpieczeństwo istnieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru, poliuretanu lub in- GOP 40-30 nymi chemicznymi materiałami, a materiał...
  • Page 125: Dane Techniczne

    Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy- drgania. starczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 126: Wymiana Narzędzi

     Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale- ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Wybór narzędzia roboczego W poniższej tabeli ukazane zostały przykłady użycia narzędzi roboczych. Dalsze narzędzia robocze można znaleźć w bogatym programie osprzętu firmy Bosch. Narzędzie robocze Materiał Zastosowanie Brzeszczot seg- Materiały drewnopodob-...
  • Page 127 Srobak, sztywny Dywany, Skrobanie na twardym podłożu; Zaprawa, Na przykład: usuwanie zaprawy, kleju do płytek ceramicz- Beton, nych, pozostałości betonu i kleju do wykładzin dywano- Klej do płytek ceramicz- wych nych Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 128 Kołki, cięcia blisko powierzchni w narożnikach i trudno dostęp- w drewnie ze stali Sworznie, nych miejscach; wysokowęglowej Elementy meblowe Na przykład: wycinanie głębokiego otworu w miękkim drewnie pod montaż kratki wentylacyjnej 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Stosować można wszystkie rodzaje papieru ściernego, włók- wych pozycji (co 30°). niny do polerowania i czyszczenia serii Delta 93 mm, znajdu- jących się w programie osprzętu firmy Bosch. Ustawić narzędzie robocze w pożądanej pozycji i nasuwać na szczęki zaciskowe uchwytu narzędziowego, aż do jego auto- Osprzęt szlifierski, np.
  • Page 130 (osprzęt). Zestawienie odkurzaczy, które można Wskazówka: Dbanie o to, aby otwory wentylacyjne 3 elektro- podłączyć do elektronarzędzia, znajduje się na rozkładanej narzędzia były stale odsłonięte, przedłuża żywotność elektro- stronie niniejszej instrukcji. narzędzia. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Konserwacja I Serwis

     Cięć wgłębnych można dokonywać tylko w miękkich Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- materiałach, takich jak drewno, gipsokarton lub po- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym dobne! przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- Przed przystąpieniem do przecinania drewna, płyt wióro-...
  • Page 132: Usuwanie Odpadów

    Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez-  Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako pečné a musí se opravit. např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Určené Použití

     Elektronářadí používejte pouze pro suché broušení. práce blízko okrajů a zarovnávání do roviny. Elektronářadí smí Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje riziko elektric- být provozováno výhradně s příslušenstvím Bosch. kého úderu. GOP 40-30  Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí broušené- Světlo tohoto elektronářadí...
  • Page 134: Technická Data

     Při výměně nástroje noste ochranné rukavice. Při dote- nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do- ku s nasazovacími nástroji existuje nebezpečí poranění. bu zřetelně zredukovat. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Ponorné řezy do silně abrazivních materiálů nebo kovu; list z tvrdokovu na Silně abrazivní materiály, příklad: řezání čelních stran kuchyňských linek, jednodu- Sklolaminát, ché řezání kalených šroubů, hřebíků a nerezové oceli Sádrokarton, Cementovláknité desky Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 136 Guma, Kůže Brusný prst Dřevo, Broušení dřeva nebo barev na špatně přístupných místech s tvrdokovovými zr- Barvy bez brusného papíru; příklad: obrušování barvy mezi lamelami okenic, broušení dřevěných podlah v rozích 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Nasaďte hloubkový doraz 15 v požadované pracovní poloze (GOP 40-30/GOP 55-36) až nadoraz přes nástrojový držák 4 na upínací krk elektronářa- Případně odejměte již namontovaný nasazovací nástroj. dí. Nechte hloubkový doraz zaskočit. Je k dispozici 30° poloh. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 138: Odsávání Prachu/Třísek

    Můžete použít všechny brusné listy, leštící a čistící rouna série Tkaninu suchého zipu brusné desky 9 před nasazením brusné- Delta 93 mm programu příslušenství Bosch. ho listu 10 vyklepejte, aby bylo umožněno optimální přilnutí. Brusná příslušenství jako rouno či leštící plsť se upevňují na brusnou desku stejným způsobem.
  • Page 139: Uvedení Do Provozu

    Rýhované nasazovací nástroje (příslušenství) pravidelně čis- těte drátěným kartáčem. Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 140: Slovensky

     Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý- www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, k našim výrobkům a jejich příslušenství. plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy- tvára iskry, ktoré...
  • Page 141 Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné neskúsené osoby. škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prú- dom. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 142 Toto ručné elektrické náradie sa smie pou- žívať výlučne len s originálnym príslušenstvom Bosch.  Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína- cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok GOP 40-30 pridržiavaný...
  • Page 143: Výmena Nástroja

    Výmena nástroja  Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy- tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.  Pri výmene pracovného nástroja používajte pracovné rukavice. Pri dotyku pracovného nástroja hrozí nebezpe- čenstvo poranenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 144 Mäkké obkladačky, ťažko prístupných miestach; stavce z tvrdokovu Plasty zosilnené sklenými Príklad: odstraňovanie škárovacej hmoty medzi obkladač- (HM) vláknami, kami pri vykonávaní opráv, rezanie výrezov do obkladačiek, Pórobetón sadrokartónových dosiek alebo plastov 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Drevo zanorením HCS univerzálny re- Dilatačné škáry, Rezanie a mäkkých materiálov; zač škár Okenný tmel, napríklad: rezanie silikónových dilatačných škár alebo Izolačné materiály (mine- okenného tmelu. rálna vlna) Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 146 (GOP 40-30/GOP 55-36) ku 14 hĺbkového dorazu, čím zafixujete hĺbkový doraz. V prípade potreby namontovaný pracovný nástroj z náradia demontujte. Otvorte SDS páčku 12 až na doraz. Vkladací nástroj sa vyhodí. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 – Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2. Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného ma- Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa kon- teriálu. krétneho obrábaného materiálu. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 148: Uvedenie Do Prevádzky

