RÉGLEMENTATION DE L'UE 1369/2017............19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre • une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, • utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être...
FRANÇAIS N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis • par des produits chimiques industriels. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à • peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.
Utilisez toujours des gants de sécurité • Ne séchez pas d'articles et des chaussures fermées. endommagés (déchirés, effiloché) • N'installez pas l'appareil ou ne contenant un rembourrage ou un l'utilisez pas dans un endroit où la garnissage. température ambiante est inférieure à...
FRANÇAIS • Jetez l'appareil en vous conformant d'équipements électriques et aux exigences locales relatives à la électroniques (DEEE). mise au rebut des Déchets 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d'eau de condensation Panneau de commande Hublot de l'appareil Filtre principal Bouton du volet du condenseur Fentes de circulation d'air Pied réglable Volet du condenseur...
Touche Départ/Pause Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande. Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours propre et sec.
Page 9
FRANÇAIS Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Le cycle défini pour sécher tous Coton 8 kg types de cotons prêts à être ran‐ Prêt à Ranger gés (prêt à ranger). Coton Degré de séchage : vêtements à 8 kg Prêt à...
Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Articles en textiles délicats tels Délicats 4 kg que l'acrylique, la viscose, la soie artificielle et leurs alliages. 1) Poids maximal des articles secs. 2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre CON‐...
FRANÇAIS Programmes Délicats Anti-froissage Minuterie Repassage Facile ■ ■ Minuterie ■ ■ ■ Rafraîchir ■ Mixtes ■ Sport ■ Draps ■ Denim ■ ■ Délicats ■ ■ 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les acti‐ ver ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante.
7.3 Alarme activée/désactivée 4. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche (E) jusqu'à ce que le voyant Pour activer ou désactiver les signaux du niveau correct s'allume. sonores, appuyez simultanément sur les 5. Pour confirmer le réglage, appuyez touches (B) et (C) et maintenez-les simultanément sur les touches (A) et...
FRANÇAIS L'appareil continue à effectuer la phase 2. Ouvrez la porte de l'appareil. anti-froissage pendant environ 3. Sortez le linge. 30 minutes. 4. Fermez la porte de l'appareil. La phase anti-froissage évite les plis du Pensez toujours à nettoyer linge. le filtre et à...
Étiquette d'en‐ Description tretien du texti‐ Linge non adapté au sèche-linge. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.1 Nettoyage du filtre 5. 1) 1) si nécessaire, nettoyez le filtre à l'eau chaude. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation...
FRANÇAIS Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre. 11.3 Nettoyage du condenseur...
11.4 Nettoyage du tambour Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un AVERTISSEMENT! chiffon doux. Débranchez l'appareil avant ATTENTION! de le nettoyer. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de Utilisez un détergent savonneux doux...
Page 17
FRANÇAIS Problème Solution possible L'appareil s'arrête en cours de fonction‐ Vérifiez que le bac d'eau de condensa‐ nement. tion est vide. Appuyez sur la touche Dé‐ part/Pause pour relancer le programme. Le cycle de séchage est trop long ou le Assurez-vous que le poids du linge est résultat de séchage n'est pas satisfai‐...
13. DONNÉES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 665 mm) Profondeur max. avec hublot ouvert 1100 mm Largeur max. avec hublot ouvert 950 mm Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Capacité...
14. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION DE L'UE 1369/2017 Fiche d'informations du produit Marque Electrolux Modèle EW6C4853SC, PNC916098563 Capacité nominale en kg sèche-linge domestique à tambour est à évacuation d’air Condenseur ou à condensation Classe d'efficacité énergétique...
Page 20
Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 560,50 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
FRANÇAIS 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...