Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Twin V
2-Stage
Stationary
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.724270
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8
D24450 Rev. 3 9/20/04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftsman 919.724270

  • Page 1 Owner’s Manual Permanently Lubricated Twin V 2-Stage Stationary AIR COMPRESSOR Model No. 919.724270 • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating.
  • Page 2 If this air compressor is used for commercial or rental purposes, the warranty will apply for ninety days (90) from the date of purchase. This Craftsman Air Compressor warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from province to province.
  • Page 3 SPECIFICATION CHART Model No. 919-724270 Max. Developed HP Bore 2.375 Stroke-High Pressure .54" Low Pressure 1.45" Voltage-Single Phase Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity - Gallons Approximate Cut-in Pressure Approximate Cut-out Pressure SCFM@ 40 psig SCFM@ 90 psig SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand.
  • Page 4 HAZARD RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT ALWAYS OPERATE THE COMPRESSOR IN A IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONTACTS WELL VENTILATED AREA FREE OF WITHIN THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH COMBUSTIBLE MATERIALS, GASOLINE OR TO SPARK.
  • Page 5 HAZARD RISK OF BURSTING AIR TANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE TANK, AND RESULT IN A VIOLENT TANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJURY. WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT FAILURE TO PROPERLY DRAIN DRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH USE.
  • Page 6 HAZARD RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT NEVER OPERATE COMPRESSOR YOUR AIR COMPRESSOR IS POWERED BY OUTDOORS WHEN IT IS RAINING OR IN WET ELECTRICITY. LIKE OTHER CONDITIONS. ELECTRICALLY POWERED DEVICE, IF IT IS NOT USED PROPERLY IT MAY CAUSE NEVER OPERATE COMPRESSOR...
  • Page 7 HAZARD RISK OF BURNS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT TOUCHING EXPOSED METAL SUCH AS THE NEVER TOUCH ANY EXPOSED METAL PARTS COMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES, ON COMPRESSOR DURING OR IMMEDIATELY AFTER OPERATION. COMPRESSOR WILL CAN RESULT IN SERIOUS BURNS. REMAIN HOT FOR SEVERAL MINUTES AFTER OPERATION.
  • Page 8 HAZARD RISK OF PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING COMPRESSOR (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT OIL CAN LEAK OR SPILL AND COULD ALWAYS PLACE COMPRESSOR RESULT IN FIRE OR BREATHING HAZARD, PROTECTIVE MAT WHEN TRANSPORTING TO SERIOUS INJURY OR DEATH CAN RESULT.
  • Page 9 GLOSSARY When the tank pressure drops to a Become familiar with these terms certain low level the motor will restart before operating the unit. automatically. The low pressure at CFM: Cubic feet per minute. which the motor automatically SCFM: Standard cubic feet per restarts is called "cut-in"...
  • Page 10 ASSEMBLY It may be Contents of Carton necessary to brace 1 - Air Compressor or support one side of the outfit 1 - Parts bag containing: when removing the pallet because 1 - Operator’s Manual the air compressor will have a 1 - Parts Manual tendency to tip.
  • Page 11 Place the (4) washers (supplied) GROUNDING INSTRUCTIONS between the floor and air This product should be connected to compressor feet. If needed, solid a metallic, permanent wiring system, shims may be placed between of an equipment-grounding terminal the washers and floor to evenly or lead on the product.
  • Page 12 • Use pipe that is the same size as • A flexible coupling is the air tank outlet. Piping that is recommended to be installed too small will restrict the flow of between the air discharge outlet air. and main air distribution line to allow for vibration.
  • Page 13 OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Tank Pressure Gauge: The tank Description of Operation pressure gauge indicates the reserve Become familiar with these controls...
  • Page 14 Check Valve: When the air How to Use Your Unit compressor is operating, the check How to Stop: valve is "open", allowing compressed Set the On/Auto/Off lever to air to enter the air tank. When the air "OFF". compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", Before Starting allowing air pressure to remain inside...
  • Page 15 Check for excessive vibration. How to Start Readjust or shim air compressor Turn the On/Auto/Off lever to feet, if necessary. "AUTO" and allow tank pressure After 15 minutes, close the globe to build. Motor will stop when valve. The air receiver will fill to tank pressure reaches "cut-out"...