    Princíp činnosti už nepoužívajte na brúsenie iných materiálov. Vďaka oscilačnému pohonu kmitá vkladací nástroj až 20000 Používajte na brúsenie len originálne príslušenstvo Bosch. ráz za minútu. Umožňuje to pracovať presne aj na tom najuž- Pred brúsením pripojte k náradiu odsávacie zariadenie.
  • Page 149: Magyar

     Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be- V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Page 150 Ha megérinti olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem fér- a fűrészlapot, sérülésveszély áll fenn. hetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz- nálják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Egy gázvezeték megrongálása robbanást ered- lületekkel egy síkban végzett munkákhoz. Az elektromos kézi- ményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk szerszámot kizárólag Bosch gyártmányú tartozékokkal felsze- keletkeznek, vagy villamos áramütést kaphat. relve szabad üzemeltetni.  A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elekt- GOP 40-30 romos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szi-...
  • Page 152 Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kézi- szerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek mele- gen tartása, a munkamenetek megszervezése. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 153 Friday, June 17, 2016 1:16 PM Magyar | 153 Betétszerszám GOP 30-28 GOP 55-36 GOP 40-30 A betétszerszám kiválasztása Az alábbi táblázatban a betétszerszámokra láthatók példák. További betétszerszámok a Bosch átfogó tartozék programjában ta- lálhatók. Betétszerszám Anyag Alkalmazás Bimetál többszeg- Faanyagok, Daraboló...
  • Page 154 Lépészaj-szigetelő leme- zek, Karton, Szőnyegek, Gumi, Bőr HM-RIFF csiszolóujj Fa, Fa vagy festék csiszolása nehezen hozzáférhető helyeken Festék csiszolópapír nélkül; Példa: festék lecsiszolása ablakredőny lemezek között, fapadló csiszolása a sarkokban 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155  Ellenőrizze, szorosan be van-e fogva a betétszerszám. Hibás vagy nem biztonságosan rögzített betétszerszámok Hibás vagy nem biztonságosan rögzített betétszerszámok üzem közben kilazulhatnak és baleseteket okozhatnak. üzem közben kilazulhatnak és baleseteket okozhatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 156 Állítsa be a kívánt munkavégzési mélységet. Nyomja meg a húzza le a 9 csiszolótalpról. mélységi ütköző 14 rögzítő karját, hogy rögzítse a mélységi üt- közőt. A berendezésen a komplett Bosch tartozékprogram minden Delta 93 mm sorozatú csiszolólapját, polírozó és tisztító flízét A csiszolólap felhelyezése a csiszolótalpra/kicserélése lehet használni.
  • Page 157: Üzembe Helyezés

    Pontszerű csiszolásnál a csiszolólemez erősen felmeleged- munka közben ne takarja le, mert az elektromos kéziszerszám het. Csökkentse a rezgésszámot és a berendezésre gyakorolt élettartama lerövidül. nyomást, és hagyja rendszeres időközökben lehűlni a csiszo- lólemezt. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 158: Karbantartás És Szerviz

    Egy drótkefével rendszeresen tisztítsa meg a Riff betétszer- számokat (tartozék). Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 159: Русский

    – подробные требования к условиям транспортировки  При работе с электроинструментом под открытым смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 160 электроинструмент. С подходящим электроинстру- регрев шлифуемого материала и шлифовальной ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном машины. Перед перерывом в работе всегда опо- диапазоне мощности. рожняйте пылесборник. Шлифовальная пыль может 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Описание Продукта И Услуг

     Настройка частоты колебаний Ном. потребляемая мощность Вт Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 162 определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель- но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра- 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Рабочий инструмент GOP 30-28 GOP 55-36 GOP 40-30 Выбор рабочего инструмента Нижеприведенная таблица содержит примеры рабочих инструментов. Прочие рабочие инструменты Вы найдете в об- ширном ассортименте принадлежностей Bosch. Рабочий инструмент Материал Применение Биметаллическое древесные материалы, Отрезание и пиление с погружением; также пиление...
  • Page 164 Быстрое и точное резание мягких материалов и гибких стый (HCS) уни- ковровое покрытие, абразивных материалов; версальный нож искусственный газон, пример: резание коврового покрытия, картона, полов картон, из ПВХ, рубероида и т.д. пол из ПВХ 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165 ния с погружени- шурупы и гвозди, пример: быстрая резка кухонных фасадов, простая рез- ем в металле эпоксидная смола, ка закаленных шурупов, гвоздей и нержавеющей стали армированная стеклово- локном пластмасса, стекловолокно, гипсокартон, пористый бетон Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 166 кладка/полировальный войлок, закрепляются на шлифо- вальной плите таким же образом.  Проверяйте прочную посадку рабочего инструмен- та. Неправильно или ненадежно закрепленные рабо- чие инструменты могут во время работы разболтаться и подвергнуть Вас опасности. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Работа С Инструментом

    менты на 230 В могут работать также и при напря- Пылеотсасывающее устройство 8 предназначено только жении 220 В. для работы со шлифовальной плитой 9, в комбинации с другими сменными рабочими инструментами его исполь- зование нецелесообразно. Для шлифования всегда подключайте пылеотсос. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 168: Техобслуживание И Сервис

    сказаться на качестве распила или вызвать рикошет. Регулярно очищайте проволочной щеткой рифленый ра-  При распиливании легких строительных материа- бочий инструмент (принадлежности). лов выполняйте законные предписания и рекомен- дации изготовителя материала. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Page 170: Українська

     Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете лише такий подовжувач, що придатний для працювати в зазначеному діапазоні потужності. зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Опис Продукту І Послуг

     Увага: Небезпека пожежі! Запобігайте пе- регріванню шліфованої поверхні і шліфувальної GOP 30-28/GOP 40-30/GOP 55-36 машини. Перед перервою в роботі завжди Електроінструмент призначений для розпилювання і спорожнюйте пилозбірний контейнер. Пил від розрізання деревини, пластмаси, гіпсу, кольорових Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 172: Зображені Компоненти

    невеликих поверхонь. Він особливо придатний для роботи 9 Шліфувальна плита* понад краєм та врівень з краєм. Застосовуйте при роботі з 10 Шліфувальна шкурка* електроприладом лише приладдя Bosch. 11 Рукоятка (з ізольованою поверхнею) GOP 40-30 12 Важіль SDS для розблокування робочого інструмента...
  • Page 173 вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. Вибір робочого інструмента Нижчеподана таблиця містить приклади робочих інструментів. Інші робочі інструменти Ви знайдете в широкому асортименті приладдя Bosch. Робочий інструмент Матеріал Використання Біметалевий сег- дерев’яні...
  • Page 174 м’які настінні кахлі, важко доступних місцях; ментний пиляль- армовані скловолокном Приклад: видалення швів між настінним кахлем при ний диск пластмаси, ремонтних роботах, прорізання прорізів в кахлях, пористий бетон гіпсових плитах або пластмасі 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Універсальний ніж компенсаційні шви, Різання і відрізання м’яких матеріалів; для швів з високо- віконна замазка, приклад: різання силіконових компенсаційних швів або вуглецевої інстру- ізоляційні матеріали віконної замазки ментальної сталі (мінеральна вата) (HCS) Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 176 (GOP 40-30/GOP 55-36) Надіньте обмежувач глибини 15 у необхідному робочому При необхідності зніміть вже монтований робочий положенні до упору через патрон 4 на затискну шийку інструмент. електроінструмента. Дайте обмежувачу глибини увійти у 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 177 можна швидко і просто монтувати шліфувальну шкурку, також полірувальний і очищувальний фліс серії Delta якщо шкурка також оздоблена липучками. 93 мм з асортименту приладдя Bosch. Для оптимального зчеплення, перед тим, як монтувати Шліфувальне приладдя, як напр., валяна вовна/поліру- шліфувальну шкурку 10, вибийте липучку шліфувальної...
  • Page 178: Початок Роботи

    місць можлива робота одним лише кінчиком або краєм електроприладу під час роботи, інакше зменшується шліфувальної плити. строк служби електроприладу. При точковому шліфуванні абразивна шкурка може сильно нагріватися. Зменшіть частоту коливань та силу притискування і регулярно охолоджуйте абразивну шкурку. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Технічне Обслуговування І Сервіс

    тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Регулярно прочищайте рифлені робочи інструменти (приладдя) дротяною щіткою. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції...
  • Page 180: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік Адамдар қауіпсіздігі нұсқаулықтары  Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын ЕСКЕРТУ бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. және ескертпелерді оқыңыз. Техни- Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181 қолмен сенімді басқарылады. болады.  Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе  Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп салыстырғанда, берік ұсталады. қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 182: Техникалық Мәліметтер

    19 Сорғыш шланг* аймақтарды құрғақ ажарлау мен қыруға да арналған. *Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты Әсіресе қыруға жақын және біріктіру жайындағы жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жұмыстарға арналған. Электр құралын тек Bosch жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. жабдықтарымен пайдалану қажет. Техникалық мәліметтер Мультикескіш...
  • Page 183 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Жинау Жұмыс құралын ауыстыру  Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз.  Аспап алмастыру кезінде қорғау қолғабын киіңіз. Алмалы-салмалы аспаптарға тию жарақаттану қаупін туындатады. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 184 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 184 Friday, June 17, 2016 1:16 PM 184 | Қaзақша Алмалы-салмалы аспаптарты таңдау Төмендегі кестеде алмалы-салмалы аспап түрлері көрсетілген. Басқа алмалы-салмалы аспаптарды Bosch ұсынатын жабдықтар тізімінен табуға болады. Жұмыс құралы Материал Пайдалану Биметалды Ағаштық заттектер, Ажырататын және қысқа ара кесіктері; шетіне жақын, сегменттік...
  • Page 185 Мысал: терезе қақпақтары арасындағы тілдегі бояуды ажаралу үшін, бұрыштардағы ағаш еденді ажарлау Қатты қорытпалы Шыны талшық, Қатты абразивті заттектерге батырма кесіктер; қиыршықты Ерітінді, Мысал: жұқа мозаика плиткаларын кесу батырма ара Ағаш дискісі Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 186  Алмалы-салмалы аспаптың бекем тұрғанына көз жеткізіңіз. Қате немесе нашар бекілген алмалы- жеткізіңіз. Қате немесе нашар бекілген алмалы- салмалы аспаптар пайдалану кезінде сізге қауіп салмалы аспаптар пайдалану кезінде сізге қауіп төндіруі мүмкін. төндіруі мүмкін. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Тегістеу дискін 10 шешу үшін оны ұшынан ұстап тегістеу пластинасынан 9 шығарыңыз. Керекті жұмыс тереңдігін реттеңіз. Тереңдік шектегіш планкасының тарту тұтқышын 14 басып тереңдік шектегіш Bosch ұсынатын жабдықтар ассортименті арасынан Delta планкасын бекітіңіз. 93 мм сериялы барлық тегістеу дискілерін, тегістеу және тазалау, ажарлағыштарын пайдалануыңызға болады.
  • Page 188 Нүктелі тегістеуде диск қатты қызып кетуі мүмкін. Тербелу желілік айырын розеткадан шығарыңыз. саны мен қысымды азайтып тегістеу дискін жүйелі түрде  Электр құралын жерге қоюдан алдын оның суытыңыз. тоқтауын күтіңіз. Металл өңдеген тегістеу дискін басқа материалдар үшін пайдаланбаңыз. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Техникалық Күтім Және Қызмет

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 190: Română

     Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Utilizare Conform Destinaţiei

    întotdeauna recipientul de colectare erea marginilor. Scula electrică poate fi folosită numai împre- a prafului. Praful rezultat în urma şlefuirii, din sacul colec- ună cu accesorii Bosch. tor de praf, microfiltru, sacul de hârtie (sau din sacul colec- GOP 40-30 tor de praf respectiv filtrul aspiratorului de praf) se poate Lampa acestei scule electrice este destinată...
  • Page 192: Date Tehnice

    Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside- sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneficia- rabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193  Pentru schimbarea accesoriilor folosiţi măuşi de pro- tecţie. În caz de atingere a accesoriilor există pericol de ră- nire. Selecţia accesoriilor Tabelul următor prezintă exemple de accesorii. Alte accesorii găsiţi în programul complet de accesorii Bosch. Accesoriu Material Utilizare Pânză...
  • Page 194 Tăierea precisă a materialelor moi; mentat, zimţat plăci de izolaţie, exemplu: tăierea plăcilor de izolaţie, scurtarea la nivel cu dale, suprafaţa a materialului de izolaţie ieşit în afară plăci fonoabsorbante, carton, mochetă, cauciuc, piele 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 195 30° fiecare. sus). Fixaţi accesoriul cu şurubul 6. Strângeţi şurubul cu cheia im- bus 7 până când arcul-disc se va sprijini cu toată suprafaţa pe accesoriu. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 196: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    93 mm, pentru şlefui- sibile douăsprezece poziţii decalate cu 30°. toare Delta ale programului de accesorii Bosch. Reglaţi adâncimea de lucru dorită. Închideţi prin apăsare pâr- Accesoriile de şlefuit ca postavul/pâsla de lustruit se fixează...
  • Page 197: Instrucţiuni De Lucru

    Numărul preselectat de vibraţii depinde de material şi de con- randamentului la şlefuire ci la uzura mai mare a sculei electri- diţiile de lucru, putând fi determinat prin probe practice. ce şi de foii abrazive. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 198: Întreţinere Şi Service

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- кабел).
  • Page 199 ки момент поддържайте равновесие. Така ще можете Използването на електроинструменти за различни от да контролирате електроинструмента по-добре и по- предвидените от производителя приложения повиша- безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. ва опасността от възникване на трудови злополуки. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 200: Изобразени Елементи

     Не стържете намокрени или влажни материали (на- пр. тапети) и не работете на влажна основа. Проник- 14 Застопоряващ лост на дълбочинния ограничител* ването на вода в електроинструмент увеличава опас- 15 Дълбочинен ограничител* ността от токов удар. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Технически Данни

    не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ- или без необходимото техническо обслужване, нивото на ните стъпки. вибрациите може да се различава. Това би могло да увели- чи значително сумарното натоварване от вибрации в про- цеса на работа. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 202 в близост до ръб, в ъгли и на труднодостъпни места; на за пробиване и Пример: разрязване с пробиване в масивна дървесина разрязване на за вграждане на вентилационна решетка дървесни матери- али 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Лепило за плочки Шабер, гъвкав Лепило за мокет, Изстъргване на материали върху меки основи; Остатъци от боя, Пример: премахване на силиконов пълнеж на фуги, ле- Силикон пило за мокети и остатъци от боя Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 204 рязване в близост до ъгли и на труднодостъпни места; на за пробиване и Дюбели, Пример: дълбоко отрязване с пробиване в мек дърве- разрязване на Шийки, сен материал за вграждане на вентилационна решетка дървесни матери- Елементи на мебели али 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 205 весен материал, мек За равнинно шлифоване и изравняване на малки нерав- средна дървесен материал, ности ПДЧ-плоскости, строи- телни плоскости) За окончателно и фино шлифоване на дървесни матери- фина – Метални материали али Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 206 ните отвори 3 на електроинструмента свободни, в проти- качка (не е включена в окомплектовката). Обзор на въз- вен случай дълготрайността му се скъсява значително. можностите за включване към различни прахосмукачки ще намерите на разгъващата се страница. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Поддържане И Сервиз

    използване на съдържащите се в тях суровини. кане и периодично оставяйте шкурката да се охлажда. Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъ- Не използвайте шкурка, с която сте обработвали метал, за ци! шлифоване на други видове материал. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 208: Македонски

    ризикот од електричен удар. подалеку од подвижните делови. Лесната облека,  Избегнувајте физички контакт со заземјените накитот или долгата коса може да се зафатат од површини на цевки, радијатори, шпорет и подвижните делови. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Безбедносни напомени за Multi-Cutter  Држете го уредот за изолираните површини на рачките, доколку вршите работи каде алатот што се вметнува може да наиде на скриени електрични кабли или сопствениот струен кабел. Контактот со Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 210: Технички Податоци

    површини. Тој особено е погоден за работење близу рабови и на рамни површини. Електричниот апарат треба 13 Работно светло (GOP 40-30) да се обработува исклучиво со Bosch-опрема. 14 Затегнувачки лост на граничникот на длабочина* 15 Граничник за длабочина* GOP 40-30 Светлото...
  • Page 211  Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.  При менување на алатот носете заштитни ракавици. Доколку го допирате алатот што се вметнува, постои опасност од повреда. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 212 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 212 Friday, June 17, 2016 1:16 PM 212 | Македонски Избор на алатот што се вметнува Следната табела содржи примери за алати што се вметнуваат. Други алати за вметнување ќе најдете во обемната програма за опрема на Bosch. Алат за вметнување Материјал Примена...
  • Page 213 Пример: брусење на боја помеѓу ламелите на прозорските ролетни, брусење на дрвени подови во агловите HM-Riff-лист за Стаклени влакна, Сечења со вдлабнување во високо абразивни сечење со малтер, материјали; вдлабнување Дрво Пример: глодање на тенки мозаични плочки Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 214 сигурно зацврстен, може да се олабави за време на Доколку алатот што се вметнува е погрешно или не е работењето и да предизвика опасност. сигурно зацврстен, може да се олабави за време на работењето и да предизвика опасност. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Поставете ја саканата работна длабочина. Притиснете го полирање и чистење од серијата Delta 93 мм од затегнувачкиот лост 14 на граничникот на длабочина, за програмата на опрема од Bosch. да го фиксирате. Опремата за брусење како крзна/филц за полирање не се...
  • Page 216: Совети При Работењето

    да го изберете потребниот број на вртежи и за време на Само беспрекорните брусни листови може да придонесат користењето на апаратот. за добар капацитет на брусење и одржување на електричниот апарат. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Одржување И Сервис

     Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj www.bosch-pt.com eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 218 Upotreba usisavanja prašine poliuretana ili drugim hemijskim materijama i materijal od može smanjiti opasnosti od prašine. brušenja postaje vreo posle dužeg rada. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Komponente Sa Slike

    Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u namenjen za radove u ravni i blizu ivica. Elektični alat sme vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može isključivo da radi sa Bosch-priborom. prouzrokovati električni udar. GOP 40-30  Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i Svetlo na ovom elektroalatu je namenjeno za to da se direktno pobrinite se da sigurno stojite.
  • Page 220 Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 221 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 221 Friday, June 17, 2016 1:16 PM Srpski | 221 Biranje upotrebljenog alata Sledeća tabela pokazuje primere za upotrebljeni alat Dalje alate za upotrebu naći ćete u obimnom Bosch-programu pribora. Upotrebljeni alat Materijal Primena Bi-Metal-seg- Drveni materijal, Preseci testere sa razdvajanjem i uranjanjem, i za testerisa-...
  • Page 222 Tvrdo drvo, Primer: brzo sečenja drveta sa ekserima, duboki urezi metal furnirane ploče, uranjanjem u premazane ploče i precizno skraćivanje okvira ploče obložene plastikom, vrata neotvrdli ekseri i zavrtnji 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Možete koristiti sve brusne listove, krzna za poliranje i upotrebljenog alata može se čitati od gore). čišćenje serije Delta 93 mm Bosch-programa pribora. Postavite alat za umetanje pritom u položaj koji je pogodan za Pribor za brušenje kao krzno/filc za poliranje se učvršćuju na trenutni rad.
  • Page 224: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Okrenite ga u željeni položaj. zaslepiti. Pritisnite zateznu ručicu 16 radi fiksiranja usisivača prašine. Utaknite naglavak alata usisnog 18 creva 19 na usisne nastavke 17. Povežite usisno crevo 19 sa usisivačem 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Održavanje I Servis

    Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako  Sa postupkom uranjanja smeju se obradjivati samo imate pitanja o našim proizvodima i priboru. meki materijali kao drvo, gips karton ili slično! Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 226: Slovensko

     Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami ženost zaradi prahu. kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo oze- mljeno. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Ele-  Električno orodje uporabljajte samo za suho brušenje. ktrično orodje smete uporabljati izključno s priborom Bosch. Vdor vode v električno napravo povečuje tveganje električ- GOP 40-30 nega udara.
  • Page 228: Tehnični Podatki

    Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih zadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 229: Zamenjava Orodja

    ža- ganje lesa čevalne rešetke Bimetalen potopni trd les, Potopni rezi v prevlečene plošče in trd les; žagin list za trd les prevlečene plošče primer: vgradnja strešnih oken Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 230 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 231  Preverite vsadno orodje ali je pravilno nasedlo. Če je lahko slednje med obratovanjem popusti in vas lahko po- vsadno orodje napačno pritrjeno ali če ni varno pritrjeno, škoduje. lahko slednje med obratovanjem popusti in vas lahko po- škoduje. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 232 Lahko uporabljate vse brusilne liste, polirne in čistilne kopre- Brusilna plošča 9 je opremljena s sprijemalno tkanino, ki omo- ne serije Delta 93 mm iz programa pribora Bosch. goča hitro in enostavno pritrjevanje brusilnih listov. Brusilni pribor, kakršna sta na primer koprena/polst za polira- nje se na enak način pritrdijo na brusilni kolut.
  • Page 233: Navodila Za Delo

    Opozorilo: Zračnih rež 3 električnega orodja med delom ne uporabljati za brušenje drugih materialov. smete prekriti, saj se v sicer zmanjša življenjska doba elekrtič- Uporabljajte samo originalni brusilni pribor Bosch. nega orodja. Pri brušenju morate vedno priključiti pripravo za odsesavanje Delovni princip prahu.
  • Page 234: Vzdrževanje In Servisiranje

     Priključni utikač električnog alata mora odgovarati Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- izmjene.
  • Page 235: Opis Proizvoda I Radova

    Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i dr-  Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva- žite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu. lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 236: Uporaba Za Određenu Namjenu

    Posebno je prikladan za rado- 4 Stezač alata ve blizu rubova i tik uz rubove. Električni alat smije raditi is- 5 List pile za zarezivanje* ključivo sa Bosch priborom. 6 Stezni vijak (GOP 30-28) GOP 40-30 7 Inbus ključ (GOP 30-28) Svjetlo na električnom alatu namijenjeno je za izravno osvjet-...
  • Page 237 Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad- nih alata, kao i organiziranje radnih operacija. Biranje radnog alata Donja tablica prikazuje primjere radnih alata. Ostale radne alate možete naći u sveobuhvatnom Bosch programu pribora. Radni alat Materijal Primjena...
  • Page 238 Struganje i brušenje na tvrdoj podlozi; delta ploča ostaci betona, Primjer: uklanjanje morta ili ljepila za pločice (npr. kod za- Drvo, mjene oštećenih pločica), uklanjanje ostataka ljepila za te- abrazivni materijali pihe 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Primjer: brzo rezanje izreza u kuhinjskim elementima, jed- plastika ojačana staklenim nostavno rezanje nekaljenih vijaka, čavala i nehrđajućeg če- nitima, lika plastika ojačana staklenim nitima, gipskarton, porozni beton Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 240 Sve brusne listove, te runo za poliranje i čišćenje serije Delta ili nesigurno pričvršćeni radni alati mogli bi se tijekom rada 93 mm, možete koristiti sa Bosch programom pribora. otpustiti i dovesti vas u opasnost. Pribor za brušenje, kao što je filc za poliranje, na isti način se pričvršćuje na brusnu ploču.
  • Page 241  Ne gledajte izravno u radno svjetlo jer vas ono može za- stezača alata 4 na stezno grlo električnog alata. Okrenite ga u slijepiti. željeni položaj. Pritisnite zateznu polugu 16 za fiksiranje ure- đaja za usisavanje prašine. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 242: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- rao. vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Servisiranje i savjetovanje o primjeni Piljenje Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i...
  • Page 243: Eesti

