Télécharger Imprimer la page

Gessi SPOTWATER 57201 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SPOTWATER 57201:

Publicité

Liens rapides

PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
SPOTWATER
Art. 57201
Art. 57211
Art. 57221
Art. 57231
Art. 57241
Art. 57261
Art. 57287
Art. 57289
Art. 57203
Art. 57213
Art. 57223
Art. 57233
Art. 57243
Art. 57263
Art. 57275
Art. 57277
BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 57205
Art. 57215
Art. 57225
Art. 57235
Art. 57245
Art. 57265
Art. 57279
Art. 57281
Art. 57207
Art. 57217
Art. 57227
Art. 57237
Art. 57247
Art. 57267
Art. 57283
Art. 57285
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it
Art. 57249
Art. 57251
Art. 57253
Art. 57255
Art. 57257
Art. 57269
Art. 57271
Art. 57273

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gessi SPOTWATER 57201

  • Page 1 Art. 57233 Art. 57237 Art. 57243 Art. 57247 Art. 57263 Art. 57267 Art. 57275 Art. 57283 Art. 57277 Art. 57285 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2 MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 57201-57211-57221-57231-57241-57261-57287-57289 Pressure: 43,5 psi [3 bar]...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 57203-57213-57223-57233-57243-57263-57275-57277 Pressure: 43,5 psi [3 bar]...
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 57205-57215-57225-57235-57245-57265-57279-57281...
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 57207-57217-57227-57237-57247-57267-57283-57285 Pressure: 43,5 psi [3 bar]...
  • Page 9 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 57249-57251-57253-57255-57257-57269-57271-57273 Multifunction [mm] Rainfall 37-3/8”[950mm] Spray 36-1/4”[920mm] Massage 57-1/16”[1450mm] Rainfall + Spray 23-5/8”[600mm] Rainfall + Massage 23-5/8”[600mm] Pressure: 43,5 psi [3 bar]...
  • Page 10 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.
  • Page 11 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 1-1/8” [28 mm] 1/8” [2,5 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
  • Page 12 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 1-1/8” [28 mm] use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon Fig. 3...
  • Page 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 4 Fig. 5 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D 2,5 mm...
  • Page 15 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN MAINTENANCE • Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorized retailerorvisitWWW.GESSI.COM • Product maintenance should be made only by qualified staff ENTRETIEN • S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter un centre autoriséouvisiterlesiteWWW.GESSI.COM...
  • Page 16 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN PERIODICAL MAINTENANCE - ENTRETIEN PERIODIQUE - MANTENIMIENTO PERIÓDICO Fig. 1 Fig. 2 Supplied Fourni Incluido en el suministro Fig. 1...
  • Page 17 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN PERIODICAL MAINTENANCE - ENTRETIEN PERIODIQUE - MANTENIMIENTO PERIÓDICO Fig. 1 Fig. 2 Supplied Fourni Incluido en el suministro...
  • Page 18 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN FILTER WASHER - JOINTE FILTRE - JUNTA-FILTRO Fig. 1 Fig. 2 1/8” [2,5 mm] Fig. 3 Fig. 4 Not supplied Non fournie Excluida del suministro Fig. 5 Fig. 6 15/16” [24 mm]...
  • Page 19 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Cleaning and Maintenance of Stainless Steel surfaces Mortar and cement splashes can be treated with a solution containing a small amount of phosphoric acid. Rinse with water (preferablydeionisedwater)anddry.Deionisedwaterreducestheriskofwaterstainingmarks. Proprietary products are available from specialists finishing companies. Never allow mortar removers or diluted hydrochloric acid to be used on stainless steel.
  • Page 20 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN servi à nettoyer de l’acier «ordinaire» (acier au carbone). Les matériels utilisés pour le nettoyage de l’inox devront être exclusivementréservésàcetusage Le nettoyage devra se faire avant toute accumulation visible de saleté et de traces de doigts, afin de réduire les efforts et les coûts du nettoyage et d’éviter le risque d’abîmer l’aspect des surfaces.
  • Page 21 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 22 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 24 GIS007210-R3...