English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning • Keep the appliance dry. • For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in the shaver socket.
Page 5
73/23/EEC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. For electric specifications, see printing on the...
Nos produits sond conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en motière de qualité, fonction- nalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Précautions • Ne jamais laisser l’appareil se mouiller. • Vérifiez periodiquement les deux extrêmités du cordon d’alimentation, le remplacer s’il tient mal...
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze Polski wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Ostrze˝enie • Po u˝yciu nale˝y wysuszyç golark´. • Okresowo sprawdzaç stan przewodu zasilajàcego, a zw∏aszcza jego izolacji oraz wtyczki. Uszkodzony przewód zasilajàcy nie nadaje si´...
Page 9
Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ. Dane elektryczne podane na obudowie urzàdzenia.
âesky Na‰e v˘robku jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám s Va‰ím nov˘m holicím strojkem Braun mnoho potû‰ení. Upozornûní • Uchovávejte pfiístroj v suchu. • Z bezpeãnostních dÛvodÛ pravidelnû kontrolujte, zda není po‰kozen síÈov˘ pfiívod, a vymûÀte jej, pokud je v oblasti síÈové...
Page 11
(73/23 EEC). Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do bûÏného domovního odpadu. MÛÏete jej odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ. Elektrické údaje viz typov˘ ‰títek na pfiístroji.
Termékeinket a legmagasabb minŒségi, Magyar használhatósági és formái igények figyelembevételével terveztük. Az új borotva használatához sok örömet kívánunk Önnek! Figyelem • Tartsa készülékét szárazon. • Biztonsági okokból idŒrŒl-idŒre ellenŒrizze készüléke csatlakozókábelét, és azonnal cserélje ki, ha az nem feszesen csatlakozik készülékéhez 1 A készülék részei VedŒsapka Szita...
A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettart- alma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe. Elektromos feszültségi adatok a készülékházon...
Na‰i proizvodi objedinjuju najvi‰e standarde Hrvatski kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da uÏivate u Va‰em novom Braun brijaçem aparatu. Upozorenje • Nemojte izlagati ure∂aj vodi i drÏite ga na suhom mjestu. • Iz sigurnosnih razloga, redovito provjeravajte stanje prikljuãnog kabela. Ako je o‰teçen ili labavo priãvr‰çen za aparat, zamijenite ga novim.
Savjeti za savr‰eno brijanje • Preporuãujemo da se brijete prije umivanja, jer je nakon dodira s vodom koÏa pomalo nateãena. • Aparat drÏite pod pravim kutem (90°) u odnosu na koÏu. Zategnite koÏu i pomiãite aparat u pravcu suprotnom od smjera rasta brade. 90°...
Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spÍÀali najvy‰‰ie poÏiadavky na kvalitu, funkãnosÈ a design. Dúfame, Ïe budete s va‰im nov˘m holiacim strojãekom Braun úplne spokojní. Upozornenie • Uchovávajte prístroj v suchu. • Z bezpeãnostn˘ch dôvodov pravidelne kontrolujte ãi nie je po‰koden˘ sieÈov˘ prívod a vymeÀte ho ak je v oblasti sieÈovej vidlice uvoºnen˘.
Page 17
‰ení (smernica ES 89/336/EEC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 73/23 EEC). Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov a noriem. Elektrické údaje viì ‰títok na prístroji.
Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo Slovenski najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblike. Zato upamo, da boste svoj novi brivnik Braun z veseljem uporabljali. Opozorilo • Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo. • Zaradi varnosti redno preverjajte prikljuãni kabel.
Nasveti za brezhibno britje • Priporoãamo vam, da se obrijete, preden si umijete obraz, saj se koÏa po umivanju rahlo napne. • Brivnik drÏite pravokotno na koÏo. KoÏo nekoliko napnite. Brijte se v nasprotni smeri rasti dlak. 90° • Priporoãamo vam, da mreÏico in blok rezil zamenjate vsakih 18 mesecev oziroma takrat, ko zaãneta kazati znake obrabe, saj boste le tako ohranjali optimalne rezultate britja.
Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek Türkçe standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Önemli • Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz. • Güvenliπiniz için düzenli olarak kabloyu kontrol ediniz. Eπer prizde gevµek duruyorsa ve herhangi bir hasar varsa kabloyu deπiµtiriniz.
Page 21
• Daha sonra kesici bloπu ve t∂raµ baµl∂π∂n∂n içini f∂rça yard∂m∂ ile tamamen temizleyiniz. Her dört haftada bir kesici bloπu Braun temizleme s∂v∂s∂ ile temizleyiniz. • Eπer çok kuru bir cilde sahipseniz ve cihaz∂n∂z∂n µarj süresinin azald∂π∂n∂...
Page 23
с бу о ск осс ск с д б о с ос г г Б о с б Сд л о Г Б У Г б , Braun GmbH, Waldstr. 9, 74731 Walldürn, Germany ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÒÔˆËÙË͇ˆËË ÒÏÓÚËÚ ̇ ÍÓÔÛÒ ÔË·Ó‡.
Page 31
English non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été Guarantee utilisées. We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the Pour toute réclamation intervenant pendant la guarantee period we will eliminate, free of charge, période de garantie, retournez ou rapportez...
Page 32
Braun. naprawy; Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek: pouÏití...
Page 33
Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket beÏné opotrebenie (napr. britového bloku a fólie) garancia-levélben található.