    ärapanekut. See ettevaatus-  Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka- sutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta- Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 244: Nõuetekohane Kasutamine

    10 Lihvpaber*  Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja 11 Käepide (isoleeritud haardepind) säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe käega hoides kindlamini käes. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 245: Tehnilised Andmed

    Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo- dil tervikuna tunduvalt suurem. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 246 Bi-metall-upu- kõva puit, uputuslõiked kaetud plaatides või kõvas puidus; tussaeketas kõva kaetud plaadid näide: katuseakende paigaldamine puidu jaoks 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Bi-metall-segment- isolatsioonimaterjal, pehmete materjalide täpne lõikamine; ketas, laineline isolatsiooniplaadid, näide: isolatsiooniplaatide lõikamine, üleulatuva isolatsioo- põrandaplaadid, nimaterjali mahalõikamine heliisolatsiooniplaadid, kartong, vaibad, kumm, nahk Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 248  Kontrollige, kas tarvik on korralikult kinnitatud. Valesti või lõdvalt kinnitatud tarvikud võivad seadme kasutamise või lõdvalt kinnitatud tarvikud võivad seadme kasutamise ajal lahti tulla ja Teid vigastada. ajal lahti tulla ja Teid vigastada. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 249 17. Ühendage imivoolik 19 tolmuimejaga (lisatarvik). – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri- Ülevaate erinevate tolmuimejatega ühendamise võimalustest ga P2. leiate käesoleva juhendi lõpust. Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 250: Hooldus Ja Teenindus

    Rihveldatud tarvikuid (lisatarvikud) puhastage regulaarselt traatharjaga. Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus- töökojas. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 251: Latviešu

     Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī-  Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša- gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne- nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro- laimes gadījums. tīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 252  Darbinstrumenta nomaiņas laikā uzvelciet aizsargcim- mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar dus. Ilgstoši lietojot elektroinstrumentu, tajā iestiprinātais asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un darbinstruments stipri sakarst. ir vieglāk vadāmi. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 253: Attēlotās Sastāvdaļas

    18 Iemava pievienošanai pie instrumenta* īpaši noderīgs darbam malu un sienu tuvumā. To drīkst izman- 19 Uzsūkšanas šļūtene* tot vienīgi kopā ar Bosch piederumiem. *Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā- des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā.
  • Page 254: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Montāža Darbinstrumenta nomaiņa  Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 255 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 255 Friday, June 17, 2016 1:16 PM Latviešu | 255 Darbinstrumenta izvēle Sekojošajā tabulā ir parādīti darbinstrumentu lietošanas piemēri. Citus darbinstrumentus var atrast Bosch plašajā piederumu programmā. Darbinstruments Materiāls Pielietojums Bimetāla segment- Koka materiāli, Griešana un zāģēšana ar iegremdēšanu; arī zāģēšana tuvu veida zāģa asmens...
  • Page 256 Piemērs: krāsas noslīpēšana starp logu žalūziju stieņiem, koka grīdas noslīpēšana telpu stūros Rievots cietmetāla stikla šķiedra, Gremdzāģēšana stipri abrazīvos materiālos; gremdzāģēšanas Java, Piemērs: plānu mozaīkas flīžu izfrēzēšana asmens Koks 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Nepareizi vai nepietiekoši stingri iestiprināts darbinstru- Nepareizi vai nepietiekoši stingri iestiprināts darbinstru- ments darba laikā var kļūt vaļīgs un izkrist, radot savaino- ments darba laikā var kļūt vaļīgs un izkrist, radot savaino- jumus. jumus. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 258 īpaši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hro-  Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu saturo- viegli aizdegties. 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 259: Norādījumi Darbam

    Pārlieku liels spiediens uz apstrādājamo virsmu nenodrošina augstu slīpēšanas ražību, bet gan izsauc elektroinstrumenta un slīploksnes priekšlaicīgu nolietošanos. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 260: Apkalpošana Un Apkope

    Darbo vietos saugumas www.bosch-pt.com  Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- atsitikimų...
  • Page 261 įtampa ir ištikti Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau- elektros smūgis. svyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situa- cijose. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 262: Pavaizduoti Prietaiso Elementai

    šlifuoti ir grandyti. Jis ziką. ypač tinka darbams arti krašto ir kliūties. Elektrinį įrankį gali- ma naudoti tik su Bosch papildoma įranga.  Dėmesio, gaisro pavojus! Venkite šlifuojamos medžia- gos ir prietaiso įkaitimo, prieš darydami pertrauką, iš- GOP 40-30 tuštinkite dulkių...
  • Page 263 žymiai sumažės. Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa- pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įran- kių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavi- mą. Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 264 OBJ_BUCH-2566-002.book Page 264 Friday, June 17, 2016 1:16 PM 264 | Lietuviškai Darbo įrankis GOP 30-28 GOP 55-36 GOP 40-30 Darbo įrankio parinkimas Žemiau esančioje lentelėje pateikti darbo įrankių pavyzdžiai. Daugiau darbo įrankių rasite plačioje Bosch papildomos įrangos programoje. Darbo įrankis Medžiaga Naudojimas Bimetalo segmen- Medienos ruošiniai, Atpjauti, įpjauti, taip pat pjauti arti krašto, kampuose ir sun-...
  • Page 265 Kartonas, Kilimai, Guma, HM rifliuotas šlifavi- Mediena, Medienos arba dažų šlifavimas sunkiai prieinamose vietose mo pirštelis Dažai be šlifavimo popieriaus; Pavyzdžiui: dažų nušlifavimas tarp langinių juostelių, medi- nių grindų kampuose šlifavimas Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 266 Nuimkite darbo įrankį, jei jis yra uždėtas. (GOP 40-30/GOP 55-36) Gylio ribotuvą 15 pageidaujama padėtimi stumkite iki atra- Nuimkite darbo įrankį, jei jis yra uždėtas. mos per įrankių įtvarą 4 ant elektrinio įrankio užveržiamojo ka- 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 267: Grûdëtumas

    Norėdami nuimti šlifavimo popieriaus lapelį 10, suėmę už kampelio atkelkite ir nuplėškite jį nuo šlifavimo plokštės 9. Šlifavimo popieriaus lapelio ant šlifavimo plokštės Galite naudoti visus Bosch papildomos įrangos programos uždėjimas ir keitimas Delta 93 mm serijos šlifavimo popieriaus lapelius, poliravimo Šlifavimo plokštė...
  • Page 268  Prieš padėdami prietaisą išjunkite jį ir palaukite, kol nešlifuokite kitų medžiagų. variklis visiškai sustos. Naudokite tik originalius Bosch šlifavimo priedus bei įrangą. Nuoroda: dirbdami neuždenkite elektrinio įrankio ventiliaci- Norėdami šlifuoti, visada prijunkite dulkių nusiurbimo įrangą. nių angų 3, priešingu atveju sutrumpės elektrinio įrankio eks- ploatavimo laikas.
  • Page 269: Priežiūra Ir Servisas

    앞으로의 참고를 위해 이 안전수칙과 사용 설명서를 잘 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 보관하십시오 . turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- 다음에서 사용되는 “ 전동공구 ” 라는 개념은 전원에 trinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 270 오 . 전선에 접하게 되면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 . 가스관을 손상시키면 폭발 위험이 있 습니다 . 수도관을 파손하게 되면 재산 피해를 유발 하거나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 . 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 271 진동 각도 좌 / 우 ° EPTA 공정 01:2014 에 따른 중량 안전 등급 자료는 정격 전압 [U] 230 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 272 조립 액세서리의 교환  전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 .  액세서리를 교환할 때 보호 장갑을 착용하십시오 . 삽 입공구에 닿게 되면 상처를 입을 수 있습니다 . 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 273 부드러운 벽 타일 , 및 분리 ; 유리 섬유 강화 플라스 예 : 수리 작업을 위해 벽 타일 사이의 이음부 제거 , 타 틱 , 일 , 석고보드 또는 플라스틱에서 홈 절단 기공 콘크리트 Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 274 목재 HCS 범용 이음부 신축 이음 , 부드러운 소재의 절단 및 분리 작업 ; 커터 윈도우 퍼티 , 예 : 실리콘 신축 이음 또는 윈도우 퍼티 절단 방음재 ( 광물면 ) 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 275 원하는 액세서리 ( 플런지 톱날 5 등 ) 를 직각으로 굽은 기 등을 제거하여 주십시오 . 부분이 아래로 향하게 하여 ( 기기 그림이 나와있는 도 면 참고 , 액세서리의 표시 부분이 위에서 보이게 함 ) 툴 홀더 4 에 끼웁니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 276 다 .  작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 . 분진이 쉽 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처리해 게 발화할 수 있습니다 . 야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니다 . 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 277 구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 . 시오 . 휘거나 날카롭지 않은 톱날이 부러져 절단에 리프 액세서리 ( 별매 액세서리 ) 를 정기적으로 와이어 지장을 주거나 반동을 유발할 수 있습니다 . 브러시로 닦아 주십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 278 고객 콜센터 : 080-955-0909 이메일 상담 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909 처리...
  • Page 279 : ‫مصر‬ ‫يونيمار‬ ‫مبكز الخدمات‬ ‫رقم‬ ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬ ‫الهاتف‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 : ‫لفاكس‬ + 2 022 2478075 : ‫الببيد االلكتبونع‬ boschegypt@unimaregypt.com : Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (20.6.16)
  • Page 280 ‫العمل حتی ال تسخن يدة الشغل كثيبا وال‬ .‫للكشط يتم اختيار درجة يدد تبجح يالية‬ .‫تستعصع ين الحبكة‬ ‫اشتغل يلی أرضية طبية (الخشب مثال) رزاوية مسطحة‬ .‫ورضغط كبس ضئيل، وإال فقد يختبق الملوق األرضية‬ 1 609 92A 33B | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 281 ‫انتبه إلی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق‬ ◀ ‫جهد منبع التيار مع المعلومات المذكورة علی الئحة‬ ‫طراز الجهاز. يمكن أن يتم تشغيل العدد الكهربائية‬ .‫فولط أيضا‬ ‫فولط بـ‬ ‫المحددة بـ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (20.6.16)
  • Page 282 ‫فكوك الظبف الخاص رحاضن العدة، إلى أن يتم تأمين‬ .‫القفل أوتوماتيكيا‬ ‫تفحص إحكام ثبات عدة الشغل. إن يدد الشغل‬ ◀ ‫التع تم تبكيبها رشكل خاطئ أو غيب آمن قد تنفك أثناء‬ .‫التشغيل لتعبضك للمخاطب‬ 1 609 92A 33B | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 283 ‫نصل منشار‬ ‫القبيب من الحواف فع األركان والنطاقات التع يصعب‬ ,‫الخواريب‬ ‫غاطس للخشب‬ ،‫الوصول إليها‬ ,‫المساميب‬ ‫من فوالذ‬ ‫مثل: القطع الغاطس العميق فع الخشب اللين لتبكيب‬ ‫يناصب األثاث‬ ‫الهيدروكبرون‬ ‫شبكات التهوية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (20.6.16)
  • Page 284 ‫ورقايا المادة الالصقة للموكيت‬ ,‫الخبسانة‬ ‫المادة الالصقة للبالط‬ ،‫الكشط المبن لألرضية اللينة‬ ,‫مادة لصق الموكيت‬ ‫مكشط ل ي ّن‬ ‫مثل: إزالة فواصل السيليكون ورقايا مادة لصق‬ ,‫رقايا الطالء‬ ‫الموكيت ورقايا الطالء‬ ‫السيليكون‬ 1 609 92A 33B | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 285 ‫نشب القطع والغطس العميق، للنشب القبيب من الحواف‬ ,‫الخامات الخشبية‬ ‫نصل منشار‬ ،‫وفع الزوايا واألماكن الصعبة المنال‬ ‫اللدائن اللينة‬ ‫غاطس للخشب‬ ‫مثال: نشب الغطس الض ي ّق فع الخشب الصلد لتبكيب‬ ‫من فوالذ‬ ‫شبيكة تهوية‬ ‫الهيدروكبرون‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (20.6.16)