  • Page 16 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or Before Every after each Frequently Yearly each hours ● Check Safety Valve ● Drain Tank ● Air Filter Inspect air lines and fittings ● for leaks Air compressor pump intake ● and exhaust valves 1- more frequent in dusty or humid conditions Unit cycles To Check Safety Valve automatically when...
  • Page 17 Water will NOTE: If the air filter is extremely condense in the air dirty it will need to be replaced. Refer tank. If not drained, water will to the "Repair Parts" for the correct corrode and weaken the air tank part number.
  • Page 18 SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles Outlet Tube automatically when power is on. When doing Pressure Relief Maintenance, you may be exposed Check Tube to voltage sources, compressed air Valve or moving parts. Personal injuries can occur. Before performing any Maintenance or repair, unplug the compressor and bleed off all air pressure.
  • Page 19 STORAGE Water will Before you store the air compressor, condense in the air make sure you do the following: tank. If not drained, water will Review the "Maintenance" corrode and weaken the air tank section on the preceding pages causing a risk of air tank rupture. and perform scheduled After the water has been drained, maintenance as necessary.
  • Page 20 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. PROBLEM CAUSE CORRECTION...
  • Page 21 PROBLEM CAUSE CORRECTION Operate safety valve Possible defect in safety Knocking Noise. manually by pulling on ring. valve. If valve still leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Prolonged excessive use of Decrease amount of air Compressor is air.
  • Page 22 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not Motor overload protection Let motor cool off and run. overload switch will switch has tripped. automatically reset. Tank pressure exceeds Motor will start automatically when tank pressure drops pressure switch "cut-in" below "cut-in" pressure of pressure.
  • Page 23 à compter de la date d’achat, sur un compresseur qui est utilisé à des fins commerciales ou comme appareil de location Cette garantie sur le compresseur d'air de Craftsman vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
  • Page 24 TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS Modèle no : 919-724270 CV maximum développés Alésage 2,375 po (6,03 cm) Course du cylindre haute pression ,54 po (1,37 cm) basse pression 1,45 po (3,7 cm) Tension – phase unique Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a Genre de fusible à...
  • Page 25 DANGER RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE RISQUE PRÉVENTION LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DES TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEUR CONTACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ, LOIN DE DU MANOSTAT SONT CONSIDÉRÉES TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE ET DES NORMALES. VAPEURS D’ESSENCE OU DE SOLVANTS. SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU SI DES MATIÈRES INFLAMMABLES DOIVENT COMPRESSEUR ENTRENT EN CONTACT...
  • Page 26 DANGER RISQUE D’ÉCLATEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIVANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES PAROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRAVES. RISQUE PRÉVENTION LE DÉFAUT DE VIDANGER DE FAÇON PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENT APPROPRIÉE L’EAU CONDENSÉE OU APRÈS CHAQUE UTILISATION.
  • Page 27 DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE RISQUE PRÉVENTION NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE VOTRE COMPRESSEUR D’AIR EST COMPRESSEUR À L’EXTÉRIEUR LORSQU’IL ALIMENTÉ PAR ÉLECTRICITÉ. COMME PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. AVEC TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES, SI L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ DE NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE FAÇON APPROPRIÉE, IL PEUT CAUSER DES COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES...
  • Page 28 DANGER RISQUE DE BRÛLURES PRÉVENTION RISQUE LE FAIT DE TOUCHER AUX SURFACES DE NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE MÉTAL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR MÉTAL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DU DURANT OU IMMÉDIATEMENT APRÈS LE COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE FONCTIONNEMENT.
  • Page 29 DANGER RISQUE DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DU COMPRESSEUR (incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule) RISQUE PRÉVENTION DES FUITES OU DES DÉVERSEMENTS TOUJOURS PLACER LE COMPRESSEUR SUR D’HUILE PEUVENT SE PRODUIRE ET UN TAPIS DE PROTECTION POUR ÉVITER ENTRAÎNER DES RISQUES D’INCENDIE, OU L’ENDOMMAGEMENT DU VÉHICULE PAR DES DES PROBLÈMES AUX VOIES RESPIRATOIRES,...
