Page 4
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen Dieses Gerät ist geeignet zur Reini- mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. gung unter fließendem Wasser. Achtung: Das handgehaltene Teil ist Achtung von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit im Wasser gereinigt wird.
Page 5
English Änderungen vorbehalten. Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Dieses Gerät entspricht den EU-Richt- shaver. linien EMV 89/336/EWG und Nieder- spannung 73/23/EWG. Warning Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf Your shaver is provided with a special cord set dem Spezialkabel.
Page 6
• Switch the shaver off. Press the release This guarantee extends to every country buttons and lift shaver foil off. where this appliance is supplied by Braun or • Using the brush, clean the cutter block and its appointed distributor.
Page 7
Nous espérons que Cet appareil peut être nettoyé sous un vous serez pleinement satisfait de votre filet d’eau courante. nouveau rasoir Braun. Attention : retirez la partie détachable du cordon d’alimentation avant de le nettoyer Attention sous l’eau.
Page 8
Changez les 2 pièces en même temps effectuées par des personnes non agréées pour vous assurer d’un rasage de plus près par Braun et si des pièces de rechange ne avec moins d’irritations. provenant pas de Braun ont été utilisées.
Page 9
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su Este aparato puede limpiarse con nueva afeitadora Braun satisfaga por com- agua corriente. pleto sus necesidades. Precaución: El cable debe desconec- tarse de la red eléctrica antes de ponerla bajo Aviso el agua.
Page 10
Solo para España en el cable especial de conexión. Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de No tire este producto a la basura al final que tenga Vd. alguna duda referente al de su vida útil.
Page 11
A cada 4 semanas, limpe o conjunto de lâmi- ligeiramente mais distendida após o banho. nas com agentes de limpeza Braun. • Segure a Máquina num ângulo recto (90º) em relação à sua pele. Estique a pele e Substituição de peças...
Page 12
Baixa Voltagem (73/23 EEC). Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de Ver especificações eléctricas no impresso surgir alguma dúvida relativamente ao relativo ao cabo de conexão especial.
Page 13
I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Questo rasoio può essere lavato sotto Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. l’acqua corrente. Avvertenza: Scollegare sempre il Avvertenza rasoio dalla presa di corrente prima della Il rasoio è...
Page 14
3 Ontgrendelingsknoppen 4 Aan/uit schakelaar («start/stop») 5 Tondeuse 6 Speciaal snoer Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, Scheren gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, Zet het scheerapparaat aan («start»):...
Page 15
De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service- Reinig het messenblok elke 4 weken met Braun afdelingen en/of gebruik van niet originele reinigingsmiddel. Braun onderdelen. Vervangen van onderdelen...
Page 16
Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionali- tet og design. Vi håber, du vil få glæde af din Barbermaskinen kan vaskes under nye barbermaskine fra Braun. rindende vand. Advarsel: Adskil den håndholdte del fra strømforsyningen, før den rengøres i vand.
Page 17
2 Lamellkniv 3 Utløserknapp 4 På/av-bryter («start/stop») Garanti 5 Langhårtrimmer Braun yder 2 års garanti på dette produkt 6 Spesialledningssett gældende fra købsdatoen. Inden for garanti- perioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af Barbering apparatet.
Page 18
å bytte hele produktet. • Rengjør lamellkniven og inne i barberhodet Denne garanti er gyldig i alle land der Braun med børsten. Bruk imidlertid ikke børsten til eller Brauns distributør selger produktet. å rengjøre skjærebladet, ettersom dette kan skade bladet.
Page 19
Vi hoppas att du kommer att ha Apparaten kan rengöras under mycket nytta av din nya rakapparat från rinnande vatten. Braun. Varning: Koppla ur apparaten från vägguttaget innan du rengör den i vatten. Varning Rakapparaten har en specialsladd med Regelbunden rengöring ger bättre rakning.
Page 20
Käynnistä parranajokone virtakytkimestä Denna garanti gäller i alla länder där denna («start»). apparat levereras av Braun eller deras auktori- Kääntyvä ajopää myötäilee kasvojen muotoja serade återförsäljare. tarkasti. Denna garanti gäller inte: skada på grund av Rajaaminen: felaktig användning, normalt slitage (t.ex.
Page 21
äläkä hävitä sitä hiukkasia eikä hankaavia aineosia. Huuhtele kotitalousjätteiden mukana. Hävitä kaikki vaahto pois. tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen • Paina vapautuspainikkeita, irrota teräverkko tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. ja vedä leikkuri ulos. Jätä irralliset osat kuivumaan.
Page 22
Uzun Tüy Düzeltici: Uzun tüy düzeltici çal∂µ∂r konumda iken b∂y∂k T∂raµ makinesinin korunmas∂ ve favoriler de düzeltilebilir. Kesici bloπu her dört haftada bir Braun temizleme ürünleri ile temizleyiniz. Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ • Yüzünüzü yıkamadan once tıraµ olmanızı Parçalar∂n deπiµtirilmesi tavsiye ederiz çünkü...
Page 26
25 Makram Ebied Street, “ Braun Kundendienst + 359 2 528 988 P.O. Box 7607, Bitte erfragen Sie das nächstliegende Cairo, “ Braun Service Center unter Canada 02-2740652 “ 00800 / 27 28 64 63 Gillette Canada Company, Braun Consumer Service España...
Page 27
(1) 4748 70 00 +692 582 75 67 2 12 84 10 Greece Korea Mexico Berson S.A., Gillette Korea Ltd. Braun de México y Cia. de C.V. 47, Agamemnonos, 144-27 Samsung-dong, Calle Cuatro No.4, 17675 Kallithea Athens, Kangnam-ku, Fraccionamiento Industrial “...
Page 28
714011 Bucuresti “ 01-2319656 Suomi Gillette Group Finland Oy, The Gillette Company Russia P.O. Box 9, Braun Consumer Service, RTC Sovinservice, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, 1, Gillette Park 4k-16, “ Rusakovskaya 7, 09-45 28 71 Boston, MA 02127-1096, “...