  • Page 286 ‫اتجاهات) والتفاوت‬ EN 60745-2-4 :‫الجلخ‬ ٢ ‫م/ثا‬ ٢ ‫م/ثا‬ :‫النشب رنصل المنشار الغاطس‬ ٢ ‫م/ثا‬ 10,5 ٢ ‫م/ثا‬ :‫النشب رنصل المنشار الجزئع القبص‬ ٢ ‫م/ثا‬ ٢ ‫م/ثا‬ :‫الكشط‬ ٢ ‫م/ثا‬ ٢ ‫م/ثا‬ 1 609 92A 33B | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 287 .‫أكبب مما لو تم المسك رها رواسطة يدك‬ ‫ضوء العمل‬ (GOP 40-30) ‫ارتد قفازات واقية عند استبدال عدد الشغل. تحمی‬ ◀ *‫ذراع شد محدد العمق‬ .‫يدد الشغل يند االستخدام لفتبة طويلة‬ *‫محدد العمق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (20.6.16)
  • Page 288 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 33B | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 289 ‫رب روی قبارگاه یا سطح اتکاء نبم (مانند چوب) را زاویه کم‬ ‫(تقبیبًا مسطح) همباه را فشار کم و آهسته کار کنید. در غیب‬ ‫اینصورت امکان نفوذ و فبو رفتن کاردک ره داخل سطح‬ .‫اتکاء وجود دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (20.6.16)
  • Page 290 .‫ارزار کار ممکن است گیب کنند‬ .‫دستگاه مکنده مخصوص استفاده کنید‬ ‫در حین کار ارزار ربقی را ره طبف يقب و‬ ‫جلو حبکت دهید، تا ارزار کارربدی ریش از‬ .‫حد گبم نشوند و گیب نکنند‬ 1 609 92A 33B | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 291 ‫ربای سنباده کاری اولیه رنگ (رعنوان مثال از رین ربدن‬ − )‫رد رنگ قلم مو، قطبات رنگ و رد رنگ چکیده شده‬ ‫(رتونه) مالت، مالت‬ − ‫ساختمانی‬ ‫ظبیف‬ ‫ربای سنباده کاری نهائی زیب کار قبل از رنگ زدن نهائی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (20.6.16)
  • Page 292 ‫پائین قبار رگیبد ( لطفًا ره تصویب رجوع شود، قسمت نوشته‬ ‫درجه امکان پذیب‬ ‫حالت مختلف قبار گبفتن ارزار در هب‬ ‫و يالمت گذاری شده ارزار کار راید از طبف راال قارل‬ .‫است‬ .)‫خواندن راشد‬ 1 609 92A 33B | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 293 ‫سایشکاری چوب یا رنگ روی قسمتهای سخت قارل‬ ,‫چوب‬ ‫ساینده انگشتی‬ ‫دستبسی ردون کاغذ سنباده؛‬ ‫رنگ‬ HM-Riff ،‫مثال: سایش چسب واقع روی پبه های پنجبه ها‬ ‫ساییدن کف چوری در گوشه ها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (20.6.16)
  • Page 294 ‫يبرع‬ 294 | ‫نحوه انتخاب ابزار کار و متعلقات‬ .‫ می یارید‬Bosch ‫جدول زیب مثالهایی را ربای ارزارها ی کارربدی نشان می دهد. سایب ارزارها را در ربنامه متعلقات‬ ‫کاربرد‬ ‫جنس قطعه کار‬ ‫عدة الشغل‬ ‫ربشهای يمقی و ربش جهت جدا کبن؛ همچنین ربای‬...
  • Page 295 ‫تأثیبگذاری آنها را ربای حفاظت فبدی که را دستگاه کار‬ ‫میکند در نظب رگیبید، رعنوان مثال سبویس ارزار ربقی و‬ ‫ارزار و ملحقات آن، گبم نگهداشتن دستها و سازمان دهی‬ .‫مباحل کاری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (20.6.16)
  • Page 296 ‫وزن مطارق استاندارد‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫کالس ایمنی‬ .‫ولت می راشند و در صورت تغییب ولتاژ و یا در کشورهای دیگب می توانند تغییب کنند‬ ‫این اطاليات ربای ولتاژ نامی‬ 230 V [U] 1 609 92A 33B | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 297 ‫محفظه فیلتب و همچنین در فیلتب دستگاه مکش) تحت‬ ‫شبایط نامناسب از جمله هنگام پبش و جهش جبقه های‬ ‫ایجاد شده هنگام سنباده کاری فلزات خود رخود آتش‬ ‫رگیبد. مخصوصًا این خطب هنگامی ریشتب است که ذرات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (20.6.16)
  • Page 298 ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ ‫آنها را قطع و وصل کبد، خطبناک روده و راید تعمیب‬ ‫نیز مناسب باشد. کارل های رارط مناسب ربای محیط‬ .‫شوند‬ .‫راز، خطب ربق گبفتگی را کم می کنند‬ 1 609 92A 33B | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 299 2 608 662 357 (64,3 mm, HCS) 2 608 662 354 (64,4 mm, HCS) 2 608 662 346 (64,5 mm) 2 608 662 610 (32,5 mm, Carbide) 2 608 662 611 (32,5 mm, Carbide) Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (20.6.16)
  • Page 300 2 608 662 581 (68,4 mm, Diamond) 2 608 662 582 (68,4 mm, Carbide) 2 608 662 575 (10,7 mm, HCS) 2 608 662 583 (29,2 mm, HCS) 2 608 000 636 2 608 000 590 1 609 92A 33B | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 301 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Çok amaçlı kesici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 302 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Univerzalni rezač Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Bosch Power Tools 1 609 92A 33B | (17.6.16)
  • Page 303 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ETM9) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 1 609 92A 33B | (17.6.16) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Gop 40-30 professionalGop 55-36 professional

Table des Matières