  • Page 30 LEXIQUE Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est Veuillez vous familiariser avec ces termes avant arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse d'utiliser l'appareil. tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. CFM : pieds cubes par minute (pi /min). Quand la pression du réservoir tombe à un SCFM : pieds cubes par minute (pi /min) niveau bas réglé...
  • Page 31 ASSEMBLAGE Contenu de l'emballage en carton Il s'avérera peut être nécessaire de 1- Compresseur d'air supporter un côté du compresseur d'air 1 - Sac à pièces comprenant : lors du retrait de la palette parce que le compresseur d'air aura tendance à 1 - Guide de l'utilisateur basculer.
  • Page 32 Placez les (4) rondelles (fournies) DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE entre le plancher et les pattes du Ce produit devrait être connecté à un compresseur d'air. Placez, au besoin, système de câblage métallique permanent des cales solides entre les rondelles d'une borne ou d'un fil conducteur de et le plancher pour distribuer le mise à...
  • Page 33 • Si les tuyaux sont d'une longueur • Nous recommandons l'installation supérieure à 100 pieds, utilisez la d'un raccord flexible entre la sortie dimension plus large suivante. de décharge d'air et la conduite principale d'air pour accommoder • Enterrez les conduites en dessous de toute vibration.
  • Page 34 UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
  • Page 35 Soupape de retenue : Lorsque le Utilisation de l'appareil compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air Arrêt de l'appareil : comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Réglez le levier Quand le compresseur d'air atteint la marche/automatique/arrêt "pression de rupture", la soupape de "On/Auto/Off"...
  • Page 36 Vérifiez s'il y a des vibrations Mise en marche : excessives. Réglez la hauteur des Placez le levier "On/Auto/Off" à la pieds du compresseur ou ajoutez-y position "AUTO" et attendez jusqu'à des cales au besoin. ce que la pression augmente. Le Après 15 minutes, fermez la soupape moteur s'arrêtera lorsque la pression à...
  • Page 37 ENTRETIEN Responsabilités du client À chaque Avant À chaque jour ou fréquemment À chaque chaque tranche après année de 40 utilisation chaque heures utilisation ● Vérifier la soupape de sûreté ● Vidanger le réservoir ● Filtre à air Inspecter les conduites d'air et les ●...
  • Page 38 L'eau dans le Soupapes d'admission et réservoir d'air d'échappement de la pompe du peut condenser. Si l'eau n'est pas compresseur d'air vidangée, cela risque de corroder et Demandez à un technicien de service d'affaiblir le réservoir d'air, produisant ainsi un risque de rupture du réservoir qualifié...
  • Page 39 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Le compresseur Écrou d'air fonctionne Tube de sortie automatiquement lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entretien, vous pourriez être Tube de Soupape décharge exposé aux sources de tension, à de l'air de pression comprimé ou aux pièces en mouvement et retenue subir ainsi des blessures corporelles.
  • Page 40 RANGEMENT L'eau dans le Avant de ranger le compresseur d'air, réservoir d'air effectuez les étapes suivantes : peut condenser. Si le réservoir n'est pas Revoyez la section intitulée vidangé, l'eau corrodera et affaiblira les "Entretien" des pages précédentes et parois du réservoir d'air, causant ainsi un exécutez l'entretien requis.
  • Page 41 DÉPANNAGE En effectuant des réparations au compresseur, il se peut que vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer des blessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé du réservoir avant d'entamer toute réparation.
  • Page 42 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Retirez et nettoyez ou remplacez la Soupape de retenue défectueuse. Cognements. soupape. Faites fonctionner la soupape Défectuosité possible dans la soupape de sûreté. manuellement en tirant sur l'anneau. Si les fuites ne sont pas éliminées, la soupape devrait être remplacée. Diminuez la quantité...
  • Page 43 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne Interrupteur de protection contre les Attendez jusqu'à ce que le moteur soit surcharges déclenché. refroidi ; l'interrupteur de protection pas. contre les surcharges se rétablira automatiquement. Le moteur se mettra automatiquement La pression dans le réservoir est en marche lorsque la pression dans le supérieure à...
  • Page 44 REMARQUE 54- ENG D24450...
  • Page 45 REMARQUE 55- ENG D24450...
  • Page 46 Get it fixed, at your home or ours! Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 days a week For the repair of major brand appliances in your own home… no matter who made it, no matter who sold it! For your nearest Sears Parts and Service location, to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics.