Page 2
9 01-11 61 84 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet? Så...
Page 3
Vaseline Braun GmbH Kronberg Made in Germany 5 577 120...
Übrigens: Ihre Haare wachsen nicht schneller nach, wenn sie mit dem Lady Braun style entfernt werden. Nach der Haarentfernung Nach der Haarentfernung mit dem Lady Braun style können Sie etwas Creme auftragen. Unmittelbar nach der Benutzung sollte man jedoch mit Parfum oder Deodorant vorsichtig sein.
Page 5
(a). Keeping your Lady Braun style in good condition Before cleaning, turn the shaver off. The foil of your Lady Braun style is a precision part. To avoid damaging it, be careful when handling the shaver head.
Page 6
Depilación La depilación mediante la acción combinada de la lámina y los trimmers de la Lady Braun style es rápida, minuciosa y suave para la piel: Los trimmers de forma redondeada levantan el vello largo y lo cortan. La lámina flexible...
Page 7
Depilazione La depilazione con l’azione combinata della lamina e dei pettini di Lady Braun style è veloce e a fondo ma dolce sulla pelle: dapprima il pettine lungo alza i peli lunghi e li taglia. Subito dopo la lamina flessibile elimina anche i peli più...
Scheren Verwijdering van de haartjes met het gecombineerde scheersysteem van de Lady Braun style is snel, nauwkeurig en zacht voor de huid: U krijgt het beste resultaat waneer de ladyshaver iets schuin op de huid wordt geplaatst, waardoor u het scheerblad samen met de tondeuse langs uw huid leidt.
Page 9
Deres hud, med langhårsklipperen først. Før shaveren langsomt hen over huden uden at presse. Lady Braun style giver Dem ens shaverbevægelser på begge langhårssider, så De kan bevæge shaveren frem og tilbage. Det store, runde skærehoved klarer let de vanskelige konturer –...
Page 10
Før barbermaskinen sakte over huden uten å presse. Lady Braun style gir deg lik barbervirkning på begge trimmersider, så du kan bevege barbermaskinen frem og tilbake som du måtte ønske. Met det store avrundede skjærehodet kan du lett barbere vanskelige kurver og konturer...
Page 11
När huden är slätt och fri från hår kan du stryka på en hudkräm. Parfymer och deodoranter bör inte användas omedelbart efter rakningen. Förvara din Lady Braun style i påsen när du inte använder den. Förutom en praktisk förvaringsplats, så skyddar etuiet skärbladet mot skador (a).
Page 12
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil...
Page 13
Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un...
Page 14
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
Page 15
âeská Republika PH SERVIS sro., V Mezihori 2, 18000 Praha 8, “ (02) 663 105 74 Chile Viseelec, Braun Service Center Chile, Av. Concha y Toro #4399, Puente Alto, Santiago, “ 2 288 25 18 China Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd.
Page 16
Karachi 74200, “ “ Nairobi, 2 82 36 60 21 56 88 930 Korea Paraguay STC Industries Corp. Braun Division, Paraguay Trading S. A., 32, Mullae - Dong 3-KA, Avda. Artigas y Cacique Cara Cara, Youngdeungpo -Ku, Asunción, “ Seoul 150-090, 21203350/48/46 “...
Page 17
31 Main Street, P. O. Box 5667, 00803 St. Thomas, US Virgin Islands, “ 340 776 0302 Suomi Gillette Group Finland Oy/Braun, P.O. Box 9, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, “ 09-45 28 71 Sverige Gillette Group Sverige AB, Dept.