Télécharger Imprimer la page
Electrolux EW9H3853SB Notice D'utilisation
Electrolux EW9H3853SB Notice D'utilisation

Electrolux EW9H3853SB Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EW9H3853SB:

Publicité

Liens rapides

EW9H3853SB
FR
Sèche-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW9H3853SB

  • Page 1 EW9H3853SB Sèche-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......31 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à • l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants •...
  • Page 5 FRANÇAIS L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à • serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
  • Page 6 Ne dépassez pas la charge maximale de 8,0 kg • (consultez le chapitre « Tableau des programmes »). Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans filtre. • Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
  • Page 7 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. • AVERTISSEMENT : Cet appareil est Avertissement : Risque conçu pour être installé/connecté à d’incendie / Matières inflammables. une connexion de mise à la terre dans •...
  • Page 8 2.6 Compresseur sèche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des articles. AVERTISSEMENT! • N'utilisez pas l'eau de condensation/ Risque d'endommagement distillée pour préparer des boissons ni de l'appareil. pour cuisiner. Elle peut entraîner des • Le compresseur et son système dans problèmes de santé...
  • Page 9 FRANÇAIS • Retirez le dispositif de verrouillage du mise au rebut des Déchets hublot pour empêcher les enfants et d'équipements électriques et les animaux de s'enfermer dans le électroniques (DEEE). tambour. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la 3.
  • Page 10 Touche tactile Départ/Pause Appuyez sur les touches, Touche tactile Départ Différé dans la zone portant le symbole ou le nom de Touche tactile Fin alarme l’option. Ne portez pas de Touche tactile Rotation alternée gants lorsque vous utilisez le Touche tactile Extra Silence bandeau de commande.
  • Page 11 FRANÇAIS Symbole sur l'affichage Description du symbole sélection du Départ différé (1 h - 20 h) 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Programme pour les tissus en 8,0 kg coton conçu pour des écono‐ Coton Eco mies d’énergie maximales.
  • Page 12 Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Maintient la fonctionnalité des tissus d’extérieur en textile tech‐ nique et restaure l’imperméabili‐ 2 kg té des vestes imperméables et Outdoor des vareuses avec doublures amovibles (convient pour le sé‐ chage dans un sèche-linge).
  • Page 13 FRANÇAIS 6.5 Fin alarme Nous vous recommandons de définir une durée courte L'alarme sonore retentit : pour les petites quantités de • à la fin du cycle linge ou pour un seul article. • au début et à la fin de la phase anti- froissage RECOMMANDATIONS RELATIVES À...
  • Page 14 Anti- Rota‐ Extra Minute‐ Séchage froissa‐ tion al‐ Programmes Silence ternée ■ ■ Doudounes ■ Outdoor ■ ■ Soie ■ Laine Draps XL ■ ■ ■ ■ ■ Mixtes XL ■ ■ ■ ■ ■ 1) Avec le programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les activer ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante.
  • Page 15 FRANÇAIS 7.2 Réglage de l'humidité 5 secondes et l'affichage repasse en mode normal. résiduelle À chaque fois que vous Degré de séchage Symbole affiché entrez dans le mode « Réglage de l'humidité séchage résiduelle dans le linge », le maximal degré...
  • Page 16 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 8.2 Bruits Les verrous à l'arrière du tambour se retirent Différents bruits peuvent être automatiquement lorsque le émis à différentes phases du sèche-linge est allumé pour cycle de séchage. Ces bruits la première fois. Il se peut de fonctionnement sont tout que vous entendiez du bruit.
  • Page 17 FRANÇAIS 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Démarrer un programme 9.2 Démarrer le programme sans démarrage retardé avec un démarrage retardé 1. Préparez le linge et chargez 1. Réglez le programme et les options l’appareil. pour le type de charge. 2. Appuyez sur la touche de démarrage retardé...
  • Page 18 3. Sortez le linge. • Le voyant est allumé. 4. Fermez la porte de l'appareil. • Les voyants Filtre et Réservoir Causes possibles de résultats de s'allument. séchage non satisfaisants : • Le voyant Départ/Pause est allumé. • Paramètres du niveau de séchage par L'appareil continue d’effectuer la phase...
  • Page 19 FRANÇAIS • Ne dépassez pas la charge maximale grands et ne pas sécher indiquée dans le chapitre des correctement. programmes ou sur l'affichage. • Secouez les tissus et les vêtements • Séchez uniquement du linge adapté de grande taille avant de les placer au sèche-linge.
  • Page 20 5. 1) 1) Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l’eau du réservoir à la place d’une eau distillée (par ex. pour repasser à...
  • Page 21 FRANÇAIS 11.3 Nettoyage du condenseur thermique...
  • Page 22 11.5 Nettoyage du bandeau de ATTENTION! commande et de l'enveloppe Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. Utilisez un détergent savonneux neutre Risque de blessure. Portez standard pour nettoyer le bandeau de des gants de protection. commande et le boîtier.
  • Page 23 FRANÇAIS Code d'erreur Cause possible Solution Panne interne. Il n'y a aucune Le programme ne s'est pas ter‐ communication entre les compo‐ miné correctement ou l'appareil sants électroniques de l'appareil. s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement.
  • Page 24 Problème Solution possible La charge est trop petite, augmentez la charge ou utilisez le programme Minute‐ rie. La durée du cycle est trop longue ou n'of‐ Assurez-vous que le poids du linge est fre pas des résultats de séchage satisfai‐...
  • Page 25 FRANÇAIS Largeur max. avec la porte de l’appareil 958 mm ouverte Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Volume du tambour 118 l Volume de charge maximale 8,0 kg Tension 230 V Fréquence 50 Hz Niveau de puissance sonore 64 dB Puissance totale 700 W...
  • Page 26 13.1 Données de consommation Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Différents paramètres peuvent modi‐ fier les données, par exemple : la quantité de linge, le type de linge et les conditions ambiantes. La teneur en humidité initiale du linge, le type d’eau et la tension d’alimentation peuvent également affecter la consom‐...
  • Page 27 FRANÇAIS 14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 14.1 Utilisation quotidienne 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt désactiver une option, appuyez sur la pour allumer l'appareil. touche ou la combinaison de 2. Utilisez le sélecteur de programme 2 touches correspondantes. pour sélectionner le programme. 4.
  • Page 28 14.3 Tableau des programmes Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Programme pour les tissus en 8,0 kg coton conçu pour des écono‐ Coton Eco mies d’énergie maximales. Programme pour les tissus en coton blancs et colorés. Le ré‐...
  • Page 29 15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Electrolux Modèle EW9H3853SB PNC916098813 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique A+++...
  • Page 30 Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 176,50 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la con‐ sommation des modes basse consommation. La consom‐ mation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisa‐...
  • Page 31 FRANÇAIS 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...